Beha - Amprobe ADPTR-KIT1-EUR User Manual

ADPTR-KIT-1-EUR
ADPTR-E14-EUR
ADPTR-E27-EUR
ADPTR-GU10-EUR
ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT
ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT
Light-check / Socket-check adapter / incl. kit
Instruction Manual
EN DE FR IT ES
NL FI SE PL
ADPTR-KIT-1-EUR
ADPTR-E14-EUR
ADPTR-E27-EUR
ADPTR-GU10-EUR
ADPTR-B15-EUR
ADPTR-B22-EUR
ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT
ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT
Light-check / Socket-check adapter / incl. kit
Instruction Manual
10/2017, Rev B ©2017 Beha-Amprobe. All rights reserved. Printed in China
English
Limited Warranty and Limitation of Liability
Your Amprobe/Beha-Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on the behalf of Amprobe/ Beha-Amprobe. To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe/Beha-Amprobe Service Center or to an Amprobe/Beha-Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY - INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Repair
All Amprobe/Beha-Amprobe returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s name, address, telephone number, and proof of purchase. Additionally, please include a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter. Non-warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check, a money order, credit card with expiration date, or a purchase order made payable to Amprobe/Beha-Amprobe.
In-warranty Repairs and Replacement – All Countries
Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the warranty period, any defective test tool can be returned to your Amprobe/Beha-Amprobe distributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where
2
to Buy” section on amprobe.com or beha-amprobe. com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada, in-warranty repair and replacement units can also be sent to an Amprobe/ Beha-Amprobe Service Center (see address below).
Non-warranty Repairs and Replacement – United States and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Amprobe Service Center. Call Amprobe or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates.
USA: Canada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905- 890-7 600
Non-warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your Beha-Amprobe distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on beha-amprobe.com for a list of distributors near you.
Beha-Amprobe
Division and reg. trademark of Fluke Corp. (USA)
Germany United Kingdom In den Engematten 14 52 Hurricane Way 79286 Glottertal Norwich, Norfolk Germany NR6 6JB United Kingdom Phone: +49 (0) 7684 8009 - 0 Phone: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.de beha-amprobe.com
The Netherlands - Headquarters Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son The Netherlands Phone: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com
3
SYMBOLS
Caution! Risk of electric shock
Caution! Refer to the
explanation in this manual Consult user documentation Alternating Current (AC)
Direct Current (DC)
The equipment is protected by double insulation or
reinforced insulation Earth ground
Overvoltage category II is for equipment to be supplied from
CAT II
the building wiring with a nominal supply voltage up to 300 V
Complies with European directives
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste - contact
a qualified recycler
SAFETY INFORMATION
The adapters comply with: IEC/EN 61010-1 3rd Edition, UL61010-1
3rd Ed. and CAN/CSA C22.2 No. 61010­1-12 to CAT II 300 V, pollution degree 2
EMC IEC/EN 61326-1
CENELEC Directives
The instruments conform to CENELEC low-voltage directive 2014/35/EU and electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU.
4
 Warning To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury:
• Read the operating instructions before use and follow all safety instructions.
• Comply with local and national safety codes. Use personal protective equipment (approved rubber gloves, face protection, and flame resistant clothes) to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed.
• Use the adapters only as specified, or the protection supplied by the product can be compromised.
• Do not work alone.
• Do not use the adapters if they appear damaged. Examine the adapter for damaged insulation or exposed metal.
• Test the adapter’s terminal continuity both before and after use to ensure the adapter is in good working condition.
• Do not apply more than the rated voltage and rated current.
• Do not touch voltages >30 V AC RMS, 42 V AC peak, or 60 V DC. These voltages pose electrical shock hazards. Keep fingers behind the finger guards of the adapters
5
• Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating of the lowest rated individual component of a product, probe, or accessory.
• If the adapter is used in a manner not specified in the user manual, the protection provided by the equipment may be impaired.
• Measurements can be adversely affected by impedances of additional operating circuits connected in parallel or by transient currents.
• Do not use the adapters with any of the parts removed.
• Do not use the adapter around explosive gas, vapor, dust or wet environments.
• Have the adapter serviced only by qualified service personnel.
UNPACKING AND INSPECTION
Your shipping carton should include:
Socket-Check Adapters: 1 x Socket- Check Adapters and user manual
Light-Check Adapters: 1 x Light­Check Adapters E27 or E14 or B22 or B14 or GU10 and user manual
Kits: Socket-Check Adapter and/or Light-Check Adapter acc. to relevant Kit, carrying case and user manual
6
USAGE
A socket-check adapter or light­check adapter can be connected with 4 mm safety test leads with a test and measuring instrument, e.g. installation testers. The adapters are only for conducting tests by trained people. The adapters must not be used to connect appliances to mains voltage. The adapters are not designed for continuous operation.
LIGHT-CHECK-ADAPTER
1. Select the correct adapter for
the light socket to be tested.
2.
Separate the light socket from mains.
3. Remove the bulb.
4. Put the adapter into the socket
of the bulb.
5. Phase and neutral are marked at
adapters E27 and E14: a. Brown: Phase b. Blue: Neutral
6. Phase and neutral cannot be
marked for adapters B22, B15 and GU10 due to geometry of these sockets. Detect phase and neutral by using a suitable tester if necessary, e.g. a two-pole voltage tester.
7
7. Connect test leads first on the test device, then to the adapter. Ensure correct connection of phase and neutral if required.
8. Conduct the test.
SOCKET-CHECK-ADAPTER
1. Plug the adapter into the mains outlet to be tested.
2. The connections are marked as follows: a. Brown: Phase. b. Blue: Neutral. c. Yellow/green: Earth.
3. Connect test leads first on the test device, then to the adapter. Ensure correct connection of phase, neutral and earth.
4. Conduct the test.
DETAILED SPECIFICATIONS
Light-check-adapater:
Voltage range (Ume)
Frequency range (fn)
Max. Current
socket-check­adapter
102 to 253 V AC Socket-check-adapter:
207...253 V AC
50 to 60 Hz
4 A
8
Max. Current
light-check­adapter
Operating time Continuous Operating
temperature
Operating altitude
Humidity (Without condensation)
Storage conditions
Dust / water resistance
Drop proof Pollution degree 2 Electrical safety EN 61010-1 Overvoltage
category
EMC
Agency approvals
2 A
0 °C to 40 °C / 32 °F to 104 °F
Up to 2000 m (6561 ft)
≤ 80% RH
0 °C to 40 °C / 32 °F to 104 °F, ≤ 80% RH
IP40
1 m
CAT II 300 V
Conforms to EN 61326-1
9
ADPTR-KIT-1-EUR
ADPTR-E14-EUR
ADPTR-E27-EUR
ADPTR-GU10-EUR
ADPTR-B15-EUR
ADPTR-B22-EUR
ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT
ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT
Lampen- / Steckdosenprüfadapter / inkl. Set
Bedienungsanleitung
10/2017, Rev B ©2017 Beha-Amprobe. Alle Rechte vorbehalten. In China gedruckt.
Deutsch
Eingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen
Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Amprobe/Beha-Amprobe­Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Händler sind nicht berechtigt, jegliche Erweiterungen der Garantie im Namen von Amprobe/Beha-Amprobe in Aussicht zu stellen. Um Serviceleistungen während der Garantiezeit in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie das Produkt mitsamt Kaufbeleg einem autorisierten Amprobe-/Beha-Amprobe-Servicecenter oder einem Amprobe-/Beha-Amprobe-Händler oder -Distributor. Details dazu finden Sie im Reparatur-Abschnitt. Sämtliche Ansprüche Ihrerseits ergeben sich aus dieser Garantie. Sämtliche sonstigen Gewährleistungen oder Garantien, ob ausdrücklich, implizit oder satzungsgemäß, sowie Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Handelstauglichkeit werden hiermit abgelehnt. Der Hersteller haftet nicht für spezielle, indirekte, beiläufige oder Folgeschäden sowie für Verluste, die auf andere Weise eintreten. In bestimmten Staaten oder Ländern sind Ausschlüsse oder Einschränkungen impliziter Gewährleistungen, beiläufiger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher müssen diese Haftungseinschränkungen nicht zwingend auf Sie zutreffen.
Reparatur
Sämtliche innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit zur Reparatur oder Kalibrierung eingereichten Geräte (Amprobe/Beha-Amprobe) sollten mit folgenden Angaben begleitet werden:Ihr Name, Name Ihres Unternehmens, Anschrift, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich fügen Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder der gewünschten Dienstleistung bei, vergessen Sie auch die Messleitungen des Gerätes nicht. Gebühren für Reparaturen oder Austausch außerhalb der Garantiezeit sollten per Scheck, Überweisung, Kreditkarte (mit Angabe des Ablaufdatums) oder per Auftrag zugunsten Amprobe/Beha-Amprobe beglichen werden.
Reparatur und Austausch innerhalb der Garantiezeit – Alle Länder
Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen, prüfen Sie den Zustand der Batterie, bevor Sie Reparaturleistungen in Anspruch nehmen. Innerhalb der Garantiezeit können sämtliche defekten Prüfwerkzeuge zum Austausch gegen ein gleiches
2
oder gleichartiges Produkt an Ihren Amprobe-/ Beha-Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter amprobe.com oder beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe/Beha-Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – USA und Kanada
Außerhalb der Garantiezeit sollten Geräte in den USA und in Kanada zur Reparatur an ein Amprobe­Servicecenter gesandt werden. Informationen zu aktuellen Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Ihrem Händler oder telefonisch von Amprobe.
USA: Kanada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905 -890- 7600
Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – Europa
In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Beha­Amprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com.
Beha-Amprobe
Bereich und registrierte Marke von Fluke Corp. (USA)
Deutschland Vereinigtes Königreich In den Engematten 14 52 Hurricane Way 79286 Glottertal Norwich, Norfolk Deutschland NR6 6JB Vereinigtes Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0 Kön igrei ch beh a-amp robe .de Phone: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.com
Niederlande – Hauptsitz Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son The Netherlands Telefon: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com
3
SYMBOLE
Achtung! Stromschlaggefahr.
Achtung! Erläuterung in dieser
Anleitung beachten. Wechselspannung (AC)
Gleichspannung (DC)
Doppelte oder verstärkte
Geräteisolierung. Erde (Schutzleiter)
Erfüllt europäische Vorgaben
Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll
entsorgen. Qualifiziertes Recyclingunternehmen nutzen.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Messgerät entspricht folgenden Vorgaben:
IEC/EN 61010-1 3. Ausgabe, UL61010­1 3. Ausgabe und CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-12 bis CAT II 300 V, Verunreinigungsgrad 2
EMC IEC/EN 61326-1
CENELEC-Direktiven
Das Instrument erfüllt die Vorgaben der CENELEC­Niederspannungsdirektive 2006/95/EC und der Direktive zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
4
 Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden und Verletzungen kommt:
• Lesen Sie die Bedienungsanweisungen vor der Benutzung und befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise.
• Halten Sie örtliche und landesweite Sicherheitsvorgaben ein. Tragen Sie an sämtlichen Stellen, an denen Gefährdungen durch offen liegende, stromführende Leiter bestehen, persönliche Schutzausrüstung (zugelassene Gummihandschuhe, Gesichtsschutz und flammenhemmende Kleidung) zum Schutz vor Stromschlägen sowie Verletzungen durch Funkenüberschläge.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie angegeben; andernfalls können die Schutzeinrichtungen des Gerätes beeinträchtigt werden.
• Arbeiten Sie nicht allein.
• Nutzen Sie die Adapter nicht, falls sie Beschädigungen aufweisen oder Sie Beschädigungen vermuten. Prüfen Sie den Adapter auf beschädigte Isolierung oder freiliegendes Metall.
• Berühren Sie keine Spannungen über 30 V Wechselspannung (RMS), 42 V Wechselspannung (Spitze), 60 V Gleichspannung. Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr. Behalten Sie Ihre Finger hinter dem Fingerschutz der Adapter.
5
• Überschreiten Sie niemals die Messkategorieeinstufung (CAT) der jeweils geringst eingestuften Einzelkomponente eines Gerätes, Messfühlers oder Zubehörteils.
• Falls das Gerät auf eine nicht in dieser Anleitung beschriebene Weise eingesetzt wird, können die Schutzeinrichtungen des Gerätes beeinträchtigt werden.
• Messungen können durch Impedanzen zusätzlicher, parallel geschalteter Schaltkreise oder durch transiente Ströme beeinträchtigt werden.
• Nutzen Sie die Adapter niemals in unvollständigem Zustand.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen und Stäuben und nicht an feuchten oder nassen Stellen.
• Lassen Sie das Gerät ausschließlich von qualifizierten Fachleuten warten.
Auspacken und prüfen
Folgendes sollte im Lieferumfang enthalten sein:
Steckdosen-Prüfadapter:
1 x Steckdosen-Prüfadapter und Bedienungsanleitung
6
Lampenprüfadapter: 1 x Lampenprüfadapter E27 oder E14 oder B22 oder B14 oder GU10 und Bedienungsanleitung
Sets: Steckdosenprüfadapter und/ oder Lampenprüfadapter mit relevantem Set, Tragetasche und Bedienungsanleitung
VERWENDUNG
Ein Steckdosenprüfadapter oder Lampenprüfadapter kann mit 4-mm-Sicherheitsprüfleitungen mit einem Prüf- und Messinstrument, z. B. Installationsprüfern, verbunden werden.
Die Adapter sind nur zur Durchführung von Tests durch trainierte Personen vorgesehen.
Die Adapter dürfen nicht dazu verwendet werden, Geräte an die Netzspannung anzuschließen.
Die Adapter sind nicht für kontinuierlichen Betrieb vorgesehen.
LAMPENADAPTER
1. Wählen Sie den richtigen
Adapter für die zu prüfende Lampe
2. Trennen Sie die Lampe vom
Stromnetz
3. Entfernen Sie das Leuchtmittel
4. Stecken Sie den Adapter in die
Leuchtmittelfassung
7
5. Außenleiter (Phase) und Neutralleiter sind an Adaptern E27 und E14 markiert: a.Braun: Außenleiter (Phase) b.Blau: Neutralleiter
6. Außenleiter (Phase) und Neutralleiter können bei den Adaptern B22, B15 und GU10 aufgrund der Geometrie dieser Fassungen nicht markiert werden. Machen Sie Phase und Neutralleiter bei Bedarf mit Hilfe eines geeigneten Prüfinstruments, bspw. eines zweipoligen Spannungsprüfers, ausfindig.
7. Verbinden Sie die Testleitungen erst mit dem Prüfgerät, dann mit dem Adapter. Stellen Sie bei Bedarf sicher, dass Phase und Neutralleiter richtig verbunden sind.
8. Führen Sie den Test durch.
STECKDOSENADAPTER
1. Stecken Sie den Adapter in die zu testende Steckdose.
2. Die Verbindungen sind wie folgt: a.Braun: Außenleiter (Phase) b.Blau: Neutralleiter c.Grün: Erde
3. Verbinden Sie die Testleitungen erst mit dem Prüfgerät, dann mit dem Adapter. Stellen Sie den richtigen Anschluss von Phase, Neutralleiter und Erde sicher.
4. Führen Sie den Test durch.
8
Detaillierte Spezifikationen
Spannungsbereich (Ume)
Frequenzbereich (fn)
Max. Strom Steckdosenadapter
Max. Strom Lampenadapter
Betriebsdauer
Betriebstemperatur
Einsatzhöhe
Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Lagerungsbedingungen
Staub-/ Wasserbeständigkeit
Verschmutzungsgrad
Elektrische Sicherheit
Überspannung­skategorie
EMC
Zulassungen
102 bis 253 V Wechselspannung
47 bis 63 Hz
4 A
2 A
Ununterbrochen
0 °C bis 40 °C
Bis 2000 m
80 % RL
0 °C bis 40 °C, 80 % RL
IP40
2
EN 61010-1
CAT II 300 V
Entspricht EN 61326-1
9
ADPTR-KIT-1-EUR
ADPTR-E14-EUR
ADPTR-E27-EUR
ADPTR-GU10-EUR
ADPTR-B15-EUR
ADPTR-B22-EUR
ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT
ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT
Adaptateur vérificateur de lampe/ vérificateur de prise/avec kit
Mode d’emploi
10/2017, Rev B ©2017 Beha-Amprobe. Tous droits réservés. Imprimé en Chine
Français
Garantie limitée et limitation de responsabilité
Votre produit Amprobe/Beha-Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe/Beha-Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe/Beha-Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe/Beha­Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous.
Réparation
Tout produit Amprobe/Beha-Amprobe retourné pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour l'étalonnage doit être accompagné des documents suivants:votre nom, le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de téléphone et la preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe/Beha-Amprobe.
Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe/Beha-Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section «Où acheter» sur le site amprobe.com ou beha­amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs
2
près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyées à un centre de service Amprobe/Beha-Amprobe (voir adresse ci-dessous).
Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada
Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels.
États-Unis: Canada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga Tél.: 877-AMPROBE (267-7623) ( Ontar io) L4Z 1 X9 Tél.: 905-890-7600
Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe
Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/ Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section «Où acheter» sur le site beha­amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous.
Beha-Amprobe
Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA)
Allemagne Royaume-Uni In den Engematten 14 52 Hurricane Way 79286 Glottertal Norwich, Norfolk Allemagne NR6 6JB Royaume-Uni Téléphone : +49 (0) 7684 8009 - 0 Phone: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.de beha-amprobe.com
Pays-Bas - Siège social Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son Pays-Bas Téléphone : +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com
3
SYMBOLES
Attention! Risque de choc
électrique Attention! Reportez-vous aux
explications de ce guide Courant alternatif (CA)
Courant continu (CC)
Cet équipement est protégé par une isolation double ou
renforcée Prise de terre
Conforme aux directives
européennes. Ne jetez pas ce produit avec
les déchets municipaux non
triés. Contactez un recycleur qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’appareil de mesure est conforme à : IEC/EN 61010-1 3e Édition, UL61010-1
3e Éd. et CAN/CSA C22.2 No. 61010-1­12 à CAT II 300 V, degré de pollution 2
EMC IEC/EN 61326-1
Directives CENELEC
Les instruments sont conformes à la directive basse tension CENELEC 2006/95/CE et la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.
4
 Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure :
• Lisez le mode d'emploi avant utilisation et suivez toutes les instructions de sécurité.
• Conformez-vous aux normes locales et nationales de sécurité. Utilisez de l'équipement de protection personnelle (gants en caoutchouc approuvés, protection faciale, vêtements ignifuges) pour éviter les chocs et les blessures lorsque des conducteurs en fonctionnement sont exposés.
• Utilisez le produit seulement comme indiqué, ou la protection fournie par le produit pourrait être compromise.
• Ne travaillez pas seul.
• N'utilisez pas les adaptateurs s'ils semblent endommagés. Examinez l'adaptateur pour vérifier la présence d'isolation endommagée ou de métal exposé.
• Ne touchez pas des objets à tension > 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou 60 V CC. Ces tensions posent des risques de choc électrique. Placez les doigts derrière les protège­doigts des adaptateurs.
• Ne dépassez pas le catégorie de mesure (CAT) du composant à catégorie la plus faible d'un produit, d'une sonde ou d'un accessoire.
5
• Si le testeur est utilisé d'une manière non spécifiée par le manuel de l'utilisateur, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
• Les mesures peuvent être affectées négativement par des impédances causées par des circuits supplémentaires connectés en parallèle ou par des courants d'équilibrage.
• N'utilisez pas les adaptateurs avec des pièces retirées.
• N'utilisez pas la produit près d'environnements à gaz explosifs, à vapeur, poussiéreux ou humides.
• Seul du personnel qualifié peut se charger de l'entretien du testeur.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Votre emballage doit contenir :
Adaptateurs vérificateur de prise: 1 x adaptateurs vérificateur de prise et manuel de l'utilisateur
Adaptateurs vérificateur de lampe:
1 x Adaptateurs vérificateur de lampe E27 ou E14 ou B22 ou B14 ou GU10 et manuel de l'utilisateur
Kits : Adaptateur vérificateur de prise et/ou Adaptateur vérificateur de lampe selon le kit correspondant, mallette de transport et manuel utilisateur
6
Loading...
+ 64 hidden pages