Your Amprobe/Beha-Amprobe product will be free
from defects in material and workmanship for one year
from the date of purchase unless local laws require
otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable
batteries or damage from accident, neglect, misuse,
alteration, contamination, or abnormal conditions of
operation or handling. Resellers are not authorized to
extend any other warranty on the behalf of Amprobe/
Beha-Amprobe. To obtain service during the warranty
period, return the product with proof of purchase to
an authorized Amprobe/Beha-Amprobe Service Center
or to an Amprobe/Beha-Amprobe dealer or distributor.
See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR
ONLY REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES - WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY - INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
OR MERCHANTABILITY, ARE HEREBY DISCLAIMED.
MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR
THEORY. Since some states or countries do not allow
the exclusion or limitation of an implied warranty or of
incidental or consequential damages, this limitation of
liability may not apply to you.
Repair
All Amprobe/Beha-Amprobe returned for warranty
or non-warranty repair or for calibration should
be accompanied by the following: your name,
company’s name, address, telephone number, and
proof of purchase. Additionally, please include a brief
description of the problem or the service requested and
include the test leads with the meter. Non-warranty
repair or replacement charges should be remitted in
the form of a check, a money order, credit card with
expiration date, or a purchase order made payable to
Amprobe/Beha-Amprobe.
In-warranty Repairs and Replacement – All
Countries
Please read the warranty statement and check your
battery before requesting repair. During the warranty
period, any defective test tool can be returned to your
Amprobe/Beha-Amprobe distributor for an exchange
for the same or like product. Please check the “Where
2
to Buy” section on amprobe.com or beha-amprobe.
com for a list of distributors near you. Additionally, in
the United States and Canada, in-warranty repair and
replacement units can also be sent to an Amprobe/
Beha-Amprobe Service Center (see address below).
Non-warranty Repairs and Replacement – United
States and Canada
Non-warranty repairs in the United States and Canada
should be sent to an Amprobe Service Center. Call
Amprobe or inquire at your point of purchase for
current repair and replacement rates.
USA: Canada:
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905- 890-7 600
Non-warranty Repairs and Replacement – Europe
European non-warranty units can be replaced by your
Beha-Amprobe distributor for a nominal charge. Please
check the “Where to Buy” section on beha-amprobe.com
for a list of distributors near you.
Beha-Amprobe
Division and reg. trademark of Fluke Corp. (USA)
Germany United Kingdom
In den Engematten 14 52 Hurricane Way
79286 Glottertal Norwich, Norfolk
Germany NR6 6JB United Kingdom
Phone: +49 (0) 7684 8009 - 0 Phone: +44 (0) 1603 25 6662
beha-amprobe.de beha-amprobe.com
The Netherlands - Headquarters
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
The Netherlands
Phone: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
3
SYMBOLS
Caution! Risk of electric shock
Caution! Refer to the
explanation in this manual
Consult user documentation
Alternating Current (AC)
Direct Current (DC)
The equipment is protected
by double insulation or
reinforced insulation
Earth ground
Overvoltage category II is for
equipment to be supplied from
CAT II
the building wiring with a nominal
supply voltage up to 300 V
Complies with European directives
Do not dispose of this product as
unsorted municipal waste - contact
a qualified recycler
SAFETY INFORMATION
The adapters comply with:
IEC/EN 61010-1 3rd Edition, UL61010-1
3rd Ed. and CAN/CSA C22.2 No. 610101-12 to CAT II 300 V, pollution degree 2
EMC IEC/EN 61326-1
CENELEC Directives
The instruments conform to CENELEC
low-voltage directive 2014/35/EU and
electromagnetic compatibility directive
2014/30/EU.
4
Warning
To prevent possible electrical shock,
fire, or personal injury:
• Read the operating instructions
before use and follow all safety
instructions.
• Comply with local and national
safety codes. Use personal protective
equipment (approved rubber gloves,
face protection, and flame resistant
clothes) to prevent shock and arc
blast injury where hazardous live
conductors are exposed.
• Use the adapters only as specified,
or the protection supplied by the
product can be compromised.
• Do not work alone.
• Do not use the adapters if they
appear damaged. Examine the
adapter for damaged insulation or
exposed metal.
• Test the adapter’s terminal
continuity both before and after
use to ensure the adapter is in
good working condition.
• Do not apply more than the rated
voltage and rated current.
• Do not touch voltages >30 V AC
RMS, 42 V AC peak, or 60 V DC.
These voltages pose electrical shock
hazards. Keep fingers behind the
finger guards of the adapters
5
• Do not exceed the Measurement
Category (CAT) rating of the
lowest rated individual component
of a product, probe, or accessory.
• If the adapter is used in a manner
not specified in the user manual,
the protection provided by the
equipment may be impaired.
• Measurements can be adversely
affected by impedances of
additional operating circuits
connected in parallel or by
transient currents.
• Do not use the adapters with any of
the parts removed.
• Do not use the adapter around
explosive gas, vapor, dust or wet
environments.
• Have the adapter serviced only by
qualified service personnel.
UNPACKING AND INSPECTION
Your shipping carton should include:
Socket-Check Adapters: 1 x Socket-
Check Adapters and user manual
Light-Check Adapters: 1 x LightCheck Adapters E27 or E14 or B22 or
B14 or GU10 and user manual
Kits: Socket-Check Adapter and/or
Light-Check Adapter acc. to relevant
Kit, carrying case and user manual
6
USAGE
A socket-check adapter or lightcheck adapter can be connected
with 4 mm safety test leads with a
test and measuring instrument, e.g.
installation testers.
The adapters are only for conducting
tests by trained people.
The adapters must not be used to
connect appliances to mains voltage.
The adapters are not designed for
continuous operation.
LIGHT-CHECK-ADAPTER
1. Select the correct adapter for
the light socket to be tested.
2.
Separate the light socket from mains.
3. Remove the bulb.
4. Put the adapter into the socket
of the bulb.
5. Phase and neutral are marked at
adapters E27 and E14:
a. Brown: Phase
b. Blue: Neutral
6. Phase and neutral cannot be
marked for adapters B22, B15
and GU10 due to geometry of
these sockets. Detect phase and
neutral by using a suitable tester
if necessary, e.g. a two-pole
voltage tester.
7
7. Connect test leads first on the
test device, then to the adapter.
Ensure correct connection of
phase and neutral if required.
8. Conduct the test.
SOCKET-CHECK-ADAPTER
1. Plug the adapter into the mains
outlet to be tested.
2. The connections are marked as
follows:
a. Brown: Phase.
b. Blue: Neutral.
c. Yellow/green: Earth.
3. Connect test leads first on the
test device, then to the adapter.
Ensure correct connection of
phase, neutral and earth.
4. Conduct the test.
DETAILED SPECIFICATIONS
Light-check-adapater:
Voltage range
(Ume)
Frequency range
(fn)
Max. Current
socket-checkadapter
102 to 253 V AC
Socket-check-adapter:
207...253 V AC
50 to 60 Hz
4 A
8
Max. Current
light-checkadapter
Operating timeContinuous
Operating
temperature
Operating
altitude
Humidity
(Without
condensation)
Storage
conditions
Dust / water
resistance
Drop proof
Pollution degree 2
Electrical safetyEN 61010-1
Overvoltage
Eingeschränkte Garantie und
Haftungseinschränkungen
Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum oder innerhalb
des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums
garantieren wir, dass Ihr Amprobe/Beha-AmprobeProdukt keinerlei Material- und Herstellungsfehler
aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie
Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch,
Manipulation, Kontamination sowie anomale
Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht
durch die Garantie abgedeckt. Händler sind nicht
berechtigt, jegliche Erweiterungen der Garantie im
Namen von Amprobe/Beha-Amprobe in Aussicht
zu stellen. Um Serviceleistungen während der
Garantiezeit in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie
das Produkt mitsamt Kaufbeleg einem autorisierten
Amprobe-/Beha-Amprobe-Servicecenter oder einem
Amprobe-/Beha-Amprobe-Händler oder -Distributor.
Details dazu finden Sie im Reparatur-Abschnitt.
Sämtliche Ansprüche Ihrerseits ergeben sich aus dieser
Garantie. Sämtliche sonstigen Gewährleistungen
oder Garantien, ob ausdrücklich, implizit oder
satzungsgemäß, sowie Gewährleistungen der Eignung
für einen bestimmten Zweck oder Handelstauglichkeit
werden hiermit abgelehnt. Der Hersteller haftet nicht
für spezielle, indirekte, beiläufige oder Folgeschäden
sowie für Verluste, die auf andere Weise eintreten. In
bestimmten Staaten oder Ländern sind Ausschlüsse
oder Einschränkungen impliziter Gewährleistungen,
beiläufiger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher
müssen diese Haftungseinschränkungen nicht
zwingend auf Sie zutreffen.
Reparatur
Sämtliche innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit
zur Reparatur oder Kalibrierung eingereichten
Geräte (Amprobe/Beha-Amprobe) sollten mit
folgenden Angaben begleitet werden:Ihr
Name, Name Ihres Unternehmens, Anschrift,
Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich fügen
Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder
der gewünschten Dienstleistung bei, vergessen Sie
auch die Messleitungen des Gerätes nicht. Gebühren
für Reparaturen oder Austausch außerhalb der
Garantiezeit sollten per Scheck, Überweisung,
Kreditkarte (mit Angabe des Ablaufdatums) oder
per Auftrag zugunsten Amprobe/Beha-Amprobe
beglichen werden.
Reparatur und Austausch innerhalb der
Garantiezeit – Alle Länder
Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen,
prüfen Sie den Zustand der Batterie, bevor Sie
Reparaturleistungen in Anspruch nehmen. Innerhalb
der Garantiezeit können sämtliche defekten
Prüfwerkzeuge zum Austausch gegen ein gleiches
2
oder gleichartiges Produkt an Ihren Amprobe-/
Beha-Amprobe-Distributor zurückgegeben werden.
Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden
Sie im Bereich Vertriebspartner unter amprobe.com
oder beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada
können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur
auch an das Amprobe/Beha-Amprobe-Servicecenter
(Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
Reparatur und Austausch außerhalb der
Garantiezeit – USA und Kanada
Außerhalb der Garantiezeit sollten Geräte in den
USA und in Kanada zur Reparatur an ein AmprobeServicecenter gesandt werden. Informationen zu
aktuellen Reparatur- und Austauschgebühren erhalten
Sie von Ihrem Händler oder telefonisch von Amprobe.
USA: Kanada:
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905 -890- 7600
Reparatur und Austausch außerhalb der
Garantiezeit – Europa
In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit
gegen eine geringe Gebühr von Ihrem BehaAmprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste
mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich
Vertriebspartner unter beha-amprobe.com.
Beha-Amprobe
Bereich und registrierte Marke von Fluke Corp. (USA)
Deutschland Vereinigtes Königreich
In den Engematten 14 52 Hurricane Way
79286 Glottertal Norwich, Norfolk
Deutschland NR6 6JB Vereinigtes
Telefon: +49 (0) 7684 8009 - 0 Kön igrei ch
beh a-amp robe .de Phone: +44 (0) 1603 25 6662
beha-amprobe.com
Niederlande – Hauptsitz
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
The Netherlands
Telefon: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
IEC/EN 61010-1 3. Ausgabe, UL610101 3. Ausgabe und CAN/CSA C22.2
No. 61010-1-12 bis CAT II 300 V,
Verunreinigungsgrad 2
EMC IEC/EN 61326-1
CENELEC-Direktiven
Das Instrument erfüllt die
Vorgaben der CENELECNiederspannungsdirektive
2006/95/EC und der Direktive zur
elektromagnetischen Verträglichkeit
2004/108/EC.
4
Warnung
Damit es nicht zu Stromschlägen,
Bränden und Verletzungen kommt:
• Lesen Sie die Bedienungsanweisungen
vor der Benutzung und befolgen
Sie sämtliche Sicherheitshinweise.
• Halten Sie örtliche und landesweite
Sicherheitsvorgaben ein. Tragen
Sie an sämtlichen Stellen, an
denen Gefährdungen durch
offen liegende, stromführende
Leiter bestehen, persönliche
Schutzausrüstung (zugelassene
Gummihandschuhe, Gesichtsschutz
und flammenhemmende Kleidung)
zum Schutz vor Stromschlägen
sowie Verletzungen durch
Funkenüberschläge.
• Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich wie angegeben;
andernfalls können die
Schutzeinrichtungen des Gerätes
beeinträchtigt werden.
• Arbeiten Sie nicht allein.
• Nutzen Sie die Adapter nicht, falls
sie Beschädigungen aufweisen
oder Sie Beschädigungen
vermuten. Prüfen Sie den Adapter
auf beschädigte Isolierung oder
freiliegendes Metall.
• Berühren Sie keine Spannungen
über 30 V Wechselspannung
(RMS), 42 V Wechselspannung
(Spitze), 60 V Gleichspannung.
Bei solchen Spannungen besteht
Stromschlaggefahr. Behalten
Sie Ihre Finger hinter dem
Fingerschutz der Adapter.
5
• Überschreiten Sie niemals die
Messkategorieeinstufung (CAT)
der jeweils geringst eingestuften
Einzelkomponente eines Gerätes,
Messfühlers oder Zubehörteils.
• Falls das Gerät auf eine nicht in
dieser Anleitung beschriebene
Weise eingesetzt wird, können
die Schutzeinrichtungen des
Gerätes beeinträchtigt werden.
• Messungen können durch
Impedanzen zusätzlicher,
parallel geschalteter Schaltkreise
oder durch transiente Ströme
beeinträchtigt werden.
• Nutzen Sie die Adapter niemals in
unvollständigem Zustand.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe von explosiven Gasen,
Dämpfen und Stäuben und nicht
an feuchten oder nassen Stellen.
• Lassen Sie das Gerät
ausschließlich von qualifizierten
Fachleuten warten.
Auspacken und prüfen
Folgendes sollte im Lieferumfang
enthalten sein:
Steckdosen-Prüfadapter:
1 x Steckdosen-Prüfadapter und
Bedienungsanleitung
6
Lampenprüfadapter: 1 x
Lampenprüfadapter E27 oder E14
oder B22 oder B14 oder GU10 und
Bedienungsanleitung
Sets: Steckdosenprüfadapter und/
oder Lampenprüfadapter mit
relevantem Set, Tragetasche und
Bedienungsanleitung
VERWENDUNG
Ein Steckdosenprüfadapter oder
Lampenprüfadapter kann mit
4-mm-Sicherheitsprüfleitungen mit
einem Prüf- und Messinstrument, z.
B. Installationsprüfern, verbunden
werden.
Die Adapter sind nur zur
Durchführung von Tests durch
trainierte Personen vorgesehen.
Die Adapter dürfen nicht dazu
verwendet werden, Geräte an die
Netzspannung anzuschließen.
Die Adapter sind nicht für
kontinuierlichen Betrieb vorgesehen.
LAMPENADAPTER
1. Wählen Sie den richtigen
Adapter für die zu prüfende
Lampe
2. Trennen Sie die Lampe vom
Stromnetz
3. Entfernen Sie das Leuchtmittel
4. Stecken Sie den Adapter in die
Leuchtmittelfassung
7
5. Außenleiter (Phase) und
Neutralleiter sind an Adaptern
E27 und E14 markiert:
a.Braun: Außenleiter (Phase)
b.Blau: Neutralleiter
6. Außenleiter (Phase) und
Neutralleiter können bei den
Adaptern B22, B15 und GU10
aufgrund der Geometrie dieser
Fassungen nicht markiert
werden. Machen Sie Phase
und Neutralleiter bei Bedarf
mit Hilfe eines geeigneten
Prüfinstruments, bspw. eines
zweipoligen Spannungsprüfers,
ausfindig.
7. Verbinden Sie die Testleitungen
erst mit dem Prüfgerät, dann
mit dem Adapter. Stellen Sie bei
Bedarf sicher, dass Phase und
Neutralleiter richtig verbunden
sind.
8. Führen Sie den Test durch.
STECKDOSENADAPTER
1. Stecken Sie den Adapter in die
zu testende Steckdose.
2. Die Verbindungen sind wie
folgt:
a.Braun: Außenleiter (Phase)
b.Blau: Neutralleiter
c.Grün: Erde
3. Verbinden Sie die Testleitungen
erst mit dem Prüfgerät, dann
mit dem Adapter. Stellen Sie den
richtigen Anschluss von Phase,
Neutralleiter und Erde sicher.
Votre produit Amprobe/Beha-Amprobe sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication
pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf
exigence contraire en vertu de la juridiction locale.
Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux
piles jetables ou endommagées par accident, à la
négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération,
à la contamination ou aux conditions anormales
d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne
sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au
nom de Amprobe/Beha-Amprobe. Pour une réparation
au cours de la période de garantie, retournez
le produit avec la preuve d'achat à un centre de
service autorisé par Amprobe/Beha-Amprobe ou à
un revendeur ou un distributeur Amprobe/BehaAmprobe. Voir la section Réparation pour plus de
détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS.
TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT
EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES.
LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES
OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE
OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou
états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou
indirects, cette limitation de responsabilité peut ne
pas s'appliquer à vous.
Réparation
Tout produit Amprobe/Beha-Amprobe retourné pour
réparation sous garantie ou hors garantie ou pour
l'étalonnage doit être accompagné des documents
suivants:votre nom, le nom de votre société, votre
adresse, votre numéro de téléphone et la preuve
d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description
du problème ou du service demandé et incluez les
cordons de mesure avec le compteur. Les frais de
réparation ou de remplacement non garantis doivent
être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de
crédit avec date d'expiration ou bon de commande
payable à Amprobe/Beha-Amprobe.
Réparation et remplacement couverts par la
garantie – Tous les pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la
pile avant de demander une réparation. Pendant
la période de garantie, tout outil de vérification
défectueux peut être retourné à votre distributeur
Amprobe/Beha-Amprobe pour un échange de produit
identique ou similaire. Veuillez consulter la section
«Où acheter» sur le site amprobe.com ou behaamprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs
2
près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au
Canada, les réparations sous garantie et les unités de
remplacement peuvent également être envoyées à
un centre de service Amprobe/Beha-Amprobe (voir
adresse ci-dessous).
Réparation et remplacement non couverts par la
garantie – États-Unis et Canada
Pour les réparations non couvertes par la garantie aux
États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à
un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou
renseignez-vous auprès de votre point de vente pour
les tarifs de réparation et de remplacement actuels.
Réparation et remplacement non couverts par la
garantie – Europe
Les unités hors garantie européenne peuvent
être remplacées par votre distributeur Amprobe/
Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez
consulter la section «Où acheter» sur le site behaamprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs
près de chez vous.
Pays-Bas - Siège social
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
Pays-Bas
Téléphone : +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
3
SYMBOLES
Attention! Risque de choc
électrique
Attention! Reportez-vous aux
explications de ce guide
Courant alternatif (CA)
Courant continu (CC)
Cet équipement est protégé
par une isolation double ou
renforcée
Prise de terre
Conforme aux directives
européennes.
Ne jetez pas ce produit avec
les déchets municipaux non
triés. Contactez un recycleur
qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’appareil de mesure est conforme à :
IEC/EN 61010-1 3e Édition, UL61010-1
3e Éd. et CAN/CSA C22.2 No. 61010-112 à CAT II 300 V, degré de pollution 2
EMC IEC/EN 61326-1
Directives CENELEC
Les instruments sont conformes à
la directive basse tension CENELEC
2006/95/CE et la directive de
compatibilité électromagnétique
2004/108/CE.
4
Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution,
de brûlure ou de blessure :
• Lisez le mode d'emploi avant
utilisation et suivez toutes les
instructions de sécurité.
• Conformez-vous aux normes
locales et nationales de sécurité.
Utilisez de l'équipement de
protection personnelle (gants en
caoutchouc approuvés, protection
faciale, vêtements ignifuges) pour
éviter les chocs et les blessures
lorsque des conducteurs en
fonctionnement sont exposés.
• Utilisez le produit seulement
comme indiqué, ou la protection
fournie par le produit pourrait être
compromise.
• Ne travaillez pas seul.
• N'utilisez pas les adaptateurs s'ils
semblent endommagés. Examinez
l'adaptateur pour vérifier la
présence d'isolation endommagée
ou de métal exposé.
• Ne touchez pas des objets à tension
> 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou
60 V CC. Ces tensions posent des
risques de choc électrique. Placez
les doigts derrière les protègedoigts des adaptateurs.
• Ne dépassez pas le catégorie
de mesure (CAT) du composant
à catégorie la plus faible d'un
produit, d'une sonde ou d'un
accessoire.
5
• Si le testeur est utilisé d'une
manière non spécifiée par
le manuel de l'utilisateur,
la protection fournie par
l'équipement peut être altérée.
• Les mesures peuvent être
affectées négativement par
des impédances causées par
des circuits supplémentaires
connectés en parallèle ou par des
courants d'équilibrage.
• N'utilisez pas les adaptateurs avec
des pièces retirées.
• N'utilisez pas la produit près
d'environnements à gaz explosifs,
à vapeur, poussiéreux ou
humides.
• Seul du personnel qualifié peut se
charger de l'entretien du testeur.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Votre emballage doit contenir :
Adaptateurs vérificateur de prise: 1
x adaptateurs vérificateur de prise et
manuel de l'utilisateur
Adaptateurs vérificateur de lampe:
1 x Adaptateurs vérificateur de
lampe E27 ou E14 ou B22 ou B14 ou
GU10 et manuel de l'utilisateur
Kits : Adaptateur vérificateur de
prise et/ou Adaptateur vérificateur
de lampe selon le kit correspondant,
mallette de transport et manuel
utilisateur
6
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.