Beem Kaffeemaschine Robustica CJ-656B Instruction Manual

BEEM Kaff eemaschine Robustica
g
i
03840
www.beem.de
Bedienungsanleitung
DE
Instrucion manual
EN
Mode d’emploi
Handleiding
NL
leitun
03840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 203840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 2 27.09.2017 08:23:2227.09.2017 08:23:22
3 DE
DE
HINWEIS!
EN
NOTE!
REMARQUE!
NL
OPMERKING!
Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht des Kaffeeautomaten sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet.
On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the coffee machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device. Please ensure that this page is visible when you read the operating instructions.
Sur la page rabattable du présent mode d’emploi, vous trouverez un aperçu du machine à café et de tous ses accessoires ainsi que les illustrations se rapportant au maniement de l’appareil. Veuillez laisser cette page toujours ouverte lorsque vous consultez le mode d’emploi.
Op de uitklapzijde van deze bedieningshandleiding vindt u een overzicht van de koffi ezetapparaat alsook alle toebehoren en alle afbeeldingen voor de bediening van het apparaat. Laat deze pagina tijdens het lezen van de bedieningshandleiding altijd geopend.
03840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 303840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 3 27.09.2017 08:23:4327.09.2017 08:23:43
DE 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
10
11
12
13
16
15
03840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 403840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 4 27.09.2017 08:23:4327.09.2017 08:23:43
5 DE
AB
CD
Optional erhältlich | Optionally available |
Disponibles en option | Optioneel verkrijgbaar
Entkalker Konzentrat Descaler Concentrate Concentré Anticalcaire Ontkalkingsconcentraaat Art.Nr. 43205359020
Korbfi ltertüten Basket fi lter papers Filtres en papier Korffi lters Art.Nr. 03372304835
03840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 503840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 5 27.09.2017 08:23:4627.09.2017 08:23:46
Reinigungstabletten Cleaning tablets Pastilles de nettoyage Reinigingstabletten Art. Nr. 43205359010
03840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 603840_Cover with foldout-page_A5_V2.indd 6 27.09.2017 08:23:5627.09.2017 08:23:56
3 DE
4 Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
4 Erklärung der Symbole 4 Erklärung der Signalwörter
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitshinweise 8 Lieferumfang und Geräteübersicht 9 Vor dem ersten Gebrauch 10 Bedienung und Betrieb
10 Uhrzeit 10 Wassertank füllen 10 Filter einsetzen 11 Brü h s ta r ke ei ns t e ll e n 11 Wa rm ha l te f un k ti on 12 Tropfs topp
12 Zubereitung
13 Kaffee aufwä rmen 13 Eiskaffee mache n 13 Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 14 Zeitvorwahl deaktivieren
14 Reinigung und P ege
14 En tkalken
15 Aufbewahrung 16 Fehlerbehebung
17 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
18 Technische Daten 18 Entsorgung
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 303840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 3 27.09.2017 08:25:0327.09.2017 08:25:03
DE 4
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Ka eemaschine entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.beem.de
Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Bedienungsanleitung mitzugeben. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten, um Personenschäden zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Vorsicht vor heißen Oberfl ächen!
Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr. WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen. HINWEIS Warnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zur Zubereitung von Kaffee mit Kaffeepulver bestimmt.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im privaten Haushalt, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung bestimmt.
Das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 403840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 4 27.09.2017 08:25:0727.09.2017 08:25:07
5 DE
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Von dem Gerät können dennoch bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Die folgenden Sicherheitshinweise sowie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem
Netzkabel fernzuhalten.
VORSICHT: heiße Ober ächen!
Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz
nach dem Gebrauch sehr heiß. Ausschließlich die Griffe und Regler berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (14 Tassen). Ist
der Wassertank überfüllt, könnte der Kaffeetank überlaufen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 503840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 5 27.09.2017 08:25:0727.09.2017 08:25:07
DE 6
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wasser- oder Kaffeetanks sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät, das Netzkabel und
den Netzstecker vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktions fähig ist.
Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Das Netzkabel nicht
selbst austauschen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“
beachten.
GEFAHR  – Stromschlaggefahr durch Wasser
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen,
dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren,
wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und
Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.
WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und unsachgemäße Benutzung
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten, die
mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen.
Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 603840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 6 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
7 DE
WARNUNG - Verletzungsgefahr
Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
Verbrühunggefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Wassertankdeckel nicht
während des Brühvorganges öffnen.
Beim Abnehmen des Kaffeetanks sowie beim Herausnehmen des Filtereinsatzes
nach dem Betrieb vorsichtig sein. Es kann sich noch heißes Restwasser im Kaffee­tank sowie im Filtereinsatz und im Permanentfi lter befi nden! Alle Teile immer erst abkühlen lassen, bevor sie entfernt / gereinigt werden.
Nie bei eingeschaltetem Gerät bzw. während des Brühvorganges Wasser in den
Wassertank füllen. Das Gerät vor erneutem Befüllen abkühlen lassen.
Das Gerät während des Brühvorganges nicht bewegen.
Der zubereitete Kaffee ist heiß! Im Umgang mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig sein.
Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfl äche herab hängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern.
WARNUNG – Brandgefahr
Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder
giftige sowie explosive Dämpfe befi nden.
Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz­schluss (Brand) zu vermeiden.
Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren
Materialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken.
Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder
einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist! Vor jeder Anwen-
dung überprüfen, ob der Kaffeetank, der Filtereinsatz und der Permanentfi lter korrekt eingesetzt sind und ob der Wassertank korrekt befüllt ist!
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn wäh-
rend des Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 703840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 7 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
DE 8
Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der
Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen!
Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
Lieferumfang und Geräteübersicht
HINWEISE
Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen.
Die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Gerätes
aufbewahren, um das Gerät im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewähr­leistungsanspruchs.
Den Lieferumfang auspacken und auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät, der Netzstecker oder das Netzkabel Schäden aufweisen sollten, das Gerät nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Legende
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Deckel 2 Kaffeetank 3 Füllstandanzeige (Kaffee) 4 Bedienfeld 5 Kaffeeauslauf 6 Kaffeespender 7 Wassertank 8 Tropfgitter (herausnehmbar) 9 Aufnahme für Tropfgitter 10 Display 11 Taste TIMER (mit Betriebsleuchte) 12 Taste WARMHALTEN 13 Taste M (Einstellen der Minuten) 14 Ta ste S (Einstellen der Stunden) 15 Taste BRÜHSTÄRKE 16 Tas te START / STOPP (mit Betriebsleuchte)
Nicht abgebildet:
Filtereinsatz
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 803840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 8 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
9 DE
Permanent lter
Dosierlöffel
Kabelfach (Rückseite des Gerätes)
Bedienungsanleitung
Vor dem ersten Gebrauch
HINWEISE
Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben
(mind. 30 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wasser­spritzer unempfi ndlichen Untergrund stellen.
Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden
Dampf könnten diese Schaden nehmen!
Die Oberfl ächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die
Stellfüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Gegebenenfalls eine geeignete Unterlage unter die Stellfüße legen.
Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um
gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, das Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
1. Das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Den Kaffeetank (2), den Filtereinsatz und den Permanentfi lter sowie den Dosierlöffel mit etwas mildem Spül- mittel und klarem Wasser abspülen.
2. Das Gerät an einem geeigneten Aufstellort unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels aufstellen.
3. Das Netzkabel aus dem Kabelfach herausziehen und in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steckdose stecken.
4. Vor dem ersten Kaffeegenuss empfehlen wir einen Probelauf durchzuführen, um eventuelle Produktionsrückstände im Wassersystem zu entfernen. Dafür die Anweisungen im Kapitel „Zubereitung“ befolgen.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch produktionsbedingte Zusätze (z. B. Fett) zu leichter Rauch- und / oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist normal und kein Defekt des Gerätes.
5. Diesen Vorgang zwei Mal durchführen. Achtung! Diesen Ka ee nicht trinken!
6. Das Gerät und Zubehör reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 903840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 9 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
DE 10
Bedienung und Betrieb
HINWEISE
Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen. Ausschließlich
Wasser zum Kaffeekochen verwenden!
Nie den Permanentfi lter überfüllen.
Uhrzeit
Sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird, geht die Displaybeleuchtung an und es blinkt die Zeitanzeige 0:00 auf. Die Uhr verfügt über ein 12-Stunden-Zeitformat (AM / PM).
1. Die Stunden durch Drücken der Taste S (14) einstellen. Auf die Angabe AM oder PM achten! (AM steht für die Zeit von 0 Uhr bis 11:59 Uhr mittags, PM steht für die Zeit ab 12 Uhr mittags bis 11:59 (23:59) Uhr in der Nacht).
2. Die Minuten durch Drücken der Taste M (13) einstellen.
Für einen Schnelldurchlauf der Stunden / Minuten die jeweilige Taste gedrückt halten.
Die Uhrzeit bleibt so lange gespeichert, bis eine neue Uhrzeit eingestellt wird oder das Gerät vom Strom getrennt wurde.
Wassertank füllen
1. Den Deckel (1) öffnen.
2. Gegebenenfalls den Filtereinsatz am Henkel herausnehmen.
3. Den Kaffeetank (2) am Henkel herausnehmen.
4. Die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Wassermenge (maximal 14 Tassen) in den Kaffeetank einfüllen. Auf die Füllstandanzeige im Kaffeetank achten!
Das Kaffeetassen-Symbol auf der Füllstandanzeige gibt die maximale Füllmenge an und entspricht 14 Tassen à 125 ml.
5. Das Wasser aus dem Kaffeetank in den Wassertank (7) umfüllen (Bild A).
6. Den Kaffeetank wieder in das Gerät setzen.
7. Den Filtereinsatz wieder in das Gerät setzen.
8. Den Deckel schließen.
Filter einsetzen
1. Falls noch nicht geschehen, den Filtereinsatz in den Kaffeetank (2) einsetzen.
2. Den Permanentfi lter oder eine Korbfi ltertüte in den Filtereinsatz einlegen.
3. Den Deckel (1) schließen.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1003840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 10 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
11 DE
Korbfi ltertüten sind über unserer Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
Brühstarke einstellen
Je nach Menge an Wasser und Kaffee wird der Kaffee unterschiedlich stark. Um bei wenig Wasser trotzdem keinen zu bitteren Kaffee zu erhalten bzw. bei viel Wasser trotzdem einen starken Kaffee zu erhalten, verfügt das Gerät über 2 Einstellungen, mit denen die Brühstärke beeinfl usst werden kann. Diese können über die Taste BRÜHSTÄRKE (1) ausgewählt werden. Im Display (10) wird die ausgewählte Einstellung angezeigt:
STARK starker Kaffee bei viel Wasser (verlängerte Brühzeit) 1 – 4 TASSEN normaler, aromatischer Kaffee bei wenig Wasser (verkürzte Brühzeit)
Voreingestellt ist eine normale Brühzeit (vergleichbar mit anderen Kaffeemaschinen).
Die Brühstärke MUSS vor dem Start des Brühvorgangs eingestellt werden. Die Einstellung kann während des Brühvorgangs nicht geändert werden. Wurde keine Option ausgewählt, brüht die Kaffeemaschine im Normal-Modus (Voreinstellung).
Warmhaltefunktion
Das Gerät verfügt über eine Warmhaltefunktion (1-4 Stunden), die über die Taste WARMHALTEN (12) eingestellt werden kann.
Die Warmhaltefunktion ist auf 4 Stunden voreingestellt. Folgende Einstellungen können ausgewählt werden:
0 – Eiskaffee (siehe Kapitel „Zubereitung“ | „Eiskaffee machen“) 1 – der Kaffee wird nach Ende des Brühvorgangs 1 Stunde warmgehalten 2 – der Kaffee wird nach Ende des Brühvorgangs 2 Stunden warmgehalten 3 – der Kaffee wird nach Ende des Brühvorgangs 3 Stunden warmgehalten 4 – der Kaffee wird nach Ende des Brühvorgangs 4 Stunden warmgehalten
1. Die Kaffeemaschine für die Zubereitung mit Kaffeepulver vorbereiten (siehe Kapitel
„Zubereitung“).
2. Die Taste WARMHALTEN so oft drücken, bis im Display (10) die gewünschte Ein-
stellung (0 – 4) erscheint.
3. Den Brühvorgang starten (siehe Kapitel „Zubereitung“). Nach Beendigung des Brüh-
vorganges bleibt die Warmhalteplatte je nach gewählter Einstellung eingeschaltet.
Diese Einstellung kann vor, während oder nach dem Brühvorgang angepasst werden.
4. Soll die Warmhaltefunktion vorher beendet werden, die Taste START / STOPP (16)
drücken.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1103840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 11 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
DE 12
Tropfstopp
Das Gerät verfügt über einen Tropfstopp, der verhindert, dass Kaffee aus dem Kaffeetank (2) tropft, so lange nicht der Kaffeespender (6) gedrückt wird.
Während des Brühvorgangs bzw. so lange das Gerät in Betrieb ist, muss darauf geachtet werden, dass nichts dauerhaft gegen den Kaffeespender drückt.
Zubereitung
HINWEISE
Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur 2 Tassen-Mar-
kierung betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet sich das Gerät automa­tisch ab. In diesem Fall das Gerät abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut verwendet wird.
Niemals den Kaffeetank abnehmen, um heißen Kaffee zu transportieren oder zu
servieren.
Den Kaffeespender nie ohne ein geeignetes Gefäß unter dem Kaffeeauslauf
betätigen.
1. Den Wassertank (7) füllen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Wassertank füllen“).
2. Den Permanentfi lter oder eine Korbfi ltertüte einsetzen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ |„Filter einsetzen“).
3. Mithilfe des mitgelieferten Dosierlöffels oder einem anderen geeigneten Löffel die ge­wünschte Menge Kaffeepulver in den Filter geben. Wir empfehlen einen gestrichenen Dosierlöffel pro 125 ml Tasse (Bild B).
4. Den Deckel (1) schließen.
5. Gegebenenfalls die gewünschte Brühstärke mit der Taste BRÜHSTÄRKE (15) ein- stellen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Brühstärke einstellen“).
6. Je nach Wunsch die Warmhaltefunktion mit der Taste WARMHALTEN (12) einstellen (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Warmhaltefunktion“).
7. Die Taste START / STOPP (16) drücken, um den Brühvorgang zu starten. Die Be- triebsleuchte in der Taste leuchtet auf. Das Wasser wird aus dem Wassertank durch den Filter in den Kaffeetank (2) befördert und darin warmgehalten (BILD C).
8. Die Füllstandanzeige (3) zeigt an, wieviel Kaffee sich im Kaffeetank befi ndet (Bild D).
Nach Beendigung des Brühvorgangs ertönt ein Signalton und das Gerät schaltet automatisch die Warmhaltefunktion ein (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“
| „Warmhaltefunktion“). Die Betriebsleuchte in der Taste START / STOPP bleibt
eingeschaltet.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1203840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 12 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
13 DE
Soll der Brühvorgang vorzeitig abgebrochen werden, die Taste START /STOPP drücken. Die Betriebsleuchte erlischt, das Gerät ist im Stand-by-Modus.
9. Um Kaffee zu entnehmen mit einem Glas oder einem Kaffeebecher vorsichtig gegen
den Kaffeespender (6) drücken.
Nach Ablauf der voreingestellten Dauer der Warmhaltefunktion schaltet sich das Gerät automatisch in den Stand-by-Modus. Die Betriebsleuchte in der Taste START / STOPP erlischt.
Kaff ee aufwärmen
Um Kaffee erneut aufzuwärmen, die Taste START / STOPP (16) drücken und für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Die voreingestellte Zeit für die Warmhaltefunktion wird erneut eingeschaltet und der Kaffee wieder aufgewärmt (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Warmhaltefunktion“).
Eiskaff ee machen
1. Die Kaffeemaschine vorbereiten, Kaffeepulver einfüllen, Wasser einfüllen, einen Filter
einsetzen und ggf. die Brühstärke sowie die Warmhaltefunktion einstellen (siehe vorherige Kapitel). Dabei darauf achten, dass der Tank für maximal 6 Tassen gefüllt wird!
Für Eiskaffee muss der Kaffee stärker gebrüht werden. Wir empfehlen zwei gestrichene Dosierlöffel pro 125 ml Tasse.
2. Den Kaffeetank (2) bis zur 10-Tassen-Markierung der Füllstandanzeige mit Eiswürfeln
befüllen.
3. Die Warmhaltefunktion mit der Taste WARMHALTEN (12) auf die Einstellung 0 stel-
len (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ | „Warmhaltefunktion“).
Kaff eezubereitung mit Zeitvorwahl
1. Die Kaffeemaschine vorbereiten, Kaffeepulver einfüllen, Wasser einfüllen, einen Filter
einsetzen und ggf. die Brühstärke sowie die Warmhaltefunktion einstellen (siehe vorherige Kapitel).
2. Die Taste TIMER (11) gedrückt halten. Im Display (10) blinkt die Zeitanzeige 19:99.
3. Mit den Tasten S (14) und M (13) die gewünschte Startzeit einstellen (siehe Kapitel
„Bedienung und Betrieb“ | „Uhrzeit“).
4. Die Taste TIMER loslassen.
5. Um die Zeitvorwahl zu aktivieren, die Taste TIMER erneut drücken. Es ertönt ein
Signalton die Betriebsleuchte in der Taste leuchtet auf und im Display wird START TIMER angezeigt. Die Zeitvorwahl ist aktiviert.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1303840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 13 27.09.2017 08:25:0827.09.2017 08:25:08
DE 14
Wenn die voreingestellte Uhrzeit erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Die Betriebsanzeige in der Taste TIMER erlischt und die Betriebsanzeige in der Taste
START / STOPP (16) leuchtet auf.
Zeitvorwahl deaktivieren
Um die eingestellte Zeitvorwahl wieder zu deaktivieren, die Taste TIMER (11) drücken. Die Betriebsleuchte in der Taste erlischt und die Programmierung ist deaktiviert. Die voreingestellte Zeit bleibt jedoch erhalten, bis eine neue Zeit einprogrammiert wird oder das Gerät vom Strom getrennt wurde.
Reinigung und Pfl ege
HINWEISE
Vor Beginn der Reinigung die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicher-
heitshinweise“ beachten!
Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und
Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
1. Den Permanentfi lter und den Filtereinsatz nach jedem Gebrauch mit mildem Spül- mittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine reinigen. Eventuell verwendete Korbfi ltertüten umweltgerecht entsorgen.
2. Den Kaffeetank (2) ebenfalls nach jedem Gebrauch mit mildem Spülmittel und warmem Wasser reinigen. Der Kaffeetank darf nicht in den Geschirrspüler.
3. Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Bei Bedarf etwas mildes Spülmittel verwenden, um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
4. Das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des Kaffees und des Wassers, sondern sie führen auch zu Energieverlusten und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. Je dicker eine Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Wir empfehlen deshalb Kalkablagerungen entsprechend der Wasserqualität in der Gegend und der Häufi gkeit der Verwendung regelmäßig (ca. alle 2 – 6 Wochen) mit einem Entkalkungsmittel zu entfernen.
Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Brühen des Kaffees.
Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzent-
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1403840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 14 27.09.2017 08:25:0927.09.2017 08:25:09
15 DE
rat ist im ausgewählten Fachhandel, über unserer Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat:
1. Den Kaffeetank (2) bis zum Kaffeetassen-Symbol (14 Tassen) mit einer Konzentrat-
Wasser-Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser) befüllen.
2. Die Lösung vom Kaffeetank in den Wassertank (7) umfüllen.
3. Die Taste START /STOPP (16) drücken, um das Gerät einzuschalten.
4. Die Entkalkungslösung einige Zeit (min. 20 Minuten) einwirken lassen und dann durch
den Kaffeeauslauf herauslaufen lassen.
5. Zum Spülen des Gerätes zwei Tankfüllungen (14 Tassen) klares Wasser durchlaufen
lassen. Jetzt ist das Gerät entkalkt und wieder einsatzbereit.
Im Display (10) erscheint regelmäßig das Zeichen REINIGEN als Erinnerung daran, dass das Gerät gereinigt bzw. entkalkt werden muss. Nach zwei Durchläufen verschwindet das Symbol wieder.
Aufbewahrung
Das Gerät vom Stromnetz trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. Das Gerät ggf. noch einmal reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“) und vollständig trocknen lassen.
Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort aufbewahren, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere geschützt ist.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1503840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 15 27.09.2017 08:25:0927.09.2017 08:25:09
DE 16
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Es erscheint keine Anzeige auf dem Display (10).
Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst.
Es läuft Wasser aus dem Gerät.
Der Kaffee läuft sehr langsam aus dem Kaffeeauslauf (5).
Der Kaffee ist zu dünn.
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
Ist die Steckdose defekt? Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Ist das Display defekt?
Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen.
Kein Fehler feststellbar.
Befi ndet sich zu viel Wasser im Wassertank (7)?
Ist der Kaffeeauslauf verstopft?
Ist das Gerät verkalkt?
Befi ndet sich zu viel Wasser im Wassertank?
Befi ndet sich zu wenig Kaffeepulver im Filter?
Den Netzstecker einstecken.
Eine andere Steckdose ausprobieren.
Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
Den Kundenservice kontaktieren.
Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren.
Den Kundenservice kontaktieren.
Den Wassertank nicht überfüllen!
Den Kaffeeauslauf reinigen.
Das Gerät entkalken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ | „Entkalken“).
Nur die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Wassermenge in den Wassertank füllen.
Die für die gewünschte Tassenanzahl erforderliche Kaffeemenge in den Filter füllen.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1603840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 16 27.09.2017 08:25:0927.09.2017 08:25:09
17 DE
Problem Mögliche Ursache Behebung
Der Kaffee schmeckt nicht.
Das Gerät piept kontinuierlich und / oder im Display erscheint WASSER.
Beim Brühvorgang entsteht starker Dampf.
Während des Gebrauchs lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen.
Das Gerät muss gereinigt werden.
Das Kaffeepulver ist zu fein oder zu grob gemahlen.
Die Kaffee-Wasser-Mischung ist nicht ideal.
Die Wasserqualität ist nicht gut.
Es befi ndet sich kein Wasser im Wassertank.
Ist das Gerät verkalkt?
Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet?
Wurde das Gerät zuvor entkalkt?
Das Gerät reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“)
Die Mahlstärke des Kaffees ggf. anpassen oder anderes Kaffeepulver wählen.
Die Mischung auf den individuellen Geschmack anpassen.
Die Wasserqualität überprüfen und das Wasser ggf. fi ltern.
Wasser in den Wassertank füllen.
Das Gerät entkalken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ | „Entkalken“).
Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufi g auf. Der Geruch sollte verschwinden, nachdem das Gerät mehrmals benutzt wurde.
Das Gerät mit klarem Wasser ausspülen
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Verkalkung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1703840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 17 27.09.2017 08:25:0927.09.2017 08:25:09
DE 18
unerlaubten Veränderungen
Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen
Technische Daten
Artikelnummer: 03840 Modellnummer: CJ-656B Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 870 1030 W Schutzklasse: I Kapazität: 0,25 bis 1,8 Liter (2 – 14 Tassen)
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge räte entsorgen. Nähere Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung verfügbar.
Alle Rechte vorbehalten.
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1803840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 18 27.09.2017 08:25:0927.09.2017 08:25:09
19 EN
20 Information About Your Instructions
20 Explanation of the Symbols 20 Explanation of the Signal Words
20 Intended Use 21 Safety Instructions 24 Items Supplied and Device Overview 25 Before Initial Use 26 Handling and Operation
26 Time 26 Filling the Water Tank 26 Inserting the Filter 27 Setting the Brew Strength 27 Keep-Warm Function 28 Drip Stop
28 Preparation
29 Warming Up Coffee 29 Making Iced Coffee 29 Making Coffee with a Preset Time 29 Deactivating the Preset Time
30 Cleaning and Care
30 Descaling
31 Storage 31 Troubleshooting
33 Warranty and Limitations of Liability
33 Technical Data 34 Disposal
03840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1903840_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 19 27.09.2017 08:25:0927.09.2017 08:25:09
Loading...
+ 50 hidden pages