Beha Amprobe AMP-210, AMP-210-EUR, AMP-220, AMP-220-EUR, AMP-310 Users Manual [fr]

...
AMP-210 AMP-210-EUR
600A AC TRMS Clamp Multimeter
AMP-220 AMP-220-EUR
600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter
AMP-310 AMP-310-EUR
600A AC TRMS Clamp Multimeter
AMP-320 AMP-320-EUR
600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter
Guide d'utilisation
Pince multimètre TRMS CA 600 A
Pince multimètre TRMS CA/CC 600 A
Pince multimètre TRMS CA 600 A
Pince multimètre TRMS CA/CC 600 A
Guide d’utilisation
Français
7/2014, 6 003 318 A ©2014 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan
Garantie limitée et limitation de responsabilité
Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous.
Réparation
Tout produit Amprobe retourné pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour l'étalonnage doit être accompagné des documents suivants : votre nom, le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de téléphone et la preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe.
Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site www.Amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous).
Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada
Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels.
États-Unis : Canada : Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga (Ontario) L4Z 1X9 Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe
Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site www.Amprobe.eu pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous.
Amprobe Europe* Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0 www.Amprobe.eu *(Correspondance uniquement : aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens,
veuillez contacter votre distributeur.)
Pinces multimètres TRMS série AMP-210 / AMP-210-EUR
TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLE ....................................................................................................... 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ......................................................................4
DÉBALLAGE ET INSPECTION ......................................................................... 5
MESURES ....................................................................................................... 6
Mesure de tension CA et CC .................................................................... 7
Détection de tension (tension sans contact) ........................................... 8
Mesure de courant CA et CC .................................................................... 9
Mesure de courants faibles précis ........................................................... 10
Mesure en microampères μA .................................................................. 11
Mesure de résistance, de continuité et de diode .................................. 12
Mesure de capacité et de température .................................................. 13
Mesure de et rotation à 3 phases ............................................. 14
Arrêt automatique ................................................................................... 15
SPÉCIFICATIONS .............................................................................................16
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES .................................................................... 17
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ........................................................................ 21
REMPLACEMENT DE LA PILE ......................................................................... 21
Pinces multimètres TRMS série AMP-210 / AMP-210-EUR
7
8
1
9
2
MAX 600A 600V CAT III
1
3
AMP-320
10
)
NCV(EF
TRMS
1
4
1
5
PEAK-RMS
OFF
ZERO
SELECT HOLDREC
11
6
12
COM
CAT III
600V
1 Mâchoire 2 Barrière tactile 3 Dégagement de mâchoire 4 Affichage 5 Bouton REC/PEAK-RMS 6 Bouton SELECT/
rétroéclairage
7 Antenne pour détection
de tension sans contact
8 Emplacement de mesure de
courant faible précis
9 Indicateur de centre de
mâchoire pour la mesure de
courant 10 Commutateur rotatif 11 Bouton HOLD/ZERO 12 Bornes d’entrée
25
24 23 22 21
13
14
15 16
17 18
13 Indicateur de batterie
faible Conservation des données 14 Courant alternatif (CA) Courant continu (CC) CA + CC Chute de fréquence
variable 15 Lecture négative 16 Le zéro relatif est actif 17 Mode de mesure de
courant faible précis 18 kΩ : Kiloohms Hz : Hertz 19 μF : Microfarads μA : Microampères A : Ampères V : Volts
20
19
20 Indicateur de rotation de
moteur
Indicateur de rotation de
phase
21 Le mode PEAK-RMS
(courant d'appel) est actif
22 La sonnerie de continuité
est active
23 Le mode de test de
diode est actif
24 Le mode d'enregistrement
est actif
MAX : Le mode MAX est actif MIN : Le mode MIN est actif AVG : Le mode AVG est actif
25 Portée automatique
SYMBOLES
 W
T
J
CAT III
B
Application et retrait des conducteurs sous tension dangereux autorisés
Attention! Risque de choc électrique. Attention! Reportez-vous aux explications de ce guide. Cet équipement est protégé par une isolation double ou
renforcée. Prise de terre. La catégorie de surtension III concerne les équipements destinés
à faire partie d'une installation de câblage de bâtiment. Ces équipements comprennent des prises de courant, des panneaux de fusibles et des équipements de contrôle d'installation secteur.
Courant alternatif (CA).
3
Courant direct (CC).
V
Pile.
N
Underwriters Laboratories. [Remarque : Canada et États-Unis.]
Conforme aux directives européennes.
P
Conforme aux normes australiennes.
Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés.
=
Contactez un recycleur qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le débitmètre est conforme aux normes :
• UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1, degré de pollution 2, catégorie de mesure III 600 V
• IEC/EN 61010-2-033
• IEC/EN 61010-2-032
• IEC/EN 61010-031 (câbles d'essai)
• EMC IEC/EN 61326-1
La catégorie de mesure III (CAT III) concerne les équipements destinés à faire partie d'une installation de câblage de bâtiment. Ces équipements comprennent des prises de courant, des panneaux de fusibles et des équipements de contrôle d'installation secteur.
Directives CENELEC Les instruments sont conformes à la directive basse tension CENELEC 2006/95/CE et la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
W
Avertissement : Lire avant utilisation
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure :
• Utilisez l'appareil de mesure comme indiqué dans ce manuel, dans le cas contraire la protection fournie par l'appareil de mesure pourrait être compromise.
• Évitez de travailler seul pour pouvoir bénéficier d'une assistance.
• Ne mesurez jamais de courant CA lorsque les câbles d'essai sont insérés
dans les prises d'entrée.
• N'utilisez pas l'appareil de mesure dans des environnements humides ou sales.
• N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé. Inspectez l'appareil avant utilisation. Recherchez d'éventuelles fissures ou du plastique manquant. Faites particulièrement attention à l'isolation autour des connecteurs.
• Inspectez les câbles d'essai avant utilisation. Ne les utilisez pas si l'isolation est endommagée ou si le métal est exposé.
• Vérifiez la continuité des câbles d'essai. Remplacez les câbles d'essai endommagés avant d'utiliser le multimètre.
• Seul du personnel qualifié peut se charger de l'entretien.
• Utilisez avec une grande prudence lorsque vous travaillez avec des
conducteurs ou barres omnibus exposés. Le contact avec le conducteur pourrait causer une électrocution.
• Ne tenez pas le multimètre au-delà de la barrière tactile.
• Lors de la mesure du courant, centrez le conducteur sur la pince.
• N'appliquez jamais une tension plus élevée que la tension nominale,
4
Loading...
+ 18 hidden pages