Behringer B1520DSP User Manual

Page 1
Manuel d’utilisation
EUROLIVE B1520DSP
Digital Processor-Controlled 600-Watt 15" PA Speaker System with Integrated Mixer
Page 2
2 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci ................................................................................ 2
Consignes de sécurité .................................................... 3
Déni Légal ....................................................................... 3
Garantie .......................................................................... 3
1. Introduction ............................................................... 5
1.1 Avant de commencer ........................................................ 5
1.1.2 Mise en service ............................................................... 5
1.1.3 Enregistrement en ligne ............................................. 5
2. Commandes et Connexions ...................................... 6
3. Exemples d‘application ............................................ 7
3.1 Présentation ......................................................................... 7
3.2 Système de sonorisation .................................................. 7
3.3 Autres applications ............................................................ 8
4. Installation ................................................................. 8
5. Caractéristiques Techniques .................................... 9

Merci

Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant l’EUROLIVE B1520DSP BEHRINGER, une enceinte de sonorisation de très haute qualité avec contrôle numérique.
Page 3
3 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE

§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.
Page 4
4 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation
Après l’acceptation de la demande de garantie,
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
§ 5 Transfert de garantie
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
(3)
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrementde votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus e cacement. Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Support” du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modi é ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordesd’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation, MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Cescoûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autressociétésMUSIC Group
Page 5
5 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation

1. Introduction

La B1520DSP possède un étage de puissance biamplié de 600 watts associé à un woofer 15" pour un punch brutal et à un moteur 1,75" en titane pour des aigus exceptionnels. Elle bénécie également d’une section de mixage intégrée rendant superu tout équipement supplémentaire et d’un puissant DSP 24 bits qui contrôle le ltre actif, un double compresseur/limiteur, un noise gate ainsi que des fonctions de correction de phase et de temps. Enn, la B1520DSP possède un égaliseur dynamique intelligent qui garantit un son impeccable quel que soit le volume sonore.
Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec les
commandes et connexions de votre enceinte pour que vous puissiez en utiliser toutes les fonctions. Après l’avoir lu attentivement, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison

Votre B1520DSP a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vériez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’enceinte mais informez
votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour stocker ou expédier
votre B1520DSP.
Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec l’enceinte ou
son emballage.
Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou partie
de l’emballage.

1.1.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’enceinte est susante et ne la placez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou à proximité d’une source de chaleur pour lui éviter tout risque de surchaue.
On eectue le branchement avec la tension secteur via le cordon d’alimentation fourni et l’embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés d’une prise terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
Avertissement important concernant l‘installation
Il est possible que la qualité sonore de l’enceinte soit amoindrie par
le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d’importantes sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusive ment des câbles audio blindés.

1.1.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales. Vous trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contac t pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone « Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
Page 6
6 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation

2. Commandes et Connexions

(2) (7) (8) (9) (4)
(1)
Fig. 2.1 : Commandes e t connexions
(1) On eectue la liaison avec la tension secteur par l’intermédiaire de l’embase
IEC standard et du cordon d’alimentation fourni.
(2) Appuyez sur POWER pour allumer ou éteindre votre enceinte. Avant de la
brancher à la tension secteur, vériez que son commutateur POWER est en position « Arrêt ».
(10) (11) (12) (13) (6) (5)
(3)
(4) La LED CLIP s’allume lorsque le niveau du signal source est trop élevé. Dans ce
cas, tournez vers la gauche le bouton LEVEL (3) correspondant jusqu’à ce que la LED s’éteigne dénitivement ou ne s’allume plus que sur les crêtes du signal.
(5) Câblez vos sources audio aux entrées MIC/LINE sur XLR.
Le commutateur POWER ne désolidarise pas totale-ment l’enceinte
de la tension secteur. Pour séparer complètement votre enceinte du secteur, débranchez sa prise électrique. Lors de l’installation, assurez­vous que la prise électrique ainsi que le cordon d’alimen-tation sont en parfait état. Enfin, nous vous recomman-dons de débrancher l’enceinte avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps.
(3) Les potentiomètres LEVEL règlent la préamplication des entrées MIC/LINE.
Avant de relier ou de débrancher une source sonore de l’une de ces entrées, placez le bouton LEVEL correspondant en butée gauche. Une fois la source câblée, tournez LEVEL vers la droite jusqu’à obtention du volume sonore souhaité. Ce faisant, veillez à ce que la LED CLIP (4) s’allume uniquement sur les crêtes du signal ou pas du tout.
Signaux ligne (LINE)
Les sources disposant d’un niveau de sortie élevé (table de mixage ou lecteur CD par exemple) ne nécessitent qu’une faible préamplication. Ainsi, avec de telles sources, le réglage de niveau se fera essentiellement dans la première moitié « LINE » de la course des potentio-mètres LEVEL.
Signaux micro (MIC)
Les micros sont des sources dont le niveau de sortie faible nécessite une préamplication importante. Par consé-quent, le réglage de niveau se fera dans la seconde moitié « MIC » de la course des potentiomètres LEVEL.
Attention ! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre
système auditif et vos haut-parleurs. Placez les potentiomètres LEVEL en butée gauche avant d‘allumer l‘enceinte. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
(6) La sortie LINE OUT sur XLR délivre le signal non amplié. On peut utiliser ce
signal par exemple pour alimenter une enceinte supplémentaire. Lesignal délivré par la sortie LINE OUT est un mixage des deux signaux sources qui alimentent l’enceinte (lisez le chapitre 3.2 concernant l’utilisation de plusieurs enceintes).
La B1520DSP possède un égaliseur 2 bandes. On peut amplier ou abaisser le niveau de chacune des bandes jusqu’à 15 dB. L’égaliseur est neutre lorsque les commandes sont en position centrale :
(7) Utilise le bouton EQ HIGH pour modier le niveau des aigus. La fréquence
centrale du ltre est 12 kHz.
(8) Le bouton EQ LOW sert à la variation du volume des graves autour de la
fréquence centrale 100 Hz.
(9) La B1520DSP possède un ltre passe-haut à pente raide (24 dB/oct.) qui
permet de supprimer le bruit résiduel basse fréquence résultant de prises de son par micro (bruits de manipulation de micros, vibrations du sol, etc.). Utilisez le bouton LOW CUT pour déterminer la fréquence de coupure du ltre passe-haut. Si vous associez la B1520DSP à un subwoofer, vous pouvez utiliser le ltre passe-haut pour supprimer de l’enceinte les fréquences diusées par le subwoofer et ainsi vous passer de ltre actif externe. Dans ce cas, réglez la fréquence de coupure du ltre passe-haut sur la fréquence la plus haute délivrée par le subwoofer.
(10) Utilisez le sélecteur CONTOUR pour régler le ltre dynamique :
SPEECH
Lorsque la touche CONTOUR est en position SPEECH (touche relâchée), la réponse en fréquence est optimisée pour la diusion de voix.
Page 7
7 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation
MUSIC
Lorsque la touche CONTOUR est en position MUSIC (touche enfoncée), la réponse en fréquence est optimisée pour la diusion de musique.
(11) On active la fonction de mise en veille automatique de l’enceinte avec la
touche TIMED TURNOFF :
ON
Lorsque la touche est enfoncée (position ON), la fonction d‘extinction automatique est active. Dans ce cas, l’enceinte se met en veille automatiquement lors des interruptions de signal de plus de 3 minutes. L’enceinte se remet automatiquement en marche dès qu’un signal l’alimente à nouveau.
OFF
Lorsque la touche est relâchée (position OFF), l‘enceinte reste toujours allumée et ne peut être éteinte qu‘avec le commutateur POWER (2) .
(12) Le noise gate permet de supprimer le bruit résiduel pendant les pauses
du signal. Il désactive (« mute ») le signal dès que son niveau passe sous le niveau seuil déterminé au préalable à l’aide de la commande NOISE GATE.
(13) La LED TH (pour Threshold = seuil) s’allume dès que le noise geate
s’active, autrement dit dès que le niveau du signal passe sous le niveau seuil réglé avec la commande (12) .
EUROLIVE B1520DSP EUROLIVE B1520DSP
XM8500
Fig. 3.1 : Câblage de mic ros

3.2 Système de sonorisation

Le terme « sonorisation » désigne la diusion de signaux audio à un vaste auditoir. Pour cette application, on utilise une table de mixage qui centralise la plupart des connexions et des commandes. L’ensemble des micros, instruments, lecteurs, processeurs d’eets, etc. sont câblés à la console, elle-même reliée à l’enceinte B1520DSP.
Câblage d’une console :

3. Exemples d‘application

3.1 Présentation

L’enceinte B1520DSP plus un ou deux micros dynamiques susent à la mise en place rapide d’un système de sonorisation simple puisque vous pouvez relier les micros directement à la section de mixage de votre B1520DSP. Une fois montée sur un pied d’enceinte, la B1520DSP constitue le système idéal pour réaliser des présentations et des annonces. Bien entendu, vous pouvez rajouter une ou plusieurs enceintes à ce système si une seule B1520DSP ne vous sut pas.
Câblage de micros :
• Placez les potentiomètres LEVEL (3) en butée gauche
• Reliez les micros aux entrées MIC/LINE de l’enceinte
• Allumez la B1520DSP
• Tournez lentement les potentiomètres LEVEL (3) vers la droite jusqu’à
obtention du volume sonore désiré. Ce faisant, vériez que les LED CLIP ne s’allument que brièvement sur les crêtes du signal ou pas du tout
• Vous pouvez ajouter une seconde B1520DSP au système grâce à la sortie
LINE OUT (6) de la première
Ne vous placez jamais devant l’enceinte avec un micro sous peine de
générer du larsen ! Les micros doivent toujours se trouver derrière l’enceinte pour éviter tout risque de larsen.
• Placez les potentiomètres LEVEL (3) en butée gauche
• Reliez la sortie gauche de la table de mixage à une entrée MIC/LINE
de l’enceinte gauche et la sortie droite de la console à une entrée de l’enceinte droite
• Allumez les B1520DSP
• Augmentez le niveau de sortie de la table de mixage jusqu’à ce que son
acheur de niveau indique 0 dB
• Sur chaque enceinte, tournez lentement vers la droite le potentiomètre
LEVEL (3) de l’entrée utilisée jusqu’à obtention du volume sonore souhaité. Le volume sonore maximal est atteint quand la LED CLIP s’allume
EUROLIVE B1520DSP EUROLIVE B1520DSP
XM8500
Main Out L Main Out R
X2442USB
Fig. 3.2 : Câbl age d’une table de mixa ge
Page 8
8 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation
A la place de la table de mixage, vous pouvez utiliser une autre source stéréo telle qu’un lecteur CD. Dans ce cas, reliez chaque sor tie du lecteur CD à l’entrée d’une enceinte B1520DSP.
Câblage d’une source stéréo :
• Placez les potentiomètres LEVEL (3) en butée gauche
• Reliez la sortie gauche de la source à une entrée MIC/LINE de l’enceinte
gauche et la sortie droite de la source à une entrée MIC/LINE de l’enceinte droite
• Allumez les B1520DSP
• Si c’est possible, augmentez le niveau de sortie de la source en veillant à ne
pas faire saturer le signal
• Sur chaque enceinte, tournez lentement vers la droite le potentiomètre
LEVEL (3) de l’entrée utilisée jusqu’à obtention du volume sonore souhaité
Chaînage de plusieurs B1520DSP :
Augmentez simplement le nombre d’enceintes par côté stéréo si vous avez besoin de plus de puissance pour sonoriser un lieu de grande taille. Vous pouvez par exemple utiliser deux B1520DSP reliées entre elles de chaque côté (voir Fig. 3.3). Ce faisant, vous pouvez aligner ou empliler facilement les enceintes grâce aux ouvertures de leur châssis garantissent un empilage en toute sécurité. La source qui alimente les enceintes n’a aucune importance : il peut s’agir de micros, d’une console ou d’un lecteur.
• Pour chaque côté stéréo, reliez la sortie LINE OUT (6) de la première
B1520DSP à l’une des entrées MIC/LINE de la seconde
L’impédance d’entrée diminue quand vous chaînez plusieurs B1520DSP :
elle est divisée par deux avec deux B1520DSP, par trois avec trois B1520DSP, etc. C’est pourquoi vous devez tenir compte de l’impédance de sortie de votre table de mixage !
EUROLIVE B1520DSP EUROLIVE B1520DSP

3.3 Autres applications

Retour de scène :
Lorsqu’elle est utilisée comme retour de scène, la B1520DSP est alimentée par la sortie Monitor ou auxiliaire de la console. Si vous avez besoin de plusieurs B1520DSP, chaînez-les en reliant la sor tie LINE OUT de la première à l’une des entrées de la seconde. Vous pourrez ensuite aner le son et régler le volume de chaque B1520DSP avec les commandes EQ HIGH (7) , EQ LOW (8) et LEVEL (3) .
Amplication de claviers :
Les guitaristes et les bassistes possèdent généralement des amplis qui leur permettent notamment d’entendre leur propre instrument sur scène, mêmequand cette dernière est dotée d’un système de retours. Il en va autrement des claviéristes et des pianistes qui ne possèdent généralement pas d’ampli. Dans ce cas, ils peuvent utiliser une B1520DSP pour mixer et amplier deux claviers. Si vous possédez plus de deux claviers, reliez-les à une petite console de pré-mixage (à la MicroMIX MX400 BEHRINGER par exemple) dont vous raccorderez la sortie à l’entrée d’une B1520DSP. Vous pourrez alors utiliser la seconde entrée MIC/LINE de l’enceinte pour le câblage du signal de monitoring provenant de la table de mixage principale an d’entendre également les autres instruments du groupe dans votre retour.

4. Installation

Les entrées et sorties de la B1520DSP BEHRINGER sont totalement symétriques. Si vous en avez la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres équipements de votre système an de bénécier d’une compensation maximale des perturbations qui pourraient apparaître dans les signaux audio.
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui
installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l’installation, vérifiez qu’elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre matériel.
Mic/Line 1
Line Out Line Out
Mic/Line 1
Main Out L Main Out R
X2442USB
Fig. 3.3 : Chaîn age de plusieurs B1520DSP
Mic/Line 1
Mic/Line 1
Balanced use with XLR connectors
12
3
input
1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Fig. 4.1: Connec teurs XLR
Page 9
9 EU R O LIVE B1520 D SP Manuel d’utilisation

5. Caractéristiques Techniques

Entrees Audio
MIC/LINE (2) Connecteurs XLR symétriques
Impédance d’entrée 27 kOhms
Sensibilité De -40 à +10 dBu
Sortie Audio
LINE OUT Connecteur XLR symétrique
Impédance de sortie 120 Ohms
Traitements
DSP Motorola 24 bits
Convertisseur AN/NA 24 bits / 48 kHz
Limiteur Double protection pour le woofer et
le moteur
Egaliseur dynamique Double égaliseur paramétrique
NOISE GATE Variable (de « o » à -30 dB)
TIMED TURNOFF Commutable (3 min < -45 dBr)
CONTOUR Contour Speech/Music commutable
Alimentation Electrique
Tension Secteur/Fusible
100 V~, 50/60 Hz T 6,3 A H 250 V
120 V~, 60 Hz T 6,3 A H 250 V
220 V~, 50 Hz T 4,0 A H 250 V
230 V~, 50 Hz T 4,0 A H 250 V
Consommation électrique Max. 650 watts
Connecteur secteur Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (L x H x P) 465 x 700 x 482 mm
Poids 36,5 kg
La socié té BEHRINGER appor te le plus grand soin à la f abrication de s es produits pou r vous garantir la meilleu re
qualité. Des m odification s nécessaires pe uvent donc être ef fectuée s sans notific ation préalable. C’est po urquoi
les carac téristique s et la configuratio n physique des produ its peuvent dif férer des spéc ifications et i llustrations
présentées dans ce manuel.
EQ HIGH +/- 15 dB (12 kHz)
EQ LOW +/- 15 dB (100 Hz)
LOW CUT 40 - 160 Hz (24 dB/Okt.)
Caracteristiques du Systeme
Bande passante De 40 Hz à 20 kHz
Fréquence de coupure 1,5 kHz, Butterworth, 24 dB/Oct.
Pression acoustique max. 128 dB @ 1 m
Dispersion 90° x 45°
Puissance de Sortie
Bande des Graves
RMS @ 1% THD 320 W @ 8 ohms
Puissance crête 460 W @ 8 ohms
Bande des Aigus
RMS @ 1% THD 80 W @ 8 Ohm
Puissance crête 140 W @ 8 ohms
Page 10
We Hear You
Loading...