Contenido del manual de
instrucciones 7
Utilización 7
Navegación 7
Música 8
Imágenes 8
Desembalaje del Traffic Assist
Highspeed 8
Comprobación del suministro 8
Elementos suministrados 8
Reclamaciones 9
Embalaje original 9
Descripción del aparato 9
Traffic Assist Highspeed:
el equipo básico 9
Cable de alimentación para la toma
de mechero del vehículo 10
Pilas 10
Tarjeta de memoria SD
(Memory Card) 10
Cable USB 10
Soporte 10
Accesorios 11
Fuente de alimentación para
enchufe 11
Antena GPS externa 11
Auriculares 11
Documentación 11
Quick Start Guide 11
Instrucciones de uso 11
Registro 12
Reparaciones 12
Eliminación 12
Emisiones 12
Lista de componentes del
Traffic Assist Highspeed 13
Mantenimiento y cuidado 17
Declaración de calidad de la
batería 18
Declaración de calidad para la
pantalla 18
Puesta en marcha 18
Tarjeta de memoria 18
Inserción de la tarjeta de memoria 19
Expulsión de la tarjeta de memoria 19
Suministro eléctrico 20
Conexión a la corriente 20
Conectar a la corriente 20
Desconectar de la corriente 20
Conexión a la toma de mechero 21
Antena TMC* 21
Antena GPS 21
Antena del aparato 21
Conexión de una antena exterior 22
Encendido y apagado del
Traffic Assist Highspeed 22
Encender 22
Desconexión 23
Soporte 23
Colocación del soporte 24
En el parabrisas 24
En el tablero de mandos 24
Ajuste del soporte 25
Vertical 25
Horizontal 25
Colocación del Traffic Assist
Highspeed 25
Principios básicos de
la pantalla táctil 26
Manejo 26
Calibración 26
Principios básicos de los menús 26
El Menú principal 26
Menú de entrada de datos 26
Introducir caracteres 27
Aceptar propuestas 27
Buscar en las listas 27
Caracteres especiales y diéresis 28
Introducir números 28
Borrar caracteres 28
Insertar un espacio 28
La tecla Back 29
Mapas adicionales 29
Mapa cargado 29
Programa de instalación 29
Transferencia de archivos 29
Transferir archivos con lector de
tarjetas SD 29
Transferir archivos con interfaz USB 30
Transferir mapas 30
Transferir canciones e imágenes 30
Fallos 31
2
Índice
Modo Navegación 32
¿Qué es la navegación? 32
Selección del modo Navegación 33
Ayudas para la navegación 33
Acceso rápido 33
Menú de navegación 33
Pantalla de mapa 33
El Acceso rápido 33
Estructura del Acceso rápido 34
Menú de navegación y Pantalla
de mapa 34
La lista de destinos 34
Iconos utilizados 34
Manejo del Acceso rápido 35
Iniciar la navegación con un
destino disponible 35
Buscar en la memoria de destinos 35
Mostrar o editar destino 35
Ir a la Pantalla de mapa 36
Mostrar la posición actual 36
Acceder al Menú de navegación 36
El Menú de navegación 36
Estructura del Menú
de navegación 37
Dirección 37
Destino especial 37
Del mapa 37
Itinerario 37
Ajustes 37
Véase "Menú de navegación:
Ajustes" en la página 49. 37
Menú de navegación: Dirección 37
Seleccionar un país 38
Destino: seleccionar dirección
e iniciar guiado 38
Detener la navegación 42
Menú de navegación: Destino especial 42
Destino especial:
En los proximidades 43
Destino especial: En todo el país 43
Destino especial: En una localidad 44
Menú de navegación: Del mapa 45
Menú de navegación: Itinerario 46
Lista de rutas 46
Utilizar una ruta 47
La tecla Ruta nueva 47
La tecla Editar 48
La tecla Calcular 48
La tecla Iniciar 48
Menú de navegación: Ajustes 49
La tecla GPS 49
La tecla Info de mapa 49
La tecla Info de ruta 50
La tecla Señales tráfico 50
La tecla Opciones de ruta 51
La tecla Volumen 51
La tecla Señales de tráfico 52
La tecla Modo automático 53
La tecla TMC* 54
La tecla Itinerario 54
La tecla Zona horaria 55
La tecla Karte Laden 55
La tecla Formato 55
La tecla Confi. predefinida 56
La tecla Smart Speller 56
¿Qué es el guiado dinámico al
destino?* 56
Representación de avisos TMC en
el mapa* 57
Utilizar el TMC* 57
Actualizar la lista de mensajes* 58
Tener en cuenta los mensajes para
el cálculo de la ruta* 58
Nuevo cálculo automático* 58
Nuevo cálculo manual* 58
La pantalla de mapa 59
Estructura de la Pantalla de mapa 59
Pantalla de mapa sin guiado 59
Pantalla de mapa con guiado 60
Pantalla de mapa con barra de
herramientas 60
Manejo de la Pantalla de mapa 61
Repetir el último aviso 61
Modificar el volumen de los
avisos de voz/la música 61
Líneas de información 62
Hacer zoom en el mapa
(Barra de herramientas) 62
Mostrar ruta (Barra de
herramientas) 62
Posición y modo de visualización
(Barra de herramientas) 62
Ver mensajes TMC
(Barra de herramientas)* 63
3
Índice
Diseño diurno/nocturno
(Barra de herramientas) 63
Cambiar la vista
(Barra de herramientas) 64
Orientar hacia el norte
(Barra de herramientas) 64
Desplazar el mapa
(Barra de herramientas) 64
Acceder al menú Opciones 65
Información de posición
(Barra de herramientas) 66
Reproducir archivos MP3 durante
con la navegación activada 66
Modo Música 67
Selección de reproducción de
música 67
El reproductor de MP3 67
Manejo del MP3-Players 68
Salto de títulos 68
Reproducir 68
Detener la reproducción 68
Vista de carpetas 69
Abrir la siguiente carpeta 69
Repetir el título actual 69
Ajustar el volumen 70
Navegación durante el modo de
reproducción MP3 70
Cerrar el MP3-Player 70
Modo imágenes 71
Selección de la visualización de
imágenes 71
El Picture Viewer 71
Manejo del Picture Viewer 71
Buscar 71
Presentación de diapositivas 71
Visualización en pantalla completa 72
Cerrar el Picture Viewer 72
La lista de carpetas 72
Manejo de la lista de carpetas 73
Subcarpeta 73
Buscar 73
Seleccionar imagen 73
Cambiar de carpeta 73
Cerrar la lista de carpetas 73
Adaptar el volumen de la música 73
Ajustes 74
Selección de los ajustes 74
El menú Ajustes 74
Manejo 74
Opciones 74
Cerrar el menú Ajustes 74
Los puntos del menú 74
Energía 74
Mostrar suministro de energía 74
Finalizar la indicación de estado 75
Luminosidad 75
Calibración 75
Iniciar la calibración 75
Idioma 76
Iniciar la selección del idioma 76
Buscar 76
Seleccionar idioma 76
Cancelar la selección del idioma 76
Moodlight 76
Información 77
Glosario de términos 78
Índice alfabético de materias 80
Datos técnicos 83
HOJA INFORMATIVA84
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté
absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros
conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo
debe estar parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos
e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las
indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas
por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible
que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe
prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de
navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del Navigationsgerätes debe ajustarse
de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato
inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse
reparaciones, diríjase a su distribuidor.
5
• La tarjeta de memoria SD es extraíble. ¡Atención! Podría ser ingerida por niños pequeños.
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el
adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de indicación puede causar la
destrucción del aparato, del cargador y la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y
conlleva la pérdida de la homologación.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las
disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables
y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a
los accesorios originales BECKER.
6
El Traffic Assist Highspeed
Contenido del manual de instrucciones
En este manual de instrucciones se describen ambos equipos, el Traffic Assist
Highspeed y el Traffic Assist Highspeed
II. Todas las descripciones, excepto las
identificadas con un asterisco (*), son
válidas para ambos equipos.
Las secciones marcadas con un asterisco
(*) en el manual de instrucciones son de
aplicación especial para el Traffic Assist
Highspeed II.
Utilización
Traffic Assist Highspeed es un potente
sistema de navegación personal (PND,
Personal Navigation Device) que se
puede utilizar tanto en el coche como en
espacios cerrados. Debe protegerse el
aparato contra la humedad y la suciedad.
3012
Traffic Assist Highspeed puede utilizarse como:
• Navegador
• Reproductor de MP3
• Visualizador de imágenes JPEG
El Traffic Assist Highspeed
Navegación
Gracias al sistema GPS (Global Positio-
ning System) ya no tendrá que buscar
durante horas en los mapas de carreteras.
La antena integrada en el aparato le permite acceder en todo momento desde el
exterior de edificios a las funciones de
navegación. En el interior, la función de
navegación sólo podrá ejecutarse si la
recepción es suficiente. Dentro del coche, según el lugar en el que se haya instalado Traffic Assist Highspeed, es posible que la recepción de datos GPS no sea
suficiente. En ese caso puede conectarse
una antena exterior (no incluida en el suministro).
El Traffic Assist Highspeed cuenta con
TMC*, que le proporciona la posibilidad
de recibir avisos de tráfico a través de la
antena TMC suministrada. Con el sistema TMC activado recibirá información
sobre retenciones de tráfico. En función
del ajuste el sistema de navegación evita
las retenciones automáticamente o previa consulta.
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist Highspeed II
7
El Traffic Assist Highspeed
Música
Gracias al MP3-Player integrado podrá
escuchar su música preferida durante el
viaje.
Imágenes
Traffic Assist Highspeed incluye un Picture Viewer con muchas funciones para
la visualización de imágenes.
Desembalaje del Traffic Assist
Highspeed
Nota:
Traffic Assist Highspeed se suministra
debidamente empaquetado. Si detecta
daños graves en el embalaje o en su
contenido, no siga desembalando el
aparato y diríjase a su distribuidor.
Comprobación del suministro
Antes de poner en funcionamiento el
Traffic Assist Highspeed, compruebe
que el suministro esté completo e intacto
(véase también la página 13).
X Extraiga con cuidado el aparato del
paquete y compruebe que está completo y en perfecto estado.
Elementos suministrados
4010
8
El Traffic Assist Highspeed
Reclamaciones
Si desea hacer una reclamación, diríjase
a su distribuidor. También puede enviar
el aparato con su embalaje original directamente a Harman/Becker.
Embalaje original
El embalaje original deberá guardarse en
un lugar seco como mínimo durante el
período de garantía.
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuadamente y conforme a las disposiciones
específicas del país. No debe quemarse.
Según el país en el que se suministre el
aparato, puede entregarse el embalaje al
distribuidor.
Descripción del aparato
Traffic Assist Highspeed está compuesto por el equipo básico Traffic Assist
Highspeed y sus accesorios.
Puede ver una fotografía de las distintas
piezas en el siguiente apartado:
• "Lista de componentes del Traffic
Assist Highspeed" en la página 13
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de ningún modo ni el equipo básico ni los accesorios.
Traffic Assist Highspeed: el
equipo básico
El equipo básico incluye todos los componentes electrónicos, una antena integrada para la recepción de señales GPS,
una pantalla táctil para la comunicación,
un altavoz integrado para la reproducción de mensajes de navegación y archivos MP3, barras iluminadas a los lados
del aparato y varias conexiones e interfaces.
Encontrará más información sobre el
aparato en el siguiente apartado:
• "Datos técnicos" en la página 83
9
El Traffic Assist Highspeed
Cable de alimentación para la
toma de mechero del vehículo
Este cable puede conectarse a la toma de
mechero del vehículo.
Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12 V
0,5 A
Pilas
Después de su descarga, la batería integrada puede cargarse nuevamente mediante conexión del Traffic Assist Highspeed al suministro de corriente.
Para ello conecte el aparato a un ordenador a través del cable USB, a una hembrilla de 12V del vehículo con la fuente
de alimentación con adaptador o con el
cargador opcional de clavija a la red de
230V.
Tarjeta de memoria SD (Memory Card)
Una tarjeta de memoria sirve como soporte de almacenamiento de mapas de
carreteras, archivos de música y de imágenes.
El mapa suministrado con el aparato
ofrece espacio para un juego de mapas
de carreteras. Si quiere escuchar música
y ver imágenes con el Traffic Assist
Highspeed, estos deben almacenarse en
una tarjeta separada (no incluida en el
volumen de suministro).
Nota:
La reproducción de música con la navegación activada sólo es posible si se utiliza una tarjeta de memoria con una mayor capacidad de memoria (obtener por
separado), en donde además del material de mapas puedan memorizarse también canciones.
Guarde la tarjeta de memoria fuera del
aparato en el embalaje suministrado, en
un lugar seco y protegido de los rayos
del sol. Procure no tocar las clavijas y
evite que se ensucien.
Encontrará más información sobre
la tarjeta de memoria en el siguiente
apartado:
• "Datos técnicos" en la página 83
Cable USB
El cable USB permite conectar el aparato a un PC que disponga de interfaz
USB. Puede recargar el Traffic Assist
Highspeed a través del cable USB. El
PC, sin embargo, debe tener instalado el
programa gratuito "Active Sync" de Mi-
®
crosoft
.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist
Highspeed en el vehículo.
10
El Traffic Assist Highspeed
Accesorios
Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la
conexión del Traffic Assist Highspeed a
una toma de corriente.
Los requisitos para el suministro de corriente son:
Corriente alterna
• 100-240 Voltios
0,2 Amperios
•50-60 Hertz
Antena GPS externa
Si la recepción de señales GPS en el vehículo no es suficiente, puede mejorarse
mediante una antena exterior (no incluida en el suministro). Para obtener más
información, diríjase a su distribuidor
especializado.
Auriculares
Si está activado el Traffic Assist Highspeed como reproductor de MP3 puede
conectarse un auricular normal con una
clavija de 3,5 mm o el adaptador respectivo (no incluido en el volumen de suministro).
Peligro!
No deben utilizarse los auriculares
mientras se conduce. Obsérvense al respecto las disposiciones y leyes del país.
Regule el volumen de los auriculares
para no dañarse el oído.
Documentación
Quick Start Guide
La guía rápida pretende ofrecerle una
iniciación rápida en las funciones de manejo de su Traffic Assist Highspeed. En
la guía rápida se explican las funciones
básicas más importantes del Traffic Assist Highspeed.
Instrucciones de uso
En este manual de instrucciones encontrará una descripción detallada de las
funciones del Traffic Assist Highspeed.
11
El Traffic Assist Highspeed
Registro
Puede registrarse como usuario en nuestro servicio de software,
para recibir información sobre nuevas
actualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la página web de Becker (www.becker.de).
La opción "Registro" la encontrará en el
área de "Servicio".
Reparaciones
En caso de que el aparato resulte dañado,
no deberá abrirlo. Diríjase a su distribuidor especializado.
Eliminación
Nota:
El aparato, las piezas suministradas, las pilas y los
accesorios deberán eliminarse adecuadamente y
conforme a las disposiciones del país sobre aparatos eléctricos /
electrónicos. Según el país en el que se
suministre el aparato, puede entregarse
el embalaje al distribuidor.
Emisiones
En el apartado "HOJA INFORMATIVA" en la página 84 encontrará información acerca de las emisiones y la
compatibilidad electromagnética.
12
Lista de componentes del Traffic Assist Highspeed
1
3
Lista de componentes del Traffic Assist Highspeed
Volumen de suministro
1 Sistema de navegación Traffic Assist Highspeed
(PND, Personal Navigation Device)
2 Tarjeta de memoria (con datos de navegación)
3Cable USB
4 Cable de alimentación para la toma de mechero
del vehículo (12 V)
5 Soporte
6 Antena TMC*
6
2
5
4
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist Highspeed II
13
Lista de componentes del Traffic Assist Highspeed
4001
4
3
Parte frontal del aparato con elementos
de mando e indicación
1 Pantalla táctil con Menú principal seleccionado
2 Tecla de la pantalla táctil
Pulsación = se activa la función correspondiente
3 Tecla Back
Pulsación = retroceso (en muchas aplicaciones)
Pulsación prolongada = se enciende
y se apaga el Traffic Assist Highspeed
4 Barras luminosas (Mood Light)
1
2
14
Parte trasera del aparato
1 Conexión para antena exterior
(no incluida en el suministro)
2 Ranura para la inserción de la tarjeta de memoria
3 Salida del altavoz
Lista de componentes del Traffic Assist Highspeed
1
2
4003
3
15
Lista de componentes del Traffic Assist Highspeed
4002
Lado del aparato
1 Interruptor ON / OFF
2 Conexión USB mini
3 Conexión de 3,5 mm para auriculares/Conexión para
antena TMC (no incluidos en el suministro)*
123
16
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist Highspeed II
Instrucciones generales
Mantenimiento y cuidado
El aparato está exento de mantenimiento.
Para el cuidado se puede aplicar un producto de limpieza para aparatos eléctricos con un paño suave y húmedo.
Peligro!
Peligro de muerte por electrocución.
Previo al cuidado del aparato desconecte siempre las piezas suministradas y
accesorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasivos ni trapos que rayen la superficie.
El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desarrollado y fabricado con gran esmero,
también debe manipularse con cuidado.
Si tiene en cuenta las recomendaciones
enumeradas a continuación, disfrutará
durante mucho tiempo de su aparato de
navegación móvil:
• Proteja su aparato de navegación móvil de la humedad! Si alguna vez su
aparato está expuesto a la humedad,
desconéctelo enseguida e interrumpa
el suministro de corriente eléctrica.
Deje secar el aparato a temperatura
ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de navegación en ambientes cubiertos de
polvo o sucios.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes de temperatura
elevada. Las altas temperaturas pueden acortar el tiempo de vida de los
componentes electrónicos de su aparato, dañar las baterías y deformar o fundir determinadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes fríos. Cuando posteriormente el aparato se conecta, alcanza su temperatura de funcionamiento, lo que puede producir
humedad en el interior que puede dañar a los componentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de
navegación, evite los golpes y no lo
sacuda. Los componentes del aparato
pueden dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza ningún producto químico corrosivo, detergentes o materiales de limpieza agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican del mismo modo para el aparato de
navegación móvil, la batería, la fuente
de alimentación y el adaptador de carga
para el vehículo y todos los accesorios.
Si una de estas piezas no funciona correctamente, póngase en contacto con su
distribuidor. Éste le puede ayudar.
17
Instrucciones generales
Declaración de calidad de la batería
La capacidad de la batería de su aparato
móvil de navegación se reduce con cada
ciclo de carga y descarga. Asimismo,
podría producirse una disminución gradual de la capacidad debido a un almacenamiento inadecuado a temperaturas
muy elevadas o muy bajas. De esta manera el tiempo de funcionamiento puede
disminuir considerablemente incluso
con la batería completamente cargada.
Sin embargo, de todos modos la batería
ha sido diseñada de manera que pueda
cargarse y descargarse después de un
tiempo de funcionamiento de 6 meses a
partir de la fecha de la compra de su aparato móvil de navegación. En caso de
una clara disminución de la capacidad le
recomendamos cambiar la batería. Consulte a su distribuidor. Utilice exclusivamente repuestos originales BECKER.
Declaración de calidad para la
pantalla
En casos excepcionales pueden aparecer
en la pantalla algunos pequeños puntos
(píxeles) en otro color, lo que está condicionado tecnológicamente. Además
existe la posibilidad de que puedan aparecer píxeles individuales más claros o
más oscuros. Sin embargo, en estos casos no se trata de ningún defecto.
Puesta en marcha
Una vez haya desembalado el Traffic
Assist Highspeed y haya comprobado
que se encuentra en perfecto estado,
puede ponerlo en marcha. Siga los siguientes pasos:
• Introduzca la tarjeta de memoria
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si
desea utilizar la navegación)
Nota:
La primera vez que se conecta el aparato, éste realiza una configuración interna que dura unos minutos. No apague el
aparato durante la configuración.
Tarjeta de memoria
El mapa suministrado con el aparato
ofrece espacio para un juego de mapas
de carreteras. Si desea escuchar música
y ver imágenes con el Traffic Assist
Highspeed, estos deben almacenarse en
una tarjeta separada (no incluida en el
volumen de suministro).
La reproducción de música con la navegación activada sólo es posible si se utiliza una tarjeta de memoria con una mayor capacidad de memoria (obtener por
separado, formateado con el sistema
FAT 16), en donde además del material
de mapas puedan memorizarse también
canciones.
5013
Nota:
A un lado de la tarjeta se encuentra un
pequeño pasador.
18
Instrucciones generales
1010110102
5011
4004
En la parte izquierda del aparato hay una
ranura para la inserción de la tarjeta. El
compartimento de la tarjeta va provisto
de un mecanismo de enclavamiento y
expulsión accionado por resorte.
Nota:
Cuando introduzca y retire la tarjeta de
memoria, el aparato debe estar apagado, ya que, de lo contrario, pueden perderse datos.
No se puede navegar si la tarjeta de memoria con los mapas no está insertada.
Si retira la tarjeta durante la navegación, el guiado se interrumpirá inmediatamente.
Inserción de la tarjeta de memoria
4007
X Extraiga la tarjeta de memoria de su
embalaje, sin tocar o ensuciar la regleta de contactos.
X Introduzca la tarjeta de memoria de
modo tal que la regleta de contactos
mire en dirección a la parte posterior
del aparato.
X Coloque la tarjeta en la ranura.
4004
5010
10114
Expulsión de la tarjeta de memoria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta una posición que le permite extraerla
dos dedos.
X Presione levemente con el dedo la tar-
jeta contra la fuerza del resorte y suéltela a continuación.
La tarjeta saldrá.
X Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta de contactos.
X Empuje la tarjeta presionando leve-
mente hasta que quede enclavada dentro del compartimento.
19
Instrucciones generales
Suministro eléctrico
Nota:
Apague el Traffic Assist Highspeed antes de
conectarlo a la corriente o desco-
nectarlo.
El suministro interno de corriente se produce a través de una batería integrada.
La batería está exenta de mantenimiento
y no necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que, en caso de tener la
batería completamente descargada, el
aparato necesita más de un minuto hasta
que pueda conectarse nuevamente.
Conexión a la corriente
Peliggro de muerte!
Asegúrese de que tiene las manos secas y
de que la fuente de alimentación también
está seca. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una red eléctrica autorizada para ello..
Conectar a la corriente
La conexión a la red de distribución
eléctrica pública con la fuente de alimentación, adquirible opcionalmente,
para el enchufe se establecerá de la siguiente manera:
X Sujete la clavija USB en la zona ranu-
rada e introdúzcala sin ejercer mayor
fuerza hasta el tope en la hembrilla de
conexión.
5017
X Introduzca el conector de la fuente de
alimentación en el enchufe.
Desconectar de la corriente
X Realice los mismos pasos en el orden
inverso para desconectar el aparato de
la corriente.
Nota:
Desconecte la fuente de alimentación
en el caso de que no vaya a utilizar el
Traffic Assist Highspeed durante un
largo período de tiempo.
20
Instrucciones generales
Conexión a la toma de mechero
Puede conectar el aparato a una batería
de coche de la siguiente forma mediante
el cable para la toma de mechero suministrado.
X Sujete el enchufe USB en la zona ra-
nurada e introdúzcalo sin ejercer mayor fuerza hasta el tope en la hembrilla
de conexión.
Nota:
En el caso de que el mechero del coche
acabe de ser utilizado y todavía esté caliente, déjelo en el soporte y espere a
que se enfríe.
X Inserte el adaptador de enchufe en la
toma de mechero.
Nota:
Si conecta el aparato a la toma de mechero con el motor del coche apagado,
la batería del coche se irá descargando
poco a poco. Así pues, no utilice el Traffic Assist Highspeed mucho tiempo
con el motor apagado.
Antena TMC*
La antena TMC, incluida como accesorio, se utiliza para la recepción de avisos
de tráfico.
X Introduzca el conector de la antena
TMC sin ejercer mayor fuerza en la
hembrilla.
Nota:
En caso de estar conectada un antena
TMC no pueden conectarse auriculares.
No obstante, con auriculares conectados también pueden recibirse avisos de
tráfico.
Antena GPS
Antena del aparato
La antena GPS está integrada en la carcasa.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada para la recepción en vehículos con
cristales de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables
por la marca en el cristal SIGLA SOL,
SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF,
SUNGATE, etc. ) ni en vehículos con
alambres de calefacción de malla estrecha en el cristal.
En estos casos se requiere una antena
GPS externa. Consulte al respecto a su
distribuidor Becker.
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist Highspeed II
21
Instrucciones generales
Conexión de una antena exterior
Para posibilitar la sintonización en caso
de malas condiciones de recepción, puede conectarse una antena GPS externa
(no está incluida en el suministro). Con
tal objeto se ha dispuesto en la parte trasera de la carcasa una hembrilla de conexión con cierre. Si se no se conecta
ninguna antena exterior, debe cerrarse
siempre esta conexión.
4003
X Abra el cierre con un ligero tirón en su
parte superior.
X Conecte la antena conforme a las indi-
caciones del fabricante.
Encendido y apagado del
Traffic Assist Highspeed
El aparato se enciende y se apaga mediante la tecla Back.
5014
Nota:
¡Desactive las luces efecto Becker
durante la marcha del vehículo, para no
distraer la atención del tráfico!
Encender
X Pulse la tecla Back durante unos se-
gundos.
El aparato se enciende y en la pantalla
táctil aparece el logotipo del fabricante.
5003
Inmediatamente después aparece el siguiente aviso: Respetar código circula-
ción!
X Si está de acuerdo, pulse la tecla OK.
Nota:
Sólo podrá utilizar el Traffic Assist
Highspeed de acuerdo con el reglamento de circulación de su país.
22
Instrucciones generales
Desconexión
Puede desconectar el aparato en cualquier momento. Si lo desea, puede almacenar los nuevos destinos antes de la
desconexión.
X Pulse la tecla Back durante unos se-
gundos.
El aparato cambia al modo de espera.
X Para la desconexión definitiva del apa-
rato ponga el interruptor On / Off en la
posición Off.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist
Highspeed directamente al parabrisas o
en el tablero de mandos.
Nota:
Ni el Traffic Assist Highspeed ni el soporte deben quedar directamente expuestos a los rayos del sol durante mucho tiempo. Una temperatura de +70 ºC
o superior en el habitáculo del coche
puede dañar partes del soporte.
8
7
6
5016
5
4
1 Tornillo de fijación
2 Tornillo de fijación
3 Palanca
4 Placa adaptadora
5Base
6 Soporte del aparato
7 Placa portadora
8 Abrazadera
1
2
3
23
Instrucciones generales
Colocación del soporte
Puede fijarse el soporte directamente en
la cara interna del parabrisas o en el tablero de mandos.
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal
que este no reduzca la visión con el Traffic Assist Highspeed montado y no se
encuentre en el campo de acción del
Airbag.
Asegúrese de que el cable de conexión
eléctrico no dificulte el acceso a los elementos de mando del automóvil.
Asimismo, debe haber espacio suficiente para retirar de nuevo el Traffic Assist
Highspeed del soporte fácilmente.
Limpie la superficie del parabrisas o del
tablero en la que vaya a fijar el soporte.
Asegúrese de que queda limpia y sin
grasa. No utilice productos de limpieza
jabonosos o grasos, puesto que podrían
impedir la fijación del soporte en el tablero.
En el parabrisas
Si el tablero está demasiado lejos del
conductor, el soporte puede fijarse directamente en el cristal mediante la superficie adherente.
X Si la placa adaptadora (4) ya está uni-
da al pie (5), retírela pulsando la palanca (3) hacia arriba y tirando de la
placa (4) hacia abajo.
X Busque un lugar adecuado.
X Presione la base (5) con la ventosa
contra el parabrisa.
X Gire el soporte de modo que la placa
de soporte esté en la dirección deseada.
X Presione la palanca (3) hacia abajo.
El soporte se ha adherido al parabrisas y
ahora puede ajustarlo con precisión.
Para retirar el soporte, pulse de nuevo la
palanca (3).
En el tablero de mandos
El soporte incluye una placa adaptadora
que puede pegarse en el tablero de mandos. La superficie en la que va a fijarse
el soporte no debe ser demasiado arqueada.
Nota:
Cuando se retire la placa adaptadora,
pueden quedar restos de material adherente sobre el tablero.
X Busque un lugar adecuado.
X Retire la hoja protectora de la superfi-
cie de contacto inferior de la placa
adaptadora (4). Presione la placa
adaptadora (4) sobre el tablero de ins-
trumentos.
X Tome el soporte del aparato, tire de la
palanca (3) hacia arriba y coloque la
base (5) con la ventosa en la superficie
de contacto superior del adaptador (4).
X Gire el soporte de modo que la placa
de soporte esté en la dirección desea-
da.
X Presione la palanca (3) hacia abajo.
El soporte se ha adherido al adaptador y
ahora puede ajustarlo con precisión.
Para retirar el soporte, pulse de nuevo la
palanca (3).
24
Instrucciones generales
Ajuste del soporte
La placa de soporte (7) puede moverse
en dos planos (horizontal y vertical). De
esta forma el aparato se puede ajustar
prácticamente en todos los ángulos de
visión del conductor.
Nota:
No mueva la placa de soporte en los dos
planos al mismo tiempo. Retire siempre
el Traffic Assist Highspeed del soporte
antes de realizar cualquier movimiento.
Vertical
X Suelte los tornillos de fijación (2) de
ambos lados hasta el punto que la placa portadora (7) pueda desplazarse de
arriba hacia abajo sin mayor esfuerzo.
X Sujete el pie (5) con una mano y mue-
va la placa de soporte (7) hacia arriba,
hacia el centro o hacia abajo, según la
posición deseada.
X Vuelva a apretar los tornillos de fija-
ción (2) tan fuerte que el Traffic Assist
Highspeed se mantenga firme durante
el viaje.
Horizontal
X Suelte el tornillo de retención (1) hasta
que la placa de soporte (7) se pueda
mover de izquierda a derecha sin que
sea preciso ejercer mucha fuerza.
X Sujete el pie (5) con una mano y mue-
va la placa de soporte (7) hacia la izquierda, hacia el centro o hacia la
derecha, según la posición deseada.
X Apriete de nuevo el tornillo de reten-
ción (1) de modo que el Traffic Assist
Highspeed quede bien sujeto durante
la conducción.
Colocación del Traffic Assist
Highspeed
El soporte del aparato (6) está equipado
con cuatro guías, la placa portadora (7)
dispone de la correspondientes solapas
de sujeción.
X Coloque la base del aparato con las
guías en las solapas de sujeción de la
placa portadora.
X Deslice la base del soporte hacia el
tope inferior.
El Traffic Assist Highspeed dispone en
la parte superior e inferior de la carcasa
de puntos de fijación para el soporte del
aparato.
X Inserte el Traffic Assist Highspeed
con los puntos de fijación ubicados en
el lado inferior del soporte del aparato.
X Presione el Traffic Assist Highspeed
contra el soporte del aparato sin hacer
mucha fuerza hasta que encaje la abra-
zadera (8) en el alojamiento.
Nota:
Para extracción del Traffic Assist Highspeed presione con un dedo sobre la
abrazadera (8) del soporte del aparato y
con la mano libre saque el aparato del
soporte.
25
Instrucciones generales
Principios básicos de
la pantalla táctil
El Traffic Assist Highspeed va provisto
de una pantalla táctil.
4001
Nota:
La superficie de la pantalla sólo podrá
tocarse con los dedos o con un objeto
sin punta y no graso a fin de que no resulte dañada.
Manejo
Los botones de los distintos menús y
ventanas de aviso deben tocarse suavemente, sólo para que aparezcan activados.
En el caso de que se pulse una tecla no
disponible en ese momento, se emitirá
una breve señal acústica.
Calibración
Si la pantalla táctil reacciona de forma
imprecisa y, por ejemplo, los botones no
se activan al pulsarlos en el centro, deberá realizarse una calibración.
La función de calibración puede iniciarse desde el menú Ajustes (véase también
la página 75).
Principios básicos de los menús
Distintos menús y ventanas para la entrada de datos le ayudarán a manejar el
aparato.
ElMenú principal
En el nivel superior de menús se encuentra el Menú principal. Desde el Menú
principal se inician las distintas aplicaciones.
3001
Encontrará información acerca de cada
una de las aplicaciones en los capítulos
correspondientes.
Menú de entrada de datos
En algunas aplicaciones deben introducirse datos mediante un menú diseñado
para ello. El Menú de entrada de datos se
maneja de forma parecida a un teclado.
6007
En la línea de escritura superior, el Menú
de entrada de datos muestra los caracteres introducidos mediante el teclado. El
área central sirve para pulsar los caracteres. La línea inferior contiene funciones
de ayuda. A continuación se describe el
manejo del menú.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.