Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur |
Servicio de atención al cliente /importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore:
BEEM Germany GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania
T +49 (0)38851 · 314345 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Calls to german landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Prix d‘un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Llamada no gratuita a la red fi ja alemana. El coste puede variar en función del proveedor.
A pagamento da telefoni di rete fi ssa tedesca. I costi variano a seconda del fornitore di telefonia.
Optional erhältlich | Optionally available |
Disponibles en option | Opcionalmente
disponible | Disponibili come opzione
BEEM Pour Over Kaffeekaraffe mit
Permanentfi lter – 6 Tassen
Coffee carafe with permanent fi lter
Carafe à café avec fi ltre permanent
Jarra de café con fi ltro permanente
Caraffa per caffè con fi ltro permanente
Art.Nr.: 03367
BEEM Teekanne Glaskanne mit
Teesieb – II
Glass jug with tea strainer
Théière en verre avec passoire à thé
Jarra de vidrio con fi ltro de té
Bricco in vetro con infusore
4 Erklärung der Symbole
5 Erklärung der Signalwörter
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6 Sicherheitshinweise
8 Lieferumfang
8 Vor dem ersten Gebrauch
9 Wasser kochen
11 Reinigung und Pfl ege
11 Entkalken
12 Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat
13 Aufbewahrung
13 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
14 Produktdaten
14 Entsorgung
DE 4
Herzlichen Glückwunsch!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Du Dich für diesen Wasserkessel ent-
schieden hast. Solltest Du Fragen zu unserem Produkt sowie
zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de
Informationen zu diesem Guide
Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diesen Guide
sorgfältig durch. Er beinhaltet neben Tipps und Tricks auch die
Gebrauchsanleitung für dieses Produkt. Bewahre ihn daher
zum späteren Nachlesen oder für die Weitergabe des Produktes gut auf. Der Guide ist Bestandteil des Produktes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die
Angaben in der Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt
Verletzungsgefahren an. Die dazugehörenden
Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und
an diese halten.
Für Lebensmittel geeignet.
Ergänzende Informationen
5 DE
Erklärung der Signalwörter
WARNUNGWarnt vor möglichen schweren
Verletzungen und Lebensgefahr.
HINWEISWarnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Produkt ist zum Kochen von Wasser auf nahezu
allen gängigen Herdarten (außer Gasherd) geeignet. Es ist
nicht zum Erhitzen von Milch oder anderen Flüssigkeiten
bestimmt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug! Kinder und Tiere fernhalten.
• Das Produkt ist nur für die Verwendung im privaten
Haushalt, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Produkt nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig.
DE 6
Sicherheitshinweise
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungs-
material fernhalten.
Verbrühungsgefahr durch Dampf, heißes Wasser und heiße
Oberfl ächen!
• Der Wasserkessel wird während des Gebrauchs heiß.
Während und nach der Benutzung des Wasserkessels
nicht mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen!
Ausschließlich den Griff berühren.
• Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf aus der
Ausgusstülle vermeiden. Den Deckel nicht während
des Kochvorgangs öffnen. Den Wasserkessel vor
erneutem Befüllen abkühlen lassen!
• Beim Befüllen des Wasserkessels mit der maximalen
Füllmenge könnte beim Aufkochen ggf. Wasser aus
der Ausgusstülle treten. Deshalb empfehlen wir etwas
weniger Wasser einzufüllen.
• Beim Transportieren und Ausgießen von heißem
Wasser vorsichtig sein!
• Den Wasserkessel vor der Reinigung vollständig
abkühlen lassen.
7 DE
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Den Wasserkessel regelmäßig auf Kratzer oder Sprünge
überpüfen. Nicht verwenden, wenn sich Kratzer, Riefen
oder Unebenheiten auf dem Boden des Wasserkessels
befi nden.
• Den Wasserkessel nicht überhitzen, z. B. durch langes
Erwärmen in leerem Zustand! Durch Überhitzung kann es
zu Materialschäden sowie zu Rauchentwicklung kommen. Im Falle einer Rauchentwicklung den Herd sofort
ausschalten, den Wasserkessel von der heißen Herdplatte
nehmen und für ausreichende Raumbelüftung sorgen.
• Den Wasserkessel nicht über ein Glaskeramikkochfeld
schieben, es könnte zerkratzt werden. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch!
• Das Produkt nur verwenden, wenn es korrekt zusam-
mengebaut ist! Vor jeder Anwendung überprüfen, ob der
Deckel korrekt sitzt.
• Niemals kaltes Wasser in den aufgeheizten Wasserkessel
füllen, um Materialschäden zu vermeiden.
• Das Produkt vor offenem Feuer, Minustemperaturen,
lang anhaltender Feuchtigkeit und Stößen schützen. Das
Thermometer nicht in Wasser eintauchen. Den Griff vor
übermäßiger Nässe schützen.
DE 8
Lieferumfang
HINWEIS
• Die Originalverpackung während der Gewähr-
leistungszeit des Produktes aufbewahren, um das
Produkt im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden
führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
• Wasserkessel
• Deckel mit Thermometer
• Guide
Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen
sollten, bitte verwende diese nicht (!), sondern wende Dich an
unseren Kundenservice.
Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell
vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Um eventuelle Produktionsrückstände zu beseitigen,
fülle den Wasserkessel vor dem ersten Gebrauch mit
ca.1000ml Trinkwasser und lasse es aufkochen (siehe
Kapitel „Wasser kochen“).
2. Schütte dieses Wasser weg! Du darfst es auf keinen Fall
trinken!
9 DE
3. Wiederhole diesen Vorgang zweimal.
4. Reinige den Wasserkessel und den Deckel und folge dafür
den Anweisungen in Kapitel „Reinigung und Pfl ege“.
Nun ist Dein Wasserkessel einsatzbereit!
Wasser kochen
Bedenke, dass die Aufheizgeschwindigkeit bei
Induktions herden höher als bei anderen Herdarten ist.
Bei der Benutzung auf Induktionsherden können zudem
Geräusche entstehen. Diese sind durch die elektromagnetischen Eigenschaften von Induktionsherden
und Induktionskochgeschirr bedingt und stellen keinen
Defekt dar.
1. Nimm den Deckel vom Wasserkessel ab.
2. Fülle den Wasserkessel mit der gewünschten Menge
Trinkwasser. Bedenke den Wasserkessel nicht bis zum
Rand zu befüllen, da das Wasser beim Aufkochen ggf. aus
der Ausgusstülle treten könnte.
3. Setze den Deckel wieder auf den Wasserkessel.
4. Stelle den Wasserkessel auf eine Herdplatte und lasse
das Wasser kochen. Dank des Thermometers kannst Du
jederzeit die Temperatur des Wassers ablesen.
5. Nimm den Wasserkessel vom Herd, wenn das Wasser
gekocht bzw. die gewünschte Temperatur erreicht hat.
DE 10
Dieser Wasserkessel ist in erster Linie für die Zubereitung
von Pour Over Kaffee konzipiert und bietet somit eine ideale
Ergänzung zu unserer BEEM Pour Over Kaffeekaraffe mit Permanentfi lter. Die formschöne Glaskaraffee überzeugt
durch modernes Design und beinhaltet die Grundausstattung,
die Du für die Zubereitung eines aromatischen Pour Over
Kaffees benötigst. Egal, ob Du Dir alleine einen Genussmoment
zu Hause gönnen oder Freunde mit einer Tasse vollmundigem
Kaffee verwöhnen möchtest – mit der Kaffeekaraffe für bis zu
6 Tassen Kaffee hast Du den perfekten Helfer für jede Situation
zur Hand. Der Permanentfi lter aus Edelstahl macht den Kauf
von zusätzlichen Papierfi ltern überfl üssig und lässt sich zudem
bequem in der Spülmaschine reinigen. Der Wasserkessel
ist jedoch nicht nur etwas für Kaffeefreunde – auch unsere
BEEM Glaskanne mit Teesieb bildet zusammen mit diesem
Wasserkessel ein perfektes Team. Die Teekanne mit stilvollem
Bambusdeckel ist nicht nur ein optisches Highlight, sondern
macht das Brühen von verschiedenen Teesorten kinderleicht.
Die raffi nierte Hebelfunktion des integrierten Teesiebs erlaubt
punktgenaues Einhalten der idealen Ziehzeit. Das lästige
Hantieren mit heißen, tropfenden Einwegteebeuteln und
bitterer Tee gehören mit dieser Glaskanne der Vergangenheit
an. Die Kaffeekaraffe sowie die Teekanne erhältst Du im
ausgewählten Fachhandel, direkt über unsere Homepage
www.beem.de oder auf Anfrage über unseren Kundenservice.
11 DE
Reinigung und Pfl ege
HINWEIS
• Das Produkt ist nicht spülmaschinengeeignet.
• Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuern-
den Reinigungsmittel bzw. Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
1. Leere den Wasserkessel vollständig.
2. Reinige den Wasserkessel und den Deckel mit warmen
Wasser und etwas mildem Spülmittel.
3. Alle Teile müssen trocken sein, bevor Du sie wieder
zusammensetzt und / oder verstaust.
Neben der Reinigung nach jedem Gebrauch, solltest Du
den Wasserkessel in regelmäßgen Abständen entkalken.
Weitere Informationen dazu fi ndest du im folgenden
Kapitel „Entkalken“.
Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des
Wassers, sondern sie führt auch zu Energieverlusten und
verkürzen die Lebensdauer des Produktes. Je dicker eine
Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Wir empfehlen Dir deshalb, Kalkablagerungen entsprechend
der Wasserqualität in Deiner Gegend und der Häufi gkeit der
Verwendung regelmäßig (ca. alle 2 – 6 Wochen) mit einem
Entkalkungsmittel zu entfernen.
DE 12
Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind
starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Aufkochen des
Wassers.
Zur Entkalkung empfehlen wir Dir unser BEEM Premium
Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsi-
chere sowie umweltschonende Konzentrat ist im ausgewählten
Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf
Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker
Konzentrat
1. Befülle den Wasserkessel mit ca. 1000 ml einer Konzentrat-Wasser-Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat
und 20 Teile Wasser).
2. Stelle den Wasserkessel auf eine Herdplatte und lasse die
Lösung aufkochen.
3. Lasse die Lösung nach dem Kochen einige Zeit einwirken.
4. Schütte die Lösung weg.
5. Koche zum Spülen des Wasserkessels zweimal klares
Wasser auf und schütte das Wasser weg.
Nun ist Dein Wasserkessel entkalkt und wieder einsatzbereit!
13 DE
Aufbewahrung
Den Wasserkessel und den Deckel noch mal gründlich reinigen
(siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“), um mögliche Schimmel-
bildung zu vermeiden. Schimmelpilze können Flecken und
Beschädigungen herbeiführen, die sich nicht mehr entfernen /
reparieren lassen.
Den Wasserkessel und den Deckel vollständig trocknen lassen
und an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort aufbewahren, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch
Kinder oder Tiere geschützt ist.
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Verkalkung, Beschädigung
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder
Folgeschäden bei:
• Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
• unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
• nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
• unerlaubten Veränderungen
• Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
• Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zube-
hörteilen
DE 14
Produktdaten
Artikelnummer: 07989
Kapazität: max. 1,2 Liter
empohlen: 1125 ml (9 Tassen)
Manual ID: Z 07989 M DS V1 0918
Entsorgung
Achte bitte darauf, die Verpackungsmaterialien
umweltgerecht der Wertstoffsammlung zuzuführen.
Solltest Du unser Produkt irgendwann nicht mehr
verwenden wollen, gib es bitte an jemanden, der
es weiter nutzen möchte. Sollte es nicht mehr zu
gebrauchen sein, achte bitte auch hier darauf, dass Du
es umweltgerecht entsorgst.
Alle Rechte vorbehalten.
15 EN
16 Information About This Guide
16 Explanation of the Symbols
17 Explanation of the Signal Words
17 Intended Use
17 Safety Instructions
19 Items Supplied
20 Before Initial Use
20 Boiling Water
22 Cleaning and Care
22 Descaling
23 Descaling with the BEEM Premium Descaler Concentrate
23 Storage
24 Warranty and Limitations of Liability
24 Product Data
25 Disposal
EN 16
Congratulations!
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this kettle. If you
have any questions about our product and about spare parts /
accessories, contact the customer service department via our
website: www.beem.de
Information About This Guide
Read through this guide carefully before you use the product
for the fi rst time. As well as featuring tips and tricks, it also
includes the instructions for how to use this product. You should
therefore keep it in a safe place for future reference or for
when you pass on the product. The guide is an integral part of
the product. The manufacturer and importer do not accept any
liability if the information in the operating instructions is not
complied with.
Explanation of the Symbols
Danger symbols: This symbol indicates dangers
of injury. Please read the corresponding safety
instructions carefully and adhere to them.
Suitable for use with food.
Supplementary information
17 EN
Explanation of the Signal Words
WARNINGWarns of possible serious injuries and
danger to life.
NOTICEWarns of damage to property.
Intended Use
• This product is intended to be used to boil water on almost
all customary stove types (apart from gas stoves). It is not
designed for heating milk or other liquids.
• This product is not a toy! Keep children and pets away from
it.
• The product is only designed for use in a private household
and is not intended for commercial applications.
• The product should only be used as described in the oper-
ating instructions. Any other use is deemed to be improper.
Safety Instructions
WARNING – Danger of Injury
• Danger of suffocation! Keep children and animals away
from the packaging material.
There is a danger of being scalded by steam, hot water and
hot surfaces!
• The kettle becomes hot during use. Do not come into
contact with heated parts while or after using the kettle!
Only ever touch the handle.
EN 18
• Avoid coming into contact with the steam rising up
from the pouring spout. Do not open the lid during the
boiling process. Allow the kettle to cool down before
fi lling it again!
• If the kettle is fi lled to the maximum fi ll level, water
may escape from the pouring spout when it is boiled.
We therefore recommend pouring in slightly less water.
• Be careful when carrying and pouring hot water!
• Allow the kettle to cool down completely before
cleaning it.
NOTICE – Risk of Damage to Material and
Property
• Check the kettle regularly for any scratches or cracks.
Do not use the kettle if there are scratches, score marks or
uneven areas on the bottom of it.
• Do not overheat the kettle, e. g. by heating it for a long
time with nothing in it! Overheating can result in material
damage and the production of smoke. If smoke is produced,
switch off the stove immediately, remove the kettle from
the hot hob and make sure there is suffi cient ventilation in
the room.
• Do not slide the kettle over a glass ceramic hob as it could
be scratched. The manufacturer is not liable for any damage
caused by inappropriate use!
• The product should only be used if it has been correctly
assembled! Check before each use whether the lid is fi tted
correctly.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.