! Mode d’emploi
! Bedienungshandbuch
! Manual de uso
! Manuale d’Uso
! Anvandärhanbok
English
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe product will be free from defects in material and
workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty
does not cover fuses, disposable batteries or damage from
accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal
conditions of operation or handling. Resellers are not authorized
to extend any other warranty on Amprobe’s behalf. To obtain
service during the warranty period, return the product with proof
of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center
or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for
details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER
WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STAUTORY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY
DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR
THEORY. Since some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or
consequential damages, this limitation of liability may not apply
to you.
Do not point laser directly at eye or indirectly off
reflective surfaces.
BT
"
! Warning
" Battery
1
All models should be protected from the
following,
! EMF (electro-magnetic fields) from arc
welders, induction heaters
! Static electricity
! Thermal shock (caused by large or abrupt
ambient temperature changes—allow 30
minutes for unit to stabilize before use)
! Do not leave the unit on or near objects of
high temperature
Cautions
••••••
Introduction
We are confident you will find many uses for your handheld
noncontact thermometer. Compact, rugged, and easy to use—
just aim, pull the trigger, and read current surface temperatures
in less than a second. You can safely measure surface
temperatures of hot, hazardous, or hard-to-reach objects without
contact.
Specifications
Note
Specifications subject to change without notice.
Temperature range.............. -18 to 400 °C (0 to 750 °F)
Temperature display.................. °C or 0.5 °F
Accuracy (assumes ambient operating temperature of 23 °C [73
°F]) For targets at:
-1 to 400 °C (30 to 750 °F) ....... ±2% of reading or ± 2 °C (± 3.5
-18 to -1 °C (0 to 30 °F): ........... ±3 °C (±5 °F) at 23 °C (73 °F)
Repeatability..................... ± 2 % of reading, or ± 2 °C
Response time ................... 500 mSec, 95% response
Spectral response...................... 7–18 µm
Emissivity......................... pre-set 0.95
°F), whichever is greater
±2 ºC (±3.5 ºF)
(±3 °F)
2
Ambient operating range.......... 0 to 50 °C (32 to 120 °F)
Storage temperature ............ - 20° to 65°C (-4° to 150°F)
Weight / Dimensions............ 227 g (0.5 lb); 152 x 101 x 38
Power.............................. 9V Alkaline or NiCd battery
Typical Battery life (Alkaline) ..... 12 hrs
Distance to Spot Size................. 8:1
up to 30°C (86°F)
without battery
mm (6 x 4 x 1.5 in)
How it Works
Infrared thermometers measure the surface temperature of an
object. The unit’s optics sense emitted (E), reflected (R), and
transmitted (T) energy, which is collected and focused onto a
detector. The unit’s electronics translate the information into a
temperature reading which is displayed on the unit.
How to Operate the Unit
C/F and Battery
Pull open the unit’s handle using the finger indents near the
trigger to access the C/F switch or to insert/remove the battery.
To toggle between °C and °F, push the switch (A). Insert the 9v
battery positive side first into the battery compartment.
The battery door is detachable.
NOTE
Operating the Unit
To measure a temperature, point unit at object and pull the
trigger. Be sure to consider distance-to-spot size ratio and field
of view. If the unit is equipped with a laser, use the laser only for
aiming. See How to Accurately Measure Temperatures.
Display
The backlit LCD displays the current temperature in Celsius or
Fahrenheit. The unit will hold the reading for 7 seconds after
trigger is released; the word HOLD appears. The presence of the
battery icon indicates a low battery (B).
How to Accurately Measure Temperature
Locating a Hot Spot
To find a hot spot aim the thermometer outside the area of
interest, then scan across with an up and down motion until you
locate the hot spot.
3
Field of View
Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The
smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy
is critical, make sure the target is at least twice as large as the
spot size.
Distance and Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of
the area measured by the unit becomes larger.
Reminders
Not recommended for use in measuring shiny or polished metal
surfaces (stainless steel, aluminum, etc.). See Emissivity.
The unit cannot measure through transparent surfaces such as
glass. It will measure the surface temperature of the glass
instead.
Steam, dust, smoke, etc., can prevent accurate measurement by
obstructing the unit’s optics.
Emissivity
Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an
emissivity of 0.95 (pre-set in the unit). Inaccurate readings will
result from measuring shiny or polished metal surfaces. To
compensate, cover the surface to be measured with masking
tape or flat black paint. Allow time for the tape to reach the same
temperature as the the material underneath it. Measure the
temperature of the tape or painted surface.
Maintenance
Lens Cleaning: Blow off loose particles using clean compressed
air. Gently brush remaining debris away with a camel's hair
brush. Carefully wipe the surface with a moist cotton swab. The
swab may be moistened with water.
DO NOT use solvents to clean the plastic lens.
Case Cleaning: Use soap and water on a damp sponge or soft
cloth.
DO NOT submerge the unit in water.
Note
Note
4
Troubleshooting
Code Problem Action
---(on display)
Battery icon
appears
Blank display
Laser doesn’t work
Target temperature
is over or under
range
Possible low
battery
Possible dead
battery
Low or dead
battery
EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility
EN 61010-1 General Safety
EN 60825-1 Laser Safety
Between approximately 250Mhz and 800 Mhz at 3V/m, the
instrument may not meet its stated accuracy.
Repair
All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for
calibration should be accompanied by the following: your name,
company’s name, address, telephone number, and proof of
purchase. Additionally, please include a brief description of the
problem or the service requested and include the test leads with
the meter. Non-warranty repair or replacement charges should
be remitted in the form of a check, a money order, credit card
with expiration date, or a purchase order made payable to
Amprobe® Test Tools.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery
before requesting repair. During the warranty period any
defective test tool can be returned to your Amprobe® Test Tools
distributor for an exchange for the same or like product. Please
check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a
list of distributors near you. Additionally, in the United States and
Canada In-Warranty repair and replacement units can also be
sent to a Amprobe® Test Tools Service Center.
standards
5
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be
sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe®
Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair
and replacement rates.
In USA In Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your
Amprobe® Test Tools distributor for a nominal charge. Please
check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a
list of distributors near you.
European Correspondence Address*
Amprobe® Test Tools Europe
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
*(Correspondence only – no repair or replacement available from
this address. European customers please contact your
distributor.)
6
s
IR608A
Infrared Thermometer
User Manual
! Mode d’emploi
! Bedienungshandbuch
! Manual de uso
! Manuale d’Uso
! Anvandärhanbok
Français
Françai
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de
fabrication de ce produit dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un an prenant
effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux
fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié,
contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des
conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les
distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas autorisés à
appliquer une garantie plus étendue au nom de Amprobe. Pour
bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un
justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par
Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur Amprobe. Voir
la section Réparation ci-dessus pour tous les détails. LA
PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS
TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU
STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A
UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES
PRESENTES. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU
PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE,
EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains
pays ou états n’admettent pas les limitations d’une condition de
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, les limitations et les exclusions de
cette garantie ne s’appliquent pas obligatoirement à chaque
acheteur.
Ne pointez pas le rayon laser directement dans les yeux
ou indirectement sur des surfaces réfléchissantes.
"
! Avertissement
Tous les modèles doivent être protégés contre:
Précautions
1
••••••
! les champs électromagnétiques des postes de
soudure, les appareils de chauffage par
induction
l’électricité statique
!
les chocs thermiques (causés par d’importants
!
ou de brusques changements de température laissez le thermomètre se stabiliser pendant
30 minutes avant de l’utiliser)
Ne laissez pas le thermomètre sur ou à
!
proximité d’objets à température élevée.
Introduction
Nous sommes certains que vous trouverez plusieurs utilisations
pour le thermomètre portable sans contact. Compact, robuste et
facile à utiliser – il suffit de viser et d’appuyer sur la gâchette
pour lire la température courante de surface en moins d’une
seconde. Vous pouvez ainsi mesurer sans contact et en toute
sécurité les températures de surface d’objets dangereux ou
difficiles d’accès.
Caractéristiques techniques
Les spécifications sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Gamme de températures ............ de -18 à 400 °C (0 à 750 °F)
Affichage des températures..............°C ou 0,5 °F
Précision (en supposant une température ambiante de
fonctionnement de 23 °C [73 °F])
Pour les cibles à :
-1 à 400 °C (30 à 750 °F) : ..............± 2 % de la lecture ou ± 2 °C
-18 à -1 °C (0 à 30 °F):.....................± 3 °C (± 5 °F) à 23 °C (73
Fidélité des mesures.......................± 2 % de lecture ou ± 2 °C
Temps de réponse ...........................500 mS, réponse à 95 %
Réponse spectrale ............................7 à 18 µm
Remarque
(± 3,5 °F) selon le plus
élevé des deux
°F) ± 2 °C (± 3,5 °F)
(± 3 °F)]
••••••
2
Emissivité ........................................prédéfinie à 0,95
Gamme de fonctionnement ambiant.de 0 à 50 °C (32 à 120 °F)
Humidité relative.............................10 à 95 % HR sans
Température de stockage................-20 à 65 °C (-4 à 150 °F)
Poids/Dimensions............................227 g (0,5 lb); 152 x 101 x
Alimentation ....................................Pile alcaline 9V ou batterie
Durée de vie (pile alcaline)................12 h
Rapport de distance à taille de point.8:1
Principe de fonctionnement
Les thermomètres à infrarouge mesurent la temperature de
surface d’un objet. L’optique de l’instrument capte l’énergie
émise, réfléchie et transmise; celle-ci est recueillie, puis dirigée
sur un détecteur. L’électronique du thermomètre traduit cette
information et affiche la température. Le rayon laser (des
thermomètres qui en sont équipés) sert uniquement à viser
l’objet.
condensation, jusqu’à 30
°C (86 °F)
sans batterie
38 mm (6 x 4 x 1,5
pouces)
NiCd
Principe de fonctionnement
°C/°F et pile
Pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, ouvrez le
couvercle du boîtier à piles et appuyez sur le bouton (A) pour
sélectionner C ou F. Lorsque cela s’avère nécessaire, remplacez
la pile 9 V comme indiqué sur le schéma.
Utilisation du thermomètre
Pour mesurer une température, pointez l’instrument sur un objet
et appuyez sur la gâchette. Veillez à tenir compte du champ de
visée et du rapport distancedimension du spot. Si le
thermomètre est équipé d’un laser, n’utilisez ce dernier que pour
pointer sur l’objet. Voir « Mesure de la température avec
précision ».
Affichage
L’écran à cristaux liquides, rétro-éclairé, affiche la température
courante en degrés Celsius ou Fahrenheit. La température restera
affichée pendant 7 secondes après avoir relâché le bouton et que
le mot HOLD (maintenir) apparaît. Lorsque l’icône de la pile
apparaît, cela indique un faible niveau de charge de la pile (B).
3
Comment mesurer précisément la température
Détermination d’un point chaud
Pour trouver un point chaud, pointez le thermometer hors de la
zone d’intérêt, puis balayez d’un movement de haut en bas
jusqu’à localisation du point chaud.
Champ de visée
Assurez-vous que la cible est plus grande que le spot mesuré par
le thermomètre. Plus la cible est petite, plus vous devrez vous en
rapprocher. Lorsqu’il est essentiel d’obtenir des mesures
précises, veillez à ce que la cible soit au moins deux fois plus
grande que le spot mesuré.
Distance et taille du spot mesuré
La taille du spot mesuré (S) s’accroît avec la distance (D)
séparant le thermomètre de la cible.
Rappels
Il est déconseillé d’utiliser ce thermomètre pour mesurer la
température de surfaces métalliques, brillantes ou polies (acier
inoxydable, aluminium, etc.). Voir Emissivité.
Le thermomètre ne peut pas mesurer la temperature à travers
des surfaces transparentes comme le verre, car il mesure en fait
la température de surface du verre.
La précision des résultats peut être faussée par la présence de
vapeur, de poussière, de fumée... etc.
Emissivité
La plupart des matières organiques, ainsi que les surfaces
peintes ou oxydées ont une émissivité de 0,95 (préréglée dans le
thermomètre). Des résultats inexacts peuvent s’afficher en
mesurant la température de surfaces métalliques brillantes ou
polies. Pour corriger cela, couvrez la surface à mesurer à l’aide
de ruban adhesive (résistant à la température mesurée) ou d’une
peinture noire mate. Laissez le ruban adhésif atteindre la même
température que le matériau recouvert. Mesurez la temperature
de la surface recouverte.
Entretien
Nettoyage de l’optique : ôtez les particules libres en soufflant de
l’air comprimé propre. Eliminez les débris restants en brossant
délicatement à l’aide d’une brosse en poils de chameau. Essuyez
avec précaution la surface à l’aide d’un coton-tige humide (que
vous pouvez humidifier avec de l’eau).
N’utilisez PAS de solvant pour nettoyer l’optique en
plastique.
Nettoyage du boîtier : utilisez une éponge humide ou un linge
doux imbibés d’eau savonneuse.
REMARQUE
4
REMARQUE
N’immergez PAS le thermomètre dans l’eau.
Dépannage
Code Problème Action
– – – (sur
l’affichage)
L’icône de la pile
Pas d’affichage Pile déchargée Remplacez la pile
Le laser ne
fonctionne pas
Homologation CE
#Cet instrument est conforme aux normes suivantes:
EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility
EN 61010-1 General Safety
EN 60825-1 Laser Safety
Entre 250 MHz et 800 MHz environ à 3V/m cet appareil peut ne
pas avoir la précision indiquée.
Réparation
Tous les appareils qui sont envoyés pour réparation ou calibrage
dans le cadre de la garantie ou en dehors de la garantie doivent
être accompagnés de ce qui suit : Nom du client, nom de la
firme, adresse, numéro de téléphone et preuve d'achat. Prière de
joindre en outre à l'appareil de mesure une brève description du
problème ou de la maintenance désirée ainsi que les lignes de
mesure. Les frais pour les réparations en dehors de la garantie
ou pour le remplacement d'instruments doivent être payés par
chèque, virement bancaire, carte de crédit (numéro de carte de
crédit avec date d'expiration) ou une commande doit être
formulée au bénéfice de Amprobe Test Tools.
Température cible
hors limites
Pile faiblement
chargée
Pile faiblement
chargée ou
déchargée
Sélectionnez une
cible conforme aux
spécifications
Vérifier et/ou
changer la pile
Remplacez la pile
5
Réparations ou remplacement sous garantie – tous les pays.
Veuillez lire la déclaration de garantie subséquente et contrôler la
pile avant de demander des réparations. Pendant la période de
garantie, tous les appareils défectueux peuvent être renvoyés à
un distributeur Amprobe Test Tools pour remplacement par un
appareil identique ou un produit similaire. Un répertoire des
distributeurs agréés se trouve dans la section « Where to Buy »
(points de vente) sur le site web www.amprobe.com. De plus,
aux USA et au Canada, les appareils peuvent être envoyés à un
centre de service après-vente Amprobe Test Tools (adresse voir
plus loin) pour réparation ou remplacement.
Réparations ou remplacement en dehors de la garantie - USA
et Canada
Pour les réparations en dehors de la garantie aux Etats-Unis et
au Canada, les appareils sont envoyés à un centre de service
après-vente Amprobe Test Tools. Vous pouvez obtenir des
renseignements sur les prix de réparation et de remplacement
actuellement en vigueur auprès de Amprobe Test Tools ou du
point de vente.
Aux USA : Au Canada :
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Réparations ou remplacement en dehors de la garantie Europe
Les appareils hors garantie peuvent être remplacés contre
paiement par le distributeur Amprobe Test Tools compétent. Un
répertoire des distributeurs agréés se trouve dans la section «
Where to Buy » (points de vente) sur le site web
www.amprobe.com.
6
IR608A
Infrared Thermometer
User Manual
! Mode d’emploi
! Bedienungshandbuch
! Manual de uso
! Manuale d’Uso
! Anvandärhanbok
Deutsch
Beschränkte Gewährleistung und
Haftungsbeschränkung
Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die
Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und
Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht
auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle,
Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale
Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die
Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung
im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der
Gewährleistungsperiode Serviceleistungen zu beanspruchen, das
Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test
Tools Service-Center oder an einen Amprobe-Fachhändler/Distributor einsenden. Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur“
oben. DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND
ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR.
ALLE ANDEREN GEWÄHRLEISTUNGEN - VERTRAGLICH
GEREGELTE ODER GESETZLICHE VORGESCHRIEBENE EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG
DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT DER
HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE,
INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE,
DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE
BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder
die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von
Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese
Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht
gültig.
Richten Sie den Laser nicht direkt oder indirekt über
reflektierende Oberflächen auf die Augen.
"
! Warnung
1
Alle Modelle müssen vor folgenden Zuständen
geschützt werden:
! EMF (elektromagnetische Felder) von
! statischer Elektrizität
! Thermischer Schock (verursacht durch
Vorsichtsmaßnahmen
Elektroschweißgeräten,
Induktionsheizgeräten
große oderplötzliche
Temperaturänderungen – Gerät
vorGebrauch 30 Minuten lang stabilisieren
lassen)
Einführung
Wir sind überzeugt, dass Sie für Ihr handgehaltenes
berührungsloses Thermometer zahlreiche Anwendungen finden
werden. Kompakt, robust und einfach zu bedienen – einfach auf
das Ziel richten, den Knopf drücken, und in weniger als einer
Sekunde können Sie die momentane Oberflächentemperatur
ablesen. So lassen sich die Oberflächentemperaturen von heißen,
gefährlichen oder schwer erreichbaren Objekten gefahrlos und
ohne Berührung bestimmen.
Technische Daten
Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert
werden.
Temperaturbereich.........................-18 bis 400 °C (0 bis 750 °F)
Temperaturanzeige ...........................°C oder 0,5 °F
Genauigkeit (angenommene Umgebungs-betriebstemperatur
23°C [73 °F]) Für Ziele mit:
-1 bis 400 °C (30 bis 750 °F)...........± 2 % der Anzeige oder ±
-18 bis -1 °C (0 bis 30 °F): .............± 3 °C (± 5 °F) bei 23 °C (73
Umgebungsbetriebstemperatur ......0 bis 50 °C (32 bis 120 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit .................10–95 % RL nicht
Lagerungstemperatur......................-20 bis 65 °C (-4 bis 150 °F)
Gewicht/Abmessungen....................227 g (0,5 lb); 152 x 101 x
Stromversorgung .............................9V Alkali- oder NiCd-Batterie
Typische Batterielebensdauer (Akali)12 h
Verhältnis Abstand zu Punktgröße....8:1
Funktionsweise
Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines
Objekts (target). Die Optik des Gerätes erfasst die emittierte (E),
reflektierte (R) und durchgelassene (T) Wärmestrahlung, die
gebündelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die
Geräteelektronik wandelt diese Information in einen
Temperaturwert um, der auf dem Display angezeigt wird. Bei
Geräten mit einem Laser wird der Laser lediglich zum Zielen
verwendet.
kondensierend, bis zu 30 °C
(86 °F)
ohne Batterie
38 mm (6 x 4 x 1,5 Zoll)
Bedienung des Gerätes
°C/°F und Batterie
Um zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten, müssen Sie
das Batteriefach öffnen und durch Drücken des Schalters (A) C
oder F wählen. Die 9-Volt-Batterie wird wie in der Abbildung
dargestellt, ausgetauscht.
Bedienung des Gerätes
Zur Temperaturbestimmung wird das Gerät auf ein Objekt
gerichtet und die Messtaste gedrückt. Denken Sie daran, das
Verhältnis von Entfernung zu Punktgröße sowie das Sichtfeld zu
berücksichtigen. Falls das Gerät mit einem Laser ausgerüstet ist,
benutzen Sie den Laser bitte nur zum Zielen. Siehe Abschnitt
„Korrekte Temperaturbestimmung“.
Anzeige
Die LCD-Anzeige zeigt die momentane Temperatur in Grad
Celsius oder Grad Fahrenheit an. Nach Freigabe der Messtaste
wird der Messwert weitere 7 Sekunden lang angezeigt; dabei
erscheint das Wort HOLD im Display. Die Anzeige des
Batteriesymbols weist auf eine verbrauchte Batterie hin (B).
3
So können Sie präzise die Temperatur messen
Finden einer Temperaturabweichung
Zur Lokalisierung einer “heißen” Stelle wird das Thermometer
auf einen Punkt des Messobjektes gerichtet und dann dieses mit
einer Auf- und Abbewegung abgetastet, bis die
Temperaturabweichung gefunden ist.
Sichtfeld
Achten Sie darauf, daß das Messobjekt größer ist als die
Messfleckgröße des Gerätes. Je kleiner das Messobjekt , desto
näher müssen Sie an das Objekt herangehen. Wenn die
Messgenauigkeit von ausschlaggebender Bedeutung ist, sollte
das Messobjekt wenigstens doppelt so groß wie die
Messfleckgröße sein.
Entfernung und Messfleckgröße
Mit zunehmender Entfernung (D) vom Objekt nimmt die Fläche
(S) des vom Gerät gemessenen Bereichs zu.
Hinweise
Zur Messung von Temperaturen glänzender oder hochpolierter
Metalloberflächen (z.B. Edelstahl, Aluminium usw.) wird das
Gerät nicht empfohlen. Siehe Abschnitt „Emissionsgrad“.
Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie z.B.
Glas messen. Statt dessen misst es die Oberflächentemperatur
des Glases.
Dampf, Staub, Rauch usw. können die korrekte
Temperaturbestimmung behindern.
Emissionsgrad
Die meisten organischen Materialien sowie lackierte und
oxidierte Oberflächen besitzen einen Emissionsgrad von 0,95 (im
Gerät vorgegeben). Die Bestimmung der Temperaturen
glänzender oder hochpolierter Metalloberflächen ergibt ungenaue
Messwerte. Zur Kompensierung kann die zu messende
Oberfläche mit Klebeband abgedeckt oder mit mattschwarzer
Farbe angestrichen werden. Warten Sie, bis das Klebeband
dieselbe Temperatur wie das unterliegende Material aufweist.
Bestimmen Sie dann die Temperatur des Klebebands oder der
angestrichenen Oberfläche.
Wartung
Reinigung der Linse: Blasen Sie lose Teilchen mit reiner Pressluft
weg. Zurückbleibende Verunreinigungen werden dann vorsichtig
mit einem weichen Pinsel entfernt. Wischen Sie die Oberfläche
vorsichtig mit einem feuchten Wattebausch ab. Der Wattebausch
kann mit Wasser befeuchtet werden.
4
HINWEIS
KEINE Lösungsmittel zur Reinigung der Linse
verwenden.
Reinigung des Gehäuses: Mit Seifenlösung und Schwamm oder
einem weichen Tuch reinigen.
Das Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht
werden.
HINWEIS
Fehlersuche und -behebung
Code Störung Vorgehenn
– – – (auf der
Anzeige)
Batteriesymbol
erscheint
Keine Anzeige Batterie entladen
Laser funktioniert
nicht
Zieltemperatur
oberhalb oder
unterhalb des
Bereichs
Batterie nahezu
verbraucht
Schwache oder
entladene Batterie
Ziel innerhalb des
Bereichs wählen
Batterie prüfen
oder austauschen
Batterie prüfen
oder austauschen
Batterie
austauschen
CE=Zertifizierung
#
EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility
EN 61010-1 General Safety
EN 60825-1 Laser Safety
Bei einer Feldstärke von 3V/m kann das Gerät im Bereich
zwischen 250MHz und 800MHz von der angegebenen
Genauigkeit abweichen.
Reparatur
Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen
der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden,
muss folgendes beigelegt werden: Name des Kunden,
Firmenname, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich
bitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der
gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät
beilegen. Die Gebühren für Reparaturen außerhalb der Garantie
oder für den Ersatz von Instrumenten müssen als Scheck,
Geldanweisung, Kreditkarte (Kreditkartennummer mit
Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag an
Amprobe Test Tools formuliert werden.
Dieses Gerät entspricht den folgenden Normen:
5
Garantiereparaturen oder -austausch - alle Länder
Bitte die nachfolgende Garantieerklärung lesen und die Batterie
prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Während der
Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch
gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe Test
Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der
zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“
(Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.
Darüber hinaus können in den USA und in Kanada
Geräte an ein Amprobe Test Tools Service-Center (Adresse siehe
weiter unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet
werden.
Reparatur oder Austausch - ausserhalb der Garantieperiode USA und Kanada
Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten
Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test
Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit
geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von
Amprobe Test Tools oder der Verkaufsstelle.
In den USA: In Kanada:
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie - Europa
Geräte außerhalb der Garantie können durch den zuständigen
Amprobe Test Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt
werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im
Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website
www.amprobe.com zu finden.
Korrespondenzanschrift für Europa*
Amprobe Test Tools Europe
P. O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Niederlande
*(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen, kein Umtausch unter
dieser Anschrift.Kunden in Europa wenden sich an den
zuständigen Distributor.)
6
IR608A
Infrared Thermometer
User Manual
! Mode d’emploi
! Bedienungshandbuch
! Manual de uso
! Manuale d’Uso
! Användarhandbok
Italiano
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e
fabbricazione per 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono
esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni
causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione,
contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o
manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire
alcun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un
intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto,
allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza
autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o
distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la
sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A
DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE, E SOSTITUISCE QUALSIASI
ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA
LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO,
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI
IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON
SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI,
INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA
O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono
l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni
accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità
potrebbe non applicarsi all’acquirente.