For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke
tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige
dele må efterses af brugeren; al service skal foretages af
faguddannet personale.
Advarsel:
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand
eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes
for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt
med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer
det om, at der forekommer uisoleret farlig
spænding inde i kabinettet – spænding der kan
være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser
det til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger i det vedlagte materiale. Læs
vejledningen.
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages
i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller
i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben,
hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til
jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke
passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til
at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt,
specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden.
11) Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med
en intakt beskyttelsesleder.
12) Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal
fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
13) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af
fabrikanten.
Ventilation:
Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer
korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes
på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt
kan blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke må
placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller
et skab, der kan hindre den frie luftcirkulation gennem
ventilationsåbningerne.
Undersøg underlaget:
Inden du opstiller højtalerboksen, skal du undersøge, om
underlaget virkelig er fast og stabilt. Et gulv, der vibrerer en
smule, f.eks. sceneelementer, er for usikkert til en boksstak.
Defor: Højtalerboksen skal altid opstilles på et fast, plant
underlag.
Stil højtalerboksen op, så den er sikker:
Opstil så vidt muligt højtalerboksen i nogen afstand fra
dansegulvet og fra områder, hvor der kommer mange
mennesker. På denne måde forhindrer du, at der er nogen, der
støder til højtalerboksen, så den falder ned.
14) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol
eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af
fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet.
Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed,
når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår
at komme til skade ved at snuble.
15) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller
når det ikke benyttes i længere tid.
16) Al service skal foretages af faguddannet personale.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed,
ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
17) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen
for elektriske stød må du kun udføre den form for service,
som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har
de nødvendige kvalifikationer hertil.
2
Page 3
EUROLIVE B1220DSP
1. Inledning
Tak fordi du valgte at købe BEHRINGER EUROLIVE B1220DSP.
B1220DSP er et førsteklasses, digitalt styret PA-højtalersystem
med en imponerende ydelse. Dens 600-watt engine med biamp-teknologi sørger sammen med en 12" woofer for brutale
punch, mens den 1,75" titan-diskantdriver giver en usædvanlig
gengivelse af diskanten. Takket være den integrerede mixer kan
PA-opgaver også klares uden ekstra udstyr. En ydelsesstærk
24-bit DSP styrer delefilteret, en dual-kompressor/limiter, faseog tidskorrektionsfunktioner og endda en noise gate. En
intelligent dynamic EQ sørger for, at dit system lyder perfekt på
alle niveauer.
+ Følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med
apparatets betjeningselementer, så du lærer alle
funktionerne at kende. Gem denne vejledning
omhyggeligt, så du altid kan slå op igen, hvis du skulle
få brug for det.
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
B1220DSP blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at
garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt
beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre
skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren
og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan
ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning.
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter
købet på vores hjemmeside på Internetadressen
www.behringer.com (eller www.behringer.de ), og læs
garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen
gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis du har
brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på
vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de
kan bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver
repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte
henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt
udstyret hos. Såfremt din BEHRINGER-forhandler ikke er i
nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores
filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGERfilialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact
Information/European Contact Information). Hvis der ikke er
angivet nogen kontaktadresse i dit land, bedes du rette
henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende
kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside
www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis
dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for dit samarbejde!
* For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre
bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER
Support Tyskland.
+ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil B1220DSP ikke på en
effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en
overophedning af apparatet.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel
med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget.
Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
+ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal
være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du
aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs.
Vigtige henvisninger for installation
+ I områder med kraftige radiosendere og højfrekvens-
kilder kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem
sender og apparat og anvend afskærmede kabler til
alle tilslutninger.
1. Inledning
3
Page 4
EUROLIVE B1220DSP
2. Betjeningselementer og tilslutninger
Fig. 2.1: Betjenings- og tilslutningsfeltet på bagsiden
( 1 ) Apparatet forbindes med nettet via en IEC-BØSNING.
Et passende netkabel er inkluderet i leveringen.
( 2 ) Med POWER-knappen tænder du for B1220DSP.
POWER-knappen skal stå på "off", når du forbinder
apparatet til el-nettet.
+ Vær opmærksom på, at strømmen ikke er fuldstændigt
afbrudt, når du slukker for apparatet på POWERknappen. For at koble enheden fra lysnettet, trækkes
hovedledningen eller stikket ud. Når produktet
installeres, skal du kontrollere at ledningen eller stikket
er funktionsdygtigt. Hvis du ikke benytter apparatet i
længere tid, træk da venligst stikket ud af kontakten.
( 3 ) Med LEVEL-kontrollen indstiller du MIC/LINE-indgangenes
signalforstærkning. Før du tilslutter en signalkilde til en af
indgangene eller fjerner en, bør du dreje den tilhørende
reguleringsknap helt til venstre. Når du har tilsluttet
signalkilden, drejer du reguleringsknappen til højre, til du
har den ønskede lydstyrke. Men hold øje med, om CLIPLED'en ( 4 ) slet ikke lyser eller kun lyser ved peaks.
Line-signaler
Enheder med høje udgangsniveauer (f.eks. en mixers eller
CD-afspillers udgang) har ikke brug for meget forstærkning.
Så er det tilstrækkeligt hvis LEVEL-kontrollen overvejende
bevæger sig inden for det område, som er markeret med
"LINE" (i venstre halvdel af reguleringsområdet).
Mikrofonsignaler
Mikrofonsignaler med knap så høje niveauer har brug for
en kraftigere forstærkning. De reguleres inden for MICområdet (højre halvdel af potentiometerets reguleringsvej).
+ Vi gør dig opmærksom på, at høje lydstyrker kan skade
hørelsen og/eller hovedtelefoner og højtalere. Skru
LEVEL-kontrollen helt til venstre,, før du tænder for
apparatet. Sørg altid for, at lydstyrken er rimelig.
( 6 ) På den med LINE OUT-markerede XLR-bøsning kan det
uforstærkede signal hentes, for f.eks. at slutte en yderligere
højtaler til. Udgangssignalet er en blanding af begge
indgangssignaler. (For brug af flere højtalere se kapitel
3.2.)
B1220DSP har en 2-bånds regulering af klangfarven. Båndene
kan maks. hæve/sænke lyden 15 dB, i midterstillingen er
equalizeren neutral:
( 7 ) Med EQ HIGH kan du hæve eller sænke diskanten 15 dB.
Equalizerens startfrekvens er 12 kHz.
( 8 ) Med EQ LOW-kontrollen kan du justere bassen inden for
et område på 100 Hz.
( 9 ) B1220DSP har et højpasfilter med en stor flankestejlhed
(24 dB/okt.), som gør det muligt at fjerne uønskede,
lavfrekvente signaler, som f.eks. gribelyde fra håndholdte
mikrofoner, trinlyde eller støj fra blæst på sarte mikrofoner.
Med LOW CUT-kontrollen indstilles grænsefrekvensen.
Hvis du vil bruge B1220DSP i forbindelse med en
subwoofer, kan du med højpasfilteret sænke de
basfrekvenser, som gengives af subwooferen. Således kan
B1220DSP også anvendes uden eksternt delefilter. Indstil
grænsefrekvensen på den højeste frekvens, der kan
gengives af subwooferen.
(10) Med CONTOUR-knappen indstilles det dynamiske contour-
filter:
SPEECH
Når CONTOUR-knappen står på SPEECH (eng. = tale;
knap ikke trykket ned), er frekvensgangen optimeret til tale.
MUSIC
Når knappen står på MUSIC (knap trykket ned) er
frekvensgangen optimeret til musikgengivelse.
( 4 ) CLIP-LED'en lyser op, når indgangssignalet er for højt. Så
skal du dreje LEVEL-kontrollen ( 3 ) så langt mod venstre,
at LEDen går ud eller kun lyser ved peaks.
( 5 ) Slut dine audiosignaler til MIC-LINE-indgangene
(XLR-tilslutninger).
4
2. Betjeningselementer og tilslutninger
Page 5
EUROLIVE B1220DSP
(11) Den automatiske slukning aktiveres med TIMED
TURNOFF-knappen:
ON
Når knappen er trykket ned, (ON-stilling), er den
automatiske slukning aktiv. Højtaleren slukkes automatisk,
hvis signalpauserne er længere end 3 minutter. Så snart
der igen sendes et signal, slås højtaleren til igen.
OFF
Når knappen er trykket ned (OFF-stilling), er højtaleren
altid slået til og kan kun deaktiveres med POWER-knappen
( 2 ).
(12) Med en noise-gate kan støj i signalpauserne fjernes. Dette
gøres ved at noise-gaten lukker af for lyden, når lyden når
under et forud indstillet niveau. Med NOISE GATEkontrollen indstiller du den værdi, som hvor noise-gaten
aktiveres.
(13) Den med TH (for Treshold, engl. = tærskel) markerede
LED lyser, så snart niveauet NOISE GATE-kontrollen (12)
kommer under den indstillede treshold-værdi (noise-gaten
aktiveres).
3. Anvendelseseksempler
3.1 Præsentation
Med en B1220DSP og en eller to dynamiske mikrofoner kan du
allerede med en minimal indsats opbygge et simpelt PA-anlæg.
Takket være den indbyggede mixer-sektion kan du slutte
mikrofonerne direkte til B1220DSP. Hvis du stiller højtaleren på
et højtalerstativ, får du et ideelt anlæg til præsentationer og
annonceringer. Hvis du ikke synes at en B1220DSP er nok, kan
du selvfølgelig også stille to eller endnu flere højtalere op.
3.2 Opstilling af PA-anlæg
PA er forkortelsen for "Public Address" og er en betegnelse for
alle de situationer, hvor der skal laves lyd i forbindelse med et
større publikum. Hertil anvendes en mixerpult som central
tilslutnings- og betjeningsenhed. Alle mikrofoner, afspiller- og
effektenheder osv. sluttes til mixerpulten, som så igen forbindes
med B1220DSP.
Tilslutning af en mikserpult:
= Drej LEVEL-kontrollen ( 3 ) helt til venstre.
= Forbind mixerens venstre udgang med venstre højtalers MIC/
LINE-tilslutning samt højre udgang på mikserpulten med
højre højtaler.
= Tænd for B1220DSP.
= Øg niveauet på mixerpultens udgang, indtil niveauet ligger
på 0 dB.
= Drej LEVEL-kontrollen ( 3 ) langsomt til højre, indtil du opnår
den ønskede lydstyrke. Du har nået den maksimale
lydstyrke, når CLIP-LED'erne lyser.
EUROLIVE B1220DSP
(L)
EUROLIVE B1220DSP
(R)
Tilslutning af mikrofoner:
= Drej LEVEL-kontrolknapperne ( 3 ) helt til venstre.
= Slut mikrofonerne til MIC/LINE-indgangene.
= Tænd for B1220DSP.
= Drej LEVEL-kontrollen ( 3 ) langsomt til højre, indtil du opnår
den ønskede lydstyrke. Du kan følge styrken på CLIPLED'erne. De må lyse i kort tid ved peaks, men bør ikke
lyse permanent.
= Du kan forbinde en ekstra B1220DSP via LINE OUT-
tilslutningen ( 6 ).
+ Du må aldrig stille dig foran højtaleren med en
mikrofon. Risiko for feedback! Bliv altid stående med
mikrofonen bag ved højtaleren, når du indstiller
B1220DSP, så du undgår feedbacks.
EUROLIVE B1220DSP
(optional)
EUROLIVE B1220DSP
Fig. 3.2: Tilslutning af en mixerpult
I stedet for en mixerpult kan der også tilsluttes en stereosignalkilde, f.eks. en CD-afspiller. Her forbindes hver B4124DSP
med en udgang på signalkilden.
Tilslutning af en stereokilde:
= Drej LEVEL-kontrollen ( 3 ) helt til venstre.
= Forbind enhedens venstre udgang med venstre højtalers
MIC/LINE-indgang samt højre udgang på enheden med højre
højtalers MIC/LINE-indgang.
= Tænd for B1220DSP.
= Øg stereosignalkildens udgangsniveau (hvis denne har en
volumenkontrol), så den ikke overstyrer.
= Indstil LEVEL-kontrollen ( 3 ) på den ønskede lydstyrke.
Fig. 3.1: Tilslutning af mikrofoner
3. Anvendelseseksempler
5
Page 6
EUROLIVE B1220DSP
Sammenkædning af flere B1220DSP'ere:
Hvis du har brug for større lydtryk, for f.eks. at spille større rum
op, skal du bare øge antallet af højtalere i hver stereoside.
Du skal altså f.eks. placere to B1220DSP'ere på hver side og
forbinde disse med hinanden (se. fig. 3.3). Du kan både stille
højtalerne ved siden af hinanden og ovenpå hinanden.
Åbningerne i kabinettet gør, at de står stabilt, når de stables
ovenpå hinanden. Og det er lige meget, om du har tilsluttet
mikrofoner, en mixerpult eller en stereokilde.
= Forbind LINE OUT-tilslutningen ( 6 ) fra den første
B1220DSP med MIC/LINE-indgangen på den næste
B1220DSP.
+ Når der indsløjfes flere B1220DSP'ere, reduceres
indgangsimpedansen: Ved f.eks. to B1220DSP'ere med
halvdelen, ved tre B1220DSP'er til en tredjedel osv.
Du skal altid rette dig efter din mixerpults
udgangsimpedans!
EUROLIVE B1220DSPEUROLIVE B1220DSP
Keyboard-forstærker:
Guitarister og bassister har i reglen forstærkere, som også
sørger for, at musikerne kan høre deres egne instrumenter på
scenen - også selvom der er et monitoranlæg. Især på mindre
scener er disse forstærkere kraftige nok til at kunne klare de
sædvanlige niveauer på scenen. Anderledes er det for keyboards
og synthesizere, som for det meste ikke har indbyggede
højtalere. Med B1220DSP har du mulighed for at tilslutte to
keyboards og mikse dem, som du har lyst til. Hvis du tilslutter
flere end to keyboards, kan du føre disse hen til en submixer
(f.eks. MicroMIX MX400) og forbinde mixerudgangen med
B1220DSP. Du kan så tilslutte det monitorsignal, som kommer
fra PA-mixerpulten, til den anden MIC/LINE-indgang, så du kan
høre de andre medlemmer i bandet.
4. Installation
Audioind- og udgangene på BEHRINGER B1220DSP er bygget
fuldstændigt symmetrisk op. Når du har mulighed for at opbygge
en symmetrisk signalføring med andre apparater, bør du gøre
brug af denne mulighed for at opnå en maksimal kompensation
for fejlsignaler.
+ Det er vigtigt, at apparatet kun installeres og betjenes
af sagkyndige personer. Under og efter installeringen
er det vigtigt, at der etableres en tilstrækkelig
jordforbindelse af den eller de ansvarlige person(er),
da det ellers kan føre til påvirkning af driften på grund
af elektrostatiske udladninger o. lign.
Fig. 3.3: Sammenkædning af flere B1220DSP'ere
3.3 Yderligere eksempler
Monitorlyd:
Skal der laves medhør, får B1220DSP audiosignalet fra
mixerpultens monitor- eller aux-udgang. Hvis der skal benyttes
flere B1220DSP'ere, sløjfes audiosignalet fra den første også
her via line-udgangen til næste B1220DSP. Klangen og
lydstyrken på hver enkelt B1220DSP kan reguleres via ( 3 )
LEVEL-, ( 7 ) EQ HIGH- og ( 8 ) EQ LOW-kontrollen.
Fig. 4.1: XLR-forbindelser
6
4. Installation
Page 7
EUROLIVE B1220DSP
5. Tekniske data
AUDIOINDGANGE
MIC/LINE (2)XLR-tilslutning (symmetrisk)
Indgangsimpedans27 kOhm
Følsomhed-40 til +10 dBu
AUDIOUDGANG
LINE OUTXLR-tilslutning (symmetrisk)
Udgangsimpedans120 Ohm
BEHANDLING
DSP24-bit Motorola
AD/DA converter24-bit / 48 kHz
Limiterdobbelt beskyttelse af woofer og driver
Dynamic EQdobbelt parameter-equalizere
NOISE GATEvariabel (slukket til -30 dB)
TIDSINDSTILLET TÆND/SLUKindstillelig (3 min < -45 dBr)
PROFILindstillelig tale-/musikprofil
EQ HIGH+/-15 dB (12 kHz)
EQ LOW+/- 15 dB (100 Hz)
LOW CUT40-160 Hz (24 dB/Oct.)
SYSTEMDATA
Frekvensgang45 Hz til 20 kHz
Delefrekvens1,7 kHz, Butterworth, 24 dB/okt.
Maksimalt lydtryk127 dB @ 1 m
Horn spredning90° x 45°
UDGANGSEFFEKT
Basfrekvensomraade
RMS @ 1% THD320 W @ 8 Ohm
Spidseffekt460 W @ 8 Ohm
Hoejfrekvensomraade
RMS @ 1% THD 80 W @ 8 Ohm
Spidseffekt140 W @ 8 Ohm
STRØMFORSYNING
Netspænding/Sikring
100 V~, 50 - 60 HzT 6,3 A H 250 V
120 V~, 60 HzT 6,3 A H 250 V
220 V~, 50 HzT 4,0 A H 250 V
230 V~, 50 HzT 4,0 A H 250 V
Effektforbrugmaks. 650 W
NettilslutningStandard-IEC-forbindelse
MÅL/VÆGT
Mål (B x H x D)397 x 638 x 406 mm
Vægt31,3 kg
Firmaet Behringer er altid bestræbet på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og
apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden varsel. Alle informationer heri er korrekte ved trykningen. Alle det nævnte varemærker (bortset fra
BEHRINGER, BEHRINGER-logoet, JUST LISTEN og EUROLIVE) tilhører deres respektive ejere og er ikke tilknyttet BEHRINGER. BEHRINGER påtager sig ikke noget
ansvar for noget som helst tab, som måtte overgå enhver anden person, som stoler enten helt eller delvist på nogen beskrivelse, billede eller udsagn, som er indeholdt i
denne manual. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Produkter sælges kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører og forhandlere
er ikke agenter for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde at forpligte BEHRINGER, hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn. Ingen del af denne
manual må mangfoldiggøres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, inkl. fotokopiering og optagelse under nogen form eller til noget
formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra firma BEHRINGER International GmbH.