Becker TrafficAssist7927, TrafficAssist7926 User Manual [es]

Instrucciones de uso
>>> ÍNDICE

Índice

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Índice 2 Indicaciones de seguridad 5 El Traffic Assist 7
Contenido del manual de instrucciones 7 Utilización 7
Navegación 7 Música 8 Imágenes 8 Vídeo 8
Desembalaje del Traffic Assist 8
Comprobación del suministro 8
Elementos suministrados 8
Reclamaciones 9 Embalaje original 9
Descripción del aparato 9
Traffic Assist: el equipo básico 9 Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo 10 Pilas 10 Tarjeta de memoria SD (Memory Card) 10 Cable USB 11 Soporte 11 Accesorios 11
Fuente de alimentación para enchufe 11 Antena GPS externa 11
Auriculares 11
Documentación 12
Quick Start Guide 12 Instrucciones de uso 12
Registro 12 Reparaciones 12 Emisiones y eliminación 12
Lista de componentes del Traffic Assist 13
Mantenimiento y cuidado 17 Declaración de calidad de la batería 18 Declaración de calidad para la pantalla 18 Puesta en marcha 18 Tarjeta de memoria 18
Inserción de la tarjeta de memoria 19 Expulsión de la tarjeta de memoria 19
Suministro eléctrico 20
Conexión a la corriente 20
Conectar a la corriente 20 Desconectar de la corriente 20
Conexión a la toma de mechero 21
Antena TMC* 21 Antena GPS 21
Antena del aparato 21 Conexión de una antena exterior 22
Encendido y apagado del Traffic Assist 22
Encender 22 Desconexión 23
Soporte 23
Colocación del soporte 24
En el parabrisas 24 En el tablero de mandos 24
Ajuste del soporte 25
Vertical 25 Horizontal 25
Colocación del Traffic Assist 25
Principios básicos de la pantalla táctil 26
Manejo 26 Calibración 26
Principios básicos de los menús 26
El Menú principal 26 Menú de entrada de datos 26
Introducir caracteres 27 Aceptar propuestas 27 Buscar en las listas 27 Caracteres especiales y diéresis 28 Introducir números 28 Conmutar a mayúsculas / minúsculas 29 Borrar caracteres 29 Insertar un espacio 29
La tecla Back 29
Mapas adicionales 30
Programa de instalación 30
Transferencia de archivos 30
Transferir archivos con lector de tarjetas SD 30 Transferir archivos con interfaz USB 30 Transferir mapas 31 Transmitir piezas musicales, imágenes y vídeos 31
Fallos 31
2
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
ÍNDICE >>>
Modo Navegación 32
¿Qué es la navegación? 32 Selección del modo Navegación 33
Ayudas para la navegación 33
Acceso rápido 33 Menú de navegación 33 Pantalla de mapa 33
El Acceso rápido 33
Estructura del Acceso rápido 34
Menú de navegación y Pantalla de mapa 34 La lista de destinos 34 Iconos utilizados 34
Manejo del Acceso rápido 35
Iniciar la navegación con un destino disponible 35 Buscar en la memoria de destinos 35 Mostrar o editar destino 35 Ir a la Pantalla de mapa 36 Mostrar la posición actual 36 Acceder al Menú de navegación 36
El Menú de navegación 37
Estructura del Menú de navegación 37
Dirección 37 Destino especial 37 Del mapa 37 Introd. coordinadas 37 Itinerario 37 Configuración 37
Menú de navegación: Dirección 38
Seleccionar un país 38
Destino: seleccionar dirección e iniciar guiado 38 Interrumpir la navegación 43
Menú de navegación: Destino especial 43
Destino especial: En los proximidades 44 Destino especial: En todo el país 45 Destino especial: En una localidad 45
Menú de navegación: Del mapa 46 Menú de navegación: Itinerario 47
Lista de rutas 47 Utilizar una ruta 48 La tecla Nueva 48 La tecla Editar 49 La tecla Calcular 49 La tecla Iniciar 50
Menú de navegación: Introducción de coordenadas 50 Menú de navegación: Configuración 51
La tecla Info de ruta 51 La tecla Modo automático 52 La tecla Info de mapa 53 La tecla Velocidad 53 La tecla Opciones de ruta 54 La tecla Domicilio 55 La tecla Volumen 56 La tecla TMC* 56 La tecla Reductor de luz 57 La tecla Formato 57 La tecla Smart Speller 58 La tecla Zona horaria 58 La tecla Confi. predefinida 59 La tecla Cargar mapa 59
¿Qué es el guiado dinámico al destino?* 59
Representación de avisos TMC en el mapa* 60 Utilizar el TMC* 60
Leer mensaje* 61 Visualizar la vía afectada en el mapa* 61 Actualizar mensajes* 61
Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta* 62
Nuevo cálculo automático* 62 Nuevo cálculo manual* 62
La pantalla de mapa 63
Estructura de la Pantalla de mapa 63
Pantalla de mapa sin guiado 63 Pantalla de mapa con guiado 63 Pantalla de mapa con barra de herramientas 64
Manejo de la Pantalla de mapa 65
Repetir el último aviso 65 Modificar el volumen de los avisos por voz 65 Líneas de información 66 Hacer zoom en el mapa (Barra de herramientas) 66 Mostrar ruta (Barra de herramientas) 66 Ver mensajes TMC (Barra de herramientas)* 67 Diseño diurno/nocturno (Barra de herramientas) 67 Cambiar la vista (Barra de herramientas) 67 Orientar hacia el norte (Barra de herramientas) 68
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
3
>>> ÍNDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Destinos especiales disponibles en la ruta (barra de herramientas) 68 Desplazar el mapa (Barra de herramientas) 69 Acceder al menú de opciones (barra de herramientas) 69 Información de posición (Barra de herramientas) 70 Reproducir archivos MP3 durante con la navegación activada (barra de herramientas) 71
Modo Música 72
Selección de reproducción de música 72 El reproductor de MP3 72
Manejo del MP3-Players 72
Salto de títulos 72 Reproducir 73 Detener la reproducción 73 Vista de carpetas 73 Repetir el título actual 74 Ajustar el volumen 74 Navegación durante el modo de reproducción MP3 75 Cerrar el MP3-Player 75
Modo imágenes 76
Selección de la visualización de imágenes 76 El Picture Viewer 76
Manejo del Picture Viewer 76
Buscar 76 Presentación de diapositivas 76
Visualización en pantalla completa 77 Cerrar el Picture Viewer 77
La lista de carpetas 77
Manejo de la lista de carpetas 78
Subcarpeta 78 Buscar 78 Seleccionar imagen 78 Cambiar de carpeta 78 Cerrar la lista de carpetas 78
Ajustes 79
Selección de los ajustes 79 El menú Ajustes 79
Manejo 79
Opciones 79 Cerrar el menú Ajustes 79
Los puntos del menú 79
Energía 79
Mostrar suministro de energía 79 Finalizar la indicación de estado 80
Luminosidad 80 Calibración 80
Iniciar la calibración 80
Idioma 81
Iniciar la selección del idioma 81 Buscar 81 Seleccionar idioma 81 Cancelar la selección del idioma 81
Moodlight 81 Tonos 82 Activar/desactivar automáticamente 82
Activar y desactivar la función 82
Información 82
Modo de vídeo 83
Seleccionar reproducción de vídeo 83 El reproductor de vídeo 83
Manejo del reproductor de vídeo 83
Abrir y reproducir un vídeo 83 Visualizar la barra de teclas durante la reproducción 84 Pausar y reanudar la reproducción 84 Avance o retroceso rápido 84 Ajustar el volumen 84
Glosario de términos 85 Índice alfabético de materias 87 Datos técnicos 90 HOJA INFORMATIVA 91
Declaración de conformidad CE 91 Eliminación 92
La información que contiene el presente documento puede cambiar sin previo avi­so. Queda prohibida sin la autorización expresa de HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH la reproduc­ción y distribución total o parcial de este manual por cualquier medio. Todos los datos técnicos, ilustraciones y demás infor­mación están protegidos por la ley. © Copyright 2007, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH Todos los derechos reservados.
4
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC

Indicaciones de seguridad

INDICACIONES DE SEGURIDAD >>>
!Indicaciones de seguridad
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del sistema de navegación debe ajustarse de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones, diríjase a su distribuidor.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
>>> INDICACIONES DE SEGURIDAD
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
• La tarjeta de memoria SD es extraíble. ¡Atención! Podría ser ingerida por niños pequeños.
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de indicación puede causar la destrucción del aparato, del cargador y la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y conlleva la pérdida de la homologación.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios originales BECKER.
> H
> SK
6

El Traffic Assist

Contenido del manual de ins­trucciones
En este manual de instrucciones se descri­ben ambos equipos, el Traffic Assist y el Traffic Assist con TMC. Todas las des­cripciones, excepto las identificadas con un asterisco (*), son válidas para ambos equipos. Las secciones marcadas con un asterisco (*) en el manual de instrucciones son de aplicación especial para el Traffic Assist con TMC.

Utilización

Traffic Assist es un potente sistema de na­vegación personal (PND, Personal Navi- gation Device) que se puede utilizar tanto en el coche como en espacios cerrados. Debe protegerse el aparato contra la hu­medad y la suciedad.
Traffic Assist puede utilizarse como:
• Navegador
• Reproductor de MP3
• Visualizador de imágenes JPEG
EL TRAFFIC ASSIST >>>

Navegación

Gracias al sistema GPS (Global Positio- ning System) ya no tendrá que buscar du­rante horas en los mapas de carreteras. La antena integrada en el aparato le permi­te acceder en todo momento desde el exte­rior de edificios a las funciones de navega­ción. En el interior, la función de navegación sólo podrá ejecutarse si la re­cepción es suficiente. Dentro del coche, según el lugar en el que se haya instalado Traffic Assist, es posible que la recepción de datos GPS no sea suficiente. En ese caso puede conectarse una antena exterior (no incluida en el suministro). El Traffic Assist cuenta con TMC*, que le proporciona la posibilidad de recibir avi­sos de tráfico a través de la antena TMC suministrada. Con el sistema TMC activa­do recibirá información sobre retenciones de tráfico. En función del ajuste el sistema de navegación evita las retenciones auto­máticamente o previa consulta.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
> CZ
> H
> SK
7
>>> EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Música

Gracias al MP3-Player integrado podrá es­cuchar su música preferida durante el via­je.

Imágenes

Traffic Assist incluye un Picture Viewer con muchas funciones para la visualiza­ción de imágenes.

Vídeo

El Traffic Assist está equipado con un re­productor de vídeo.
Desembalaje del Traffic As­sist
Nota:
Traffic Assist se suministra debidamente empaquetado. Si detecta daños graves en el embalaje o en su contenido, no siga desembalando el aparato y diríjase a su distribuidor.

Comprobación del suministro

Antes de poner en funcionamiento el Tra­ffic Assist, compruebe que el suministro esté completo e intacto (véase también la página 13). > Extraiga con cuidado el aparato del pa-
quete y compruebe que está completo y en perfecto estado.
Elementos suministrados
1
2
6
5
1 Traffic Assist, el sistema de navegación
móvil con reproductor de MP3, repro­ductor de vídeo y visor de imágenes in­tegrados.
2 Soporte del aparato 3 Fuente de alimentación de 12V con
adaptador para el encendedor del vehí­culo
4 Tarjeta de memoria SD con datos de
mapa preinstalados
5 Antena TMC* 6 Cable USB (con función de carga)
DVD con el programa de instalación de
7
datos del mapa, los propios datos del mapa y los manuales de instrucciones (no mostrado).
3
4
8
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
EL TRAFFIC ASSIST >>>

Reclamaciones

Si desea hacer una reclamación, diríjase a su distribuidor. También puede enviar el aparato con su embalaje original directa­mente a Harman/Becker.

Embalaje original

El embalaje original deberá guardarse en un lugar seco como mínimo durante el pe­ríodo de garantía.
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuada­mente y conforme a las disposiciones es­pecíficas del país. No debe quemarse. Se­gún el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.

Descripción del aparato

Traffic Assist está compuesto por el equi­po básico Traffic Assist y sus accesorios. Puede ver una fotografía de las distintas piezas en el siguiente apartado:
• "Lista de componentes del Traffic As­sist" en la página 13
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de nin­gún modo ni el equipo básico ni los acce­sorios.
Traffic Assist: el equipo bási­co
El equipo básico incluye todos los compo­nentes electrónicos, una antena integrada para la recepción de señales GPS, una pan­talla táctil para la comunicación, un alta­voz integrado para la reproducción de mensajes de navegación y archivos MP3, barras iluminadas a los lados del aparato y varias conexiones e interfaces. Encontrará más información sobre el apa­rato en el siguiente apartado:
• "Datos técnicos" en la página 90
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
> CZ
> H
> SK
9
>>> EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo

Este cable puede conectarse a la toma de mechero del vehículo. Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12 V 0,5 A

Pilas

Después de su descarga, la batería integra­da puede cargarse nuevamente mediante conexión del Traffic Assist al suministro de corriente. Para ello conecte el aparato a un ordena­dor a través del cable USB, a una hembri­lla de 12V del vehículo con la fuente de alimentación con adaptador o con el car­gador opcional de clavija a la red de 230V.
Tarjeta de memoria SD (Me­mory Card)
Una tarjeta de memoria sirve como sopor­te de almacenamiento de mapas de carre­teras, archivos de música y de imágenes. La tarjeta de memoria suministrada tiene una capacidad de 2 GB y dispone de espa­cio suficiente para el juego completo de datos de mapas de Europa, el Traffic As­sist no soporta tarjetas de memoria de más capacidad. Si quiere escuchar música y ver imágenes con el Traffic Assist, estos deben almacenarse en una tarjeta separada (no incluida en el volumen de suministro).
Notas:
El juego completo de datos de mapas de Europa ocupa aproximadamente 1,8 GB de espacio de memoria. Si desea escuchar música o ver imágenes o vídeos con el Traffic Assist le recomendamos almacenar estos datos en una tarjeta de memoria separada (no incluida en el suministro). Si desea escuchar música durante la navegación con el Traffic Assist, los datos deben estar memorizados en la tarjeta de memoria suministrada. El Traffic Assist no permite cambiar la tarjeta de memoria durante la navegación.
Guarde la tarjeta de memoria fuera del aparato en el embalaje suministrado, en un lugar seco y protegido de los rayos del sol. Procure no tocar las clavijas y evite que se ensucien. Encontrará más información sobre la tarjeta de memoria en el siguiente apar­tado:
• "Datos técnicos" en la página 90
> SK
10
EL TRAFFIC ASSIST >>>

Cable USB

El cable USB permite conectar el aparato a un PC que disponga de interfaz USB. Puede recargar el Traffic Assist a través del cable USB. El PC, sin embargo, debe te­ner instalado el programa gratuito "Active Sync" de Microsoft
®
.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist en el vehículo.

Accesorios

Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la conexión del Traffic Assist a una toma de corriente. Los requisitos para el suministro de co­rriente son: Corriente alterna
• 100-240 Voltios 0,2 Amperios
• 50-60 Hertz
Antena GPS externa
Si la recepción de señales GPS en el vehí­culo no es suficiente, puede mejorarse me­diante una antena exterior (no incluida en el suministro). Para obtener más informa­ción, diríjase a su distribuidor especializa­do.

Auriculares

Si está activado el Traffic Assist como re­productor de MP3 puede conectarse un auricular normal con una clavija de 3,5 mm o el adaptador respectivo (no incluido en el volumen de suministro).
!¡Peligro!
Prevención de daños al oído
La utilización de auriculares y cascos durante un periodo de
tiempo prolongado con eleva­do volumen puede provocar daños per­manentes en el oído. Se garantiza la conformidad con los va­lores límite de presión acústica confor­me al estándar NF EN 50332-1:2000 según lo requiere el Artículo Francés L. 5232-1.
Nota:
Durante la conducción no deben utilizar­se auriculares. Tenga en cuenta las pres­cripciones y leyes de cada país.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
11
> CZ
> H
> SK
>>> EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Documentación

Quick Start Guide

La guía rápida pretende ofrecerle una ini­ciación rápida en las funciones de manejo de su Traffic Assist. En la guía rápida se explican las funciones básicas más impor­tantes del Traffic Assist.

Instrucciones de uso

En este manual de instrucciones encontra­rá una descripción detallada de las funcio­nes del Traffic Assist.

Registro

Puede registrarse como usuario en nuestro servicio de software, para recibir información sobre nuevas ac­tualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la pági­na web de Becker (www.becker.de).
La opción "Registro" la encontrará en el área de "Servicio".

Reparaciones

En caso de que el aparato resulte dañado, no deberá abrirlo. Diríjase a su distribui­dor especializado.

Emisiones y eliminación

Encontrará los datos sobre emisiones, compatibilidad electromagnética y elimi­nación en la "HOJA INFORMATIVA" en la página 91.
> CZ
> H
> SK
12
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
3

Lista de componentes del Traffic Assist

Volumen de suministro
1 Sistema de navegación Traffic Assist
(PND, Personal Navigation Device)
2 Tarjeta de memoria (con datos de navegación) 3 Cable USB 4 Cable de alimentación para la toma de mechero
del vehículo (12 V)
5 Soporte 6 Antena TMC*
2
6
5
4
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
> SK
13
>>> LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
4
2
3
Parte frontal del aparato con elementos de mando e indicación
1 Pantalla táctil con Menú principal seleccionado 2 Tecla de la pantalla táctil
Pulsación = se activa la función correspondiente
3 Tecla Back
Pulsación = retroceso (en muchas aplicaciones) Pulsación prolongada = se enciende y se apaga el Traffic Assist
4 Barras luminosas (Mood Light)
14
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST >>>
> D
Parte trasera del aparato
1 Conexión para antena exterior
(no incluida en el suministro)
2 Salida del altavoz 3 Interfaz para Cradle (Cradle no incluido en el suministro)
1
2
3
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
15
> SK
>>> LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
1
5
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Parte izquierda del aparato
1 Interruptor ON / OFF
Parte derecha del aparato
2 Conexión USB mini 3 Botón de reset 4 Conexión de 3,5 mm para auriculares/Conexión para antena
TMC (no incluidos en el suministro)*
5 Ranura para la inserción de la tarjeta de memoria
16
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
4 3
2
>>>

Mantenimiento y cuidado

El aparato está exento de mantenimiento. Para el cuidado se puede aplicar un pro­ducto de limpieza para aparatos eléctricos con un paño suave y húmedo.
!¡Peligro!
Peligro de muerte por electrocución. Previo al cuidado del aparato desconecte siempre las piezas suministradas y acce­sorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasi­vos ni trapos que rayen la superficie. El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desa­rrollado y fabricado con gran esmero, también debe manipularse con cuidado. Si tiene en cuenta las recomendaciones enumeradas a continuación, disfrutará durante mucho tiempo de su aparato de navegación móvil:
• Proteja su aparato de navegación móvil de la humedad! Si alguna vez su aparato está expuesto a la humedad, desconécte­lo enseguida e interrumpa el suministro de corriente eléctrica. Deje secar el apa­rato a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de nave­gación en ambientes cubiertos de polvo o sucios.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes de temperatura ele­vada. Las altas temperaturas pueden acortar el tiempo de vida de los compo­nentes electrónicos de su aparato, dañar las baterías y deformar o fundir determi­nadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes fríos. Cuando pos­teriormente el aparato se conecta, alcan­za su temperatura de funcionamiento, lo que puede producir humedad en el interior que puede dañar a los compo­nentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de na­vegación, evite los golpes y no lo sacuda. Los componentes del aparato pueden dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza ningún producto químico corrosivo, detergentes o materiales de limpieza agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican del mismo modo para el aparato de nave­gación móvil, la batería, la fuente de ali­mentación y el adaptador de carga para el vehículo y todos los accesorios. Si una de estas piezas no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor. Éste le puede ayudar.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Declaración de calidad de la batería

La capacidad de la batería de su aparato móvil de navegación se reduce con cada ci­clo de carga y descarga. Asimismo, podría producirse una disminución gradual de la capacidad debido a un almacenamiento inadecuado a temperaturas muy elevadas o muy bajas. De esta manera el tiempo de funcionamiento puede disminuir conside­rablemente incluso con la batería comple­tamente cargada. Sin embargo, de todos modos la batería ha sido diseñada de manera que pueda car­garse y descargarse después de un tiempo de funcionamiento de 6 meses a partir de la fecha de la compra de su aparato móvil de navegación. En caso de una clara dismi­nución de la capacidad le recomendamos cambiar la batería. Consulte a su distri­buidor. Utilice exclusivamente repuestos originales BECKER.

Declaración de calidad para la pantalla

En casos excepcionales pueden aparecer en la pantalla algunos pequeños puntos (píxeles) en otro color, lo que está condi­cionado tecnológicamente. Además existe la posibilidad de que puedan aparecer píxeles individuales más claros o más oscu­ros. Sin embargo, en estos casos no se trata de ningún defecto.

Puesta en marcha

Una vez haya desembalado el Traffic As­sist y haya comprobado que se encuentra en perfecto estado, puede ponerlo en mar­cha. Siga los siguientes pasos:
• Introduzca la tarjeta de memoria
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si de­sea utilizar la navegación)
Nota:
La primera vez que se conecta el aparato, éste realiza una configuración interna que dura unos minutos. No apague el aparato durante la configuración.

Tarjeta de memoria

La tarjeta de memoria suministrada tiene una capacidad de 2 GB y dispone de espa­cio suficiente para el juego completo de datos de mapas de Europa, el Traffic As­sist no soporta tarjetas de memoria de más capacidad. El juego completo de datos de mapas de Europa ocupa aproximadamente 1,8 GB de espacio de memoria. Si desea escuchar música o ver imágenes o vídeos con el Tra­ffic Assist le recomendamos almacenar es­tos datos en una tarjeta de memoria sepa­rada (no incluida en el suministro). Si desea escuchar música durante la nave­gación con el Traffic Assist, los datos de­ben estar memorizados en la tarjeta de me­moria suministrada. El Traffic Assist no permite cambiar la tarjeta de memoria du­rante la navegación.
18
>>>
Nota:
A un lado de la tarjeta se encuentra un pe­queño pasador.
En el lado derecho del equipo se encuentra el lector de tarjetas. El compartimento de la tarjeta va provisto de un mecanismo de enclavamiento y expulsión accionado por resorte.
Nota:
Cuando introduzca y retire la tarjeta de memoria, el aparato debe estar apagado, ya que, de lo contrario, pueden perderse datos. No se puede navegar si la tarjeta de me­moria con los mapas no está insertada. Si retira la tarjeta durante la navegación, el guiado se interrumpirá inmediatamente.
Inserción de la tarjeta de me­moria
> Extraiga la tarjeta de memoria de su em-
balaje, sin tocar o ensuciar la regleta de contactos.
> Introduzca la tarjeta de memoria de
modo tal que la regleta de contactos mire en dirección a la parte posterior del aparato.
> Coloque la tarjeta en la ranura.
> Empuje la tarjeta presionando levemen-
te hasta que quede enclavada dentro del compartimento.
Expulsión de la tarjeta de me­moria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta una posición que le permite extraerla dos dedos. > Presione levemente con el dedo la tarje-
ta contra la fuerza del resorte y suéltela a
continuación. La tarjeta saldrá. > Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta
de contactos.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Suministro eléctrico

Nota:
Apague el Traffic Assist antes de conectarlo a la corriente o desconectarlo.
El suministro interno de corriente se pro­duce a través de una batería integrada. La batería está exenta de mantenimiento y no necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que, en caso de tener la batería completamente descargada, el aparato necesita más de un minuto hasta que pueda conectarse nuevamente.

Conexión a la corriente

!¡Peliggro de muerte!
Asegúrese de que tiene las manos secas y de que la fuente de alimentación tam­bién está seca. Conecte la fuente de ali­mentación únicamente a una red eléctrica autorizada para ello.
Conectar a la corriente
La conexión a la red de distribución eléc­trica pública con la fuente de alimenta­ción, adquirible opcionalmente, para el enchufe se establecerá de la siguiente ma­nera: > Sujete la clavija USB en la zona ranura-
da e introdúzcala sin ejercer mayor fuer­za hasta el tope en la hembrilla de conexión.
> Introduzca el conector de la fuente de
alimentación en el enchufe.
Desconectar de la corriente
> Realice los mismos pasos en el orden in-
verso para desconectar el aparato de la corriente.
Nota:
Desconecte la fuente de alimentación en el caso de que no vaya a utilizar el Traffic Assist durante un largo período de tiem­po.
> CZ
> H
> SK
20
>>>
Conexión a la toma de meche­ro
Puede conectar el aparato a una batería de coche de la siguiente forma mediante el cable para la toma de mechero suministra­do. > Sujete el enchufe USB en la zona ranu-
rada e introdúzcalo sin ejercer mayor fuerza hasta el tope en la hembrilla de conexión.
Nota:
En el caso de que el mechero del coche acabe de ser utilizado y todavía esté ca­liente, déjelo en el soporte y espere a que se enfríe.
> Inserte el adaptador de enchufe en la
toma de mechero.
Nota:
Si conecta el aparato a la toma de meche­ro con el motor del coche apagado, la ba­tería del coche se irá descargando poco a poco. Así pues, no utilice el Traffic Assist mucho tiempo con el motor apagado.

Antena TMC*

La antena TMC, incluida como accesorio, se utiliza para la recepción de avisos de trá­fico. > Introduzca el conector de la antena
TMC sin ejercer mayor fuerza en la hembrilla.
Nota:
La antena TMC debe tenderse de modo que no le obstaculice en la conducción. En caso de estar conectada un antena TMC no pueden conectarse auriculares. No obstante, con auriculares conectados también pueden recibirse avisos de tráfi­co.

Antena GPS

Antena del aparato

La antena GPS está integrada en la carca­sa.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada para la recepción en vehículos con crista­les de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. ) ni en vehículos con alam­bres de calefacción de malla estrecha en el cristal. En estos casos se requiere una antena GPS externa. Consulte al respecto a su distribuidor Becker.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
* De aplicación únicamente para el Traffic Assist con TMC
> H
> SK
21
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Conexión de una antena exte­rior
Para posibilitar la sintonización en caso de malas condiciones de recepción, puede co­nectarse una antena GPS externa (no está incluida en el suministro). Con tal objeto se ha dispuesto en la parte trasera de la car­casa una hembrilla de conexión con cierre. Si se no se conecta ninguna antena exte­rior, debe cerrarse siempre esta conexión.
> Abra el cierre con un ligero tirón en su
parte superior.
> Conecte la antena conforme a las indi-
caciones del fabricante.

Encendido y apagado del Traffic Assist

El aparato se enciende y se apaga mediante la tecla Back.
Nota:
¡Desactive las luces efecto Becker durante la marcha del vehículo, para no distraer la atención del tráfico!

Encender

> Ponga el interruptor On / Off en el lado
izquierdo del equipo en la posición On.
> Pulse la tecla Back durante unos segun-
dos. El aparato se enciende y en la pantalla tác­til aparece el logotipo del fabricante.
Inmediatamente después aparece el si­guiente aviso:
ción
.
> Si está de acuerdo, pulse la tecla
Nota:
Sólo podrá utilizar el Traffic Assist de acuerdo con el reglamento de circulación de su país.
Respetar código circula-
OK.
22
>>>

Desconexión

Puede desconectar el aparato en cualquier momento. Si lo desea, puede almacenar los nuevos destinos antes de la desco­nexión. > Pulse la tecla Back durante unos segun-
dos. El aparato cambia al modo de espera. > Para la desconexión definitiva del apara-
to ponga el interruptor On / Off en la
posición Off.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist di­rectamente al parabrisas o en el tablero de mandos.
Nota:
Ni el Traffic Assist ni el soporte deben quedar directamente expuestos a los rayos del sol durante mucho tiempo. Una tem­peratura de +70 ºC o superior en el habi­táculo del coche puede dañar partes del soporte.
6
5
4
1 Tornillo de fijación 2 Tornillo de fijación 3 Palanca 4 Placa adaptadora 5 Base 6 Soporte del aparato 7 Placa portadora 8 Abrazadera
8
> D
> GB
7
> F
1
> I
> E
2 3
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Colocación del soporte

Puede fijarse el soporte directamente en la cara interna del parabrisas o en el tablero de mandos.
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal que este no reduzca la visión con el Tra­ffic Assist montado y no se encuentre en el campo de acción del Airbag. Asegúrese de que el cable de conexión eléctrico no dificulte el acceso a los ele­mentos de mando del automóvil. Asimismo, debe haber espacio suficiente para retirar de nuevo el Traffic Assist del soporte fácilmente. Limpie la superficie del parabrisas o del tablero en la que vaya a fijar el soporte. Asegúrese de que queda limpia y sin gra­sa. No utilice productos de limpieza jabo­nosos o grasos, puesto que podrían impe­dir la fijación del soporte en el tablero.
En el parabrisas
Si el tablero está demasiado lejos del con­ductor, el soporte puede fijarse directa­mente en el cristal mediante la superficie adherente. > Si la placa adaptadora (4) ya está unida
al pie (5), retírela pulsando la palanca (3) hacia arriba y tirando de la placa (4) hacia abajo.
> Busque un lugar adecuado. > Presione la base (5) con la ventosa con-
tra el parabrisa.
> Gire el soporte de modo que la placa de
soporte esté en la dirección deseada. > Presione la palanca (3) hacia abajo. El soporte se ha adherido al parabrisas y ahora puede ajustarlo con precisión. Para retirar el soporte, pulse de nuevo la palan­ca (3).
En el tablero de mandos
El soporte incluye una placa adaptadora que puede pegarse en el tablero de man­dos. La superficie en la que va a fijarse el soporte no debe ser demasiado arqueada.
Nota:
Cuando se retire la placa adaptadora, pueden quedar restos de material adhe­rente sobre el tablero.
> Busque un lugar adecuado. > Retire la hoja protectora de la superficie
de contacto inferior de la placa adapta­dora (4). Presione la placa adaptadora (4) sobre el tablero de instrumentos.
> Tome el soporte del aparato, tire de la
palanca (3) hacia arriba y coloque la base (5) con la ventosa en la superficie de contacto superior del adaptador (4).
> Gire el soporte de modo que la placa de
soporte esté en la dirección deseada. > Presione la palanca (3) hacia abajo. El soporte se ha adherido al adaptador y ahora puede ajustarlo con precisión. Para retirar el soporte, pulse de nuevo la palan­ca (3).
> SK
24
>>>

Ajuste del soporte

La placa de soporte (7) puede moverse en dos planos (horizontal y vertical). De esta forma el aparato se puede ajustar práctica­mente en todos los ángulos de visión del conductor.
Nota:
No mueva la placa de soporte en los dos planos al mismo tiempo. Retire siempre el Traffic Assist del soporte antes de reali­zar cualquier movimiento.
Vertical
> Suelte los tornillos de fijación (2) de
ambos lados hasta el punto que la placa portadora (7) pueda desplazarse de arri­ba hacia abajo sin mayor esfuerzo.
> Sujete el pie (5) con una mano y mueva
la placa de soporte (7) hacia arriba, ha­cia el centro o hacia abajo, según la po­sición deseada.
> Vuelva a apretar los tornillos de fijación
(2) tan fuerte que el Traffic Assist se mantenga firme durante el viaje.
Horizontal
> Suelte el tornillo de retención (1) hasta
que la placa de soporte (7) se pueda mo­ver de izquierda a derecha sin que sea preciso ejercer mucha fuerza.
> Sujete el pie (5) con una mano y mueva
la placa de soporte (7) hacia la izquier­da, hacia el centro o hacia la derecha, se­gún la posición deseada.
> Apriete de nuevo el tornillo de reten-
ción (1) de modo que el Traffic Assist quede bien sujeto durante la conduc­ción.

Colocación del Traffic Assist

El soporte del aparato (6) está equipado con cuatro guías, la placa portadora (7) dispone de la correspondientes solapas de sujeción. > Coloque la base del aparato con las
guías en las solapas de sujeción de la pla­ca portadora.
> Deslice la base del soporte hacia el tope
inferior. El Traffic Assist dispone en la parte supe­rior e inferior de la carcasa de puntos de fi­jación para el soporte del aparato. > Inserte el Traffic Assist con los puntos
de fijación ubicados en el lado inferior
del soporte del aparato. > Presione el Traffic Assist contra el so-
porte del aparato sin hacer mucha fuer-
za hasta que encaje la abrazadera (8) en
el alojamiento.
Nota:
Para extracción del Traffic Assist presione con un dedo sobre la abrazadera (8) del soporte del aparato y con la mano libre saque el aparato del soporte.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
25
> SK
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Principios básicos de la pantalla táctil

El Traffic Assist va provisto de una panta­lla táctil.
Nota:
La superficie de la pantalla sólo podrá to­carse con los dedos o con un objeto sin punta y no graso a fin de que no resulte dañada.

Manejo

Los botones de los distintos menús y ven­tanas de aviso deben tocarse suavemente, sólo para que aparezcan activados. En el caso de que se pulse una tecla no dis­ponible en ese momento, se emitirá una breve señal acústica.

Calibración

Si la pantalla táctil reacciona de forma im­precisa y, por ejemplo, los botones no se activan al pulsarlos en el centro, deberá realizarse una calibración. La función de calibración puede iniciarse desde el menú Ajustes (véase también la página 80).

Principios básicos de los menús

Distintos menús y ventanas para la entrada de datos le ayudarán a manejar el aparato.

El Menú principal

En el nivel superior de menús se encuentra el Menú principal. Desde el Menú princi­pal se inician las distintas aplicaciones.
Encontrará información acerca de cada una de las aplicaciones en los capítulos co­rrespondientes.

Menú de entrada de datos

En algunas aplicaciones deben introducir­se datos mediante un menú diseñado para ello. El Menú de entrada de datos se ma­neja de forma parecida a un teclado.
En la línea de escritura superior, el Menú de entrada de datos muestra los caracteres introducidos mediante el teclado. El área central sirve para pulsar los caracteres. La línea inferior contiene funciones de ayuda. A continuación se describe el manejo del menú.
26
>>>
Introducir caracteres
Pulse las teclas del área central para intro­ducir los caracteres.
Una vez finalizada la introducción de da­tos, pulse la tecla para que el Tra­ffic Assist pueda procesar los datos.
Aceptar propuestas
Mientras introduce un destino, el Traffic Assist compara los caracteres introducidos hasta el momento con los datos almacena­dos en la tarjeta de memoria. A continua­ción, el Traffic Assist ofrece únicamente las letras que pueden seleccionarse y com­pleta las letras introducidas hasta el mo­mento con una propuesta adecuada. La propuesta y los caracteres que no se pueden seleccionar aparecen en un tono ligeramente apagado. Si por ello, después de introducir las primeras letras o núme­ros aparece ya la entrada deseada en la zona superior de la pantalla, podrá aceptar la propuesta directamente.
Nota:
Puede desconectar si fuera necesario el abecedario Smart Speller en la configura­ción de navegación. Además debe tener en cuenta que en los países del sur (por ejemplo Italia) debe in­troducirse la designación de la vía (por ejemplo, vía Gran Mundo) en segundo lugar (por ejemplo Gran Mundo_via).
> Si desea aceptar la propuesta, tóquelo en
la pantalla o pulse la tecla .
Buscar en las listas
Cuando haya introducido algunas letras del destino deseado, podrá acceder a una lista de todos los destinos que contienen la combinación de letras introducida.
> Pulse la tecla para acceder a la lis-
ta de selección. Aparecerá la lista de selección.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
>>>
> D
> GB
> F
Introducir números
Para introducir números, debe acceder al teclado numérico. > Pulse la tecla . Aparecerá el teclado numérico.
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Pulse las flechas que aparecen
en el borde derecho de la pantalla para
buscar en la lista. > Pulse el destino que desee. Se aceptará el destino y la lista de selección se cerrará.
Caracteres especiales y diéresis
Al introducir nombres de calles o de lugares no hace falta que introduzca carac­teres especiales ni diéresis. En caso necesa­rio, el Traffic Assist cambiará las combina­ciones AE, OE y UE. > Si, por ejemplo, busca la ciudad de
"Würzburg", escriba simplemente
"WUERZBURG". Los caracteres especiales pueden ser útiles para especificar el nombre de destinos y rutas.
28
> Pulse la tecla para acceder al te-
clado de caracteres especiales. Aparecerá el teclado de caracteres especia­les.
> Para volver al teclado alfabético, pulse
.
> Introduzca el carácter especial que de-
see. Una vez introducido un carácter especial, se volverá automáticamente al teclado alfabético.
Loading...
+ 64 hidden pages