Beem 07123 Instruction Manual

BEEM Samowar 2017
07123
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Istruzioni d‘uso
IT
www.beem.de
07123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 207123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 2 18.06.2018 12:29:2518.06.2018 12:29:25
HINWEIS!
Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht des Samowars sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet.
NOTICE!
FR
AVIS!
ES
AVISO!
IT
AVVERTENZA!
On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the samovar, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device. Please ensure that this page is visible when you read the operating instructions.
Sur la page rabattable du présent mode d’emploi, vous trouverez un aperçu de la samovar et de tous ses accessoires ainsi que les illustrations se rapportant au maniement de l’appareil. Veuillez laisser cette page toujours ouverte lorsque vous consultez le mode d’emploi.
En la página desplegable de estas instrucciones de uso encontrará un resumen del samovar así como de todos los accesorios y todas las imágenes para el manejo del aparato. Por favor, deje siempre abierta esta página al leer las instrucciones.
Nella pagina ripiegabile di queste istruzioni d'uso troverete una panoramica del Samovar con tutti gli accessori e le illustrazioni sull'utilizzo dell'apparecchio. Consigliamo di tenere sempre aperta questa pagina durante la lettura delle istruzioni d'uso.
07123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 307123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 3 18.06.2018 12:29:2518.06.2018 12:29:25
13
12
1
2
11
3
4
10
5
9
8
6
7
07123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 407123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 4 18.06.2018 12:29:2518.06.2018 12:29:25
A1 A2
Optional erhältlich | Optionally
available | Disponibles en option |  Opcionalmente
disponible | Disponibili come opzione
BEEM Premium Entkalker Konzentrat
Descaler Concentrate Concentré Anticalcaire Concentrado descalcifi cador Anticalcare concentrato Art.Nr. 43205359020
BEEM Premium Reinigungstuch
BEEM Premium Reinigungstabletten
Cleaning tablets Pastilles de nettoyage Tabl e tas de l i m pieza Pasticche di pulizia Art. Nr. 43205359010
Cleaning cloth | Lingette nettoyante | Paño de limpieza | Panno di pulizia
Art. Nr. 41051359010
07123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 507123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 5 18.06.2018 12:29:3618.06.2018 12:29:36
07123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 607123_Cover with foldout-page_A5_V1.indd 6 18.06.2018 12:29:3718.06.2018 12:29:37
3 DE
4 Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
4 Erklärung der Symbole 4 Erklärung der Signalwörter
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitshinweise 8 Lieferumfang und Geräteübersicht 9 Vor dem ersten Gebrauch 10 Bedienung
10 Drehregler 10 Deckel abnehmen / aufsetzen 10 Wasserbehälter füllen 10 Ablasshahn bedienen
11 Zubereitung
11 Was s er ko ch en 11 Wasser erhitzen 11 I n t e rvall k o c he n
12 Tipps zum Teekochen
12 Schwarzer Tee 13 Gr üner Tee 14 Krä utertee 14 Heiße Instantgetränke
15 Reinigung und P ege
15 Teekanne reinigen 16 Entkalken
17 Aufbewahrung 17 Fehlerbehebung
18 Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
19 Technische Daten 19 Entsorgung
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 307123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 3 18.06.2018 12:27:5218.06.2018 12:27:52
DE 4
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Samowar entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie
den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de
Informationen zu Ihrer Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfäl­tig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Sie ist Bestandteil des Gerätes. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Bedienungsanleitung mitzugeben. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren (z. B. durch Strom oder Feuer) an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Vorsicht vor heißen Oberfl ächen!
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr. WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen. HINWEIS Warnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zum Erhitzen von Wasser für Tee und heiße Instantgetränke
bestimmt.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im privaten Haushalt und ähnlichen Anwendungen
verwendet zu werden, wie beispielsweise:
– in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; – in landwirtschaftlichen Betrieben; – von Kunden in Motels, Hotels und weiteren ähnlichen Wohnumgebungen; – in Frühstückspensionen.
Das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 407123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 4 18.06.2018 12:28:0218.06.2018 12:28:02
5 DE
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Von dem Gerät können dennoch bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Die folgenden Sicherheitshinweise sowie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und dem
Netzkabel fernzuhalten.
VORSICHT: heiße Oberfl ächen!
Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz
nach dem Gebrauch sehr heiß. Ausschließlich die Griffe und Regler berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (MAX-Markierung).
Ist der Wassertank überfüllt, könnte während des Kochens heißes Wasser herausspritzen bzw. überlaufen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 507123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 5 18.06.2018 12:28:0318.06.2018 12:28:03
DE 6
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wasserbehälters oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät, das Netzkabel und
den Netzstecker vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktions fähig ist.
Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Das Netzkabel nicht
selbst austauschen. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“
beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen,
dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen
berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und
Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.
WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und unsachgemäße Benutzung
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten,
die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steck­dose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbin­dung schnell getrennt werden kann.
Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 607123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 6 18.06.2018 12:28:0318.06.2018 12:28:03
7 DE
WARNUNG – Verletzungsgefahr
Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Deckel des Wasser-
behälters nicht während des Koch- und Heizvorganges öffnen.
Nie bei eingeschaltetem Gerät Wasser in den Wasserbehälter füllen. Das Gerät
vor erneutem Befüllen abkühlen lassen.
Das Gerät während des Koch- und Heizvorganges nicht bewegen.
Das erhitzte Wasser ist heiß! Im Umgang mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig sein.
Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolperge-
fahr darstellt.
Gefahr von gesundheitsschädlichen Keimen! Der Wasserbehälter muss in regelmä-
ßigen Abständen komplett entleert, gereinigt und desinfi ziert werden.
WARNUNG – Brandgefahr
Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder
giftige sowie explosive Dämpfe befi nden.
Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an
eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz­schluss (Brand) zu vermeiden.
Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren
Materialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken.
Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder
einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist! Vor jeder Anwen-
dung überprüfen, ob der Deckel korrekt aufgesetzt, der Hebel vom Ablasshahn in der richtigen Stellung und der Wasserbehälter korrekt befüllt ist!
Das Netzkabel so verlegen, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfl äche herab hängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 707123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 7 18.06.2018 12:28:0318.06.2018 12:28:03
DE 8
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn wäh-
rend des Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der
Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen!
Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang
anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
Lieferumfang und Geräteübersicht
HINWEISE
Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
Die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Gerätes
aufbewahren, um das Gerät im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewähr­leistungsanspruchs.
1. Den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Transportschäden überprüfen. Falls das
erät, der Netzstecker oder das Netzkabel Schäden aufweisen sollten, das Gerät
G nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
2. Sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen, entfernen.
Legende
bbildungen siehe Ausklappseite)
(A
1 Teesieb 2 Teekanne 3 Dampfauslass 4 Griffe Wasserbehälter 5 Wasserbehälter 6 Drehregler 7 Sockel mit integriertem Netzkabel und Kabelaufwicklung 8 Kontrollleuchte 9 Ablasshahn 10 Hebel Ablasshahn 11 M A X Markierung (maximaler Füllstand des Wasserbehälters) 12 Deckel Wasserbehälter 13 Deckelgriffe
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 807123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 8 18.06.2018 12:28:0318.06.2018 12:28:03
9 DE
Nicht abgebildet:
Bedienungsanleit
Kalk lter (im Wasserbehälter)
ung
Vor dem ersten Gebrauch
HINWEISE
Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben
(mind. 30 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wasser­spritzer unempfi ndlichen Untergrund stellen.
Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den
aufsteigenden Dampf könnten diese Schaden nehmen!
Die Oberfl ächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die
Stellfüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Gegebenenfalls eine geeignete Unterlage unter die Stellfüße legen.
Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um
gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, das Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
1. Das Netzkabel von der Kabelaufwicklung vollständig abwickeln.
. Das Gerät an einem geeigneten Aufstellort unter Beachtung der Sicherheitshinweise
2
sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels aufstellen.
3. Sicherstellen, dass der Drehregler (6) auf der Position OFF steht. Den Netzstecker in
eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steckdose stecken.
4. Vor dem ersten Genuss von Tee oder heißen Instantgetränken empfehlen wir einen Probelauf durchzuführen, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen. Dafür
ie Anweisungen in den Kapiteln „Bedienung“ und „Zubereitung“ befolgen.
d
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch produktionsbedingte Zusätze (z. B. Fett) zu leichter Rauch- und / oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist normal und kein Defekt des Gerätes.
5. Diesen Vorgang zweimal durchführen. Achtung! Dieses Wasser nicht trinken!
6. Das Gerät und Zubehör reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 907123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 9 18.06.2018 12:28:0418.06.2018 12:28:04
DE 10
Bedienung
Drehregler
Über den Drehregler (6) wird das Gerät ein- und ausgeschaltet und die Temperatur des Wassers eingestellt. Mit dem Drehregler können folgende Einstellungen ausgewählt werden:
OFF Das Gerät ist ausgeschaltet. WARM Warmes Wasser
HOT Heißes Wasser
BOIL Kochendes Wasser
Die Kontrollleuchte (8) leuchtet blau auf, sobald das Heizelement des Gerätes das Wasser erhitzt. Beim Warmhalten und Intervallkochen leuchtet die Kontrollleuchte in Intervallen auf.
Deckel abnehmen / aufsetzen
1. Den Deckel (12) an den Deckelgriffen (13 anfassen und nach oben abziehen.
War das Gerät in Betrieb, Topfl appen o. Ä. verwenden, da der Deckel heiß sein könnte. Das Gerät vor einem erneuten Befüllen immer abkühlen lassen.
2. Um den Deckel zu schließen, auf den Wasserbehälter (6) setzen.
Wasserbehälter füllen
Den Wasserbehälter (5) ausschließlich mit frischem, klarem Leitungswasser füllen. Keine anderen Flüssigkeiten einfüllen.
1. Den Deckel (12) öffnen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel abnehmen / aufsetzen“).
2. Die gewünschte Wassermenge (maximal 3 Liter) in den Wasserbehälter einfüllen. Die
MAX-Markierung (11) beachten.
3. Den Deckel schließen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel abnehmen / aufsetzen“).
Ablasshahn bedienen
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Wasser mit dem Ablasshahn (9) aus dem Wasserbehälter (5) zu entnehmen.
Tipp-Betrieb (Bild A1)
1. Den Hebel (10) n
und Wasser fl ießt heraus.
2. Den Hebel loslassen, wenn die gewünschte Wassermenge entnommen wurde. Der Ablasshahn verschließt sich wieder.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1007123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 10 18.06.2018 12:28:0418.06.2018 12:28:04
ach unten drücken und gedrückt halten. Der Ablasshahn öffnet sich
11 DE
Dauer-Betrieb (Bild A2)
1. Den Hebel ganz nach hinten kippen. Er rastet in dieser Stellung ein. Der Ablasshahn
öffnet sich und Wasser fl ießt heraus.
2. Den Hebel wieder lösen und nach vorne kippen (nicht nach unten drücken), wenn
die gewünschte Wassermenge entnommen wurde. Der Ablasshahn verschließt sich wieder.
Zubereitung
HINWEIS
Das Gerät nicht ohne Wasser betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet
sich das Heizelement des Gerätes automatisch ab (Trockenlaufschutz). In die­sem Fall das Gerät ca. 5 – 10 Minuten abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut verwendet wird.
Soll Wasser nachgefüllt werden, das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der
teckdose ziehen und das Gerät einige Minuten abkühlen lassen. Beim Öffnen des
S Deckels (12) Topfl appen o. Ä. verwenden und vorsichtig sein.
Wasser kochen
1. Wasser in den Wasserbehälter (5) füllen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Wasserbehälter
füllen“).
2. Den Deckel (12) aufsetzen und verschließen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel
abnehmen / aufsetzen“).
3. Den Drehregler (6) auf die höchste Temperatur (BOIL) drehen, um das Gerät einzuschalten und das Wasser aufzukochen. Die Kontrollleuchte (8) leuchtet auf. Das
W
asser kocht ununterbrochen, bis es komplett verdampft ist.
Wasser erhitzen
Soll Wasser nur erhitzt werden, das Wasser einmalig aufkochen (siehe Kapitel „Zubereitung“ | „Wasser kochen“). Sobald es kocht, mit dem Drehregler (6) die
gewünschte Einstellung auswählen. Das Thermostat ermöglicht eine individuelle, stufenlose Einstellung der Wassertemperatur.
Intervallkochen
Für ein energiesparendes Wasserkochen empfi ehlt sich die Einstellung des Intervallkochens. Hierbei regelt das Thermostat die Energiezufuhr nach Bedarf. Das Gerät schaltet das Heizelement aus, nachdem das Wasser gekocht hat und schaltet es wieder ein, sobald die Temperatur des Wassers absinkt.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1107123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 11 18.06.2018 12:28:0418.06.2018 12:28:04
DE 12
Dafür das Wasser einmalig aufkochen (siehe Kapitel „Zubereitung“ | „Wasser kochen“). Sobald es kocht, den Drehregler (6) soweit runter drehen, dass die Kontrollleuchte (8) erlischt.
Sobald das Thermostat die Heizung wieder einschaltet, leuchtet die Kontrollleuchte wieder auf.
Das Gerät nach jeder Benutzung ausschalten, indem der Drehregler auf die Posi­ti
on OFF gedreht wird. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät
abkühlen lassen, bevor es gereinigt und / oder verstaut wird (siehe Kapitel „Reini­gung und Pfl ege“).
Tipps zum Teekochen
Tee ist nicht gleich Tee. Ganz wörtlich genommen, ist Tee nur ein wässriger Aufguss der Teepfl anze Camellia sinensis. Das kann schwarzer oder grüner Tee sein. Davon zu unterscheiden sind teeähnliche Erzeugnisse, die so genannten Kräuter- und Früchtetees.
Das bedeutet auch, dass Teekochen nicht gleich Teekochen sein kann. Je nach Sorte werden Tees mit unterschiedlich heißem Wasser aufgegossen, um die wertvollen Inhaltsstoffe und den Geschmack der jeweiligen Sorte einerseits hervorzubringen und andererseits auch zu erhalten. Aus diesem Grund haben die unterschiedlichen Sorten auch eine unterschiedlich lange Ziehzeit.
Nachfolgend haben wir ein paar der wichtigsten Grundlagen beim Teekochen für Sie zusammengefasst. Beachten Sie aber auch immer die Zubereitungsangaben auf den Verpackungen.
Schwarzer Tee
Für die Zubereitung von schwarzem Tee gehen Sie wie folgt vor:
1. Wasser in den Wasserbehälter (5) f
füllen“).
2. Das Teesieb (1) in der Teekanne (2) mit Teeblättern (pro Tasse ca. einen Teelöffel)
oder Teebeuteln (ca. 1 Teebeutel für 1 – 2 Tassen) befüllen.
Je mehr Teeblätter oder Teebeutel und je weniger Wasser in die Teekanne gefüllt werden, umso stärker wird das Teekonzentrat. Tipp: Nehmen Sie lieber etwas mehr Tee, damit wirklich ein Konzentrat entsteht (Kenner genießen den Aufguss mit ca. 3 g für 200 ml Wasser).
3. Den Deckel (12) aufsetzen und verschließen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel
abnehmen / aufsetzen“).
4. Die Teekanne auf den Deckel stellen. So wird die Teekanne während des Wasserkochens vorgewärmt.
5. Den Drehregler (6) auf die höchste Temperatur ( einzuschalten und das Wasser aufzukochen. Die Kontrollleuchte (8) leuchtet auf.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1207123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 12 18.06.2018 12:28:0418.06.2018 12:28:04
üllen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Wasserbehälter
) drehen, um das Gerät
13 DE
6. Sobald das Wasser kocht, den Drehregler soweit runter drehen, dass die
Kontrollleuchte erlischt (siehe Kapitel „Zubereitung“ | „Intervallkochen“).
7
. Die Teekanne vom Wasserbehälter abnehmen.
8. Den Tee in der Teekanne mit kochendem Wasser aus dem Wasserbehälter
überbrühen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Ablasshahn bedienen“).
9. Die Teekanne wieder auf dem Wasserbehälter setzen. Der im Wasserbehälter
a
ufsteigende Dampf hält das Teekonzentrat in der Teekanne auf der Temperatur, die
er zum „Ziehen“ braucht.
10. Nach der gewünschten Ziehzeit das Teesieb aus der Kanne herausnehmen.
11. Das in der Teekanne entstandene Konzentrat in eine Teetasse oder ein Teeglas
schütten und mit heißem Wasser aus dem Wasserbehälter auffüllen. So können Sie die Stärke und den Geschmack des Tees nach Ihrem eigenen Wunsch variieren.
Die Teekanne kann auch nach der Ziehzeit auf dem Wasserbehälter stehen blei­ben, während das Gerät in Betrieb ist. So wird der Tee heiß gehalten.
Grüner Tee
Auch grüner Tee kann mit dem Samowar zubereitet werden. Er sollte jedoch nicht mit kochendem Wasser übergossen werden. Je nach Sorte liegt die ideale Temperatur bei 50 – 70 °C. Je hochwertiger der Tee ist, desto niedriger ist die optimale Wassertemperatur. Auch die Ziehzeit unterscheidet sich nach Qualität des Tees. Die meisten müssen etwa 1 – 3 Minuten ziehen. Hochwertiger grüner Tee muss nur etwa 1 – 1½ Minuten ziehen.
Bei Teebeuteln unbedingt auf die Zubereitungsangaben des Herstellers achten.
Für die Zubereitung von grünem Tee gehen Sie wie folgt vor:
1. Wasser in den Wasserbehälter (5) f
üllen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Wasserbehälter
füllen“).
2. Das Teesieb (1) in der Teekanne (2) mit Teeblättern oder Teebeuteln befüllen.
Grüner Tee wird grundsätzlich geringer dosiert als schwarzer Tee. Man nimmt etwa
g auf 100 ml Wasser oder 1 gestrichenen Teelöffel auf 200 ml Wasser.
1
3. Den Deckel (12) a
ufsetzen und verschließen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Deckel
abnehmen / aufsetzen“).
4. Die Teekanne auf den Deckel stellen. So wird die Teekanne während des
Wasserkochens vorgewärmt.
5. Auch die Tassen vorwärmen, indem sie mit warmem Wasser gefüllt werden.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1307123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 13 18.06.2018 12:28:0418.06.2018 12:28:04
DE 14
6. Den Drehregler (6) auf die höchste Temperatur (BOIL) drehen, um das Gerät einzuschalten und das Wasser aufzukochen. Die Kontrollleuchte (8) leuchtet auf.
7
. Sobald das Wasser kocht, den Drehregler auf WARM runter drehen und das Wasser
c
a. 5 – 6 Minuten abkühlen lassen.
8. Die Teekanne vom Wasserbehälter abnehmen.
9. Den Tee in der Teekanne mit warmem Wasser aus dem Wasserbehälter überbrühen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Ablasshahn bedienen“).
10. Die Teekanne wieder auf dem Wasserbehälter setzen. Der im Wasserbehälter a
ufsteigende Dampf hält das Teekonzentrat in der Teekanne auf der Temperatur, die
er zum „Ziehen“ braucht.
11. Nach der gewünschten Ziehzeit das Teesieb aus der Kanne herausnehmen.
12. Das in der Teekanne entstandene Konzentrat in eine Teetasse oder ein Teeglas schütten und mit heißem Wasser aus dem Wasserbehälter auffüllen. So können Sie die Stärke und den Geschmack des Tees nach Ihrem eigenen Wunsch variieren.
Kräutertee
Die Zubereitung von Kräutertee sowie weiteren Tee-Arten, wie z. B. Früchte-, Rooibusch­und Gewürztees, erfolgt wie die von schwarzem Tee (siehe Kapitel „Tipps zum Tee kochen“ | „Schwarzer Tee“). Die verschiedenen Mischungen benötigen je nach Sorte ca. 5 – 10 Minuten Ziehzeit.
In Kräuterteemischungen können in seltenen Fällen Keime (wie z. B. Salmonellen)
nthalten sein, die durch Erhitzen abgetötet werden. Daher muss Kräutertee immer
e mit kochendem Wasser aufgegossen werden. Nur so erhalten Sie ein sicheres Lebensmittel!
In Kräuterteemischungen sind zudem Sporen vorhanden, die nicht durch kochen­des Wasser abgetötet werden. Sie können im warmen Wasser auskeimen. Aus diesem Grund darf aufgegossener Kräutertee nicht über mehrere Stunden stehen gelassen werden.
Heiße Instantgetränke
Für die Zubereitung von heißen Instantgetränken wie z. B. löslichem Kaffee, die gewünschte Menge in eine Tasse geben und mit heißem Wasser aus dem Samowar
übergießen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Ablasshahn bedienen“).
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1407123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 14 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
15 DE
Reinigung und Pfl ege
HINWEISE
Das Gerät und die Zubehörteile sind nicht spülmaschinengeeignet.
Das Gerät regelmäßig entkalken.
Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel bzw.
Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
1. Das Gerät vollständig entleeren.
2. Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Bei Bedarf etwas mildes Spülmittel verwenden, um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
3. Den Wasserbehälter (5) mit klarem Wasser gut ausspülen.
ACHTUNG! D
4. Den kleinen Kalkfi lter im Inneren des Wasserbehälters abnehmen und reinigen.
5. Die Teekanne (2), den Deckel (12) sowie das Teesieb (1) mit warmem Wasser und mildem Spülmittel reinigen.
6. Alle Teile gut abtrocknen, bevor das Gerät wieder zusammengebaut und / oder verstaut wird.
7. Das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
abei nicht den Sockel (7) des Gerätes in Wasser eintauchen!
Das Gehäuse sowie die Außenseite der Teekanne sollten regelmäßig gereinigt werden, um Staub, Fingerabdrücke oder andere Flecken und Schlieren zu entfernen. Hierfür empfehlen wir das BEEM Premium Reinigungstuch. Das spezialimprägnierte Tuch lässt Staub und unschöne Fingerabdrücke im Handumdrehen verschwinden – kratzfrei und besonders materialschonend. Ein zusätzliches Reinigungsmittel ist nicht notwendig. Das BEEM Premium Reinigungstuch erhalten Sie im ausgewählten Fachhandel, direkt über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage über unseren Kundenservice.
Teekanne reinigen
Teereste können Teekannen mit der Zeit verunreinigen. Sie sollten daher regelmäßig (mindestens alle 4 Wochen) gründlich gereinigt werden.
Wir empfehlen hierfür BEEM Premium Reinigungstabletten. Sie beseitigen die Rückstände schnell und einfach. Zudem sind die Reinigungstabletten materialscho­nend und gewährleisten eine lebensmittelsichere Reinigung – für einen unverfälschten Teegeschmack. BEEM Premium Reinigungstabletten erhalten Sie im ausgewählten
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1507123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 15 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
DE 16
Fachhandel, direkt über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage über unseren Kundenservice.
Reinigen mit den BEEM Premium Reinigungstabletten
1. Eine Reinigungstablette in 60 – 70 °C heißem Wasser aufl öse
n.
2. Die Lösung in die Teekanne (2) gießen.
3. Die Teekanne verschließen und bewegen, damit das Innere mit der Reinigungslösung befeuchtet wird.
4. Die Reinigungslösung einige Minuten einwirken lassen.
5. Die Reinigungslösung ausleeren und die Teekanne mehrmals gründlich spülen.
Die BEEM Reinigungstabletten haben keine entkalkende Wirkung!
Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des Tees und des Wassers, sondern sie führen auch zu Energieverlusten und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. Je dicker eine Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Wir empfehlen deshalb Kalkablagerungen entsprechend der Wasserqualität in der Gegend und der Häufi gkeit der Verwendung regelmäßig (ca. alle 2 – 6 Wochen) mit einem Entkalkungsmittel zu entfernen.
Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Aufkochen des Wassers. Kalkablagerungen auf dem Behälterboden von Samowaren können dazu führen, dass sich das Gerät vorzeitig abschaltet.
Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im ausgewählten Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat
1. Den Wasserbehälter (5) b
is zur MAX-Markierung (11) mit einer Konzentrat-Wasser-
Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser) befüllen.
2. Den Drehregler (6) auf die höchste Temperatur (BOIL) drehen, um das Gerät einzu- schalten. Die Kontrollleuchte (8) leuchtet auf. Die Lösung kocht auf.
3
. Sobald die Lösung gekocht hat, den Drehregler auf eine geringere Temperatur run-
terdrehen. Die Lösung einige Zeit einwirken lassen.
4. Die Lösung durch den Ablasshahn (9) laufen lassen, um auch diesen von Kalkrück­ständen zu befreien (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Ablasshahn bedienen“).
5. Zum Spülen des Gerätes zwei Tankfüllungen klares Wasser durchlaufen lassen. Jetzt ist das Gerät entkalkt und wieder einsatzbereit.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1607123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 16 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
17 DE
Aufbewahrung
Das Gerät vom Stromnetz trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. Das Gerät noch einmal reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“), um mögliche Schimmelbildung zu vermeiden. Schimmelpilze können Flecken und Beschädigungen am Gerät herbeiführen, die sich nicht mehr entfernen / reparieren lassen. Das Gerät und alle Zubehörteile vollständig trocknen lassen.
Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort aufbe­wahren, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere ge­schützt ist.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1707123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 17 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
Die Steckdose ist defekt.
Es ist keine Netzspannung vorhanden.
Der Drehregler (6) wurde nicht betätigt.
Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen.
Kein Fehler feststellbar.
Den Netzstecker einstecken.
Eine andere Steckdose ausprobieren.
Die Sicherung des Netzanschlusses überprüfen.
Den Drehregler auf die höchste Temperatur
drehen.
Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren.
Den Kundenservice kontaktieren.
(BOIL)
DE 18
Problem Mögliche Ursache Behebung
Es läuft Wasser aus dem Gerät.
Es läuft kein oder nur sehr wenig Wasser aus dem Ablasshahn.
Beim Brühvorgang entsteht starker Dampf.
Während des Gebrauchs lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen.
Es befi ndet sich zu viel Wasser im Wasserbehälter (5).
Den Wasserbehälter nicht überfüllen!
Den Ablasshahn schließen
Der Ablasshahn (9) ist noch geöffnet.
und sicherstellen, dass der Hebel (10) nicht blockiert werden kann.
Der Ablasshahn ist verstopft. Den Ablasshahn reinigen.
Das Gerät entkalken (siehe
Das Gerät ist verkalkt.
Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ | „Entkalken“).
Das Gerät entkalken (siehe
Das Gerät ist verkalkt.
Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ | „Entkalken“).
Eine Geruchsentwicklung
tritt bei der ersten Benutzung Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet?
neuer Geräte häufi g auf. Der
Geruch sollte verschwinden,
nachdem das Gerät mehrmals
benutzt wurde.
Wurde das Gerät zuvor entkalkt?
Das Gerät mit klarem Wasser
ausspülen
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Verkalkung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
Nich
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
unerlaubten Veränderungen
Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1807123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 18 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
tbeachtung der Bedienungsanleitung
19 DE
Technische Daten
Artikelnummer: 07123 Modellnummer: S2.3.17 Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 – 60 Hz Leistung: 1500 W Schutzklasse: I Kapazität: max. 3 Liter
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoff­sammlung zuführen.
Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge räte entsorgen. Er gehört nicht in den Hausmüll.
Alle Rechte vorbehalten.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 1907123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 19 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
DE 20
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 2007123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 20 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
21 EN
22 Information About Your Operating Instructions
22 Explanation of the Symbols 22 Explanation of the Signal Words
22 Intended Use 23 Safety Instructions 26 Items Supplied and Device Overview 27 Before Initial Use 27 Operation
27 Control Dial 28 Removing / Attaching the Lid 28 Filling the Water Reservoir 28 Operating the Discharge Tap
29 Preparation
29 Boiling Water 29 Heating Water 29 Interval Boiling
30 Tips For Making Tea
30 Black Tea 31 Green Tea 32 Herbal Tea 32 Hot Instant Beverages
32 Cleaning and Care
33 Cleaning the Teapot 33 Descaling
34 Storage 34 Technical Data 35 Troubleshooting
36 Warranty and Limitations of Liability
36 Disposal
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 2107123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 21 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
EN 22
Congratulations!
Dear Customer, We are delighted that you have chosen this samovar. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact
the customer service department via our website: www.beem.de
Information About Your Operating Instructions
Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions carefully and keep them for future reference. They form an integral part of the device. If the device is given to someone else, these operating instructions should also be handed over with it. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these operating instructions is not complied with.
Explanation of the Symbols
Danger symbols: These symbols indicate risks of injury (e.g. from electricity or fi re). Read through the associated safety instructions carefully and follow them.
Beware of hot surfaces!
Supplementary information
Suitable for food use.
Read operating instructions before use!
Explanation of the Signal Words
DANGER Warns of serious injuries and danger to life. WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life. CAUTION Warns of slight to moderate injuries. NOTICE Warns of damage to property.
Intended Use
This device is only intended to be used to heat water for tea and hot instant beverages.
This device is intended to be used in private households and similar applications, for
example:
– in kitchens for employees in shops, offi ces and other commercial areas; – in agricultural businesses; – by customers in motels, hotels and other similar accommodation; – in bed and breakfasts.
The device should only be used as described in the operating instructions. Any other
use is deemed to be improper.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 2207123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 22 18.06.2018 12:28:0518.06.2018 12:28:05
23 EN
Safety Instructions
The device is equipped with safety features. Nevertheless, the device may still present dangers if it is not used in the intended way and / or is utilised in some other way. Comply with the following safety instructions and the procedures that are specifi ed in these operating instructions.
This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance may not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are su­pervised.
Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the mains cable.
CAUTION: hot surfaces!
The device and the accessories are very hot during and
shortly after use. Only touch the handles and controls while the device is in operation. Allow the device to cool down completely before it is cleaned.
Never exceed the maximum fi ll level (MAX marking). If the water
reservoir is overfi lled, hot water could splash out or overfl ow dur- ing boiling.
The device is not designed to be operated with an external timer
or a separate remote control system.
Never immerse the device, mains cable or mains plug in water
or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 2307123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 23 18.06.2018 12:28:0618.06.2018 12:28:06
EN 24
The device must always be disconnected from the mains when
it is left unattended and before assembling, disassembling, fi lling or emptying the water reservoir or cleaning it.
In the interest of your own safety, check the device, the mains
cable and the mains plug for damage every time before use. Use the device only if it is in working order.
Do not make any modifi cations to the device. Do not replace the
mains cable yourself. If the device, the mains cable or the mains plug of the device is damaged, they must be replaced by the manufacturer, customer service department or authorised retail­ers in order to avoid any hazards.
It is essential to follow the instructions in the “Cleaning and Care”
chapter.
DANGER – Danger of Electric Shock from Water
Use the device only in closed rooms.
Do not use the device in rooms with high humidity.
Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not attempt
to pull it out of the water while it is still connected to the mains power!
Never touch the device, mains cable or mains plug with wet hands when these
components are connected to the mains power.
Make sure that the steam which emerges is not aimed directly at electrical devices and
equipment containing electrical components.
WARNING – Danger of Electric Shock from Damage and Inappropriate Use
Only connect the device to a socket with safety contacts that is properly installed and
matches the technical data of the device. The socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated.
Do not use the device in conjunction with extension cables.
WARNING – Danger of Injury
Danger of su ocation! Keep children and animals away from the packaging material.
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 2407123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 24 18.06.2018 12:28:0618.06.2018 12:28:06
25 EN
Danger of scalding from heat, hot steam or condensation!
Avoid coming into contact with the rising steam. Do not open the lid of the water
reservoir during the boiling and heating process.
Never pour water into the water reservoir when the device is switched on. Allow
the device to cool down before fi lling it again.
Do not move the device during the boiling and heating process.
The heated water is hot! Be careful when handling hot liquids.
Danger of tripping! Make sure that the connected mains cable does not present a trip
hazard.
Danger from harmful germs! The water reservoir must be completely emptied,
cleaned and disinfected at regular intervals.
WARNING – Danger of Fire
Do not use the device in rooms containing easily ignitable dust or poisonous and
explosive fumes.
Do not connect the device along with other consumers (with a high wattage) to a mul-
tiple socket in order to prevent overloading and a possible short circuit (fi re).
Do not operate the device in the vicinity of combustible material. Do not place any
combustible materials (e.g. cardboard, paper, wood or plastic) in or on the device.
Do not cover the device during operation.
In the event of a fi re: Do not extinguish with water! Smother the fl ames with a fi reproof
blanket or a suitable fi re extinguisher.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
The device should only be used if it has been correctly assembled! Before each use,
check whether the lid is placed on correctly, the lever of the discharge tap is in the correct position and the water reservoir is fi lled correctly!
Lay the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and
does not come into contact with hot surfaces (also applies to the hot surfaces of the device!).
The mains cable must not hang down from the surface on which the device is placed
in order to prevent the device from being pulled down.
Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs
during operation, when there is a power cut or before a thunderstorm.
Never pull or carry the device by the mains cable. When you pull it out of the plug
socket, always pull on the mains plug and never the mains cable!
07123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 2507123_DE-EN-FR-ES-IT_A5_V1.indb 25 18.06.2018 12:28:0618.06.2018 12:28:06
Loading...
+ 65 hidden pages