Beha Amprobe AMP-210, AMP-210-EUR, AMP-220, AMP-220-EUR, AMP-310 Users Manual [de]

...
AMP-210 AMP-210-EUR
600A AC TRMS Clamp Multimeter
AMP-220 AMP-220-EUR
600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter
AMP-310 AMP-310-EUR
600A AC TRMS Clamp Multimeter
AMP-320 AMP-320-EUR
600A AC / DC TRMS Clamp Multimeter
Bedienungshandbuch
Zangenmultimeter, 600 A, AC, TRMS
Zangenmultimeter, 600 A, AC/DC, TRMS
Zangenmultimeter, 600 A, AC, TRMS
Zangenmultimeter, 600 A, AC/DC, TRMS
Bedienungshandbuch
Deutsch
7/2014, 6.003.318 A © 2014 Amprobe® Test Tools. Sämtliche Rechte vorbehalten. In Taiwan gedruckt
Eingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen
Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Amprobe-Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Händler sind nicht berechtigt, jegliche Erweiterungen der Garantie im Namen von Amprobe in Aussicht zu stellen. Um Serviceleistungen während der Garantiezeit in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie das Produkt mitsamt Kaufbeleg einem autorisierten Amprobe-Servicecenter oder einem Amprobe-Händler oder -Distributor. Details dazu finden Sie im Reparatur-Abschnitt. Sämtliche Ansprüche Ihrerseits ergeben sich aus dieser Garantie. Sämtliche sonstigen Gewährleistungen oder Garantien, ob ausdrücklich, implizit oder satzungsgemäß, sowie Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Handelstauglichkeit werden hiermit abgelehnt. Der Hersteller haftet nicht für spezielle, indirekte, beiläufige oder Folgeschäden sowie für Verluste, die auf andere Weise eintreten. In bestimmten Staaten oder Ländern sind Ausschlüsse oder Einschränkungen impliziter Gewährleistungen, beiläufiger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher müssen diese Haftungseinschränkungen nicht zwingend auf Sie zutreffen.
Reparatur
Sämtliche innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit zur Reparatur oder Kalibrierung eingereichten Geräte sollten mit folgenden Angaben begleitet werden: Ihr Name, Name Ihres Unternehmens, Anschrift, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich fügen Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder der gewünschten Dienstleistung bei, vergessen Sie auch die Messleitungen des Gerätes nicht. Gebühren für Reparaturen oder Austausch außerhalb der Garantiezeit sollten per Scheck, Überweisung, Kreditkarte (mit Angabe des Ablaufdatums) oder per Auftrag zugunsten Amprobes beglichen werden.
Reparatur und Austausch innerhalb der Garantiezeit – Alle Länder
Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen, prüfen Sie den Zustand der Batterie, bevor Sie Reparaturleistungen in Anspruch nehmen. Innerhalb der Garantiezeit können sämtliche defekten Prüfwerkzeuge zum Austausch gegen ein gleiches oder gleichartiges Produkt an Ihren Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bezugsquellen-Bereich bei www.Amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – USA und Kanada
Außerhalb der Garantiezeit sollten Geräte in den USA und in Kanada zur Reparatur an ein Amprobe-Servicecenter gesandt werden. Informationen zu aktuellen Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Ihrem Händler oder telefonisch von Amprobe.
USA: Kanada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600
Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – Europa
In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Amprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bezugsquellen-Bereich bei www.Amprobe.eu.
Amprobe Europe* Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Deutschland Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 www.Amprobe.eu *(Nur Korrespondenz – weder Reparatur noch Austausch über diese Adresse. Europäische Kunden wenden
sich bitte an ihren Distributor.)
TRMS-Zangenmultimeter AMP-210- / AMP-210-EUR-Serie
Inhalt
SYMBOLE ....................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................. 4
AUSPACKEN UND PRÜFEN ............................................................................ 5
MESSUNGEN .................................................................................................. 6
Wechsel- und Gleichspannungen messen ............................................... 7
Spannungsprüfung (NCV) ........................................................................ 8
Wechsel- und Gleichströme messen ........................................................ 9
Präzise Niederstrommessungen ............................................................... 10
Mikroamperemessungen, µA .................................................................. 11
Widerstand, Durchgang und Dioden prüfen ......................................... 12
Kapazität und Temperatur messen ........................................................ 13
und Dreiphasenfolge messen .................................................... 14
Automatische Abschaltung ...................................................................... 15
SPEZIFIKATIONEN .......................................................................................... 16
ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN .................................................................. 17
WARTUNG UND REPARATUR ........................................................................ 21
BATTERIEWECHSEL ........................................................................................21
TRMS-Zangenmultimeter AMP-210- / AMP-210-EUR-Serie
7
8
1
9
2
MAX 600A 600V CAT III
1
3
AMP-320
10
)
NCV(EF
TRMS
1
4
1
5
PEAK-RMS
OFF
ZERO
SELECT HOLDREC
11
6
12
COM
CAT III
600V
1 Zange 2 Berührungsschutz 3 Zangenfreigabe 4 Display 5 REC/PEAK-RMS-Taste 6 SELECT-/
Hintergrundbeleuchtung-Taste
7 Antenne zur berührungslosen
Spannungsprüfung
8 Messposition zur präzisen
Niederstrommessung
9 Zangenmittelpunkt zur
Strommessung 10 Drehschalter 11 Messwert-halten-/NULL-
Taste 12 Eingangsanschlüsse
25
24 23 22 21
13
14
15 16
17 18
13 Energiestandwarnung Messwert halten 14 Wechselspannung (AC) Gleichspannung (DC) AC + DC Frequenzumrichter 15 Negativer Messwert 16 Relativer Nullwert aktiv 17 Präziser
Niederstrommessungsmodus 18 kΩ: Kiloohm Hz: Hertz 19 μF: Mikrofarad μA: Mikroampere A: Ampere V: Volt
20
19
20 Motordrehungsanzeige Phasenfolgeanzeige
21 PEAK-RMS-Modus
(Einschaltstrom) aktiv
22 Akustische
Durchgangsprüfung aktiv 23 Diodenprüfung aktiv 24 Messwertaufzeichnung
aktiv
MAX: Maximalmodus aktiv MIN: Minimalmodus aktiv AVG: Durchschnittsmodus
aktiv 25 Automatische
Bereichseinstellung
SYMBOLE
 W
T
J
CAT III
B
Anwendung und Trennung von gefährlichen, spannungsfüh­renden Leitern zulässig
Achtung! Stromschlaggefahr.
Achtung! Erläuterung in dieser Anleitung beachten.
Doppelte oder verstärkte Geräteisolierung.
Erde (Masse).
Überspannungskategorie III gilt für Ausrüstung, die als Teil einer Gebäudeverkabelung vorgesehen ist. Zu solcher Ausrü­stung zählen Steckdosen, Sicherungsleisten sowie bestimmte Stromnetzsteuerungsausrüstung.
Wechselspannung (AC).
3
Gleichspannung (DC).
F
Batterie.
N
Underwriters Laboratories. [Hinweis: Kanada und USA.]
Erfüllt europäische Vorgaben.
P
Erfüllt zutreffende australische Vorgaben.
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll.
=
Wenden Sie sich an ein qualifiziertes Recyclingunternehmen.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Messgerät erfüllt folgende Vorgaben:
• UL/IEC/EN 61010-1, CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1, Immissionsgrad 2, Messkategorie III 600 V
• IEC/EN 61010-2-033
• IEC/EN 61010-2-032
• IEC/EN 61010-031 (Messleitungen)
• EMV IEC/EN 61326-1
Messkategorie lll (CAT III) gilt für Ausrüstung, die als Teil einer Gebäudeverkabelung vorgesehen ist. Zu solcher Ausrüstung zählen Steckdosen, Sicherungsleisten sowie bestimmte Stromnetzsteuerungsausrüstung.
CENELEC-Direktiven Das Instrument erfüllt die CENELEC-Niederspannungsdirektive 2006/95/EC und die Direktive zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
W
Warnung: Vor Gebrauch lesen
Damit es nicht zu Stromschlägen und Verletzungen kommt:
• Verwenden Sie das Messgerät ausschließlich wie in dieser Anleitung angegeben; andernfalls können die Schutzfunktionen des Messgerätes beeinträchtigt werden.
• Arbeiten Sie möglichst nicht allein, lassen Sie sich am besten von einem Helfer unterstützen.
• Messen Sie niemals Wechselstrom, während die Messleitungen mit den Eingängen verbunden sind.
• Benutzen Sie das Messgerät nicht in feuchter oder stark verschmutzter Umgebung.
• Nutzen Sie das Messgerät nicht, falls es Beschädigungen aufweist oder Sie Beschädigungen vermuten. Überprüfen Sie das Messgerät vor dem Einsatz. Achten Sie auf Sprünge oder fehlende Kunststoffteile. Achten Sie besonders auf die Isolierung rund um die Anschlüsse.
• Überprüfen Sie die Messleitungen vor dem Einsatz. Benutzen Sie die Messleitungen nicht, falls die Isolierung beschädigt oder Metall zu sehen ist.
• Prüfung Sie die Messleitungen auf Durchgang. Wechseln Sie beschädigte Messleitungen aus, bevor Sie das Messgerät benutzen.
• Lassen Sie das Messgerät ausschließlich von qualifizierten Fachleuten warten.
• Lassen Sie extreme Vorsicht walten, wenn Sie in der Nähe von blanken Leitern oder Stromschienen arbeiten. Eine Berührung der Leiter kann zum Stromschlag führen.
• Fassen Sie das Messgerät nicht hinter dem Berührungsschutz.
• Zentrieren Sie den Leiter bei Strommessungen in der Zange.
4
Loading...
+ 18 hidden pages