Beem Comfort Clean User Manual [nl]

Page 1
R
o
H
S
Bedienungsanleitung
Elements of Lifestyle
Manual de instrucciones
Comfort Clean
User Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Schuhputzmaschine Shoe polisher Cireuse à chaussures Máquina para limpiar zapatos Schoenpoetsmachine
Modell CSL-120
Page 2
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs­anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading.
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice
d‘uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de instruccio­nes, de este modo podrá observar las guras durante la lectura.
Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing open om de afbeeldingen tijdens het lezen te kunnen zien.
Page 3
BEEM - Elements of Lifestyle
1
9
8 7 6 5
2
3
4
Page 4
Page 5
DE Comfort Clean
Inhalt
Allgemeine Hinweise ...............3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung und Betrieb .............8
Instandhaltung ....................9
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 10
Sehr geehrter Kunde, lesen Sie vor Verwendung des Gerätes
die in dieser Bedienungsanleitung ent­haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge-
brauch sowie Reinigung und Pege.
Schlagen Sie die Ausklappseite am An­fang und am Ende der Bedienungsanlei­tung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmate-
rialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria­lien gemäß den örtlich geltenden Vor­schriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Ent­sorgen Sie das Gerät über die kommuna­len Sammelstellen.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleis-
tungspicht übernimmt BEEM bei einigen
Produkten zusätzlich eine erweiterte Her­stellergarantie.
Sofern diese gewährt ist, nden Sie ent­sprechende Angaben entweder auf der
produktspezischen Verpackung, den
Werbematerialien oder auf der BEEM Website beim jeweiligen Produkt.
Auf unserer Webseite www.beem.de nden Sie die ausführlichen Garantie­bedingungen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
BEEM - Elements of Lifestyle
3
Page 6
4
Comfort Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Verwendete Symbole
GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar dro­hende Gefahr, die zu schweren Körper­verletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod füh­ren könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli- che Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Putzen von Schuhen be­stimmt. Eine andere oder darüber hinaus­gehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäß.
WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht be­stimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestim- mungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung für Schä­den oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungs- anleitung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung,
unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung,
nicht sachgemäß durchgeführten Re- paraturen,
unerlaubten Veränderungen, Verwendung von fremden Teilen bzw.
Ersatzteilen, Verwendung von ungeeigneten Ergän-
zungs- oder Zubehörteilen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und
2009/125/EG bendet.
Page 7
5
DE Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädig­tes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen­sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An­weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lagern Sie das Gerät und die Zube- hörteile außer Reichweite von Kindern.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Werkskundendienst durchführen; dies gilt insbesondere für den Aus­tausch einer beschädigten Anschluss­leitung. Durch unsachgemäße Repa­raturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungs bzw. Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kunden­dienst vorgenommen werden, sonst besteht bei Beschädigungen und nach­folgenden Störungen kein Gewähr­leistungs bzw. Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Ori- ginal-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen
erfüllt werden. Verwenden Sie nur Zubehörteile des
Hersteller oder solche, die vom Her­steller ausdrücklich empfohlen werden. Ansonsten erlischt die Gewährleistung bzw. die Garantie.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit einer externen Zeit­schaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem.
Das Gerät ist nicht geeignet für den Einsatz an einem Ort, wo ein Wasser­strahl eingesetzt werden könnte.
Das Gerät darf nicht mit einem Was- serstrahl gereinigt werden.
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und me­chanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
bei Montage und Demontage, wenn Sie das Gerät nicht benut-
zen, wenn während des Betriebes eine
Störung auftritt, bevor Sie das Gerät reinigen.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Page 8
6
Comfort Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
WARNUNG
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen, Ausein­andernehmen, Reinigen oder vor der Lagerung des Gerätes.
Halten Sie Schmuck, lockere Klei- dung, Haare und Finger von den Bürsten fern.
Lassen Sie die Anschlußleitung nicht über Ecken hängen (Stolperdraht­effekt).
Das Gerät kann bei längerer Benut- zung heiß werden. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden, lagern oder Arbeiten am Gerät ausführen..
ACHTUNG
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes.
Bei Verwendung einer nicht farb- losen Schuhcreme können sich die Bürsten und die nachfolgend geputz­ten Schuhe verfärben.
Üben Sie möglichst wenig Druck mit Ihren Schuhen auf die Reinigungs­bürste aus. Bei zu viel Druck können Ihre Schuhe beschädigt werden.
Reinigen Sie keine Wildlederschuhe, Schuhe mit rauer oder textiler Ober-
äche mit dem Gerät.
ACHTUNG
Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst.
Quetschen Sie die Anschlußleitung nicht ein (z.B. unter Türen).
Setzen Sie die Anschlußleitung we- der Hitze noch chemischen Flüssig­keiten aus.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Be­trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol­gende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, trockenen und ebenen Untergrund.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung auf.
Die verwendete Steckdose muss leicht erreichbar sein, um im Notfall das Ge­rät schnell vom Stromkreis trennen zu können.
Die Oberächen von Fußboden- belägen enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Stellfüße des Gerätes.
Page 9
7
DE Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Be­trieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beach­ten:
Vergleichen Sie vor dem Anschlie- ßen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektro­netzes. Diese Daten müssen über­einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über einen 10A-Sicherungsautomaten ab­gesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die An- schlussleitung unbeschädigt ist und nicht über scharfe Kanten verlegt wird.
Die Anschlussleitung darf nicht straff gespannt sein, geknickt werden oder
in Kontakt mit heißen Oberächen
kommen. Verlegen Sie die Anschlussleitung so,
dass keine Stolpergefahr besteht. Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprü­fen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zube- hörteile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zu­behörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie wenn möglich die Origi- nalverpackung während der Ga­rantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsge­mäß verpacken zu können. Trans­portschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungs- bzw. Garantie­anspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- keit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ih­rem Lieferanten.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Verschlusskappe des Schuhcremebehälters.
Page 10
8
Comfort Clean DE
BEEM - Elements of Lifestyle
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite unten)
Gehäuse1 Ein-/Ausschalter2 Halterung Schuhcremebehälter3 Schuhcremebehälter4 Gummimatte5 Polierbürste dunkel6 Antrieb7 Reinigungsbürste8 Polierbürste hell9 Bedienungsanleitung 10
(ohne Abbildung
Bedienung und Betrieb
Ein-/Ausschalten des Gerätes
Das Ein- und Ausschalten des Gerätes er­folgt über den Ein-/Ausschalter (2) an der Oberseite des Gerätes.
Benutzung des Gerätes
Schalten Sie das Gerät ein. Benutzen Sie zunächst die Reini-
gungsbürste um Schmutz und Staub
von der Oberäche der Schuhe zu
entfernen. Um Schuhcreme aus dem Schuh-
cremebehälter (4) aufzutragen, drü­cken Sie den zu reinigenden Schuh leicht gegen die Kugel, die im Dreh­verschluss unterhalb des Schuhcreme­behälters (4) angebracht ist. Mit einer farblosen Schuhcreme können Sie alle Schuhe in unterschiedlichen Farben reinigen.
Polieren Sie die gereinigten und einge- cremten Schuhe mit einer der beiden äußeren Polierbürsten (Benutzen sie hierzu Bürste (6) zum Polieren dunkler Schuhe oder Bürste (9) zum Polieren heller Schuhe).
Schalten Sie das Gerät nach der Ver- wendung wieder aus.
Page 11
9
DE Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Instandhaltung
Schuhcremebehälter wechseln
(Bilder A1 und A2)
Um den Schuhcremebehälter zu wech­seln, gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie zunächst die Halterung (2) des Schuhcremebehälters, indem Sie auf die Metalllasche (1) auf dem Seitenteil der Halterung drücken.
Nehmen Sie die Halterung mit dem Schuhcremebehälter (3) nach rechts heraus.
Nehmen Sie den Schuhcremebehälter aus seiner Halterung (3) und wechseln Sie ihn aus.
Setzen Sie den Schuhcremebehälter wieder in die Halterung ein und set­zen Sie beides wieder in das Gerät ein. Hängen Sie hierzu die Halterung rechts ein – die Öffnung des Schuh­cremebehälters zeigt nach unten – und drücken Sie die Halterung nach hinten, bis die Metalllasche wieder hörbar einrastet.
Bürsten wechseln (Bild B1)
Zum Wechseln der Bürsten lockern Sie die jeweilige Schraube, welche die
Bürste auf der Aufhängung xiert (1).
Dann können Sie die Bürsten von der Aufhängung nehmen.
ACHTUNG
Drehen Sie die Schrauben nach dem Wechsel wieder fest, sonst können sich die Bürsten nicht drehen.
Page 12
Comfort Clean DE
Technische Daten
Modell
Typnummer CSL - 120
Abmessungen 402 x 240 x 275
Nettogewicht Hauptset ca. 6,5 kg
Betriebsspannung 230V~
Netzfrequenz 50 Hz
Leistung 120 W
Schutzklasse I
Schuhputzmaschine
Comfort Clean
Ersatzteile und weiteres Zubehör
Pos.* Artikelnr. Bezeichnung
4 900 021 016
6 / 9 900 021 026 Polierbürsten Set Hell / Dunkel
8 900 021 061 Reinigungsbürste
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung
Schuhcremebehälter, mit Feder, Ball und Verschluss
10
BEEM - Elements of Lifestyle
Page 13
EN Comfort Clean
Contents
General notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 13
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
machine description . . . . . . . . . . . . . . 16
Operation and use ................16
Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spare parts and other accessories . . 18
Dear Customer, before using the machine, please read the
instructions contained in this user manual on startup, safety, intended use as well as cleaning and care.
Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading.
Keep this user manual in a safe place and pass it on to any future owners together with the machine.
General notes
Notes on environmental
protection
The packaging materials used can
be recycled. When no longer re­quired, dispose of the packaging materials according to local environmental regula­tions.
This product may not be disposed of in the domestic refuse within the Eu­ropean Union. Dispose of the ma-
chine via communal collection points.
Warranty/Guarantee
In addition to the statutory warranty obliga­tion, BEEM also grants an extended man­ufacturer’s guarantee for some products.
Provided this is granted, the correspond­ing details for each product can be found
either on the product-specic packaging,
advertising material or on the BEEM web­site.
Please visit our website to obtain more information on comprehensive guarantee conditions, available accessories and spare parts as well as user manuals in various languages.
Copyright
This document is copyrighted. Any dupli­cation or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations,
even in modied form, is only permitted
with the written approval of the manufac­turer.
BEEM - Elements of Lifestyle
11
Page 14
12
Comfort Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
Symbols used
DANGER
This indicates an imminent hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death.
Follow these instructions to avoid danger.
WARNING
This indicates a possible hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death.
Follow these instructions to avoid danger.
CAUTION
This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage.
Follow these instructions to avoid danger.
NOTE
A note contains additional infor- mation to simplify the use of the machine.
Intended
use
This machine is intended primarily for non-commercial use in closed rooms for polishing shoes. Any use other than previ­ously stated is considered as improper use.
WARNING
If not used for its intended purpose and/ or used in any other way, the machine may be or become a source of danger.
Use the machine only for its intended purpose.
Observe the procedures described in this user manual.
No claims of any kind will be accepted for damage resulting from use of the machine for other than its intended purpose.
The risk must be borne solely by the user.
Limitation of liability
We assume no reliability for damage or follow-up damage in the case of:
failure to observe the instructions in the user manual,
use for other than the intended pur- pose,
improper or unsuitable handling, incorrectly performed repairs,
unauthorised modications,
use of non-approved parts or spare parts,
use of unsuitable supplementary or ac- cessory parts.
Declaration of Conformity
BEEM hereby declares that this appliance complies with the fundamental require­ments and other relevant provisions of 2006/95/EC, 2009/125/EC and 2004/108/EC directives.
Page 15
13
EN Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Safety instructions
Inspect the machine for visible signs of damage before use. Do not use a damaged device.
This machine is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities or with insufcient experi­ence and/or knowledge unless they are supervised by a person respon­sible for their safety or have received instructions on the use of the machine from such a person.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the machine.
Store the machine and accessory parts out of the reach of children.
Do not leave the machine unattended during operation.
Only allow repairs to the machine to be carried out by an authorised specialist or by the works customer service; this particularly applies to replacing a dam­aged connecting cable. Unqualied re­pairs can lead to considerable danger for the user. They will also invalidate the warranty/guarantee.
Repairs to the machine during the guarantee period may only be carried out by service centres authorised by the manufacturer, otherwise the war­ranty/guarantee will become invalid in the event of damage or subsequent damage.
Defective parts may only be replaced with original spare parts. Only original spare parts guarantee that the safety requirements are met.
Only use spare parts from the manu- facturer or spare parts that are spe­cically recommended by the manu­facturer. The warranty/guarantee will otherwise be invalidated.
Do not use this machine together with an external timer or a separate remote control system.
The appliance is not suitable for in- stallation in an area where a water jet could be used.
The appliance must not be cleaned by a water jet.
DANGER
Danger from electric current!
Do not use the machine if the mains cable or mains plug is damaged.
Do not open the housing of the machine. Danger from electric cur­rent if live connections are touched and/or the electrical and mechanical
conguration is changed.
Never immerse the machine or the mains plug in water or other liquids.
Pull the plug out of the mains socket,
when assembling and disassem- bling,
if you are not using the machine, if a malfunction occurs during op-
eration, before you clean the machine.
Risk of suffocation!
Never play with packaging material. Risk of suffocation.
Page 16
14
Comfort Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
WARNING
Always disconnect the mains plug before assembling, disassembling, cleaning or storing the machine.
Keep hair, jewellery, loose clothing,
ngers and other body parts away
from the brushes. Do not allow the connecting cable to
hang over edges (risk of tripping). When used for a longer period of
time, the machine can become hot. Allow the machine to cool down before using it again, storing it or carrying out work on the machine.
CAUTION
Do not stand or sit on the machine. Do not leave any objects on the
machine. Do not the store the machine in the
vicinity of heat sources. Do not use aggressive or abrasive
cleaning agents to clean the ma­chine.
When using a coloured shoe polish, the brushes and shoes polished afterwards can discolour.
Exert as little pressure as possible with your shoes onto the brushes. The shoes can be be damaged if too much pressure is exerted.
Do not use the machine to clean suede shoes, shoes with coarse or textile surfaces.
CAUTION
Never lift or move the machine with the mains cable.
Do not pull the connecting cable to remove the plug from the mains socket.
Do not crush the connecting cable. (e.g., under doors).
Do not expose the connecting cable to heat or chemical liquids.
Requirements for the place of use
For safe and trouble-free operation of the machine, the place of operation must sat­isfy the following requirements:
Put the machine onto a rm, dry and
even base. Do not install the machine in a hot, wet
or very humid environment. The mains socket must be easily ac-
cessible to enable quick disconnection of the machine from the electric circuit in the event of an emergency.
The surface nishes on oor coverings
may contain substances that can be detrimental to the rubber feet of the machine. If necessary, place a mat un­der the feet of the machine.
Page 17
15
EN Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Electrical connection
For safe and trouble-free operation of the machine, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the machine, com- pare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your mains power supply. The data must correspond in order to avoid damage to the machine. If in doubt, ask your electrical machine retailer.
The mains socket must be protected by at least a 10 A automatic circuit breaker.
Ensure that the mains lead is undam- aged and is not laid over sharp edges.
The mains cable must not be pulled tightly, bent or come into contact with hot surfaces.
Route the cable to prevent risk of trip- ping.
The electrical safety of the machine is only assured when it is connected to a properly installed protective earth (PE) conductor system. Connection to a mains socket without PE conductor is forbidden. If in doubt, the electrical
system must be checked by a qualied
electrician. The manufacturer assumes no liability for injury or damage caused by a missing or interrupted protective earth conductor.
Startup
Unpacking
Remove the machine, all accessory parts and the user manual from the box.
Remove all packaging materials and protective foils from the product and the accessories before using it for the
rst time.
NOTE
Do not remove the rating plate or any warning signs on the machine.
If possible, keep the original packag- ing during the guarantee period in order to be able to pack the machine properly in the event of a guarantee claim. Transport damage will invali­date the warranty/guarantee.
Check the delivery contents
Check for visible signs of damage or missing items.
Report incomplete or damaged con- tents to your supplier immediately.
Before using for the rst time
Remove the cap of the shoe polish container.
Page 18
16
Comfort Clean EN
BEEM - Elements of Lifestyle
machine description
(See illustration on the below left of the fold-out page)
Housing1 ON/OFF switch2 Shoe polish container holder3 Shoe polish container4 Rubber mat5 Dark polishing brush6 Drive7 Cleaning brush8 Light polishing brush9 User manual 10
(not illustrated)
Operation and use
Switching the machine on/off
The machine is turned on and off via the ON/OFF switch (2) on the top side of the machine.
Using the machine
Switch on the machine. First use the cleaning brush to remove
dirt and dust from the surface of the shoes.
To apply shoe polish from the shoe polish container (4), lightly press the shoe to be polished against the ball that is attached to the turning mecha­nism underneath the shoe polish con­tainer (4). You can polish shoes of any colour with a colourless shoe polish.
Polish the cleaned and creamed shoes with one of both external polishing brushes (for this purpose, use brush (6) for polishing dark shoes or brush (9) for polishing light shoes).
Switch off the machine after using.
Page 19
17
EN Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Servicing
Changing the shoe polish con-
tainer (images A1 and A2)
To change the shoe polish container, pro­ceed as follows:
First remove the holder (2) for the shoe polish container by pressing the metal latch (1) on the side of the holder.
Remove the holder with the shoe polish holder (3) towards the right.
Remove the shoe polish container from its holder (3) and replace it.
Put the shoe polish container back into the holder and replace it into the ma­chine. To do this, hang the holder from the right – the opening of the shoe polish container points downwards – and press the holder backwards until the metal latch audibly snaps in.
Changing the brushes (image B1)
To change the brushes, loosen the
respective screw that xes the brush to the xture (1). You can then remove the brushes from the xture.
CAUTION
After changing, tighten the screws so that the brush cannot turn.
Page 20
Comfort Clean EN
Technical data
Model
Type number CSL - 120
Dimensions 402 x 240 x 275
Main set approx. net weight 6.5 kg
Operating voltage 230 V~
Mains frequency 50 Hz
Power 120 W
Protection class I
Shoe polishing machine
Comfort Clean
Spare parts and other accessories
Item* Article No. Designation
4 900 021 016
6 / 9 900 021 026 Polishing brush set, light / dark
8 900 021 061 Cleaning brush
* numbering according to the description of the machine
Shoe polish container, with spring, ball and cap
18
BEEM - Elements of Lifestyle
Page 21
FR Comfort Clean
Table des matières
Remarques générales .............19
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 21
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Description de l'appareil ...........24
Utilisation et fonctionnement .......24
Maintenance .....................25
Données techniques ..............26
Pièces de rechange et autres
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cher client, Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les
instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation.
Ouvrez la page dépliante au début de la notice d'utilisation pour pouvoir consulter les illustrations pendant la lecture de la notice.
Conservez la présente notice d'utilisation pour utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propriétaire suivant.
Remarques relatives à la
protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage utilisés
sont recyclables. Éliminez les maté­riaux d'emballage devenus inutiles confor­mément aux directives locales en vigueur.
A l'intérieur de la Communauté
européenne, il est interdit de mettre
ce produit aux ordures ménagères. Éliminer l'appareil via les points de collec­te communaux.
Garantie
Outre l’obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits.
Si elle est octroyée, vous trouverez les informations correspondantes soit sur l’emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM
Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouverez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d’utilisation en différentes langues.
Remarques générales
Droits d'auteur
Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou réimpres­sion, même partielle, ainsi que la diffusion
des illustrations, même modiées, est
seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.
BEEM - Elements of Lifestyle
19
Page 22
20
Comfort Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Symboles utilisés
DANGER
Est utilisé pour un danger imminent pou­vant provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentielle­ment dangereuse pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation potentiel­lement dangereuse pouvant provoquer des blessures légères ou des domma­ges matériels.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
REMARQUE
Une remarque désigne des informa- tions supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné principalement à une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour nettoyer les chaussures. Toute autre utilisation ou une utilisation sortant de ce cadre est considé­rée comme non-conforme.
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation non-conforme et/ou différente, l'appareil peut présenter des dangers.
L'appareil doit être utilisé unique- ment de manière conforme.
Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation.
Toute réclamation découlant de domma­ges survenus suite à une utilisation non­conforme est exclue.
L'utilisateur en assume seul les risques.
Limites de responsabilité
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de :
non-respect de la notice d’utilisation ; utilisation non-conforme ; manipulation non-conforme ou incor-
recte ; réparations effectuées de manière
inappropriée ;
modications non-autorisées
utilisation de pièces et pièces de re- change autres que celles du fabricant ;
utilisation d’accessoires ou de pièces complémentaires inappropriées.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société BEEM déclare que l’appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE.
Page 23
21
FR Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l’appareil, contrôlez-le
pour vérier qu'il ne présente aucun
dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, trop peu d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne respon­sable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette dernière les instructions sur la manière d'utiliser l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants an
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
Ne laissez pas l'appareil sans sur- veillance quand il est en marche.
Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service Après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un câble de branche­ment endommagé. Des réparations non-conformes peuvent provoquer des dangers considérables pour l’utilisa­teur. De plus, la garantie perd toute validité.
Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit unique­ment être effectuée par un service Après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur validité en cas de domma­ges et de dysfonctionnements qui en résultent.
Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Le res­pect des exigences de sécurité est uni-
quement garanti avec ces pièces. N'utilisez que des accessoires du
fabricant ou ceux expressément re­commandés par celui-ci. Dans le cas contraire, la garantie perd toute vali­dité.
N'utilisez pas cet appareil avec une minuterie externe ou un système d'ac­tionnement à distance séparé.
L’appareil ne convient pas pour une utilisation dans un lieu où il peut y avoir des projections d’eau.
L’appareil ne doit pas être nettoyé au jet d’eau.
DANGER
Risque lié au courant électrique
N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la che sont
endommagés. N'ouvrez en aucun cas le corps de
l'appareil. Si vous touchez des piè-
ces sous tension et si vous modiez
le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil ou la
che secteur dans de l'eau ou dans
d'autres liquides.
Débranchez la che secteur de la
prise
lors du montage et du démontage ; lorsque vous n'utilisez pas l'appa-
reil ; lorsqu'une panne survient en
cours de fonctionnement ; avant de nettoyer l'appareil.
Risque d'étouffement
Les matériaux d'emballage ne doi- vent pas être utilisés pour jouer. Ils présentent un risque d'étouffement.
Page 24
22
Comfort Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
AVERTISSEMENT
Retirez toujours la prise du secteur avant l'assemblage, la dépose, le nettoyage et le rangement de l'ap­pareil.
N'approchez pas des brosses les cheveux, les bijoux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps.
Ne laissez pas le câble de raccorde- ment pendre sur des arêtes (risque de trébuchement sur le câble).
En cas d'utilisation prolongée, l'appareil peut devenir très chaud. Laissez refroidir l'appareil avant de le ranger ou d'effectuer des travaux sur celui-ci.
ATTENTION
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l'appareil.
Ne posez aucun objet sur l'appareil. Ne rangez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez
aucun détergent agressif ou à récurer.
Si vous utilisez un cirage coloré, les brosses et les chaussures que vous cirerez par la suite peuvent se colorer.
Avec vos chaussures, exercez une pression aussi faible que possible sur les brosses de nettoyage. Si vous appuyez trop, vous risquez d'endommager vos chaussures.
N'utilisez pas l'appareil pour cirer des chaussures en daim, ou des chaussures à surface rugueuse ou textile.
ATTENTION
Ne jamais porter, soulever ou déplacer l'appareil par son câble d'alimentation.
Débranchez toujours le câble de raccordement en tirant sur la surface
de préhension de la che et non sur
le câble électrique lui-même. N'écrasez pas le câble de raccorde-
ment (p. ex. sous les portes). N'exposez le câble de branchement
à la chaleur ni aux liquides chimi­ques.
Conditions requises sur le lieu de
mise en place
Pour garantir un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil, le lieu de mon­tage doit remplir les conditions préalables suivantes :
Placez l'appareil sur un sol solide, sec et plan.
Ne placez pas l'appareil dans un en- vironnement très chaud, humide ou mouillé.
La prise utilisée doit être facile d'accès pour pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence.
Les surfaces des revêtements de sol peuvent présenter des composants susceptibles d'attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds réglables de l'appareil.
Page 25
23
FR Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Branchement électrique
Pour que l'appareil fonctionne de ma­nière sûre et sans défaut, respectez les consignes suivantes lors du branchement électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique.
Ces données doivent concorder an
de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, consultez votre reven­deur de produits électroménagers.
La prise de courant doit être protégée au moins par un coupe-circuit automa­tique de 10 A.
Assurez-vous que le câble de bran- chement ne soit pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.
Il est interdit de tendre le câble de branchement, de le plier ou de le met­tre en contact avec des surfaces très chaudes.
Posez le câble de branchement de manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus.
La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de pro­tection installé de manière réglemen­taire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protec­tion est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline tou­te responsabilité en cas de dommages provoqués par l'absence ou la rupture d'un conducteur de protection.
Mise en service
Déballage
Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous
les matériaux d'emballage et lms de
protection.
REMARQUE
Ne retirez ni la plaque signalétique ni d'éventuels avertissements.
Si possible, conservez l'embal- lage original pendant la période de
garantie de l'appareil an de pouvoir
l'emballer correctement s'il faut le renvoyer. Tout dommage survenu pendant le transport entraîne l'invali­dation du droit de garantie.
Contrôler le volume de livraison
Vériez l'intégralité du contenu et l'ab- sence de dommages visibles.
Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endom­magée à votre fournisseur.
Avant la première utilisation
Retirez le capuchon du caisson à cirage.
Page 26
24
Comfort Clean FR
BEEM - Elements of Lifestyle
Description de l'appareil
(voir les illustrations sur la page dépliante gauche, en bas)
Boîtier1 Touche Marche/Arrêt2 Fixation pour caisson à cirage3 Caisson à cirage4 Tapis en caoutchouc5 Brosse à polir sombre6 Entraînement7 Brosse de nettoyage8 Brosse à polir claire9 Notice d'utilisation 10
(sans illustration)
Utilisation et fonctionnement
Allumage/extinction de l'appareil
L'interrupteur Marche/Arrêt (2) situé en haut sur l'appareil permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
Utilisation de l'appareil
Mettez l'appareil en marche. Utilisez d'abord la brosse de nettoyage
pour ôter les saletés et la poussière de la surface de la chaussure.
Pour appliquer du cirage provenant du caisson à cirage (4), appuyez légère­ment avec la chaussure à nettoyer sur la bille logée dans la fermeture à bille, sous le caisson à cirage (4). Un cirage incolore vous permet de cirer toutes les chaussures, de n'importe quelle couleur.
Faites reluire la chaussure nettoyée et cirée à l'aide de l'une des deux bros­ses extérieures (utilisez la brosse (6) pour faire reluire une chaussure som­bre et la brosse (9) pour faire reluire une chaussure claire).
Après utilisation, éteignez l'appareil.
Page 27
25
FR Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Maintenance
Remplacement du caisson à
cirage (illustrations A1 et A2)
Pour remplacer le caisson à cirage, procé­dez comme suit :
Commencez par retirer la xation (2)
du caisson à cirage en appuyant sur la languette métallique (1) de la partie
latérale de la xation. Sortez la xation avec le caisson à
cirage (3) par un mouvement vers la droite.
Sortez le caisson à cirage de sa xa- tion (3) et remplacez-le.
Replacez le caisson à cirage dans la
xation et remettez les deux éléments
dans l'appareil. Pour ce faire, accro­chez la xation par la droite (l'ouver­ture du caisson à cirage pointe vers le
bas) et pressez la xation vers l'arrière
jusqu'à ce que la languette métallique s'encliquète avec un bruit audible.
Remplacement des brosses
(illustration B1)
Pour remplacer les brosses, desserrez la vis correspondante qui maintient la brosses en place dans le logement (1). Vous pouvez ensuite retirer les bros­ses du logement.
ATTENTION
Une fois le remplacement effectué, revissez les vis, sinon les brosses ne pourront pas tourner.
Page 28
Comfort Clean FR
Données techniques
Modèle
Numéro de type CSL - 120
Dimensions 402 x 240 x 275
Poids net kit principal env. 6,5 kg
Tension de service 230V~
Fréquence réseau 50 Hz
Puissance 120 W
Classe de protection I
Cireuse à chaussures
Comfort Clean
Pièces de rechange et autres accessoires
Pos.* Référence Désignation
4 900 021 016
6 / 9 900 021 026 Kit de brosses à reluire, claire/sombre
8 900 021 061 Brosse de nettoyage
* Numérotation suivant la description de l'appareil
Caisson à cirage, ave ressort, bille et fermeture
26
BEEM - Elements of Lifestyle
Page 29
ES Comfort Clean
Contenido
Indicaciones generales ............. 27
Indicaciones de seguridad .......... 29
Puesta en marcha ................. 31
Descripción del aparato ............ 32
Operación y funcionamiento ........ 32
Conservación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Datos técnicos .................... 34
Piezas de repuesto y otros
accesorios ....................... 34
Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indicacio-
nes contenidas en este manual de instruc­ciones acerca de la puesta en marcha, se­guridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado.
Abra la página desplegable al principio y al
nal del manual de instrucciones para po­der observar las guras durante la lectura.
Guarde debidamente este manual de ins­trucciones para su uso posterior y entré­guelo junto al aparato en caso de transfe­rencia a otra persona.
Indicaciones acerca de la
protección medioambiental
Los materiales de embalaje utilizado
son reciclables. Elimine los materiales de embalaje que no necesite de acuerdo con la normativa en vigor.
En la Unión Europea no está permiti­do eliminar este aparato junto con la
basura doméstica. El aparato debe desecharse a través de los centros de reco­gida municipales.
Garantía
Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fa­bricante ampliada para algunos productos.
En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspon­diente en el embalaje del producto, el mate­rial publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión.
En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía de­talladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instruc­ciones en idiomas diferentes.
Indicaciones generales
Derechos de autor
Este documento está protegido por las le­yes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilus-
traciones, con o sin modicaciones, sin la
autorización por escrito del fabricante.
BEEM - Elements of Lifestyle
27
Page 30
28
Comfort Clean ES
BEEM - Elements of Lifestyle
Símbolos utilizados
PELIGRO
Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Para evitar el peligro siga elmente
estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.
Para evitar el peligro siga elmente
estas instrucciones.
ATENCIÓN
Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales.
Para evitar el peligro siga elmente
estas instrucciones.
INDICACIÓN
Las Notas contienen información adi- cional para facilitar el uso del aparato.
Uso conforme al previsto
Este aparato se ha diseñado principalmente para el uso no comercial en lugares cerra­dos, destinado a la limpieza de los zapatos. Cualquier uso distinto o que se exceda a lo
especicado se considera no conforme a lo
dispuesto.
ADVERTENCIA
Si el aparato no se utiliza de la forma
prevista y/o si se utiliza con otra nalidad
pueden producirse situaciones de peligro.
Utilice el equipo únicamente conforme a su uso previsto.
Cumpla los procedimientos que se describen en este manual de instruc­ciones.
Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán inva­lidadas de forma inmediata.
El riesgo es responsabilidad única del usuario.
Exenciones de responsabilidad
No nos hacemos responsables de los da­ños directos o indirectos derivados de:
El incumplimiento del manual de ins- trucciones.
El uso no conforme a lo previsto. La manipulación incorrecta o inadecua-
da. La realización incorrecta de reparacio-
nes.
Las modicaciones no permitidas.
El uso de piezas o repuestos de terce- ros.
El uso de complementos y accesorios inadecuados.
Declaración de conformidad
Mediante la presente, BEEM declara que este aparato cumple con los requisitos bá­sicos y las demás disposiciones relevantes de las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE.
Page 31
29
ES Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado.
Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de ex­periencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el apara­to, salvo bajo la vigilancia o las instruc­ciones de una persona responsable.
Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Guarde el aparato y sus accesorios fue- ra del alcance de los niños.
No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento.
Encargue las reparaciones del aparato siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica; esto tiene especial importancia si se tiene que sustituir un cable de conexión deterio­rado. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada.
Las reparaciones del aparato dentro del periodo de garantía deberán ser realiza­das únicamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario cualquier daño o avería de­rivada del mismo quedará excluido de la garantía.
Los componentes defectuosos se de- berán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Ésta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad.
Utilice únicamente los accesorios del fabricante o recomendados explícita­mente por el fabricante. De lo contrario se perderá el derecho a las prestacio­nes o bien garantía.
No utilice este aparato en combinación con un temporizador externo o un siste­ma de mando a distancia separado.
El aparato no es apto para su uso en lugares donde se pueda utilizar chorro de agua.
El aparato no debe limpiarse con chorro de agua.
PELIGRO
¡Peligros relacionados con la electricidad!
No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija de red están dañados.
No abra la carcasa del aparato bajo ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica.
Nunca sumerja en agua o en otro líquido el aparato o la clavija de red.
Desenchufe la clavija de red de la toma de corriente,
durante el montaje y desmontaje, cuando no esté utilizando el apa-
rato, si se produce algún fallo durante el
funcionamiento, antes de limpiar el aparato.
¡Peligro de asxia!
El material de embalaje no debe utilizarse para jugar. Existe peligro de
asxia.
Page 32
30
Comfort Clean ES
BEEM - Elements of Lifestyle
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre la clavija de red antes de ensamblar, desensamblar, limpiar o guardar el aparato.
Mantenga alejado de los cepillos la bisutería, ropa suelta, pelos y los dedos.
No deje colgar la línea de conexión por las esquinas (efecto de alambre donde tropezar).
Si se utiliza durante mucho tiempo, el aparato puede calentarse. Deje enfriar el aparato antes de volver a utilizarlo, almacenarlo o de realizar cualquier trabajo en él.
ATENCIÓN
No coloque o ponga ningún objeto sobre el aparato.
No guarde objetos sobre el aparato. No guarde el aparato cerca de fuen-
tes de calor. No utilice para la limpieza del aparato
productos de limpieza abrasivos o agresivos.
En caso de no utilizar una crema para zapatos incolora se pueden colorear los cepillos y por consiguiente los zapatos que limpie a continuación.
Ejerza dentro de lo posible poca pre- sión con los zapatos sobre el cepillo de limpieza. En caso de presión exce­siva podría dañar sus zapatos.
No limpie con el aparato los zapatos
de ante que tengan una supercie
rugosa o textil.
ATENCIÓN
No utilice nunca el cable de red para transportar, levantar o mover el aparato.
Para desenchufar el cable de co- nexión de la toma de corriente, tire siempre cogiéndolo por la clavija de red y nunca por el propio cable de alimentación.
No aplaste el cable de conexión (p. ej. entre una puerta).
No exponge el cable de conexión ni al calor ni a líquidos químicos.
Requisitos al lugar de colocación
A n de que el aparato funcione de forma
segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos:
Coloque el aparato sobre una supercie rme, seca y plana.
No coloque el aparato en lugares ca- lientes, mojados o demasiado húme­dos.
La toma de corriente utilizada debe encontrarse en un lugar de fácil acceso que permita separar el aparato rápida­mente del circuito eléctrico en caso de emergencia.
En algunos casos, las supercies de los
pavimentos pueden contener compues­tos que pueden agredir o ablander los pies de goma del aparato.
Page 33
31
ES Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y fre­cuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
La toma de corriente debe estar pro- tegida como mínimo por medio de un interruptor automático de 10 A.
Asegúrese de que el cable de conexión esté en perfecto estado y de que no quede colocado sobre bordes cortantes.
La línea de conexión no debe tenderse tirante o doblarse ni entrar en contacto
con supercies calientes.
Coloque el cable de conexión de forma que nadie pueda tropezar.
La seguridad eléctrica del aparato únicamente se puede garantizar si se conecta a una instalación eléctrica que disponga de una toma de tierra instala­da de acuerdo con la normativa. Queda prohibido utilizar una toma de corriente sin toma de tierra. En caso de duda, en­cargue a un técnico electricista que re­vise la instalación eléctrica de su casa. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra.
Puesta en marcha
Desembalaje
Extraiga de la caja el aparato, todos los accesorios y el manual de instruc­ciones.
Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todos los materiales de em­balaje y todos los plásticos de protec­ción del aparato y los accesorios.
INDICACIÓN
No quite la placa de características ni las advertencias que pueda contener.
Siempre que le sea posible, guarde el embalaje original durante todo el pla­zo de garantía para poderlo embalar correctamente en caso de aplicación de la garantía. Los daños de trans­porte provocarán la anulación de los derechos de garantía.
Comprobar el suministro
Compruebe que el contenido esté com- pleto y que no presente daños visibles.
Si el volumen de suministro está in- completo o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor.
Antes de utilizar por primera vez
Retire la caperuza de cierre del dispen- sador de crema para zapatos.
Page 34
32
Comfort Clean ES
BEEM - Elements of Lifestyle
Descripción del aparato
(Figuras véase lado inferior izquierdo des­plegable)
Carcasa1 Interruptor de encendido y apagado2 Soporte dispensador de crema para 3
zapatos Dispensador de crema para zapatos4 Esterilla de goma5 Cepillo de pulir oscuro6 Accionamiento7 Cepillo de limpieza8 Cepillo de pulir claro9 Manual de instrucciones 10
(no ilustrado)
Operación y funcionamiento
Encendido y apagado del aparato
El encendido y el apagado del aparato se realiza mediante un interruptor de encendi­do/apagado (2) situado en el lado superior del aparato.
Uso del aparato
Encienda el aparato. Utilice primero el cepillo de limpieza
para eliminar la suciedad y el polvo de
la supercie de los zapatos.
Para aplicar la crema del dispensador de crema para zapatos (4), pulse ligera­mente con el zapato a limpiar, contra la bola situada en el cierre giratorio debajo del dispensador de crema para zapatos (4). Usando crema de zapatos incolora puede limpiar los zapatos de distintos colores.
Abrillante los zapatos limpios y con crema utilizando uno de los dos cepillos de pulir exteriores (utilice el cepillo (6) para el pulido del calzado oscuro o bien el cepillo (9) para el pulido del calzado claro).
Vuelva a apagar el aparato después de su uso.
Page 35
33
ES Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Conservación
Cambiar el dispensador de crema
para zapatos (guras A1 y A2)
Para cambiar el dispensador de crema para zapatos, proceda del modo siguiente:
Retire primero el soporte (2) del dispen- sador de crema para zapatos, presio­nando en la pestaña de metal (1) sobre el lateral del soporte.
Extraíga el soporte con el dispensador de crema para zapatos (3) hacia la de­recha.
Retire a continuación el dispensador de crema para zapatos (3) del soporte y cámbielo.
Vuelva a colocar el dispensador de crema para zapatos dentro del soporte y recoloque ambos en el aparato. Para ello deberá enganchar el soporte a la derecha – el hueco del recipiente de la crema para zapatos señala hacia abajo – y presione a continuación el soporte hacia atrás hasta que escuche como encaja la pestaña de metal.
Cambiar los cepillos (gura B1)
Para cambiar los cepillos deberá aojar el tornillo respectivo, este ja el cepillo
sobre la sustentación (1). A continua­ción puede retirar los cepillos de la sustentación.
ATENCIÓN
Después de cambiarlo vuelva a apretar el tornillo, de lo contrario los cepillos no giran.
Page 36
Comfort Clean ES
Datos técnicos
Modelo
Nº de tipo CSL - 120
Dimensiones 402 x 240 x 275
Peso neto kit principal aprox. 6,5 kg
Tensión de servicio 230V~
Frecuencia de red 50 Hz
Potencia 120 W
Categoría de protección I
Máquina para limpiar zapatos
Comfort Clean
Piezas de repuesto y otros accesorios
Núm.* Nº artículo Denominación
4 900 021 016
6 / 9 900 021 026 Juego de cepillos de pulir claro / oscuro
8 900 021 061 Cepillo de limpieza
* Numeración conforme a la descripción del aparato
Dispensador de crema para zapatos con muelle, bola y cierre
34
BEEM - Elements of Lifestyle
Page 37
NL Comfort Clean
Inhoud
Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . 35
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 37
Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Beschrijving van het apparaat ......40
Bediening en werking .............40
Instandhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technische gegevens .............42
Reserveonderdelen en verdere
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Geachte klant, Lees vóór het gebruik van het apparaat
de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de veiligheid, het gebruik volgens de voor­schriften, de reiniging en verzorging door.
Sla de uitklappagina aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing open om tijdens het lezen de afbeeldingen te kun­nen zien.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor la­ter gebruik en geef haar met het apparaat door aan latere eigenaars.
Instructies inzake
milieubescherming
Het gebruikte verpakkingsmateriaal
is herbruikbaar. Voer niet meer beno­digd verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk geldende voorschriften af.
Dit product mag binnen de Europe­se Unie niet als huisvuil worden weggedaan. Breng het apparaat
naar de plaatselijke inzamelpunten.
Garantiedekking/Garantie
Naast de wettelijk verplichte garantie biedt BEEM voor enkele producten bovendien nog een uitgebreide fabrieksgarantie.
Voor zover deze geboden wordt, vindt u de desbetreffende informatie op de speci­eke productverpakking, de reclamema­terialen of bij de betreffende producten op de BEEM-website.
Op onze website www.beem.de vindt u de uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg­bare accessoires en reserveonderdelen alsmede gebruiksaanwijzingen in verschil­lende talen.
Algemene opmerkingen
Auteursrecht
Dit document is auteursrechtelijk be­schermd. Iedere vermenigvuldiging resp. iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is uitsluitend met schriftelijke toestemming van de fabrikant toegestaan.
BEEM - Elements of Lifestyle
35
Page 38
36
Comfort Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Gebruikte symbolen
GEVAAR
Wordt gebruikt voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd.
WAARSCHUWING
Wordt gebruikt voor een mogelijk ge­vaarlijke situatie die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel zou kunnen veroorza­ken.
Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd.
LET OP
Wordt gebruikt voor een mogelijke gevaarlijke situatie die lichte lichamelijke letsels of materiële schade kan veroor­zaken.
Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd.
OPMERKING
Een opmerking bevat verdere informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger kan maken.
Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is vooral voor niet-commer­cieel gebruik in gesloten ruimtes voor het poetsen van schoenen bedoeld. Een an­der of verdergaand gebruik geldt als niet toegelaten, oneigenlijk gebruik.
WAARSCHUWING
In geval van oneigenlijk gebruik en/ of niet voorzien gebruik van het appa­raat kunnen van het apparaat gevaren uitgaan.
Het apparaat mag uitsluitend voor het beoogde, toegelaten gebruiks­doel worden gebruikt.
Leef de in deze gebruiksaanwijzing beschreven voorschriften na.
Claims en reclamaties van welke aard dan ook, die te herleiden zijn tot verkeerd of oneigenlijk gebruik, worden niet aanvaard.
Het risico berust dan uitsluitend bij de ge­bruiker.
Aansprakelijkheidsbeperkingen
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schades of vervolgschades in geval­len:
waarbij de bedieningshandleiding niet in acht genomen is,
van oneigenlijk, niet toegelaten ge- bruik,
van een inadequate of onjuiste behan- deling,
van niet deskundig uitgevoerde repa- raties,
van niet door ons geautoriseerde mo-
dicaties,
waarbij onderdelen of vervangende on- derdelen van derden werden gebruik,
waarbij ongeschikte aanvullende onderdelen of accessoires werden gebruikt.
Conformiteitsverklaring
Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat aan de principiële eisen en de overige van toepassing zijnde bepalingen van de richtlijn 2006/95/EG, 2009/125/EG en 2004/108/EG voldoet.
Page 39
37
NL Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Veiligheidsinstructies
Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare externe schade. Stel een beschadigd apparaat niet in bedrijf.
Dit apparaat is er niet voor bedoeld om door personen (ook kinderen) met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of met ontbrekende erva­ring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoor­delijke persoon of van deze persoon instructies hebben verkregen hoe het apparaat moet worden bediend.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat kunnen spelen.
Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinderen op.
Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
Laat reparaties aan het apparaat al- leen door hiervoor geautoriseerde handelaars of door de klantenservice uitvoeren; dit geldt vooral voor de vervanging van een beschadigde aan­sluitkabel. Door ondeskundige repa­raties kunnen er aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Bovendien vervalt daardoor de garantiedekking/ garantie.
Een reparatie van het apparaat gedu- rende de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant hiervoor geautoriseerde klantenservice worden uitgevoerd, anders wordt er in geval van beschadigingen en daaruit resulte­rende storingen geen garantiedekking/ garantie meer geboden.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele reserveonderdelen worden vervangen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat aan de veiligheids­eisen is voldaan.
Gebruik alleen accessoires van de fabrikant en zulke die door de fabrikant uitdrukkelijk zijn aanbevolen. Anders vervalt de garantiedekking/garantie van de fabrikant.
Gebruik dit apparaat niet in combina- tie met een externe tijdschakelklok of een afzonderlijk afstandsbedienings­systeem.
Het apparaat is niet geschikt voor de toepassing op een plek waar een wa­terstraal gebruikt zou kunnen worden.
Het apparaat mag niet met een water- straal gereinigd worden.
GEVAAR
Gevaar door elektrische stroom!
Gebruik het apparaat niet, wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn.
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrische en mechanische opbouw worden gewijzigd, bestaat er een verhoogd risico op elektrische schokken.
Dompel het apparaat of de netstek- ker nooit in water of andere vloeistof­fen.
Trek de stekker uit het stopcontact,
bij de montage en demontage, wanneer u het apparaat niet ge-
bruikt, wanneer tijdens het gebruik een
storing optreedt, voordat u het apparaat reinigt.
Gevaar voor verstikking!
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Kinde­ren kunnen erin stikken.
Page 40
38
Comfort Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
WAARSCHUWING
Trek altijd de stekker uit het stop- contact voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt, reinigt of opbergt.
Houd sieraden, loszittende kleding, haar en vingers buiten het bereik van de borstels.
Laat de aansluitkabel niet over hoe- ken hangen (struikeleffect).
Het apparaat kan bij langer gebruik heet worden. Laat het apparaat afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt, opbergt of werkzaamheden aan het apparaat uitvoert.
LET OP
Ga niet op het apparaat staan of zitten.
Bewaar geen voorwerpen op het apparaat.
Bewaar het apparaat niet in de buurt van hittebronnen.
Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen agressieve of schu­rende schoonmaakmiddelen.
Bij gebruik van niet-kleurloze schoensmeer kunnen de borstels en de erna gepoetste schoenen verkleuren.
Oefen met uw schoenen zo weinig mogelijk druk op de reinigingsbor­stel uit. Bij te veel druk kunnen uw schoenen beschadigd worden.
Reinig geen suède schoenen, schoenen met een ruw of textiel op­pervlak met het apparaat.
LET OP
Het apparaat mag niet aan de netka- bel gedragen, opgetild of verplaatst worden.
Trek de aansluitkabel altijd aan de stekker uit het stopcontact, niet aan de voedingskabel zelf.
Knel de aansluitkabel niet in (bijv. onder deuren).
Stel de aansluitkabel niet bloot aan warmte of chemische vloeistoffen.
Eisen aan de opstellingsplek
Voor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moet de opstellingsplek aan de volgende eisen voldoen:
Plaats het apparaat op een stevige droge en vlakke ondergrond.
Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving.
Het gebruikte stopcontact moet goed toegankelijk zijn om in een urgentie­geval het apparaat snel van het span­ningsnet te kunnen scheiden.
De oppervlakken van vloerbedek- kingen bevatten mogelijk stoffen die de rubberen pootjes van het apparaat kunnen aantasten en week maken. Leg indien nodig een onderlegger on­der de voetjes van het apparaat.
Page 41
39
NL Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Elektrische aansluiting
Voor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende instructies in acht worden genomen:
Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens (span­ning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw stroomvoorziening. Deze gegevens moeten met elkaar in overeenstemming zijn, zodat er geen schade aan het apparaat kan optre­den. Raadpleeg in geval van twijfel uw dealer.
Het stopcontact moet ten minste met een 10A-zekering zijn beveiligd.
Verzeker u ervan dat de aansluitkabel onbeschadigd is en niet over scherpe randen gelegd is.
De aansluitkabel mag niet strak ge- spannen zijn, geknikt worden of in aan­raking komen met hete oppervlakken.
Leg de voedingskabel zodanig dat er geen gevaar voor struikelen heerst.
De elektrische veiligheid van het ap- paraat is alleen gewaarborgd, wanneer het op een correct geïnstalleerd rand­aardesysteem wordt aangesloten. De werking aan een stopcontact zonder randaarde is verboden. Laat in geval van twijfel de installatie van het huis door een elektricien controleren. De fabrikant aanvaardt geen verantwoor­delijkheid voor schade die door een ontbrekende of onderbroken randaar­de wordt veroorzaakt.
Inbedrijfstelling
Uitpakken
Haal het apparaat, alle accessoires en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
Verwijder vóór het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en de be­schermfolies van het apparaat en de accessoires.
OPMERKING
Verwijder het typeplaatje en eventu- ele waarschuwingen niet.
Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantie­periode van het apparaat om het in geval van een garantieclaim correct te kunnen verpakken. In geval van transportschade vervalt de garantie­dekking/garantie.
Leveringsomvang controleren
Controleer de inhoud op volledigheid en op zichtbare schade.
Meld een onvolledige of beschadigde levering onmiddellijk aan uw leveran­cier.
Vóór het eerste gebruik
Verwijder de dop van de schoen- smeerverpakking.
Page 42
40
Comfort Clean NL
BEEM - Elements of Lifestyle
Beschrijving van het apparaat
(voor afbeeldingen zie de linker uitklappa­gina onderaan)
Huis1 In-/uitschakelaar2 Houder schoensmeerverpakking3 Schoensmeerverpakking4 Rubber mat5 Polijstborstel donker6 Aandrijving7 Reinigingsborstel8 Polijstborstel licht9 Gebruiksaanwijzing 10
(zonder afbeelding)
Bediening en werking
In-/uitschakelen van het apparaat
Het in- en uitschakelen van het apparaat gebeurt met de aan-/uitschakelaar (2) aan de bovenkant van het apparaat.
Gebruik van het apparaat
Schakel het apparaat in. Gebruik in de eerste instantie de rei-
nigingsborstel om vuil en stof van het oppervlak van de schoenen te verwij­deren.
Om schoensmeer uit de schoensmeer- verpakking (4) aan te brengen drukt u met de schoen iets tegen de bol die in de draaisluiting van de schoen­smeerverpakking (4) is aangebracht. Met kleurloze schoensmeer kunt u alle schoenen van verschillende kleuren reinigen.
Polijst de gereinigde en ingesmeerde schoenen met één van de twee bui­tenste borstels (gebruik hierbij borstel (6) om donkere schoenen of borstel (9) om lichte schoenen te polijsten).
Schakel het apparaat na het gebruik weer uit.
Page 43
41
NL Comfort Clean
BEEM - Elements of Lifestyle
Instandhouding
Schoensmeerverpakking
vervangen
(afbeeldingen A1 en A2)
Om de schoensmeerverpakking te vervan­gen gaat u als volgt te werk:
Verwijder eerst de houder (2) van de schoensmeerverpakking door de op de metalen strook (1) aan het zijgedeelte van de houder te drukken.
Neem de houder met de schoen- smeerverpakking (3) naar rechts uit.
Haal de schoensmeerverpakking uit de houder (3) en vervang het.
Plaats de schoensmeerverpakking weer in de houder en plaats beide weer in het apparaat. Hang hiervoor de houder aan de rechterkant in – de opening van de schoensmeerverpak­king is onderaan – en druk vervolgens de houder naar achteren tot de meta­len strook weer hoorbaar vastklikt.
Borstels vervangen
(afbeelding B1)
Om de borstels te vervangen draait u de betreffende bout los die de borstel op de bevestiging vasthoudt (1). Dan kunt u de borstels van de bevestiging verwijderen.
LET OP
Draai de bouten na het vervangen weer stevig aan, omdat anders de borstels niet kunnen draaien.
Page 44
Comfort Clean NL
Technische gegevens
Model
Typenummer CSL - 120
Afmetingen 402 x 240 x 275
Netto gewicht hoofdset ca. 6,5 kg
Bedrijfsspanning 230V~
Netfrequentie 50 Hz
Vermogen 120 W
Beschermingsklasse I
Schoenpoetsmachine
Comfort Clean
Reserveonderdelen en verdere accessoires
Pos.* Artikelnr. Benaming
4 900 021 016
6 / 9 900 021 026 Polijstborstels set licht / donker
8 900 021 061 Reinigingsborstel
* Nummering conform beschrijving van het apparaat
Schoensmeerverpakking, met veer, bol en sluiting
42
BEEM - Elements of Lifestyle
Page 45
Page 46
BEEM - Elements of Lifestyle
A1
B1
A2
Page 47
Page 48
Kundendienststellen:
Elements of Lifestyle
Customer service:
Bureaux de service Après-ventes:
Centros de atención al cliente:
Klantenservice:
BEEM GmbH Abteilung Kundendienst Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany
Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)
eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de
© 2012 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten.
Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression. Queda reservado el derecho por errores de impresión. Drukfouten voorbehouden.
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. For service in other countries contact your local dealer. Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur. Para obtener información sobre los centros de atención al cliente en otros países, póngase en contacto con su distribuidor. Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw dealer.
BA_ CSL - 120_151012_A2
Loading...