Becker TrafficAssist7927, TrafficAssist7926 User Manual [it]

Istruzioni per l'uso
>>> INDICE

Indice

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Indice 2 Avvertenze per la sicurezza 5 Il Traffic Assist 7
Contenuto delle istruzioni per l’uso 7 Impiego 7
Navigazione 7 Musica 8 Immagini 8 Video 8
Disimballaggio del Traffic Assist 8
Controllo della fornitura 8
Fornitura 8
In caso di reclami 9 Trattamento dell'imballaggio 9
Descrizione dell'apparecchio 9
Traffic Assist - Apparecchio base 9 Cavo di alimentazione elettrica attraverso l'accendisigari 10 Accumulatore 10 Scheda di memoria SD (Memory Card) 10 Cavo di collegamento USB 11 Supporto 11 Accessori 11 Presa di rete 11
Antenna GPS esterna 11
Cuffia 11
Avvertenze sulla documentazione 12
Quick Start Guide 12 Istruzioni per l'uso 12
Registrazione 12
Riparazioni 12 Emissioni e smaltimento 12
Panoramica di Traffic Assist 13 Operazioni generali 17
Manutenzione e cura 17
Dichiarazione di qualità per le batterie 18 Dichiarazione di qualità del display 18
Messa in funzione 18 Memory card 18
Inserimento della memory card 19 Espulsione della memory card 19
Alimentazione elettrica 20
Alimentazione tramite accumulatori 20 Collegamento alla presa 20
Applicazione dell'alimentazione elettrica 20 Distacco dell'alimentazione elettrica 20
Collegamento all'accendisigari 21
Antenna TMC* 21 Antenna GPS 21
Collegamento di un'antenna esterna 22
Accensione/spegnimento del Traffic Assist 22
Inserimento 22 Spegnimento 23
Supporto 23
Applicazione del supporto 24
Sul parabrezza 24 Sul cruscotto 24
Spostamento del supporto 25
Verticalmente 25 Orizzontale 25
Applicazione del Traffic Assist 25
Nozioni base sullo schermo a contatto 26
Uso 26 Calibrazione 26
Nozioni base sui menu 26
Il Menu principale 26 Inserimenti mediante il menu di inserimento 26
Inserire caratteri 27 Confermare le proposte 27 Sfogliare nelle liste 27 Caratteri speciali e vocali alterate 28 Inserire numeri 28 Commutazione tra lettere maiuscole/minuscole 29 Cancellare caratteri 29 Aggiungere uno spazio 29
Il tasto Back 29
Mappe aggiuntive 30
Programma di installazione 30
Trasferimento dei file 30
Trasferimento tramite lettore di schede SD 30 Trasferimento con interfaccia USB 30 Trasferimento di mappe 31 Trasferimento di brani musicali, immagini e video 31
In caso di anomalie 31
2
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
INDICE >>>
Modalità di navigazione 32
Cos'è la navigazione? 32 Selezione della navigazione 33
Ausili per la navigazione 33
Selezione rapida 33 Menu di navigazione 33 Visualizzazione mappa 33
La selezione rapida 33
Struttura della selezione rapida 34
Menu di navigazione e visualizzazione mappa 34 La lista delle destinazioni 34 Icone utilizzate 34
Uso della selezione rapida 35
Avvio con la destinazione presente 35 Sfogliare nella memoria destinazioni 35 Mostrare o modificare la destinazione 35 Passare alla visualizzazione mappa 36 Mostrare la posizione attuale 36 Attivare il Menù di navigazione 36
Il Menù di navigazione 37
Struttura del menu di navigazione 37
Indirizzo 37 Destinazione speciale 37 Dalla mappa 37 Inserire coordinate 37 Itinerario 37 Impostazioni 37
Menù di navigazione: Indirizzo 38
Selezione del Paese 38 Selezione e avvio della destinazione 38 Interrompere la navigazione 43
Menù di navigazione: Destinazione speciale 43
Destinazione speciale: Nelle vicicanze 44 Destinazione speciale: In tutta la nazione 45 Destinazione speciale: In un luogo 45
Menù di navigazione: Dalla mappa 46 Menù di navigazione: Itinerario 47
Elenco percorsi 47 Utilizzo di un percorso 48 Il tasto Nuovo 48 Il tasto Modifica 49 Il tasto Calcola 49 Il tasto Avvia 50
Menù di navigazione: Inserire coordinate 50 Menù di navigazione: Impostazioni 51
Il tasto Info tragitto 51 Il tasto Modo automatico 52 Il tasto Info mappa 53 Il tasto Velocità 53 Il tasto Opzioni di tragitto 54 Il tasto Indirizzo base 55 Il tasto Volume 56 Il tasto TMC* 56 Il tasto Dimmer 57 Il tasto Formato 57 Il Tasto Smart Speller 58 Il tasto Fuso orario 58 Il tasto Impost. fabbrica 59 Il tasto Carica mappa 59
Che cos’è il pilota automatico dinamico?* 59
Raffigurazione dei messaggi TMC sulla cartina* 60
Utilizzo di TMC* 60
Lettura messaggio* 61 Visualizzazione della via desiderata nella cartina* 61 Aggiornamento dei messaggi* 61
Considerazione delle comunicazioni ai fini del calcolo del percorso* 62
Ricalcolo automatico* 62 Ricalcolo manuale* 62 Modifica dello stato* 62
La visualizzazione mappa 63
Struttura della visualizzazione mappa 63
Visualizzazione mappa senza guida alla destinazione 63 Visualizzazione mappa con guida alla destinazione 63 Visualizzazione mappa con toolbar 64
Uso della visualizzazione mappa 65
Ripetizione dell'ultimo annuncio 65 Modifica del volume dell'annuncio 65 Righe informative 66 Zoom mappa (toolbar) 66 Mostra tragitto (toolbar) 66 Visualizzazione delle informazioni TMC (toolbar)* 67 Design giorno/notte (toolbar) 67 Cambio di rappresentazione (toolbar) 67 Orientamento verso nord (toolbar) 68 Destinazioni particolari disponibili lungo l'itinerario (barra degli strumenti) 68 Spostamento mappa (toolbar) 69 Richiamo del menu delle opzioni (barra degli strumenti) 69 Informazioni di posizione (toolbar) 70
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
3
>>> INDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Riproduzione di file MP3 durante la navigazione attiva (barra degli strumenti) 71
Modalità musica 72
Selezione della riproduzione di musica 72 Il MP3-Player 72
Uso del MP3-Players 72
Salto di brano 72 Riproduzione 73 Interruzione della riproduzione 73 Visualizzazione delle cartelle 73 Ripetizione del brano attuale 74 Impostazione del volume 74
Navigazione durante la modalità del lettore MP3 75
Chiusura del MP3-Player 75
Modalità Immagini 76
Selezione della visualizzazione di immagini 76 Il Picture Viewer 76
Uso del Picture Viewers 76
Sfoglia 76 Presentazione in successione 76 Visualizzazione a tutto schermo 77 Chiusura del Picture Viewer 77
La vista cartella 77
Uso della vista cartella 78
Sottocartella 78 Sfoglia 78 Selezione immagine 78 Cambio livello di cartella 78 Chiusura della vista cartella 78
Modalità video 79
Selezione della riproduzione video 79 Il lettore video. 79
Comando del lettore video 79
Avvio e riproduzione del video 79 Visualizzazione della barra con i tasti durante la riproduzione 80 Interruzione e riavvio della riproduzione 80 Avanzamento/arretramento rapido 80 Impostazione del volume 80
Impostazioni 81
Selezione delle impostazioni 81 Il menu Impostazioni 81
Uso 81
Possibilità di selezione 81 Chiusura del menu Impostazioni 81
I singoli punti di menu 81
Energia 81
Visualizzazione dell'alimentazione 81 Chiusura della visualizzazione di stato 82
Luminosità 82 Calibrazione 82
Avvio della calibrazione 82
Lingua 83
Attivazione della selezione lingua 83 Sfoglia 83 Selezione della lingua 83 Chiusura della selezione della lingua 83
Moodlight 83 Segnali acustici 84
Automatico on/off 84
Attivazione e disattivazione delle funzioni 84
Informazioni 84
Termini specialistici 85 Parole chiave 87 Dati tecnici 90 FOGLIO INDICATIVO 91
Dichiarazione di conformità CE 91 Smaltimento 92
I dati e le caratteristiche tecniche contenu­ti in questo manuale possono essere sog­getti a variazioni senza preavviso. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, archiviata con sistemi di recu­pero o trasmessa in qualsiasi forma o mez­zo, senza il preventivo permesso scritto della ditta HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH. Tutti i dati tecnici e i disegni sono protetti da copyri­ght. © Copyright 2007, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH Tutti i diritti riservati.
4
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC

Avvertenze per la sicurezza

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA >>>
!Avvertenze per la sicurezza
• L'utilizzo dell'apparecchio è consentito solo se la situazione del traffico lo consente e si è assolutamente certi che questo non produca pericoli, impedimenti o disturbi per il conducente, i passeggeri o gli altri utenti della strada.
• In ogni caso si devono applicare le norme del codice stradale. L'inserimento della destinazione deve essere eseguito solo a veicolo fermo.
• Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. In ogni situazione il conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni. Si escludono responsabilità derivanti da indicazioni non corrette del sistema di navigazione. In conseguenza di modifiche alla circolazione o di variazioni nei dati, è possibile che vengano fornite indicazioni imprecise o non corrette. Pertanto si deve sempre rispettare la segnaletica effettiva e i regolamenti stradali. In particolare non si deve utilizzare il sistema di navigazione come ausilio per orientarsi in condizioni di cattiva visibilità.
• L'apparecchio deve essere impiegato soltanto per lo scopo previsto. Il volume del sistema di navigazione deve essere regolato in modo che i rumori esterni possano essere ancora percepiti.
• In caso di anomalia (p. es. sviluppo di fumo o di odore) l'apparecchio deve essere disinserito immediatamente.
• Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere aperto solo da uno specialista. In caso di riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore.
• La scheda di memoria SD inserita può essere rimossa. Attenzione! I bambini piccoli possono ingerirla.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
>>> AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull’adattatore di rete a spina, sull’adattatore di ricarica per veicoli e sull’apparecchio limentatore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamento dell’apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonchè l’esplosione della batteria.
• É assolutamente vietato aprire l’apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modifica all’apparecchio. In caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo si garantisce l’osservanza di tutte le normative rilevanti e si evitano pericoli di lesioni alla salte nonché di danni materiali. Le batterie e gli apparecchi dismessi devono essere smaltiti conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.
• L’utilizzo non conforme esclude qualunque forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gli accessori originali BECKER.
> H
> SK
6

Il Traffic Assist

Contenuto delle istruzioni per l’uso

Le presenti istruzioni per l’uso descrivono entrambe gli apparecchi Traffic Assist e Traffic Assist con TMC. Valgono tutte le descrizioni per gli apparecchi, fatta ecce­zione per le parti contrassegnate con un asterisco (*). Le sezioni contrassegnate mediante un asterisco (*) delle istruzioni per l’uso si ri­feriscono in particolare a Traffic Assist con TMC.

Impiego

Con il Traffic Assist si dispone di un po­tente PND (Personal Navigation Device) da impiegare su veicoli e in ambienti chiu­si. L'apparecchio deve essere protetto con­tro l'umidità e lo sporco.
Il Traffic Assist può essere impiegato co­me:
•navigatore
•riproduttore audio MP3
• riproduttore d'immagini JPEG
IL TRAFFIC ASSIST >>>

Navigazione

Grazie al GPS = Global Positioning Sy- stem si possono evitare lunghe ricerche su mappe stradali. Attraverso l'antenna incorporata nell'ap­parecchio, all'esterno di edifici si può ac­cedere in modo continuo alle possibilità di navigazione. All'interno di edifici la fun­zione di navigazione non è possibile per motivi di ricezione. In caso di impiego su veicoli, a causa della posizione d'installa­zione del Traffic Assist è possibile una scarsa ricezione dei dati GPS. In questo caso è possibile collegarsi ad un'antenna esterna (non in dotazione). Traffic Assist dispone di TMC, il quale consente di ricevere i notiziari sul traffico attraverso l’antenna TMC fornita in dota­zione. Quando TMC è attivo, si è infor­mati in merito agli eventuali ostacoli alla circolazione stradale. A seconda dell’im­postazione si evitano automaticamente,o su richiesta, gli ostacoli.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
> CZ
> H
> SK
7
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Musica

Con il MP3-Player incorporato si può ascoltare durante il viaggio la propria mu­sica preferita.

Immagini

Il Traffic Assist è dotato di un Picture Viewer con molte funzioni di riproduzio­ne d'immagini.

Video

Il Traffic Assistdispone di un lettore video per la riproduzione di video.

Disimballaggio del Traffic Assist

Avvertenza:
Il Traffic Assist viene consegnato in un imballaggio stabile. Se su questo o sul suo contenuto si riscontrano danni rilevanti, non si deve procedere nel disimballaggio dell'apparecchio. In questo caso, rivolger­si al proprio rivenditore.

Controllo della fornitura

Prima di mettere in funzione il Traffic As­sist, si deve controllare la completezza e lo stato del materiale fornito (vedere anche pagina 13). > Disimballare il contenuto con cautela e
controllarlo.
Fornitura
1
2
6
5
1 Traffic Assist, il sistema mobile di na-
vigazione con lettore MP3, lettore vi­deo e Picture Viewer integrato
2 Supporto per l’apparecchio 3 Adattatore di rete per veicolo da 12 V
per accendisigari
4 Scheda di memoria SD (memory card)
con i dati delle cartine preinstallati
5 Antenna TMC* 6 Cavo USB (con funzione di carica) 7 DVD con l’installer per i dati delle
cartine, i dati stessi e le istruzioni per l’uso (senza figura).
3
4
> SK
8
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
IL TRAFFIC ASSIST >>>

In caso di reclami

In caso di reclami, rivolgersi al proprio ri­venditore. Si può anche spedire diretta­mente l'apparecchio nel suo imballaggio originale a Harman/Becker.

Trattamento dell'imballaggio

L'imballaggio originale deve essere conser­vato in un luogo asciutto almeno per il pe­riodo di garanzia.
Avvertenza:
Lo smaltimento deve avvenire corretta­mente, rispettando le norme nazionali. L'imballaggio non deve essere bruciato. A seconda del paese di consegna, l'imbal­laggio può essere restituito al rivenditore.
Descrizione dell'apparec­chio
Il Traffic Assist è costituito dall'apparec­chio base Traffic Assist e dagli accessori. Una rappresentazione delle singole parti si trova al punto:
• "Panoramica di Traffic Assist" a pagina 13
Avvertenza:
L'apparecchio base e gli accessori non de­vono essere aperti o modificati in alcun modo.

Traffic Assist - Apparecchio base

L'apparecchio base contiene tutta l'elet­tronica, un’antenna integrata per la rice­zione dei segnali GPS, uno schermo a con­tatto per la comunicazione, un altoparlante integrato per l’emissione di messaggi durante la navigazione nonché per i file MP3, sui lati dell'apparecchio barre luminose e diversi connettori e in­terfacce. Ulteriori indicazioni sull'apparecchio si trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina90
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
> CZ
> H
> SK
9
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Cavo di alimentazione elettri­ca attraverso l'accendisigari
Questo cavo consente di collegarsi a un accendisigari per auto. I requisiti per l'alimentazione elettrica so­no:
•12Volt 0,5 Ampere

Accumulatore

Dopo essere stata scaricata, la batteria in­tegrata può essere ricaricata allorché si col­leghi Traffic Assist alla rete di alimentazio­ne elettrica. Collegara a tale scopo l’apparecchio a un calcolatore attraverso il cavo USB, a una presa da 12 V del veicolo attraverso l’adat­tatore per veicolo oppure alla rete da 230 V attraverso l’adattatore di rete a spina op­zionale.
Scheda di memoria SD (Me­mory Card)
Le Memory Card fungono da strumento di memorizzazione per le cartine, i brani musicali e le immagini. La scheda di memoria fornita ha una capa­cità di memoria di 2 GB e mette a dispo­sizione spazio per un set completo di car­tine d’Europa; il Traffic Assistnon supporta schede di memoria con una ca­pacità maggiore. Se si ascolta musica o si desidera vedere immagini con Traffic As­sist, esse devono essere memorizzate su una scheda separata (non inclusa nella for­nitura).
Note:
Il set completo di cartine d’Europa richiede uno spazio di memoria di 1,8 GB. Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare musica o vedere video o immagini, consigliamo di memorizzare questi dati su una scheda memoria separata (non compresa nella fornitura). Se, durante la navigazione con il Traffic Assistsi desidera ascoltare musica, quest’ultima deve essere memorizzata sulla scheda memoria compresa nella fornitura. Il Traffic Assistnon supporta la sostituzione della scheda di memoria durante la navigazione.
Fuori dall'apparecchio, la memory card deve essere conservata nell'imballaggio fornito in un posto asciutto e al riparo dai raggi solari. Si deve evitare di toccare o sporcare la barra di contatto. Ulteriori indicazioni sulla memory card si trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina90
> H
> SK
10
IL TRAFFIC ASSIST >>>

Cavo di collegamento USB

Attraverso il cavo di collegamento USB è possibile collegare l'apparecchio a un co­mune personal computer dotato di inter­faccia USB. Attraverso il cavo USB è pos­sibile caricare Traffic Assist. Tuttavia per l'ulteriore impiego sul PC deve essere in­stallato il software gratuito "Active Sync" della Microsoft
®
.

Supporto

Per mezzo del supporto il Traffic Assist può essere fissato sul veicolo.

Accessori

Presa di rete

Questo alimentatore consente il collega­mento di Traffic Assist a una presa. I requisiti posti in materia di alimentazio­ne elettrica sono i seguenti:
• Corrente alternata 100-240 volt 0,2 A
• 50-60 hertz
Antenna GPS esterna
Con un'antenna esterna, si può migliorare la ricezione GPS su veicoli in cui è limitata (non in dotazione). Informarsi a riguardo presso il rivenditore.

Cuffia

In caso di utilizzo di Traffic Assist come lettore MP3 è possibile collegare comuni cuffie con una spinda da 3,5 mm o un op­portuno adattatore (non incluso nella for­nitura).
!Pericolo !
Evitare di danneggiare il proprio udito!
Un utilizzo prolungato di cuf­fie o auricolari a volume eleva-
to può causare danni permanenti dell'udito. Viene garantita la conformità ai valori li­mite di pressione sonora in conformità alla norma ND EN 50322-1:2000 se­condo French Article L. 5232-1.
Nota:
Durante la guida è vietato l’uso delle cuf­fie. Osservare le relative disposizioni e norme legislative dei relativi Paesi.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
11
> CZ
> H
> SK
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Avvertenze sulla documen­tazione

Quick Start Guide

La guida rapida (Quick Start Guide) con­sente un rapido apprendimento delle fun­zioni di comando di Traffic Assist. La Quick Start Guide illustra le principali funzioni di base di Traffic Assist.

Istruzioni per l'uso

Una descrizione dettagliata delle funzioni relative a Traffic Assist è fornita dalle pre­senti istruzioni per l’uso.

Registrazione

É possibile registrarsi presso il nostro ser­vizio software. Vi informiamo in merito ai nuovi aggior­namenti e ad altre novità.
La registrazione può essere eseguita online attraverso la homepage Becker (www.bec­ker.de). Il punto “Registrazione” si trova nella se­zione “Servizio”.

Riparazioni

In caso di danni, l'apparecchio non deve essere aperto. Rivolgersi al rivenditore.

Emissioni e smaltimento

Le informazioni relative ad emissioni e compatibilità elettromagnetica sono di­sponibili sotto "FOGLIO INDICATI­VO" a pagina 91.
> CZ
> H
> SK
12
PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
3

Panoramica di Traffic Assist

Materiale fornito
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Memory card (con dati di navigazione) 3 Cavo di collegamento USB 4 Cavo per alimentazione elettrica
tramite accendisigari per auto (12 Volt)
5 Supporto 6 Antenna TMC*
6
2
5
4
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
> SK
13
>>> PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
4
2
3
Pannello anteriore con elementi di comando e visualizzazione
1 Schermo a contatto con menu principale selezionato 2 Tasto dello schermo a contatto
Pressione = Attivazione del corrispondente comando
3 Tasto Back
Pressione = Ritorno in molte applicazioni Pressione prolungata = Accensione e spegnimento del Traffic Assist
4 Barra luminosa (Mood Light)
14
PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST >>>
> D
Pannello posteriore
1 Connettore per antenna esterna
(antenna esterna non in dotazione)
2 Apertura audio per altoparlante 3 Interfaccia di Cradle (Cradle non in dotazione)
1
2
3
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
15
> SK
>>> PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
1
5
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Lato sinistro dell’apparecchio
1 Interruttore ON/OFF
Lato destro dell’apparecchio
2 Mini-connettore USB 3 Tasto di reset 4 Connettore 3,5mm per cuffia/Collegamento dell’antenna
TMC* (cuffia non in dotazione)
5 Innesto per memory card
16
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
4 3
2

Operazioni generali

Manutenzione e cura

L’apparecchio non deve essere sottoposto a manutenzione. Ai fini della cura dell’apparecchio è possi­bile utilizzare un comune detergente per articoli elettrici con un panno umido e morbido.
!Pericolo!
Pericolo di morte a causa di scosse. Pri­ma di procedere alla cura dell’apparec­chio, dei componenti e degli accessori forniti in dotazione, è necessario disatti­vare sempre l’apparecchio stesso e ri­muovere l’alimentatore.
Nota:
Non utilizzare strumenti o panni abrasivi o aggressivi che possano graffiare la su­perficie. L’apparecchio non deve essere bagnato con acqual.
L’apparecchio di navigazione mobile è sta­to concepito e sviluppato con grossa cura e deve essere trattato anche con cautela. Osservando le seguenti raccomandazioni, si potrà gustare il piacere di utilizzare que­sto apparecchio di navigazione mobile:
• "Proteggere l’apparecchio di navigazio­ne mobile dall’umidità! Qualora il di­spositivo sia tuttavia esposto all’umidi­tà, disattivarlo immediatamente e staccarlo dalla rete di alimentazione elettrica. Far asciugare l’apparecchio a temperatura ambiente.
• Non utilizzare né conservare l’apparec­chio di navigazione in luoghi polverosi o sporchi.
• Non conservare l’apparecchio di naviga­zione in ambienti a elevate temperature. Le elevate temperature possono ridurre la durata utile dei componenti elettroni­ci dell’apparecchio, danneggiare le bat­terie e deformare o fondere determinati materiali plastici.
OPERAZIONI GENERALI >>>
• Non conservare l’apparecchio di naviga­zione in ambienti a basse temperature. Se si scalda sino al raggiungimento della propria temperatura di esercizio duran­te il funzionamento, si può generare, al suo interno, umidità in grado di dan­neggiare i componenti elettronici.
• Non far cadere l’apparecchio di naviga­zione mobile né esporlo al rischio di urti e scosse. Il trattamento non conforme può danneggiare i componenti dell’ap­parecchio.
• Ai fini della pulizia si consiglia di non utilizzare soluzioni di lavaggio, prodotti chimici corrosivi o strumenti di pulizia affilati.
Tutte le avvertenze menzionate valgono in ugual misura per l’apparecchio di naviga­zione mobile, la batteria, l’adattatore di ri­carica da rete e per veicolo, nonché per tutti gli accessori. In caso di malfunziona­mento di uno di questi componenti, rivol­gersi al proprio rivenditore specializzato. Questo può essere utile.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
17
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Dichiarazione di qualità per le batterie

La capacità della batteria dell’apparecchio di navigazione mobile diminuisce con ogni ciclo di carica/scarica. Il magazzinag­gio non conforme a temperature troppo elevate o troppo basse può causare una progressiva riduzione delle prestazioni. In questo modo può ridursi considerevol­mente la durata di esercizio anche nel caso in cui la batteria sia assolutamente carica. In ogni caso, la batteria è configurata in modo che possa ancora essere caricata e scaricata anche dopo un esercizio di 6 mesi a partire dalla data di acquisto dell’appa­recchio di navigazione mobile. In caso di evidente riduzione delle prestazioni, si rac­comanda di sostituire la batteria. Rivol­gersi al proprio rivenditore specializzato. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricam­bio originali BECKER.
Dichiarazione di qualità del di­splay
In casi eccezionali possono comparire al­cuni piccoli punti (pixel) di colore diverso sul display (si tratta di un fenomeno di na­tura tecnica). Inoltre, sussiste la possibilità che compaiano singoli pixel più chiari o
più scuri. In questi casi non si tratta tutta­via di alcun difetto.

Messa in funzione

Dopo che il Traffic Assist è stato disimbal­lato ed è stata verificata l'assenza di danni, l'apparecchio può essere messo in funzio­ne. I singoli passi sono:
• Inserimento della memory card
• Applicazione dell'alimentazione elettrica
• Accensione dell'apparecchio
• Accertamento della ricezione dell’an­tenna (se la navigazione è desiderata)
Avvertenza:
Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, viene eseguita una configu­razione interna che dura alcuni minuti. Durante questa configurazione non spe­gnere l'apparecchio.

Memory card

La scheda di memoria fornita ha una capa­cità di memoria di 2 GB e mette a dispo­sizione spazio per un set completo di car­tine d’Europa; il Traffic Assistnon supporta schede di memoria con una ca­pacità maggiore. Il set completo di cartine d’Europa richiede uno spazio di memoria di 1,8 GB. Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare musica o vedere video o immagini, consigliamo di memorizzare questi dati su una scheda memoria separata (non compresa nella fornitura). Se, durante la navigazione con il Traffic Assistsi desidera ascoltare musica, quest’ultima deve essere memorizzata sul­la scheda memoria compresa nella fornitu­ra. Il Traffic Assistnon supporta la sostitu­zione della scheda di memoria durante la navigazione.
18
OPERAZIONI GENERALI >>>
Avvertenze:
Sul lato della scheda si trova un piccolo cursore. Se questo viene fatto scorrere in direzione della freccia, la memory card è protetta contro la scrittura.
La scheda può essere inserita sul lato de­stro dell’apparecchio. L'alloggiamento scheda è equipaggiato con un meccanismo di arresto e espulsione azionato a molla.
Avvertenze:
L'inserimento e l'espulsione della me­mory card dovrebbe avvenire sempre a apparecchio spento. In caso di mancata osservanza si rischia la perdita dei dati. Senza memory card con dati mappa inse­rita non è possibile la modalità di naviga­zione. Se la scheda viene rimossa durante la navigazione, la guida si interrompe im­mediatamente.

Inserimento della memory card

> Prelevare la Memory Card dalla confe-
zione, senza toccare o sporcare la barra di contatto.
> Afferrare la Memory Card in modo che
la barra di contatto sia rivolta verso il lato inferiore dell’apparecchio
> Infilare la memory card nell'alloggia-
mento scheda.
> Applicando una leggera pressione, spin-
gere la memory card nell'alloggiamento fino a quando si innesta.

Espulsione della memory card

L'alloggiamento spinge la scheda verso l'esterno in modo che essa possa essere af­ferrata con due dita. > Spingere leggermente con il dito la me-
mory card nell'alloggiamento scheda contro la forza della molla, e poi rila-
sciarla. La scheda viene espulsa. > Estrarre la Memory Card e riporla nella
confezione senza toccare la barra di con-
tatto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Alimentazione elettrica

Avvertenza:
Spegnere sempre il Traffic Assist prima di applicare o rimuovere l'alimentazione elettrica.
Alimentazione tramite accu­mulatori
L’alimentazione elettrica ha luogo attra­verso una batteria integrata. La batteria non deve essere sottoposta a manutenzio­ne e non necessita di alcuna cura partico­lare.
Nota:
Quando la batteria è completamente sca­rica, l’apparecchio necessita sino alla sua attivazione di un intervallo di tempo fino a un minuto.
Nota:
Se la batteria è difettosa, rivolgersi al pro­prio rivenditore specializzato. Non tenta­re di smontare la batteria.

Collegamento alla presa

!Pericolo di morte!
Assicurarsi che le mani non siano bagna­te e che l'alimentatore sia asciutto. Col­legare l'alimentatore solo a una rete elettrica idonea.
Applicazione dell'alimentazione elettrica
Il collegamento alla rete di alimentazione elettrica pubblica ha luogo con l’alimenta­tore opzionale per la presa, procedendo nel seguente modo: > Afferrare la spina USB in corrisponden-
za della parte rigata e spingerla sino al dispositivo di arresto nella presa di col­legamento, senza esercitare molta forza.
> Inserire nella presa l'alimentatore con la
spina.
Distacco dell'alimentazione elettrica
> Staccare l'alimentazione elettrica
procedendo in sequenza inversa.
Avvertenza:
Staccare l'alimentatore se il Traffic Assist non viene utilizzato per un periodo pro­lungato.
> SK
20
OPERAZIONI GENERALI >>>
Collegamento all'accendisiga­ri
L'alimentazione elettrica dalla batteria del veicolo viene realizzata mediante il cavo fornito per l'accendisigari procedendo nel modo seguente. > Afferrare il raccordo USB in corrispon-
denza della parte rigata e spingerla sino al dispositivo di arresto nella presa di collegamento, senza esercitare molta forza.
Avvertenza:
Se l'accendisigari è stato usato recente­mente ed è ancora caldo, attendere fino a quando si è raffreddato nel proprio sup­porto.
> Inserire nell'accendisigari l'adattatore a
spina.
Avvertenza:
Quando il motore è spento, l'alimenta­zione elettrica tramite accendisigari scari­ca lentamente la batteria del veicolo! Per­tanto non utilizzare il Traffic Assist per un tempo prolungato a motore spento.

Antenna TMC*

L’antenna TMC inclusa tra gli accessori è utilizzata ai fini della ricezione dei notizia­ri sul traffico. > Prendere il connettore dell’antenna
TMC e inserirlo, senza usare eccessiva forza.
Nota:
L’antenna TCM deve essere posizionata in modo tale da non essere di impedi­mento durante la guida. Quando è collegata un’antenna TMC, non è possibile collegare alcuna cuffia. Tuttavia, quando le cuffie sono collegate, è possibile sentire i notiziari sul traffico.

Antenna GPS

L'antenna GPS è integrata all’alloggia­mento.
Nota:
L’antenna GPS integrata non è adatta per la ricezione in veicoli con vetri ad alto co­efficiente di rinvio dei raggi solari (metal­lizzazione a vapore, pellicola di metallo, riconoscibili dalla stampiglia sul vetro SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, ecc.) e veicoli con fili per resistenze elettriche a maglia stretta nel vetro. In tali casi, si consiglia di utilizzare un’an­tena GPS esterna. Rivolgersi a tale propo­sito al proprio rivenditore specializzato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Si riferisce esclusivamente a Traffic Assist con TMC
> SK
21
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Collegamento di un'antenna esterna

Per consentire la ricezione anche in condi­zioni difficili, è possibile collegare un’an­tenna GPS esterna (non inclusa nella for­nitura). A tale scopo è presente sul lato posteriore dell’alloggiamneto una presa di collegamento richiudibile. Se non è stata collegata alcuna antenna esterna, tenere il raccordo sempre chiuso.
> Aprire il coperchio tirandolo legger-
mente per la superficie.
> Collegare l'antenna esterna seguendo le
indicazioni del produttore.

Accensione/spegnimento del Traffic Assist

L'apparecchio viene acceso/spento con il tasto Back.
Nota:
Disattivare le Moodlights Becker durante la marcia al fine di evitare distrazioni dal traffico stradale!

Inserimento

> Posizionare su On l’interruttore On/
Off sul lato sinistro dell’apparecchio.
> Premere il tasto Back per qualche secon-
do. L'apparecchio si accende. Sullo schermo a contatto compare il logo del costruttore.
Poco dopo compare la seguente richiesta:
Prego rispettare codice!
> Se si è d'accordo con la richiesta, preme-
re il tasto
OK.
> H
> SK
22
OPERAZIONI GENERALI >>>
Avvertenza:
L'impiego del Traffic Assist è consentito solo in accordo con il rispettivo codice stradale nazionale applicabile!

Spegnimento

L'apparecchio può essere spento in qualsi­asi momento. > Premere il tasto Back per qualche secon-
do.
> L'apparecchio passa alla modalità di
standby.
> Per disattivare definitivamente l’appa-
recchio, impostare l’interruttore On/ Off su Off.

Supporto

Per mezzo del supporto, il Traffic Assist può essere fissato direttamente sul para­brezza o sul cruscotto.
Avvertenza:
Il Traffic Assist e il supporto non devono essere esposti per un tempo prolungato ai raggi solari diretti. Temperature interne di +70 C e oltre possono danneggiare parti del supporto.
6
5
4
1 Vite di arresto 2 Vite di arresto 3 Leva 4 Piastra dell’adattatore 5 Piedino 6 Supporto dell’apparecchio 7 Piastra di supporto 8 Archetto
8
> D
> GB
7
> F
1
> I
> E
2 3
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Applicazione del supporto

Il supporto può essere fissato direttamente sul lato interno del parabrezza o sul cru­scotto.
Avvertenza:
Fissare il supporto dell’apparecchio in modo che non rappresenti, con l’unità Traffic Assist montata, alcun ostacolo per la visuale e non si trovi entro il raggio d’azione dell’airbag. Verificare che i cavi di collegamento elet­trici non ostacolino l'accesso agli elemen­ti di comando del veicolo. Verificare anche che rimanga spazio suf­ficiente per estrarre senza problemi il Traffic Assist dal supporto. Pulire la superficie di fissaggio sul para­brezza o sul cruscotto, in modo che sia sgrassata e pulita. Non impiegare deter­genti lubrificanti o saponosi, per non compromettere l'adesione sul cruscotto.
Sul parabrezza
Se il cruscotto è troppo distante dal con­ducente, il supporto può essere fissato con il meccanismo a ventosa direttamente sul parabrezza. > Se la piastra adattatore (4) è già fissata
sul piede (5), rimuoverla. Tirare a tale scopo verso l’alto la leva (3) e tirare quindi verso il basso la piastra dell’adat­tatore (4).
> Cercare una posizione adatta. > Premere la superficie di aspirazione del
piedino (5) contro il parabrezza.
> Ruotare il supporto in modo che la pia-
stra portante si trovi il più possibile nel-
la direzione di osservazione desiderata. > Premere la leva verso il basso (3) Il supporto viene fissato a ventosa sul pa­rabrezza. Successivamente può essere re­golato in modo preciso. Per rimuoverlo si deve premere di nuovo la leva (3).
Sul cruscotto
Per il fissaggio sul cruscotto, viene fornita una piastra adattatore. Questa viene incol­lata sul cruscotto. La superficie di fissaggio può essere solo leggermente curva.
Avvertenza:
Se la piastra adattatore viene rimossa, possono rimanere sul cruscotto residui di adesivo.
> Cercare una posizione adatta. > Rimuovere la pellicola di protezione
dalla superficie di appoggio inferiore della piastra dell’adattatore (4). Premere quindni la piastra dell’adattatore (4) sul cruscotto.
> Rimuovere il supporto dell’apparec-
chio, tirare la leva (3) verso l’alto e di­sporre il piedino (5) in modo che la sua superficie di aspirazione si venga a tro­vare sulla superficie di appoggio supe­riore dell’adattatore (4).
> Ruotare il supporto in modo che la pia-
stra portante si trovi il più possibile nel­la direzione di osservazione desiderata.
> Premere la leva verso il basso (3).
> SK
24
OPERAZIONI GENERALI >>>
Il supporto viene fissato a ventosa sull'adattatore. Successivamente può esse­re regolato in modo preciso. Per rimuo­verlo si deve premere di nuovo la leva (3).

Spostamento del supporto

La piastra portante (7) può essere orienta­ta su due piani (orizzontale e verticale). In questo modo si possono regolare quasi tutti gli angoli di osservazione per il con­ducente.
Avvertenza:
Non orientare la piastra portante su en­trambi i piani contemporaneamente! Ri­muovere sempre il Traffic Assist dal sup­porto.
Verticalmente
> Svitare le viti di arresto (2) su entrambe
i lati finché la piastra di supporto (7) possa essere orientata verso il basso sen­za dover usare molta forza.
> Tenere con una mano il piede (5) e
orientare la piastra portante (7) verso l'alto, al centro o verso il basso sulla po­sizione desiderata.
> Serrare nuovametne le viti di arresto (2)
in modo che Traffic Assist risulti ben saldo durante la marcia.
Orizzontale
> Allentare la vite di arresto (1) in modo
che la piastra portante (7) possa essere orientata da sinistra verso destra senza grande sforzo.
> Tenere con una mano il piede (5) e
orientare la piastra portante (7) verso si­nistra, al centro o verso destra sulla po­sizione desiderata.
> Serrare la vite di arresto (1) in modo che
il Traffic Assist venga tenuto saldamen­te durante la marcia.

Applicazione del Traffic Assist

Il supporto dell’apparecchio (6) è dotato di quattro guide. La piastra di supporto (7) dispone di appositi perni di arresto. > Posizionare il supporto dell’apparecchio
con le guide sui supporti di arresto della piastra di supporto.
> Spingere il supporto dell’apparecchoi
verso il basso sino al dispositivo di arre-
sto. Traffic Assist presenta, sul lato superiore e sul lato inferiore dell’alloggiamento, dei punti di appoggio del supporto dell’appa­recchio. > Posizionare l’unità Traffic Assist con i
punti d’appoggio sul lato inferiore
dell’alloggiamento nel supporto dell’ap-
parecchio. > Senza esercitare molta forza, premere
l’unità Traffic Assist sul supporto
dell’apparecchio, finché l’archetto (8)
non si innesti in posizione sul sostegno.
Nota:
Per estrarre l’unità Traffic Assist, premere con un dito sull’archetto (8) del supporto dell’apparecchio e rimuovere quindi con la mano libera l’apparecchio dal relativo supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
25
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Nozioni base sullo schermo a contatto

Il Traffic Assist è equipaggiato con uno schermo a contatto.
Avvertenza:
Per evitare di danneggiare la superficie del display, questa deve essere toccata solo con le dita o con un oggetto smussa­to, non grasso.
Uso
I pulsanti che compaiono nei vari menu o finestre devono essere solo toccati, in modo da essere visualizzati come se fossero premuti. Se il tasto premuto non è appropriato alla situazione corrente, si sente un breve se­gnale acustico.

Calibrazione

Se lo schermo a contatto reagisce in modo impreciso e p. es. la pressione del dito at­tiva il pulsante solo in posizione sfalsata ri­spetto al centro, diventa necessario esegui­re una calibrazione. La funzione di calibrazione viene avviata dal menu Impostazioni (vedere anche pa­gina 82).

Nozioni base sui menu

L'uso viene assistito da diversi menu e fi­nestre d'inserimento.

Il Menu principale

Il livello di menu più elevato costituisce il menu principale. A partire dal menu prin­cipale si avviano le singole applicazioni.
Nei corrispondenti capitoli principali si trovano informazioni sulle singole appli­cazioni.

Inserimenti mediante il menu di inserimento

In alcune applicazioni è necessario un in­serimento mediante il menu di inserimen­to. Il menu di inserimento viene usato in modo analogo a una tastiera.
La riga superiore del menu di inserimento visualizza i caratteri inseriti mediante la ta­stiera. La zona centrale serve per inserire i caratteri. Nella riga inferiore sono dispo­nibili le funzioni ausiliarie. L'uso viene de­scritto qui di seguito.
26
OPERAZIONI GENERALI >>>
Inserire caratteri
L'inserimento dei caratteri si esegue pre­mendo la zona centrale dei tasti.
Alla fine dell'inserimento, questo viene concluso per mezzo del tasto e tra­sferito al Traffic Assist per l'elaborazione.
Confermare le proposte
Durante l'inserimento di una destinazione di navigazione, il Traffic Assist confronta l'inserimento finora eseguito con la banca dati esistente nella memory card. Il Traffic Assist presenta una scelta dei possibili ca­ratteri da selezionare e completa i caratteri già inseriti in un proposta significativa. La proposta e i caratteri non selezionabili vengono rappresentati leggermente schia­riti. Se, in seguito all’inserimento delle prime lettere o numeri, i dati vengono vi­sualizzata nella parte superiore del display, è possibile acquisire immediatamente que­sti dati proposti.
Nota:
Se necessario, è possibile disattivare lo speller Smart nelle impostazioni di navi­gazione. Inoltre, si deve ricordare che nei Paesi del sud (per esempio in Italia) i nomi (per esempio via Gran Mundo) ricorrono in seconda posizione (per esempio Gran Mundo_via).
> Per acquisire la proposta, premere in
corrispondenza della stessa oppure sul
tasto .
5020
Sfogliare nelle liste
Quando alcuni caratteri della selezione desiderata sono stati già inseriti, è possibi­le visualizzare una lista di selezione con tutte le destinazioni che includono le combinazioni di lettere interessate.
> Per richiamare la lista di selezione, pre-
mere il tasto . La lista di selezione compare.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
27
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
Inserire numeri
Per l'inserimento di numeri si deve passare alla tastiera numerica. > Premere il tasto . Viene visualizzata la tastiera numerica.
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Per sfogliare la lista, premere i tasti cur-
sore sul bordo destro dello
schermo. > Premere la destinazione desiderata. La destinazione viene confermata e la lista di selezione si chiude.
Caratteri speciali e vocali alterate
Quando si inseriscono nomi di località o di strade, non si devono inserire caratteri speciali e vocali alterate. In caso di neces­sità, il Traffic Assist modifica gli inseri­menti di AE, OE e UE. > Se p. es. si cerca la località "Würzburg",
premere semplicemente "WUERZ-
BURG". I caratteri speciali possono essere utili nel­la denominazione di destinazioni e tragit­ti.
28
> Per passare alla tastiera per caratteri spe-
ciali, premere il tasto . Viene visualizzata la tastiera per caratteri speciali.
> Inserire il carattere speciale desiderato. Appena un carattere speciale è stato inseri­to, si ritorna automaticamente alla tastiera per caratteri normali.
> Per ritornare all'inserimento di caratte-
ri, premere su .
5023
Loading...
+ 64 hidden pages