Antena urządzenia 21
Podłączanie zewnętrznej anteny 22
Włączanie i wyłączanie systemu
Traffic Assist 22
Włączanie 22
Wyłączanie 23
Uchwyt 23
Mocowanie uchwytu 24
Mocowanie na przedniej szybie 24
Mocowanie na tablicy przyrządów 24
Regulowanie uchwytu 25
Ustawianie w pionie 25
Ustawianie w poziomie 25
Zakładanie systemu Traffic Assist 25
Podstawowe informacje o
ekranie dotykowym 26
Obsługa 26
Kalibracja 26
Podstawowe informacje na
temat menu 26
Menu główne 26
Wprowadzanie danych przy
użyciu menu 26
Wpisywanie znaków 27
Akceptowanie propozycji 27
Przewijanie list 27
Znaki specjalne 28
Wpisywanie liczb 28
Przełączanie na pisownię
wielkimi / małymi literami 29
Usuwanie znaków 29
Wpisywanie znaku spacji 29
Klawisz Back 29
Dodatkowe mapy 30
Program instalacyjny 30
Kopiowanie plików 30
Kopiowanie przy użyciu czytnika
kart SD 30
Kopiowanie przy użyciu złącza USB 30
Kopiowanie map 31
Przesyłanie utworów muzycznych,
zdjęć i nagrań wideo 31
Sposób postępowania w razie
usterek 31
2
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 3
SPIS TREŚCI>>>
Tryb nawigacji 32
Co to jest nawigacja? 32
Wybieranie funkcji nawigacji 33
Pomoce nawigacyjne 33
Okno szybkiego dostępu 33
Menu nawigacji 33
Widok mapy 33
Okno szybkiego dostępu 33
Struktura okna szybkiego dostępu 34
Menu nawigacji oraz widok mapy 34
Lista celów 34
Stosowane ikony 34
Obsługa okna szybkiego dostępu 35
Uruchamianie z aktualnym celem 35
Przewijanie pamięci celów 35
Wyświetlanie lub edytowanie celu 35
Przejście do widoku mapy 36
Wyświetlanie aktualnej pozycji 36
Otwieranie Menu nawigacyjne 36
Menu nawigacyjne 37
Struktura menu nawigacji 37
Adres 37
Cel specjalny 37
Cel z mapy 37
Podaj współrzędne 37
Planowanie trasy 37
Ustawienia 37
Menu nawigacyjne: Adres 38
Wybór kraju 38
Wybór adresu i uruchamianie 38
Anulowanie nawigacji 43
Menu nawigacyjne: Cel specjalny 43
Cel specjalny: ...w okolicy 44
Cel specjalny: W calym kraju 45
Cel specjalny: W miejscowości 45
Menu nawigacyjne: Cel z mapy 46
Menu nawigacyjne: Planowanie trasy 47
Lista tras 47
Korzystanie z trasy 48
Przyciski Nowa 48
Przycisk Opracuj 49
Przycisk Oblicz 49
Przycisk Uruchom 50
Menu nawigacyjne: Podaj
współrzędneh 50
Menu nawigacyjne: Ustawienia 51
Widok mapy bez naprowadzania
na punkt docelowy 63
Widok mapy z naprowadzaniem
na punkt docelowy 63
Widok mapy z paskiem narzędzi 64
Obsługa widoku mapy 65
Powtarzanie ostatniej zapowiedzi 65
Zmiana głośności komunikatu 65
Wiersze informacyjne 66
Powiększanie mapy
(pasek narzędzi) 66
Wyświetlanie trasy (pasek narzędzi) 66
Wyświetlanie komunikatów TMC
(pasek narzędzi)* 67
Wygląd dzienny/nocny
(pasek narzędzi) 67
Zmienianie sposobu wyświetlania
(pasek narzędzi) 67
Pozycjonowanie w kierunku
północnym (pasek narzędzi) 68
Dostępne na trasie cele specjalne
(pasek narzędzi) 68
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
3
Page 4
>>>SPIS TREŚCI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Przesuwanie mapy (pasek narzędzi) 69
Wybieranie menu opcji
(pasek narzędzi) 69
Informacje o pozycji
(pasek narzędzi) 70
Odtwarzanie plików MP3 podczas
aktywnej nawigacji (pasek narzędzi) 71
Tryb odtwarzania muzyki 72
Wybieranie funkcji odtwarzania
muzyki 72
MP3-Player 72
Obsługa modułu odtwarzacza
MP3-Players 72
Przejście do innego tytułu 73
Odtwarzanie 73
Przerywanie odtwarzania 73
Widok katalogu 73
Powtarzanie aktualnego tytułu 74
Ustawianie poziomu głośności 74
Nawigacja podczas odtwarzania
plików MP3 75
Zamykanie odtwarzacza
MP3-Player 75
Otwieranie i odtwarzania
nagrania wideo 79
Wyświetlanie paska przycisków
w trakcie odtwarzania 80
Przerwanie i wznowienie
odtwarzania 80
Szybkie odsłuchiwanie
dalej / wstecz 80
Regulacja głośności 80
Ustawienia 81
Wybieranie ustawień 81
Menu ustawień 81
Obsługa 81
Możliwości wyboru 81
Zamykanie menu ustawień 81
Poszczególne punkty menu 81
Energia 81
Wskazywanie źródła zasilania 81
Zamykanie wskazywania statusu 82
Jasność 82
Kalibrację 82
Uruchamianie kalibracji 82
Język 83
Wyświetlanie okna wyboru języka 83
Przeglądanie 83
Wybieranie języka 83
Przerywanie wybierania języka 83
Moodlight 83
Dźwięki 84
Automatycznie wł./wył. 84
Włączanie i wyłączanie funkcji 84
Information 84
Słownik terminów 85
Hasła 87
Dane techniczne 90
ZAPAMIĘTAJ 91
•Urządzenie można obsługiwać tylko wtedy, gdy zezwala na to aktualna sytuacja w ruchu drogowym i gdy
użytkownik jest całkowicie pewny, że nie naraża w ten sposób samego siebie, pasażerów ani pozostałych
uczestników ruchu drogowego na zagrożenie, przeszkody lub utrudnienia.
•W każdym przypadku zastosowanie mają przepisy ruchu drogowego. Wprowadzanie danych miejsca docelowego
może odbywać się wyłącznie podczas postoju pojazdu.
• System nawigacyjny stanowi jedynie środek pomocniczy, dane/informacje mogą być w konkretnych
przypadkach obarczone błędami. Kierowca musi w każdej sytuacji rozstrzygnąć samodzielnie, czy skorzysta z
podanych informacji. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu błędnych wskazań systemu nawigacyjnego. Ze
względu na zmieniające się znaki drogowe lub też rozbieżności danych może dojść do udzielenia nieprecyzyjnych
lub błędnych instrukcji. Dlatego też należy zawsze zwracać uwagę na konkretne oznakowanie oraz regulowanie
ruchu drogowego. System nawigacyjny nie może służyć zwłaszcza jako środek pomagający w orientacji w
przypadku złej widoczności.
•Urządzenie może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Poziom głośności system nawigacyjny
należy ustawić w taki sposób, aby nadal słyszalne były odgłosy z zewnątrz.W przypadku zakłócenia działania (np.
wydobywania się dymu lub zapachu) urządzenie należy niezwłocznie wyłączyć.Ze względów bezpieczeństwa
urządzenie mogą otwierać wyłącznie specjaliści. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
Page 6
>>>WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
•Kartę pamięci SD można teraz wyjąć. Uwaga! Małe dzieci mogą przypadkowo połknąć kartę.
• Nie wolno przekraczać napięcia znamionowego (V) podanego odpowiednio na wtyczce zasilacza sieciowego,
przystawce ładowarki samochodowej oraz na samym urządzeniu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować
zniszczenie urządzenia, ładowarki lub eksplozję akumulatora.
•W żadnym wypadku nie wolno otwierać urządzenia ani akumulatora. Wszelki zmiany w urządzeniu są
niedozwolone i spowodują utratę pozwolenia na użytkowanie.
•Należy stosować tylko oryginalne akcesoria firmy BECKER, aby mieć pewność, że wszystkie wymagane warunki
są spełnione, i uniknąć uszczerbku zdrowia lub szkód materialnych. Zużyte urządzenie i akumulatory należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•Niewłaściwe użytkowanie urządzenia spowoduje utratę wszelkich gwarancji! Powyższe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa odnoszą się także do oryginalnych akcesoriów firmy BECKER.
> H
> SK
6
Page 7
Traffic Assist
Spis treści instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy
urządzeń Traffic Assist i Traffic Assist z
TMC (Traffic Message Channel = serwis
umożliwiający omijanie korków i innych
przeszkód). Wszystkie opisy, z wyjątkiem
opisów oznaczonych gwiazdką (*),
odnoszą się do obu urządzeń.
Opisy oznaczone gwiazdką (*) odnoszą się
tylko do urządzenia Traffic Assist z TMC.
Użytkowanie
System Traffic Assist to wydajny system
PND (
przeznaczony do użytku w pojazdach oraz
w pomieszczeniach zamkniętych.
Urządzenie należy chronić przed wilgocią
i zanieczyszczeniem.
System Traffic Assist może być stosowany
jako:
•urządzenie nawigacyjne
• odtwarzacz plików MP3
• przeglądarka zdjęć JPEG
P
ersonal Navigation Device),
TRAFFIC ASSIST>>>
Nawigacja
GPS (Global Positioning System)
sprawia, iż zbędne staje się nużące
przeglądanie map drogowych.
Dzięki zintegrowanej z urządzeniem
antenie odbiorczej można również na
otwartym terenie zachować stały dostęp do
możliwości nawigacji. Wewnątrz
budynków korzystanie z funkcji
nawigacyjnych może być niemożliwe, co
zależy od poziomu odbioru. W przypadku
użytkowania systemu Traffic Assist w
pojazdach odbiór danych systemu GPS
może być niewystarczający, na co wpływa
sposób zamontowania urządzenia. W
takim przypadku możliwe jest podłączenie
zewnętrznej anteny (która nie jest objęta
zakresem dostawy).
Urządzenie nawigacyjne Traffic Assist z
TMC jest wyposażone w funkcję TMC*,
która za pośrednictwem anteny TMC
umożliwia odbiór komunikatów
drogowych. Przy uruchomionej funkcji
TMC przekazuje komunikaty o
występujących utrud-nieniach
komunikacyjnych. Urządzenie, w
zależności od ustawienia, może
pokierować przez objazdy automaty-cznie
bądź z potwierdzeniem kierowcy.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
7
Page 8
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Muzyka
Zintegrowany odtwarzacz MP3-Player
umożliwia zabranie ze sobą w podróż
ulubionych nagrań.
Zdjęcia
System Traffic Assist posiada
przeglądarkę zdjęć Picture Viewer,
wyposażoną w wiele funkcji wyświetlania
zdjęć.
Wideo
Urządzenie Traffic Assist jest wyposażone
w odtwarzacza wideo.
Rozpakowywanie zestawu
Traffic Assist
Wskazówka:
System Traffic Assist dostarczany jest w
stabilnym opakowaniu. W przypadku
gdyby opakowanie lub jego zawartość
wykazywały znaczne uszkodzenia,
urządzenia nie należy rozpakowywać.
Należy wtedy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Sprawdzanie zawartości
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu
Traffic Assist należy dokładnie sprawdzić
kompletność oraz stan dostarczonego
zestawu (patrz także strona 13).
> Rozpakuj i dokładnie sprawdź
zawartość opakowania.
1
2
6
5
Traffic Assist
1
nawigacyjny ze zintegrowanym
odtwarzaczem MP3, odtwarzaczem
wideo i przeglądarką zdjęć
2
Uchwyt do mocowania urządzenia
3 Przystawka zasilacza samo-
chodowego 12 V do gniazda
zapalniczki
4
Karta pamięci SD wstępnie
zainstalowanymi wstępnie danymi
map
5 Antena TMC*
6 Kabel USB (służy do ładowania)
7 Płyta DVD zawierająca program
instalacyjny map, dane map oraz
instrukcje obsługi (niepokazano na
ilustracji)
3
4
, przenośny system
8
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 9
TRAFFIC ASSIST>>>
Reklamacje
W razie reklamacji należy skontaktować
się ze sprzedawcą. Urządzenie można
również odesłać w oryginalnym
opakowaniu firmie Harman/Becker.
Sposób postępowania z
opakowaniem
Opakowanie należy przechować
w suchym miejscu przynajmniej przez
okres gwarancji.
Wskazówka:
Utylizacji należy dokonywać
w odpowiedni sposób zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Opakowania nie wolno palić.
W zależności od kraju przeznaczenia
opakowanie można również oddać
sprzedawcy.
Opis urządzenia
System Traffic Assist składa się
zurządzenia podstawowego Traffic Assist
oraz wchodzących w zakres dostawy
akcesoriów.
Przegląd poszczególnych elementów
zaprezentowano w rozdziale:
• "Przeglad elementów systemu Traffic
Assist" na stronie 13
Wskazówka:
Urządzenia podstawowego ani
akcesoriów nie wolno otwierać lub też w
jakikolwiek sposób modyfikować.
Traffic Assist - urządzenie
podstawowe
Urządzenie podstawowe zawiera
wszystkie podzespoły elektroniczne,
zintegrowana antena do odbioru sygnałów
GPS, ekran dotykowy umożliwiający
komunikację, zintegrowany głośnik do
odtwarzania komunikatów głosowych
podczas nawigacji oraz plików MP3,
podświetlane listwy po bokach oraz
różnorodne gniazda i złącza.
Dodatkowe informacje na temat
urządzenia zawiera rozdział:
• "Dane techniczne" na stronie 90
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
9
> CZ
> H
> SK
Page 10
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Kabel zasilania z gniazda
zapalniczki
Kabel ten umożliwia podłączenie do
gniazda zapalniczki w samochodzie.
Wymagania dotyczące zasilania:
•Prąd stały 12 V
0,5 A
Akumulator
Rozładowany akumulator urządzenia
można naładować przez podłączenie
urządzenia Traffic Assist do zasilania
prądem.
W tym celu należy podłączyć urządzenie
przez kabel USB do komputera, przez
przystawkę zasilacza samochodowego do
gniazda 12V w samochodzie lub przez
opcjonalny zasilacz sieciowy do sieci 230
V.
Karta pamięci SD (Memory
Card)
Karta pamięci służy jako nośnik danych
map, plików muzycznych i zdjęć.
Karta pamięci dołączona do urządzenia
Traffic Assist ma pojemność 2 GB, co
wystarcza na przechowywanie na niej
pełnego zestawu map Europy; kart
pamięci o większej pojemności urządzenie
nie obsługuje. W celu zastosowania
urządzenia nawigacyjnego Traffic Assist
do słuchania muzyki lub przeglądania
zdjęć, należy zapisać te dane na osobnej
karcie (nie znajduje się w zestawie).
Wskazówki:
Pełny zestaw map Europy zajmuje około
1,8 GB pamięci.
Do odtwarzania muzyki lub przeglądania
zdjęć za pomocą urządzenia Traffic Assist
zaleca się korzystanie z oddzielnej karty
pamięci (nie znajduje się zestawie). Aby
w trakcie nawigacji odtwarzać muzykę za
pomocą urządzenia Traffic Assist
odtwarzane pliki muszą być zapisane na
dołączonej karcie pamięci. W urządzeniu
Traffic Assist nie można zmieniać karty
pamięci przy uruchomionej nawigacji.
Gdy karta pamięci znajduje się poza
urządzeniem, należy przechowywać ją w
dostarczonym opakowaniu w miejscu
suchym i nie narażonym na
promieniowanie słoneczne. Należy unikać
dotykania oraz zabrudzenia styków karty.
Karty pamięci nie należy kłaść w pobliżu
urządzeń elektrycznych oraz w strefie
oddziaływania pól magnetycznych,
ponieważ może to spowodować utratę
zapisanych danych.
Dodatkowe informacje na temat kart
pamięci zawiera rozdział:
"Dane techniczne" na stronie 90
10
Page 11
TRAFFIC ASSIST>>>
Kabel połączeniowy USB
Za pomocą kabla połączeniowego USB
można połączyć urzadzenie z typowym
komputerem PC, wyposażonym w złącze
USB. Urządzenie Traffic Assist może być
ładowane przez kabel USB. Dalsze użycie
wymaga jednak zainstalowania w
komputerze PC bezpłatnego
oprogramowania "Active Sync" firmy
Microsoft
®
.
Uchwyt
Urządzenie Traffic Assist można
zamocować w pojeździe na uchwycie.
Akcesoria
Ten zasilacz sieciowy umożliwia
podłączenie urządzenia Traffic Assist do
gniazda ściennego.
Wymagania odnośnie zasilania prądem:
•Prąd przemienny
100-240 V
0,2 A
•50-60 Hz
Zewnętrzna antena GPS
Dzięki zewnętrznej antenie (która jednak
nie jest objęta zakresem dostawy) można
poprawić jakość odbioru w pojazdach, w
których odbiór sygnałów GPS jest
ograniczony. Informacje na ten temat
można uzyskać w specjalistycznych
puktach sprzedaży.
Słuchawki
Podczas używania urządzenia Traffic
Assist jako odtwarzacza MP3 można
podłączyć zwykłe słuchawki z wtykiem
3,5 mm lub odpowiednią przystawką (nie
znajdują się w zestawie).
!Niebezpieczeństwo!
Unikanie uszkodzenia słuchu
Używanie słuchawek przez
dłuższy czas przy
nastawieniu wysokiego
poziomu głośności może powodować
trwałe uszkodzenie słuchu.
Producent urządzenia gwarantuje
zgodność z wartościami granicznymi
ciśnienia akustycznego zgodnie ze
standardem NF EN 50332-1:2000
według French Article L. 5232-1.
Wskazówka:
Korzystanie ze słuchawek w trakcie jazdy
jest zabronione. W tym zakresie należy
przestrzegać krajowych przepisów i
ustaw.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
11
> H
> SK
Page 12
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wskazówki dotyczące
dokumentacji
Quick Start Guide
Ten krótki przewodnik służy do szybkiego
zapoznanie się z funkcjami obsługi
urządzenia nawigacyjnego Traffic Assist.
Objaśnione są tu najważniejsze
podstawowe funkcje urządzenia Traffic
Assist.
Instrukcja obsługi
Pełny opis funkcji znajduje się w instrukcji
obsługi.
Rejestracja
Zapraszamy do zarejestrowania się w
naszym serwisie oprogramowania,
w którym będziemy informować na
bieżąco o aktualizacjach i innych
nowościach.
Rejestrację można wykonać online na
stronie internetowej firmy Becker
(www.becker.de).
Łącze „Registrierung” (Rejestracja)
znajduje się w sekcji „Service”.
Naprawa
W razie uszkodzenia urządzenia nie wolno
otwierać. Należy zwrócić się do
specjalistycznego punktu handlowego.
Emisje i utylizacja
Informacje o emisjach, kompatybilności
elektromagnetycznej i utylizacji, patrz
"ZAPAMIĘTAJ" na stronie 91.
> CZ
> H
> SK
12
Page 13
PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
3
Przeglad elementów systemu Traffic Assist
Zakres dostawy
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Karta pamięci (zawierająca dane nawigacyjne)
3 Kabel połączeniowy USB
4 Kabel zasilania z gniazda zapalniczki (12 V)
5 Uchwyt
6 Antena TMC*
6
2
5
4
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> SK
13
Page 14
>>>PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
4
2
3
Widok urządzenia z przodu z elementami służącymi do
obsługi i wskazującymi
1 Ekran dotykowy z wybranym menu głównym
2 Przycisk na ekranie dotykowym
Naciśnięcie powoduje wykonanie
przypisanego polecenia
3 Przycisk Back
Naciśnięcie = powrót w wielu aplikacjach
Naciśnięcie i przytrzymanie = włączanie i wyłączanie
systemu Traffic Assist
4 Listwa oświetlająca (Mood Light)
14
Page 15
PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST>>>
> D
Widok urządzenia z tyłu
1 Złącze dla zewnętrznej anteny
(która nie jest objęta zakresem dostawy)
2 Otwór głośnika
3 Złącze interfejsu do Cradle (Cradle nie są objęte zakresem
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Do czyszczenia można stosować zwykłe
środki czyszczące do użytkowych
urządzeń elektrycznych, nanosząc je
wilgotną i miękką ściereczką.
!Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia w wyniku
porażenia prądem. Przed
przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia, odłączyć od niego
wszystkie elementy i akcesoria,
następnie wyłączyć urządzenie oraz
zasilacz sieciowy.
Wskazówki:
Nie stosować agresywnych lub
szorujących środków oraz ściereczek,
rysujących powierzchnie.
rządzenie nie może być oblewane wodą.
To przenośne urządzenie nawigacyjne
zostało skonstruowane i wyprodukowane z
największą starannością i należy się z nim
równie starannie obchodzić.
Przestrzeganie poniższych zaleceń
zapewni przyjemne korzystanie z
przenośnego urządzenia nawigacyjnego.
•Urządzenie nawigacyjne należy
chronić przez wilgocią i zalaniem
wodą! Gdy do urządzenia dostanie się
wilgoć, należy je natychmiast
wyłączyć i odłączyć od zasilania
prądem. Pozostawić urządzenie do
wyschnięcia w temperaturze
pokojowej.
•Nie stosować i nie przechowywać
urządzenia nawigacyjnego w
zakurzonym lub brudnym miejscu.
• Nie przechowywać urządzenia w
gorącym otoczeniu. Wysokie
temperatury mogą powodować
skrócenie żywotności elektronicznych
elementów urządzenia, uszkodzenie
akumulatorów i zniekształcenie lub
stopienie się niektórych tworzyw
sztucznych.
• Nie przechowywać urządzenia w
zimnym otoczeniu. Gdy podczas
pracy urządzenie ponownie nagrzeje
się do temperatury roboczej, może w
jego środku dojść do skroplenia się
wilgoci, powodując uszkodzenie jego
elementów.
•Chronić przenośne urządzenie
nawigacyjne przed upadkami,
uderzeniami i wstrząsami.
Nieprawidłowe obchodzenie się z
urządzeniem może powodować
uszkodzenie jego elementów.
•Nie należy stosować żrących
chemikaliów, roztworów
czyszczących opartych na
rozpuszczalnikach ani silnych
środków czyszczących.
Wszystkie wskazówki dotyczą w takim
samym stopniu przenośnego urządzenia
nawigacyjnego, akumulatora, zasilacza
sieciowego, przystawki ładowarki
samochodowej oraz wszystkich
akcesoriów. Gdy jeden w tych elementów
nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Sprzedawca zawsze służy pomocą.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
Page 18
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Deklaracja jakości
akumulatora
Pojemność akumulatora przenośnego
urządzenia nawigacyjnego zmniejsza się
wraz z każdym cyklem ładowania/
rozładowania. Zmniejszenie pojemności
może być spowodowane także
nieprawidłowym przechowywaniem w za
wysokiej lub za niskiej temperaturze.
Przez to także przy pełnym naładowaniu
czas pracy może ulec znacznemu
skróceniu.
Akumulator jest tak skonstruowany, że
także po 6 miesiącach od zakupu
przenośnego urządzenia nawigacyjnego
może być jeszcze ładowany i
rozładowywany. W przypadku znacznego
spadku wydajności zaleca się wymianę
akumulatora. W tym celu należy
skontaktować się ze sprzedawcą. Należy
stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne firmy BECKER.
Deklaracja jakości
wyświetlacza
W wyjątkowych przypadkach na
wyświetlaczu mogą się pojawić
uwarunkowane technologicznie małe
punkciki (piksele) o innych kolorach.
Ponadto niektóre, pojedyncze punkty
obrazu mogą być jaśniejsze lub
ciemniejsze. Nie jest to jednak wadą.
Uruchamianie
Po rozpakowaniu i sprawdzeniu systemu
Traffic Assist pod względem ew.
uszkodzeń, można rozpocząć korzystanie
z urządzenia. Poszczególne etapy
przygotowań:
•włożyć kartę pamięci
•podłączyć napięcia zasilania
•Włączanie urządzenia
• Zapewnianie odbioru antenowego
(gdy żądana jest nawigacja)
Wskazówka:
Podczas włączania urządzenia po raz
pierwszy odbywa się jego wewnętrzna
konfiguracja, która może trwać kilka
miut. W trakcie trwania tego procesu
urządzenia nie należy wyłączać.
Memory Card
Karta pamięci dołączona do urządzenia
Traffic Assist ma pojemność 2 GB, co
wystarcza na przechowywanie na niej
pełnego zestawu map Europy; kart
pamięci o większej pojemności
urządzenie nie obsługuje.
Pełny zestaw map Europy zajmuje około
1,8 GB pamięci.
Do odtwarzania muzyki lub
przeglądania zdjęć za pomocą
urządzenia Traffic Assist zaleca się
korzystanie z oddzielnej karty pamięci
(nie znajduje się zestawie).
Aby w trakcie nawigacji odtwarzać
muzykę za pomocą urządzenia Traffic
Assist odtwarzane pliki muszą być
zapisane na dołączonej karcie pamięci.
W urządzeniu Traffic Assist nie można
zmieniać karty pamięci przy
uruchomionej nawigacji.
18
Page 19
>>>
Wskazówki:
Po jednej stronie karty znajduje się mały
suwak.
Z prawej strony urządzenia znajduje się
wejście na kartę pamięci. Gniazdo karty
pamięci wyposażone jest w sprężynowy
mechanizm blokowania i wyjmowania
karty.
Wskazówki:
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
powinno odbywać się przy wyłączonym
urządzeniu. Zlekceważenie tego zalecenia
grozi utratą danych.
Bez włożonej karty pamięci, zawierającej
dane map, nie jest możliwe korzystanie z
trybu nawigacji. Wyjęcie karty podczas
nawigacji powoduje natychmiastowe
przerwanie naprowadzania na punkt
docelowy.
Wkładanie karty pamięci
> Wyjmij kartę pamięci z opakowania,
chroniąc jej styki przed dotykaniem i
zabrudzeniem.
> Chwyć kartę pamięci w taki sposób,
aby styki karty były skierowana w
stronę urządzenia, w kierunku jego
tylnej części.
> Włóż kartę pamięci do gniazda.
> Z lekkim naciskiem wsuń kartę
pamięci do gniazda, aż nastąpi
zablokowanie karty.
Wyjmowanie karty pamięci
Karta wysuwa się z gniazda w tył, tak by
było możliwe uchwycenie jej dwoma
palcami.
> Lekko wciśnij palcem kartę pamięci
do gniazda w kierunku przeciwnym
do oporu sprężyny, a następnie puść
ją.
Karta zostanie wysunięta.> Wyjmij kartę pamięci i włóż ją w
opakowanie, nie dotykając jej styków.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
Page 20
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Zasilanie
Wskazówka:
Przed podłączeniem lub odłączeniem
zasilania system Traffic Assist należy
zawsze wyłączyć.
Zasilanie przy użyciu
akumulatorów
Wewnętrzne zasilanie prądem zapewnia
zintegrowany akumulator. Akumulator nie
wymaga konserwacji ani szczególnego
czyszczenia.
Wskazówka:
Należy pamiętać, że w przypadku pełnego
rozładowania akumulatora urządzenie
potrzebuje około jednej minuty do
ponownego włączenia się.
W przypadku uszkodzonego akumulatora
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie demontować samodzielnie
akumulatora.
Podłączanie do gniazdka
sieciowego
!Zagrożenie życia!
Należy zwrócić uwagę na to, aby ręce
nie były wilgotne i aby zasilacz był
suchy. Zasilacz można podłączać
tylko do odpowiedniej dla niego sieci
elektrycznej.
Podłączanie napięcia zasilania
Podłączanie do publicznej sieci
elektrycznej poprzez załączony zasilacz
sieciowy odbywa się w następujący
sposób:
> Trzymając wtyk za żłobkowaną
powierzchnię uchwytu wsuń go do
gniazda aż do oporu, bez stosowania
nadmiernej siły.
> Wetknij wtyczkę zasilacza do gniazda
zasilania.
Odłączanie napięcia zasilania
> Odłącz urządzenie od zasilania w
odwrotnej kolejności.
Wskazówka:
Jeśli system Traffic Assist nie jest
używany przez dłuższy czas, należy
odłączyć zasilacz.
> H
> SK
20
Page 21
>>>
Podłączanie do gniazda
zapalniczki
Podłączanie zasilania z akumulatora
pojazdu za pomocą załączonego kabla,
podłączanego do gniazda zapalniczki,
odbywa się w następujący sposób:
> Chwyć przyłącze USB za chropowaty
obszar uchwytu i wsuń je aż do oporu,
bez stosowania większej siły, w
gniazdo przyłączeniowe.
Wskazówka:
Jeśli zapalniczka była przedtem używana
i jeszcze jest rozgrzana, należy poczekać,
aż ostygnie.
> Podłącz wtyczkę adaptera do gniazda
zapalniczki.
Wskazówka:
Gdy silnik jest wyłączony, zasilanie z
gniazda zapalniczki prowadzi do
rozładowania akumulatora pojazdu!
Dlatego też systemu Traffic Assist nie
należy używać przez dłuższy czas, kiedy
silnik jest wyłączony.
Antena TMC*
Dostępna jako akcesorium antena TMC
służy do odbioru komunikatów
drogowych.
> Chwyć wtyk anteny TMC i wciśnij go
z wyczuciem w gniazdo Traffic Assist
.
Wskazówka:
Antenę TMC należy rozłożyć w taki
sposób, by nie stanowiła utrudnienia dla
kierowcy podczas jazdy.
Przy przyłączonej antenie TMC nie
można podłączyć słuchawek. Przy
podłączonych słuchawkach można także
słuchać komunikatów drogowych.
Antena GPS
Antena urządzenia
Antena GPS zintegrowana jest w
obudowie.
Wskazówka:
Zintegrowana antena GPS jest
nieodpowiednia do odbioru sygnałów w
samochodach wyposażonych w szyby
przyciemniane (z uwagi na naparowanie
metalu lub folię metaliczną (można
rozpoznać po nadruku na szybie SIGLA
SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL–
OF, SUNGATE itp.)) oraz w
samochodach posiadających bardzo
drobną sieć przewodów ogrzewania szyb.
W wymienionych przypadkach należy
skorzystać z anteny zewnętrznej GPS.
Dodatkowe informacje na ten temat
można uzyskać w specjalistycznych
punktach sprzedaży.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> H
> SK
21
Page 22
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Podłączanie zewnętrznej
anteny
W celu zapewnienia odbioru w
niekorzystnych warunkach można
podłączyć zewnętrzną antenę GPS (nie
znajduje się w zestawie). Do tego celu
służy zamykane gniazdo przyłączeniowe
na tylnej stronie obudowy. Gdy nie jest
podłączona antena zewnętrzna, przyłącze
musi być zamknięte.
> Otwórz zamknięcie przez lekkie
pociągnięcie jego górnej części.
> Podłącz zewnętrzną antenę zgodnie ze
wskazówkami producenta.
Włączanie i wyłączanie
systemu Traffic Assist
Urządzenie można włączać i wyłączać za
pomocą klawisza BACK.
Wskazówka:
Należy wyłączyć oświetlenie urządzenia
Becker-Mood używanego w samochodzie
podczas jazdy, aby uniknąć rozpraszania
uwagi od sytuacji na drodze!
Włączanie
> Ustaw przełącznik On/Off z lewej
strony urządzenia w położeniu On.
> Naciskać kilka sekund klawisz
BACK.
Urządzenie zostanie włączone. Na ekranie
dotykowym pojawi się logo producenta.
5003
Wkrótce potem pojawi się następujący
monit:
Przestrzegać Kodeksu
> Jeśli akceptujesz wezwanie do
przestrzegania przepisów ruchu
drogowego, naciśnij przycisk
.
OK.
> H
> SK
22
Page 23
>>>
Wskazówka:
Użytkowanie systemu Traffic Assist ohne
TMC jest dozwolone wyłącznie w
zgodzie z obowiązującymi w danym kraju
przepisami ruchu drogowego!
Wyłączanie
Urządzenie można wyłączyć w każdej
chwili. W razie potrzeby należy przedtem
zapisać nowe punkty docelowe.
> Naciskać kilka sekund klawisz
BACK.
Urządzenie przechodzi w tryb hibernacji.
> W celu całkowitego wyłączenia
urządzenia przestaw przełącznik ON/
OFF w położenie OFF.
Uchwyt
Przy użyciu uchwytu system Traffic Assist
można zamocować bezpośrednio na
szybie lub na tablicy przyrządów.
Wskazówka:
Zarówno Traffic Assist, jak i uchwyt nie
powinny być narażone przez dłuższy czas
na bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych. Temperatura wewnętrzna
rzędu +70 st. Celsjusza może uszkodzić
elementy uchwytu.
6
5
4
1 Śruba mocująca
2 Śruba mocująca
3 Dźwignia
4 Płyta adaptera
5 Stopka
6 Uchwyt urządzenia
7 Płyta nośna
8 Pałąk
8
> D
> GB
7
> F
1
> I
> E
2
3
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
Page 24
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Mocowanie uchwytu
Uchwyt można zamocować bezpośrednio
na wewnętrznej stronie przedniej szyby
lub na tablicy przyrządów.
Wskazówka:
Przymocuj uchwyt urządzenia w taki
sposób, aby zamontowany przyrząd
nawigacyjny nie ograniczał widoczności i
nie znajdował się w obszarze działania
poduszki powietrznej.
Należy zwrócić uwagę na to, aby kable
elektryczne nie ograniczały dostępu do
elementów obsługi pojazdu.
Ponadto należy zadbać o odpowiednią
ilość miejsca w celu bezproblemowego
wysunięcia systemu Traffic Assist z
uchwytu.
Powierzchnie mocowania na przedniej
szybie lub na tablicy przyrządów należy
oczyścić, tak by były suche i
niezatłuszczone. Nie należy używać do
tego celu oleistych, mydlących środków
czyszczących, aby nie ograniczać
przyczepności do tablicy przyrządów.
Mocowanie na przedniej szybie
Jeśli tablica przyrządów znajduje się zbyt
daleko kierowcy, uchywt można
przymocować bezpośrednio na szybie za
pomocą przyssawki.
> Jeśli płytka adaptacyjna (4) założona
jest na stopkę (5), zdejmij ją. W tym
celu pociągnij dźwignie (3) do góry i
wysuń płytę adaptera (4) w dół.
> Wybierz odpowiednie miejsce.
> Przyciśnij nóżkę (5) stroną zasysającą
do szyby przedniej.
> Obróć uchwyt tak, aby płytka nośna
ustawiona była w żądanym kierunku
patrzenia.
> Naciśnij dźwignię (3) w dół.
Uchwyt przyssał się do przedniej szyby.
Wtedy można ustawić dokładnie jego
położenie. W celu zdjęcia należy
ponownie użyć dźwigni (3).
Mocowanie na tablicy przyrządów
Do mocowania na tablicy przyrządów
załączono płytkę adaptacyjną. Należy ją
przykleić do tablicy przyrządów.
Powierzchnia mocowania może być
jedynie lekko wypukła.
Wskazówka:
Po usunięciu płytki adaptacyjnej na
tablicy przyrządów mogą pozostać resztki
kleju.
> Wybierz odpowiednie miejsce.
> Zdejmij folię ochronną z dolnej
powierzchni przylegania płyty
adaptera (4). Dociśnij płytę adaptera
(4) do deski rozdzielczej.
> Chwyć uchwyt urządzenia, pociągnij
dźwignię (3) do góry i ustaw nóżkę (5)
powierzchnią zasysania na górnej
powierzchni adaptera (4).
> Obróć uchwyt urządzenia w taki
sposób, aby płyta nośna znajdowała
się mniej więcej w żądanym kierunku
patrzenia.
> Naciśnij dźwignię (3) w dół.
> H
> SK
24
Page 25
>>>
Uchwyt przyssał się do adaptera. Wtedy
można ustawić dokładnie jego położenie.
W celu zdjęcia należy ponownie użyć
dźwigni (3).
Regulowanie uchwytu
Płytkę nośną (7) można odchylać w dwóch
płaszczyznach (poziomej i pionowej).
Dlatego też można ją ustawić pod prawie
każdym kątem w stosunku do kierowcy.
Wskazówka:
Płytki nośnej nie należy przechylać w obu
płaszczyznach równocześnie! Najpierw
należy zdjąć system Traffic Assist z
uchwytu.
Ustawianie w pionie
> Poluzuj śrubę mocującą (2) z obu
stron na tyle, aby bez stosowania
większej siły możliwe było
przechylanie płyty nośnej (7) z góry
na dół.
> Przytrzymaj jedną ręką stopkę (5) i
odchyl płytkę nośną (7) do góry, do
środka lub w dół, ustawiając ją w
żądanej pozycji.
> Ponownie tak dokręćśrubę mocującą
(2), aby podczas jazdy przyrząd
nawigacyjny był bezpiecznie
umocowany.
Ustawianie w poziomie
> Odkręćśrubę zabezpieczającą (1) na
tyle, aby można było bez użycia siły
przechylić płytkę nośną (7) z lewej
strony w prawą.
> Przytrzymaj jedną ręką stopkę (5) i
odchyl płytkę nośną (7) w lewo, do
środka lub w prawo, ustawiając ją w
żądanej pozycji.
> Dokręć ponownie śrubę
zabezpieczającą (1) na tyle, aby
system Traffic Assist był
zamocowany pewnie podczas jazdy.
Zakładanie systemu Traffic
Assist
Uchwyt urządzenia (6) wyposażony jest w
cztery prowadnice, płyta nośna (7) posiada
odpowiednie noski przytrzymujące.> Ustaw uchwyt urządzenia z
prowadnicami na noskach
przytrzymujących płyty nośnej.
> Przesuń uchwyt urządzenia do oporu
w tył.
Traffic Assist posiada na górnej i dolnej
części obudowy punkty mocowania
uchwytu urządzenia.> Punkty mocowania górnej części
obudowy przyrządu nawigacyjnego
przyłóż do uchwytu urządzenia.
> Dociśnij
stosowania większej siły, do uchwytu
urządzenia, aż do zablokowania się
pałąka (8) w mocowaniu.
Wskazówka:
Aby wyciągnąć urządzenie Traffic Assist,
naciśnij palcem na pałąk (8) uchwytu
urządzenia i drugą ręką wyciągnij je z
uchwytu.
Traffic Assist
, bez
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
25
Page 26
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Podstawowe informacje o
ekranie dotykowym
System Traffic Assist wyposażony jest w
ekran dotykowy.
4001
Wskazówka:
Aby nie uszkodzić powierzchni
wyświetlacza, można dotykać jej tylko
palcami lub tępym i nie brudzącym
przedmiotem.
Obsługa
Przyciski wyświetlane w poszczególnych
menu oraz w oknach komunikatów
wystarczy dotknąć tylko na tyle, aby
zostały przedstawione jako naciśnięte.
Jeśli naciśnięcie klawisza w aktualnym
miejscu jest niedozwolone, rozlegnie się
krótki sygnał dźwiękowy.
Kalibracja
Jeśli ekran dotykowy reaguje
nieprecyzyjnie i np. klawisza można użyć
tylko poprzez naciśnięcie punktu poza jego
środkiem, należy przeprowadzić kalibrację
ekranu.
Funkcję kalibracji można uruchomić z
poziomu menu ustawień (patrz także
strona 82).
Podstawowe informacje na
temat menu
Obsługę urządzenia ułatwiają różne menu
oraz okna dialogowe wprowadzania.
Menu główne
Najwyższy poziom menu stanowi menu
główne. Z poziomu menu głównego
można uruchamiać poszczególne
aplikacje.
3001
Informacje na temat tychże aplikacji
znaleźć można w poświęconych im
rozdziałach.
Wprowadzanie danych przy
użyciu menu
W przypadku niektórych aplikacji
konieczne jest wprowadzenie danych
poprzez odpowiednie menu. Menu takie
obsługuje się podobnie jak klawiaturę.
6007
W górnym wierszu w menu wyświetlane
są znaki wpisane przy użyciu klawiatury.
Obszar środkowy służy do wpisywania
znaków. W dolnym wierszu dostępne są
funkcje pomocnicze. W dalszej części
opisano sposób obsługi.
26
Page 27
>>>
Wpisywanie znaków
Wpisywanie znaków odbywa się poprzez
naciskanie klawiszy w części środkowej.
6007
Zakończenie wpisu należy potwierdzić za
pomocą przycisku , co powoduje
przekazanie wpisu do systemu Traffic
Assist w celu jego przetworzenia.
5020
Akceptowanie propozycji
Podczas wprowadzania punktu
docelowego dla nawigacji system Traffic
Assist porównuje wpis z zasobami danych
na karcie pamięci. Traffic Assist oferuje
następnie do wyboru możliwe litery i
uzupełnia wpisane już litery, tworząc z
nich odpowiednią propozycję.
Propozycja ta oraz znaki niedostępne do
wyboru wyświetlane są nieco ciemniejszą
czcionką. Gdy po wprowadzeniu
pierwszej litery lub cyfry, w górnej części
wyświetlacza pojawi się już żądane
wprowadzenie, można natychmiast
przyjąć tę propozycję.
Wskazówka:
W razie konieczności w ustawieniach
nawigacji można wyłączyć funkcję
Smart-Speller.
Ponadto należy pamiętać, że w przypadku
krajów południa Europy (np. Włoch)
słowa opisujące przed nazwami
miejscowości (np. via Gran Mundo)
muszą być podawane na drugim miejscu
(np. Gran Mundo_via).
6007
> Aby zastosować zaproponowaną
nazwę, naciśnij ją lub przycisk .
Przewijanie list
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy,
można wyświetlić listę wszystkich
punktów docelowych o potencjalnie
zgodnej kombinacji liter.
5020
6007
> Aby otworzyć listę wyboru, naciśnij
przycisk .
Zostanie wyświetlona lista wyboru.
5021
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
Page 28
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
60086007
> Aby przewinąć listę, naciskaj
przyciski przy prawej
krawędzi ekranu.
> Naciśnij wpis żądanego puktu
docelowego.
Punkt docelowy zostanie
zaakceptowany i lista zostanie
zamknięta.
Znaki specjalne
Podczas wpisywania nazw miejscowości i
ulic wprowadzanie znaków specjalnych
nie jest konieczne. System Traffic Assist
dostosowuje w razie potrzeby
odpowiednie wpisy.
> Jeśli np. poszukiwana jest
miejscowość "Kętrzyn", wtedy
wystarczy wybrać "Ketrzyn".
Znaki specjalne mogą być przydatne
podczas ustalania punktów docelowych i
tras.
> Aby przejść do znaków specjalnych,
naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlona klawiatura ze
znakami specjalnymi.
5022
5004
> Wpisz żądany znak specjalny.
Po wprowadzeniu znaku specjalnego
następuje automatyczny powrót do
widoku zwykłej klawiatury.
Wpisywanie liczb
W celu wpisania liczb należy przejść do
klawiatury numerycznej.
> Naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlona klawiatura
numeryczna.
5023
5024
> Aby powrócić do wpisywania liter,
naciśnij przycisk .
5023
28
Page 29
>>>
0
1
Przełączanie na pisownię wielkimi /
małymi literami
Wprowadzając dowolny tekst, można
korzystać z pisowni wielkimi i małymi
literami.
> Naciśnij przycisk
Na wyświetlaczu obowiązuje pisownia
małymi literami.
> Aby powrócić do pisowni wielkimi
literami, naciśnij przycisk
.
.
Usuwanie znaków
W celu usunięcia ostatniego znaku należy
użyć klawisza powrotu.
> Aby usunąć znak z lewej strony
kursora, naciśnij przycisk .
Wpisywanie znaku spacji
Jeśli zachodzi konieczność wpisania
dwóch słów, np. dwuczłonowej nazwy
miasta, należy je rozdzielić spacją.
7
6007
> Aby wpisać znak spacji, naciśnij
przycisk .
50
Klawisz Back
Klawisz Back znajduje się w lewym,
dolnym rogu obudowy.
Ma on przypisane różne funkcje:
•Ciągłe wciśnięcie powoduje
przełączenie urządzenia
nawigacyjnego Traffic Assist w tryb
czuwania lub jego ponowne
uruchomienie z trybu czuwania.
• W zależności od kontekstu menu
krótkie naciśnięcie powoduje powrót
do poprzedniego poziomu
wprowadzania.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
29
Page 30
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Dodatkowe mapy
Karta pamięci dołączona do urządzenia
Traffic Assist ma pojemność 2 GB, co
wystarcza na przechowywanie na niej
pełnego zestawu map Europy; kart
pamięci o większej pojemności
urządzenie nie obsługuje.
W przypadku zgubienia bądź uszkodzenia
dołączonej karty pamięci, zestaw map
można zainstalować na innej karcie
pamięci.
Program instalacyjny
Na dysku DVD z mapami zapisany jest
program do instalacji map, który zwykle
uruchamia się automatycznie po
umieszczeniu dysku w napędzie DVD
komputera PC. Program ten prowadzi
użytkownika przez proces instalacji.
W przeciwnym razie program należy
uruchomić ręcznie.
> Otwórz w tym celu program
Eksplorator Windows
> Wybierz katalog na umieszczonym w
napędzie dysku DVD.
> Kliknij dwukrotnie ikonę pliku
"Setup.exe".
®
.
Kopiowanie plików
Kopiowanie plików może odbywać się
pośrednio za pomocą karty pamięci lub też
bezpośrednio przy użyciu złącza USB.
Wskazówka:
Z systemem Traffic Assist można używać
wyłącznie dostarczonych map.
Instalowanie lub kopiowanie plików lub
programów ograniczających lub
zmieniających działanie systemu Traffic
Assist ohne TMC jest zabronione!
Kopiowanie przy użyciu
czytnika kart SD
Najprostszy sposób kopiowania polega na
posłużeniu się dostępnym w handlu
czytnikiem kart SD (który nie wchodzi w
zakres dostawy). Umieszczana jest w nim
karta pamięci.
Następnie przy użyciu oprogramowania
komputerowego na karcie pamięci
zapisywane są żądane pliki.
Kopiowanie przy użyciu
złącza USB
Za pomocą złącza USB system Traffic
Assist można połączyć bezpośrednio z
komputerem PC.
Aby umożliwić przesyłanie, na
komputerze musi być zainstalowany
program Microsoft® Active Sync.
Program Microsoft® Active Sync
znajduje się na dołączonej płycie DVD.
Łączenie odbywa się w kilku etapach:
> Wyłącz system Traffic Assist.
> Za pomocą kabla USB połącz system
Traffic Assist z komputerem PC.
> Ponowne włączenie urządzenia
Traffic Assist (po włączeniu na
naciskać na ekran!).
30
Page 31
>>>
Program ActiveSync nawiąże
automatycznie połączenie z systemem
Traffic Assist.
Kopiowanie map
Do kopiowania należy użyć znajdującego
się na dysku DVD oprogramowania
instalacyjnego. Procedura ta obejmuje
kilka etapów:
> Wyłącz system Traffic Assist.
> Wyjmij kartę pamięci i włóż ją do
czytnika kart SD lub też połącz system
Traffic Assist za pomocą kabla USB z
komputerem PC.
> Uruchom komputer i włóż dysk DVD
do napędu.
> Przy użyciu programu instalacyjnego
skopiuj wybrane mapy.
> Umieść kartę pamięci ponownie w
systemie Traffic Assist lub odłącz w
prawidłowy sposób kabel USB.
> Ponownie włącz system Traffic
Assist. Nowa mapa dostępna jest od
razu do użytku.
Przesyłanie utworów
muzycznych, zdjęć i nagrań
wideo
Ponieważ pełny zestaw map Europy
zajmuje prawie całą pamięć na dołączonej
karcie, wszystkie zdjęcia, muzykę i
nagrania wideo należy przechowywać na
oddzielnej karcie pamięci (nie znajduje się
w zestawie).
Pliki można skopiować za pomocą
czytnika kart lub też złącza USB.
Wskazówka:
Nazwy katalogów powinny być łatwo
identyfikowalne, aby łatwiej było potem
znaleźć w systemie Traffic Assist żądany
plik.
Sposób postępowania w
razie usterek
W przypadku usterek urządzenia
związanych z systemem operecyjnym
wyświetlane są odpowiednie komunikaty.
Komunikaty te należy potwierdzić. Gdy
nie można uruchomić aktywowanej
funkcji, należy ponownie uruchomić
urządzenie Traffic Assist za pomocą
przełącznika ON/OFF lub przycisku
resetowania.
Jeśli komunikaty wyświetlane są
ponownie lub urządzenie nie działa
prawidłowo z innych przyczyn, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Wskazówka:
Nie można próbować samodzielnie
otwierać urządzenia! W przypadku, gdy
nie jest możliwe samodzielne usunięcie
zakłócenia, należy skontaktować się ze
sprzedawcą!
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
31
> H
> SK
Page 32
>>>TRYB NAWIGACJI
Tryb nawigacji
Co to jest nawigacja?
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Termin nawigacja (od łac. navigare =
żeglować) oznacza ogólnie określanie
pozycji pojazdu, ustalanie kierunku i
odległości od żądanego punktu
docelowego oraz ustalanie i śledzenie
prowadzącej do niego trasy. Jako środki
pomocnicze w nawigacji służą m.in.
gwiazdy, charakterystyczne punkty,
kompas i satelity.
W przypadku systemu Traffic Assist
określanie pozycji odbywa się przy użyciu
odbiornika GPS. Global Positioning
System (GPS) został stworzony w latach
siedemdziesiątych przez amerykańską
armię i miał służyć jako system
naprowadzania rakiet.
Podstawę działania systemu GPS stanowią
24 satelity, okrążające ziemię i wysyłające
sygnały. Odbiornik GPS rejestruje te
sygnały i na podstawie czasów przebiegu
sygnałów oblicza swoją odległość od
poszczególnych satelitów. Na tej
podstawie można następnie obliczyć
aktualną pozycję geograficzną.
W celu ustalenia pozycji potrzebne są
sygnały przynajmniej z trzech satelitów, w
przypadku czterech można natomiast
obliczyć aktualną wysokość nad
poziomem morza.
Ustalanie kierunku oraz odległości od celu
odbywa się w przypadku systemu Traffic
Assist na podstawie cyfrowej mapy
drogowej, zapisanej na karcie SD, oraz
komputera nawigacyjnego.
Ze względów bezpieczeństwa
naprowadzanie na punkt docelowy
odbywa się
komunikatów głosowych.
ułatwienie stanowią wskazania kierunku
oraz mapa wyświetlana na ekranie
dotykowym.
przeważnie za pomocą
Dodatkowe
!Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
•Najważniejsze są zawsze przepisy
ruchu drogowego. System nawigacyjny
stanowi jedynie środek pomocniczy,
dane/informacje mogą być w
konkretnych przypadkach obarczone
błędami. Kierowca musi w każdej
sytuacji rozstrzygnąć samodzielnie, czy
skorzysta z podanych informacji.
Wyklucza się odpowiedzialność z
tytułu błędnych wskazań systemu
nawigacyjnego.
• Podczas pierwszego uruchomienia
urządzenia ustalenie pozycji może
trwać nawet do 30 minut.
•Należy zawsze stosować się przede
wszystkim do znaków drogowych oraz
lokalnych przepisów ruchu drogowego.
• Wskazówki komunikacyjne odnoszą
się wyłącznie do samochodów
osobowych. Nie uwzględniono
specjalnych zaleceń i przepisów,
dotyczących inych pojazdów (np.
pojazdów użytkowych).
• Wprowadzanie danych miejsca
docelowego może odbywać się
wyłącznie podczas postoju pojazdu.
32
Page 33
TRYB NAWIGACJI>>>
Wybieranie funkcji nawigacji
Tryb nawigacji można włączyć z poziomu
menu.
3001
> Naciśnij w menu głównym przycisk
Nawigacja.
Zostanie otwarte okno szybkiego dostępu.
Pomoce nawigacyjne
Użytkownik ma do dyspozycji trzy
funkcje ułatwiające nawigację i
naprowadzanie na punkt docelowy: okno
szybkiego dostępu, menu nawigacji oraz
widok mapy.
Okno szybkiego dostępu
Tryb nawigacji uruchamiany jest zawsze
w oknie szybkiego dostępu,
zapewniającym szybkie rozpoczęcie
nawigacji w przypadku zapisanych już
punktów docelowych.
Menu nawigacji
Z poziomu okna szybkiego dostępu można
w razie potrzeby otworzyć menu
nawigacji, aby np. wprowadzić nowy
punkt docelowy.
Widok mapy
Można również włączyć widok mapy.
Oprócz wskazywania aktualnej pozycji,
umożliwia ono również zdefiniowanie
nowego celu.
Okno szybkiego dostępu
Okno szybkiego dostępu zawiera wybór
najważniejszych funkcji, umożliwiających
szybkie rozpoczęcie nawigacji. Poniżej
przedstawiono jego widok
z przykładowymi celami.
6001
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
33
> CZ
> H
> SK
Page 34
>>>TRYB NAWIGACJI
6
5
6
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Struktura okna szybkiego
dostępu
Menu nawigacji oraz widok mapy
W górnym wierszu okna szybkiego
dostępu z lewej strony wyświetlany jest
przycisk
menu nawigacji.
Z prawej strony znajduje się przycisk z
symbolem mapy. Służy on do przełączania
na widok mapy.
Lista celów wyświetlana jest w kolejnych
wierszach poniżej.
Menu nawigacyjne
włączający
Lista celów
Na liście celów wyświetlone są w
kolejnych wierszach wszystkie dostępne
do szybkiego wyboru punkty docelowe.
pierwszym wierszu możesz rozpocząć
prowadzenie do celu będącego adresem
domowym, o ile adres domowy został
już zdefiniowany.
podzielony jest na dwa pola. Każde pole
listy wyświetlane jest w postaci przycisku.
Na przycisku po prawej stronie widnieje
nazwa celu, zaś ikona z lewej strony
wskazuje jego właściwości.
Wskazówka:
Na liście celów jest automatycznie
zapamiętywanych 50 ostatnich celów.
Gdy cała pamięć zostanie zajęta, w celu
zapisania nowego celu kasowany jest
automatycznie najstarszy wpis. Ważne
cele można jednak zabezpieczyć.
Jeśli wybierzesz adres domowy, a ten nie
został jeszcze zdefiniowany, będziesz
musiał wprowadzić dane adresu.
Każdy wiersz
W
Stosowane ikony
Na liście celów stosowane są następujące
ikony.
IkonaZnaczenie
02
602
02
Cel standardowy bez cech
szczególnych.
Cel zabezpieczony. Cel ten
nie zostanie usunięty w
przypadku zapełnienia
pamięci celów. Można to
jednak zrobić ręcznie.
W przypadku chronionego
wpisu można go także
odszukać w widoku
szybkiego dostępu.
Ten cel jest aktualnym
adresem domowym.
> CZ
> H
> SK
34
Page 35
TRYB NAWIGACJI>>>
Obsługa okna szybkiego
dostępu
Uruchamianie z aktualnym celem
Cele zapisane w pamięci celów
wyświetlane są na liście celów.
> Naciśnij przycisk z żądanym celem,
aby rozpocząć wyznaczanie trasy.
Zostanie rozpoczęte obliczanie. Po
zakończeniu obliczania zostanie
wyświetlony widok mapy i rozpocznie się
naprowadzanie.
Przewijanie pamięci celów
Za pomocą przycisków można
przewijać wpisy na liście zgodnie z
kierunkiem danej strzałki.
Pomiędzy celami wyświetlana jest
aktualna strona listy oraz łączna liczba
stron.
7006
Wyświetlanie lub edytowanie celu
Każdy punkt docelowy, zapisany w
pamięci celów można wyświetlić lub
edytować.> Naciśnij ikonę znajdującą się z lewej
strony obok wybranego celu.
> Zostanie wyświetlone menu wyboru.
3001
WybórZnaczenie
Pokaż
detale
Na mapie
Nazwij
wpis
Usuń wpis
Wyświetlane są pełne dane
punktu docelowego.
Wyświetlany jest widok
mapy z paskiem narzędzi
oraz z celem.
Pozwala zmienić nazwę celu.
Cel zostanie usunięty z
pamięci celów podróży.
Zabezpiecz wpis
Obezpiecz wpis
Przesuń
do góry
Przesuń w
dół
Usuń listę
Cel zostanie chroniony przed
automatycznym
skasowaniem. Ta funkcja jest
dostępna tylko w przypadku
celów, które nie są chronione
przed skasowaniem.
Ochrona wpisu zostanie
anulowana. Ta funkcja jest
dostępna tylko dla celów,
które są chronione przed
skasowaniem.
Wpis zostanie przesunięty o
jedną pozycję w górę. Ta
funkcja jest dostępna tylko
dla celów, które są chronione
przed skasowaniem.
Wpis zostanie przesunięty o
jedną pozycję w dół. Ta
funkcja jest dostępna tylko
dla celów, które są chronione
przed skasowaniem.
Wszystkie cele (również
chronione) zostaną usunięte
z listy. Adresu domowego
nie można usunąć.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
35
> SK
Page 36
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Punkty w menu wyboru wyświetlane po
utworzeniu adresu domowego:
3001
WybórZnaczenie
Pokaż
detale
Zmień
Usuń
Adres
domowy
Wyświetlą się szczegółowe
dane na temat adresu
domowego.
Możesz zmienić
zapamiętane dane adresu
domowego.
Zapamiętany adres domowy
zostanie usunięty.
Przejście do widoku mapy
Z okna szybkiego dostępu można przejść
do widoku mapy za pomocą następującego
przycisku.
6027
> Naciśnij przycisk z symbolem mapy.
Zostanie wyświetlona mapa wraz ze
wszystkimi jej funkcjami.
6028
Wyświetlanie aktualnej pozycji
W widoku mapy można wyświetlić
również aktualną pozycję.> Naciśnij w oknie szybkiego dostępu
przycisk z symbolem mapy przy
górnej krawędzi ekranu.
6027
Otwieranie Menu nawigacyjne
Przycisk
dostęp do opcji rozszerzonych.
• Patrz "Menu nawigacyjne" na stronie
37.
Menu nawigacyjne
zapewnia
> CZ
> H
> SK
36
Page 37
TRYB NAWIGACJI>>>
Menu nawigacyjne
Jeśli szybki wybór celu nie jest potrzebny
lub jeśli zaplanowanego punktu
docelowego nie ma jeszcze w pamięci
celów, użytkownik ma możliwość
ustalenia nowego celu na poziomie menu
nawigacji.
6001
> Naciśnij w oknie szybkiego dostępu
przycisk
znajdujący się przy górnej krawędzi
ekranu.
Zostanie wyświetlone menu nawigacji.
Menu nawigacyjne,
6002
Struktura menu nawigacji
Adres
Za pomocą przycisku
wykonać różne czynności – od wybrania
celu, po uruchomienie prowadzenia do
celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Adres" na
stronie 38.
Cel specjalny
Za pomocą przycisku
można wybierać cele specjalne, np.
promy, restauracje, hotele, stacje paliw lub
obiekty publiczne, i uruchomić
prowadzenie do wybranego celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Cel
specjalny" na stronie 43.
Cel z mapy
Za pomocą przycisku
wybrać cel bezpośrednio na mapie i
uruchomić prowadzenie do tego celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Cel z
mapy" na stronie 46.
Adres
Cel specjalny
Cel z mapy
można
można
Podaj współrzędne
Za pomocą przycisku
można wprowadzić współrzędne
geograficzne celu i uruchomić
prowadzenie do tego celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Podaj
współrzędneh" na stronie 50.
Planowanie trasy
Za pomocą przycisku
można zaplanować trasę z wieloma celami
pośrednimi.
• Patrz "Menu nawigacyjne:
Planowanie trasy" na stronie 47.
Ustawienia
Za pomocą przycisku
wprowadzić różne ogólne ustawienia
nawigacji.
• Patrz "Menu nawigacyjne:
Ustawienia" na stronie 51.
Podaj współrzędne
Planowanie trasy
Ustawienia
można
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
37
> H
> SK
Page 38
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Menu nawigacyjne: Adres
Z poziomu Menu nawigacyjne za pomocą
przycisku
wyboru, umożliwiające wyznaczenie celu.
Adres
można otworzyć okno
6002
> Naciśnij w menu nawigacji przycisk
Adres.
Pojawi się okno wprowadzania adresu
celu.
6004
Wybór kraju
Przycisk
nawigacyjnych wszystkie znajdujące się
na karcie pamięci kraje. Po wybraniu kraju
następuje jego automatyczne zastosowanie
w menu wprowadzania adresu. Jeśli kraj
docelowy został już podany wcześniej, jest
on wpisany w pierwszym wierszu jako
aktualnie obowiązujący.
Kraju
udostępnia do celów
6004
> Aby przejść do listy wyboru krajów,
naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlona lista wyboru.
Kraju.
6003
> Aby przewinąć listę dostępnych
krajów docelowych, naciskaj w razie
potrzeby przyciski strzałek
przy prawej krawędzi ekranu.
Wybór adresu i uruchamianie
W oknie adresu można wpisać dokładny
adres docelowy.
7006
6004
W oknie adresu można wprowadzić
następujące dane:
•miasto
• kod pocztowy
• ulica oraz nr domu
• przecznice, jako pomoc dla orientacji
> CZ
> H
> SK
> Naciśnij przycisk z wpisem żądanego
kraju.
38
Page 39
TRYB NAWIGACJI>>>
1
Istnieje również możliwość:
•wyświetlenia celu na mapie
• ustalenia opcji dla profilu jazdy,
• zapisania celu w pamięci celów
•rozpoczęcia od razu naprowadzania
na punkt docelowy
Wybieranie miasta
Miasto docelowe można wprowadzić
wpisując nazwę lub kod pocztowy. Przy
czym po wprowadzeniu każdej litery
wyświetlana jest możliwa nazwa miasta
wzgl. po wprowadzeniu cyfry – możliwy
kod pocztowy. W widoku nazw miast duże
miasta mają pierwszeństwo nad
kolejnością alfabetyczną. Przykład:
Wybieramy pierwszą literę nazwy „K”;
urządzenie Traffic Assist wyświetli jako
propozycję duże miasto o nazwie
rozpoczynającej się tą literą, np. „Köln”, a
nie miasto, które mogłoby być pierwsze
pod względem kolejności alfabetycznej.
System Traffic Assist wyklucza wszystkie
niemożliwe kombinacje liter i kodów
pocztowych i uaktywnia tylko te pola liter
i cyfr, które wskazują na istniejące miasto
wzgl. kod pocztowy (Smart Speller).
6006
> Naciśnij wpis miasta lub kodu
pocztowego.
> Wprowadź kolejno litery nazwy
miasta docelowego lub cyfry kodu
pocztowego.
Wskazówka:
W razie konieczności w ustawieniach
nawigacji można wyłączyć funkcję
Smart-Speller.
Ponadto należy pamiętać, że w przypadku
krajów południa Europy (np. Włoch)
słowa opisujące przed nazwami
miejscowości (np. via Gran Mundo)
muszą być podawane na drugim miejscu
(np. Gran Mundo_via).
Przycisk OK
Przy użyciu przycisku OK wybrany cel
można przenieść do menu obliczania trasy.
Jeśli po wprowadzeniu pierwszych liter
lub cyfr żądany cel zostanie wyświetlony
w górnej części ekranu, cel ten można
zaakceptować za pomocą przycisku
bez użycia funkcji listy.
> Aby przenieść cel do menu obliczania
trasy, naciśnij pzycisk
Wskazówka:
W razie konieczności wprowadzenia
dwóch słów, należy je rozdzielić znakiem
.
50
OK.
OK
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
39
Page 40
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Korzystanie z listy miast
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy
miasta, za pomocą funkcji
wyświetlić listę wszystkich miast o
potencjalnie zgodnej kombinacji liter.
> Naciśnij przycisk przy dolnej
krawędzi ekranu, aby otworzyć indeks
miast.
> Wyboru miasta dokonuje się przez
naciśnięcie odpowiedniego przycisku.
5021
Lista
można
6047
Wybieranie ulicy
W obszarze menu ulicy docelowej można
wprowadzić, za pośrednictwem pola liter i
cyfr, oddzielnie ulicę oraz numer domu. Po
wpisaniu każdej litery wyświetlana jest
możliwa nazwa ulicy.
System Traffic Assist wyklucza
niemożliwe kombinacje liter i uaktywnia
tylko te pola liter, ktore wskazują na
istniejącą ulicę.
Numer domu można wybrać dopiero
wtedy, gdy została wybrana ulica, wzgl.
jeśli dane zawierają również numerację
domów.
> Naciśnij kolejno klawisze liter ulicy
docelowej.
Przycisk OK
Przy użyciu przycisku OK wybrany cel
można przenieść do menu obliczania trasy.
Jeśli po wprowadzeniu pierwszych liter
lub liczb żądany cel zostanie wyświetlony
w górnej części ekranu, cel ten można
zaakceptować za pomocą przycisku
bez użycia funkcji listy.
> Aby przenieść cel do menu obliczania
trasy, naciśnij przycisk
OK.
OK
> CZ
> H
> SK
40
Page 41
TRYB NAWIGACJI>>>
Korzystanie z listy ulic
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy
ulicy, za pomocą funkcji
wyświetlić listę wszystkich ulic o
potencjalnie zgodnej kombinacji liter.
> Naciśnij przycisk przy dolnej
krawędzi ekranu, aby otworzyć indeks
ulic.
> Wyboru ulicy dokonuje się przez
naciśnięcie odpowiedniego przycisku.
5021
Lista
można
6008
Wybór opcji Przecznica
Po wprowadzeniu docelowego miasta i
ulicy możesz, aby lepiej sprecyzować cel,
podać przecznicę.
Wskazówka:
Zamiast nazwy przecznicy możesz podać
numer domu; nie możesz jednak podać
obu wpisów jednocześnie.
> Naciśnij przycisk Przecznica.
Wyświetli się menu wpisu nazwy
przecznicy.
> Podaj nazwę przecznicy, a następnie
naciśnij przycisk
Odbywa się to na tej samej zasadzie, co
wprowadzanie nazwy ulicy, patrz
„Wybieranie ulicy” na stronie 40..
Przy podawaniu nazwy ulicy możesz
również skorzystać z listy ulic, patrz
„Korzystanie z listy ulic” na stronie 41..
OK.
Wybór numeru domu
Po wprowadzeniu docelowego miasta i
ulicy możesz, aby lepiej sprecyzować cel,
podać numer domu.
Wskazówka:
Zamiast numeru domu możesz podać
nazwę przecznicy; nie możesz jednak
podać obu wpisów jednocześnie.
> Naciśnij przycisk Nr..
Wyświetli się menu wpisu numeru domu.
> Podaj numer domu, a następnie
naciśnij przycisk
Odbywa się to na tej samej zasadzie, co
wprowadzanie nazwy ulicy, patrz
„Wybieranie ulicy” na stronie 40..
>
Przy podawaniu numeru domu możesz
również skorzystać z listy numerów
domów. Odbywa się to na tej samej
zasadzie, co wprowadzanie nazwy ulicy,
patrz „Korzystanie z listy ulic” na
stronie 41..
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
41
> CZ
> H
> SK
Page 42
>>>TRYB NAWIGACJI
9
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Wyświetlanie punktu docelowego na
mapie
Po wprowadzeniu cel można wyświetlić
na mapie otoczenia.
> Naciśnij przycisk Na mapie, aby
wyświetlić żądany cel na mapie.
6009
Opcje profilu jazdy
W oknie dialogowym ustawień
można ustawić profil jazdy. Wprowadzone
w nim ustawienie ma wpływ na obliczenie
przypuszczalnych czasów przejazdu oraz
długość trasy.
Opcje
6010
> Wybierz właściwy sposób poruszania
się, naciskając kilkakrotnie pole w
lewym górnym rogu.
>
Wybierz jedną z dostępnych opcji,
naciskając kilkakrotnie pole z prawej
strony widoku
OpcjaZnaczenie
optymalna
Profil trasy
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa
optymalna pod względem
nakładu czasu i ilości
pokonanych kilometrów.
.
szybka
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa
najkrótsza pod względem
wymaganego czasu
przejazdu.
krótka
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa
najkrótsza pod względem
liczby kilometrów do
przejechania.
ciekawa
Za pomocą przycisków umieszczonych z
prawej strony pól
Drogi płatne
następujących opcji.
OpcjaZnaczenie
DozwoloneW przypadku tej opcji
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa
prowadząca możliwie
najbardziej
malowniczymi
odcinkami.
Autostrady, Promy
możesz ustawić jedną z
wybrany typ drogi
05
zostanie uwzględniony
podczas obliczania trasy.
i
> SK
42
Page 43
TRYB NAWIGACJI>>>
1
0
UnikajW przypadku tej opcji
system w miarę
606
ZakazaneW przypadku tej opcji
06
Zapisywanie celu
Przycisk
wprowadzania, służące do wpisywania
nazwy wprowadzonego celu. Po wpisaniu
nazwy i zaakceptowaniu jej za pomocą
przycisku
okna szybkiego dostępu, gdzie zostaje
zabezpieczony. Menu wprowadzania
umożliwia przełączanie pomiędzy
wielkimi i małymi literami.
możliwości unika
wyboru tego typu dróg.
wybrany typ drogi nie
zostanie uwzględniony
podczas obliczania trasy.
Zapisz
otwiera menu
OK
, cel przenoszony jest do
Uruchamianie nawigacji
Za pomocą przycisku
razu rozpocząć nawigację. Podczas
obliczania trasy przetwarzane są wszystkie
wprowadzone dotychczas dane.
> Aby rozpocząć nawigację, naciśnij
przycisk
Uruchom.
Uruchom
można od
6058
Zostanie rozpoczęte obliczanie trasy.
Następnie zostanie wyświetlony widok
mapy i rozpocznie się naprowadzanie.
Anulowanie nawigacji
> Naciśnij klawisz BACK.
> Aby potwierdzić anulowanie, naciśnij
przycisk
Tak.
Menu nawigacyjne: Cel
specjalny
Cele specjalne (niem. Cel specjalny),
zwane też w skrócie POI (od ang.
I
nterest), znajdują się na mapie i mogą być
na niej wyświetlone. Cele tego rodzaju to
porty lotnicze i przystanie promów,
restauracje, hotele, stacje benzynowe
instytucje publiczne i inne Cele specjalne
mogą być wykorzystywane jako cele
nawigacyjne.
Wskazówka:
Cele specjalne z najbliższej okolicy
można wybierać tylko wtedy, kiedy
jakość odbioru jest wystarczająca do
ustalenia pozycji.
Dostępny jest wybór pomiędzy:
• celem w najbliższej okolicy,
• celem w obrębie regionu oraz
• celem w danej miejscowości.
P
oint of
6004
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
43
Page 44
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Aby wyświetlić cele specjalne,
naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlone okno wyboru
obszaru wyszukiwania.
Cel specjalny.
6011
Teraz można wybrać obszar
wyszukiwania przy użyciu odpowiednich
przycisków.
Cel specjalny: ...w okolicy
> Dotknij przycisk
w okolicy.
6062
W tym oknie celów specjalnych można
zdefiniować następujące opcje
wyszukiwania:
> W górnym polu wpisz w kilometrach
promień wyszukiwania celu
specjalnego.
> Wybierz w polu
jedną z głównych kategorii (np. Stacja
paliw
). Zostaną wyświetlone tylko te
cele specjalne, jakie są dostępne w
wyznaczonej okolicy.
> W tym menu wybierz podkategorię
(np.
Aral, Esso).
Informacje na temat przewijania list
zamieszczono w rozdziale "Przewijanie
list" na stronie 27.
Wskazówka:
Jeśli nie wybierzesz żadnej podkategorii,
wyświetlą się wszystkie cele specjalne
kategorii głównej dostępne w wybranej
okolicy.
> Naciśnij przycisk Cel specjalny, by
przejść do menu wpisu.
> Za pośrednictwem menu wpisu
wybierz właściwy cel specjalny.
Wszystkie kategorie
Informacje o posługiwaniu się menu wpisu
uzyskasz w rozdziale "Wprowadzanie
danych przy użyciu menu" na stronie 26.
Informacje o przewijaniu list uzyskasz w
rozdziale "Przewijanie list" na stronie 27.
Wskazówka:
Pola
wypełnione. Służą one jedynie do
ograniczania listy celów specjalnych.
Lista ta może być bardzo obszerna,
zwłaszcza w dużych miastach.
kategorii
nie muszą być
44
Page 45
TRYB NAWIGACJI>>>
Cel specjalny: W calym kraju
> Naciśnij przycisk
W calym kraju.
6055
> Wybierz żądany kraj.
> Dotknij przycisk
Wszystkie kategorie.
6048
> Wybierz żądaną kategorię.
> Aby przejść do trybu wprowadzania,
naciśnij przycisk Cel specjalny.
> Za pomocą menu wprowadzania
wybierz teraz żądany cel specjalny.
Informacje na temat obsługi menu
wprowadzania zamieszczono w rozdziale
"Wprowadzanie danych przy użyciu
menu" na stronie 26.
Informacje na temat przewijania list
zamieszczono w rozdziale "Przewijanie
list" na stronie 27.
Wskazówka:
Pole
kategorii
Służy ono jedynie do ograniczania listy
celów specjalnych. Lista może być bardzo
obszerna, w zależności od wczytanej
mapy.
nie musi być wypełnione.
Cel specjalny: W miejscowości
> Naciśnij przycisk
W miejscowości.
6054
> Wybierz żądany kraj.
> W polu
towy
której chcesz wyszukać cel specjalny.
> Dotknij przycisk Alle Kategorien.
> Wybierz kategorię główną
(np.
kategorie dostępne w podanej
miejscowości.
> W tym menu wybierz podkategorię
(np.
> Aby przejść do trybu wprowadzania,
naciśnij przycisk
> Za pomocą menu wprowadzania
wybierz teraz żądany cel specjalny.
Miejscowość lub Kod pocz-
wpisz nazwę miejscowości, w
Kultura). Zostaną wyświetlone
Muzeum ).
Cel specjalny.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
45
> CZ
> H
> SK
Page 46
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Informacje na temat obsługi menu
wprowadzania zamieszczono w rozdziale
"Wprowadzanie danych przy użyciu
menu" na stronie 26.
Informacje na temat przewijania list
zamieszczono w rozdziale "Przewijanie
list" na stronie 27.
Wskazówka:
Pola
wypełnione. Służą one jedynie do
ograniczania listy celów specjalnych.
Lista ta może być bardzo obszerna,
zwłaszcza w dużych miastach.
Za pomocą przycisków w dolnym
obszarze po wybraniu celu specjalnego
istnieje możliwość:
•wyświetlenia celu specjalnego na
• ustalenia opcji dla profilu jazdy,
• zapisania celu w pamięci celów,
•rozpoczęcia od razu naprowadzania
kategorii
mapie,
na cel specjalny.
nie muszą być
Menu nawigacyjne: Cel z
mapy
Jeśli żądanego celu nie ma jeszcze albo już
nie ma w pamięci celów, przycisk
mapy
umożliwia wybór bezpośredni.
Nie jest przy tym sprawdzany dokładny
adres.
Cel z
6004
> Aby dokonać wyboru bezpośredniego,
naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony widok mapy.
Wskazówka:
Za pomocą przycisków powiększenia
należy ew. powiększyć obszar, aby
znaleźć wybraną ulicę.
Cel z mapy.
6009
> Naciśnij lekko powierzchnię ekranu,
aż wokół wybranego celu zostanie
utworzony okrąg złożony z punktów.
Cel zostanie ustalony.
Z dostępnych zasobów danych zostaną
wczytane i wyświetlone informacje na
temat wybranego punktu. Poniżej pola
informacji znajdują się przyciski, za
pomocą których można wywołać wiele
funkcji, dostępnych w odniesieniu do
wybranego punktu trasy.
6012
> H
> SK
46
Page 47
TRYB NAWIGACJI>>>
2
Przy wyłączonym prowadzeniu do celu
dostępne są następujące przyciski:
PrzyciskZnaczenie
Nawigacja
Dodaj
Zapisz
Szukaj...
W przypadku aktywnego naprowadzania na
punkt docelowy dostępny jest ponadto
przycisk
przycisku możesz dodać dowolny cel z
mapy aktualnego prowadzenia do celu
jako cel pośredni.> Aby wykonać żądaną operację,
naciśnij przycisk.
Uruchamianie nawigacji
Dodawanie celu do trasy
Umożliwia zmianę
nazwy celu za
pośrednictwem menu
wprowadzania i zapis w
pamięci celów
Okno wprowadzania,
podobnie jak w
przypadku zwykłego
wpisu POI
Cel posredni
. Za pomocą tego
Menu nawigacyjne:
Planowanie trasy
Menu planowania trasy oferuje możliwość
tworzenia i wybierania indywidualnych
tras Oprócz wyboru i ustawienia
różnorodnych szczegółów można również
zdefiniować etapy pośrednie.
> W Menu nawigacyjne naciśnij
przycisk trasy
przejść do menu trasy.
W menu trasy w prawym górnym rogu
wyświetli się symbol mapy. W lewym
górnym rogu wyświetli się nazwa ostatnio
używanej trasy, a pod nią poszczególne
etapy trasy.
Wskazówka:
Po zresetowaniu urządzenia lub przed
zaplanowaniem jakiejkolwiek trasy menu
tras jest puste.
Planowanie trasy, aby
Lista tras
Wybór jednaj z zapisanych tras odbywa się
z dostępnej listy tras.
> W menu tras naciśnij przycisk .
Otworzy się lista tras.
6013
Przewijanie listy tras
> Naciśnij przyciski strzałek z prawej
strony ekranu, aby przewinąć listę
tras.
Wyświetlanie szczegółów trasy
> Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
szczegóły trasy.
Otworzy się okno
tym oknie można również zmieniać nazwy
tras lub usuwać trasy z pamięci.
Naciśnij przycisk BACK, aby powrócić do
listy tras.
0
Szczegóły trasy
. W
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
47
Page 48
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wybór trasy
> Wybierz trasę, naciskając na jej
nazwę.
Po załadowaniu trasa wyświetli się w
menu tras.
6013
Korzystanie z trasy
Dostępne są następujące przyciski:
PrzyciskZnaczenie
Wyświetla po obliczeniu
trasy wszystkie etapy
aktualnej trasy w postaci
mapy.
Za pomocą tych
przycisków można
przewijać listy w górę i w
dół.
Nowa
Otwiera "okno
adresowe", służące do
wpisywania nowego
adresu docelowego.
Opracuj
Uaktywnia poszczególne
punkty trasy w celu
edycji
Oblicz
Oblicza różnicę
odcinków i czas drogi w
oparciu o aktualne dane
Uruchom
Uruchamianie nawigacji
Przyciski Nowa
Za pomocą przycisku
Nowa
możesz
utworzyć nową trasę.
> Naciśnij przycisk Nowa.
6004
Wyświetli się puste okno trasy. Pod tym
pustym oknem znajduje się przycisk
daj
.
> Naciśnij przycisk Dodaj.
Otworzy się okno wpisu adresu.
> Wprowadź cel trasy (patrz „Menu
nawigacyjne: Adres” na stronie 38.).
> Za każdym razem po wprowadzeniu
celu etapowego w oknie planowania
trasy naciśnij przycisk
Dodaj.
> Za pomocą przycisków można
zmieniać pozycję poszczególnych
wpisów.
Do-
> CZ
> H
> SK
48
Page 49
TRYB NAWIGACJI>>>
> Po wykonaniu w oknie planowania
trasy wszystkich wpisów zamknij
obszar definiowania danych,
naciskając przycisk
Pojawi się menu wpisu.
> Nadaj nazwę utworzonej trasie.
> Naciśnij przycisk
Planowanie trasy zostanie zakończone.
Zostanie wyświetlone menu trasy,
zawierające nową trasę.
OK.
OK.
6013
Przycisk Opracuj
W menu
istniejące już trasy.
Opracuj
można zmienić
6013
> Aby zmienić istniejące trasy, naciśnij
przycisk
Zostanie wyświetlone okno planowania
tras. Dostępne są następujące funkcje:
PrzyciskZnaczenie
Dodaj
Usun
OK
Za pomocą tego pola
Opracuj.
Za pomocą tego pola
można dodać nowy punkt
do trasy.
Za pomocą tego pola
można usunąć
zaznaczony punkt z trasy.
można zapisać
edytowaną trasę i
przenieść ją do okna
szybkiego dostępu.
Za pomocą tych
przycisków można
przewijać listy w górę i w
dół.
Przycisk Oblicz
Zaplanowaną trasę można obliczyć także
bez odbioru GPS, aby uzyskać w ten
sposób ogólny ogląd drogi do pokonania.
Pierwszy wprowadzony punkt trasy
przyjmowany jest wtedy jako punkt
początkowy trasy.
Wskazówka:
W przypadku nawigacji punktem
startowym jest aktualna lokalizacja.
Pierwszy etap stanowi w tym przypadku
przejazd do pierwszego wskazanego
punktu trasy.
Zostanie rozpoczęte obliczanie trasy.
Okno dialogowe informuje o postępie
obliczania.
6022
Po zakończeniu obliczania, w oknie
nowanie trasy
trasy wyświetlana jest łączna droga od
pierwszego do ostatniego punktu trasy
oraz przewidywany czas przejazdu tego
odcinka.
poniżej listy punktów
Pla-
6078
Przycisk Uruchom
> W menu planowania tras naciśnij
przycisk
Zostaną ponownie wyświetlone opcje
trasy.
> Aby rozpocząć nawigację, naciśnij
ponownie przycisk .
Wskazówka:
Jeśli urządzenie chwilowo nie odbiera
sygnału GPS, prowadzenie do celu
uruchomi się automatycznie w momencie
przywrócenia odbioru sygnału.
Uruchom.
Menu nawigacyjne: Podaj
współrzędneh
Cel podróży można również określać,
podając jego współrzędne geograficzne.
6004
6022
> Wybierz wartość, którą chcesz
zmienić.
> Następnie wprowadźżądaną wartość
przyciskami
> Przyciskami po prawej stronie
napisów
kierunek długości i szerokości
geograficznej.
Wskazówka:
Wprowadzane współrzędne muszą
odpowiadać układowi WGS84 (World
Geodetic System 1984).
Naciśnij przycisk
uruchomić prowadzenie do
wprowadzonego celu.
LON i LAT można wybrać
do .
Uruchom
, aby
> CZ
> H
> SK
> Naciśnij w menu nawigacji przycisk
Podaj współrzędne.
50
Page 51
TRYB NAWIGACJI>>>
Menu nawigacyjne:
Ustawienia
W menu
ustawienia istotne dla funkcji
nawigacyjnych.
Wskazówka:
Wszystkie ustawienia należy potwierdzić
naciśnięciem przycisku
klawisza BACK można w każdej chwili
opuścić bieżący poziom ustawień bez
dokonywania zmian.
> W menu nawigacji za pomocą
przycisku
menu
Nastąpi przejście do menu ustawień.
Ustawienia
Ustawienia i naciśnij go.
znajdują się
OK
. Za pomocą
przejdź do punktu
Struktura
W menu ustawień dostępne są różne
przyciski:
6014
Poniżej opisane zostały funkcje różnych
przycisków.
Przycisk Inform./trasa
W oknie ustawień
zdecydować, jakie informacje dodatkowe
będą prezentowane w trakcie prowadzenia
do celu.
> W menu ustawień naciśnij przycisk In-
form./trasa
Wyświetli się okno ustawień
trasa
.
Inform./trasa
.
możesz
Inform./
6018
Dostępne sa następujące ustawienia.
UstawienieZnaczenie
Pokazuj nazwy ulic
Informacje/
cel
Inform./etap
Wyświetlanie aktualnej/
następnej ulicy
Wyświetlanie
szacowanego czasu
przyjazdu (ETA),
pozostałego do
przejechania dystansu,
czasu pozostałego do
przybycia do celu
głównego.
Wyświetlanie
szacowanego czasu
przyjazdu (ETA),
pozostałego do
przejechania dystansu,
czasu pozostałego do
przybycia do celu
pośredniego.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
51
Page 52
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Znaki drogowe
Przy włączonej funkcji
urządzenie będzie
prezentowało informacje
o tablicach
informacyjnych, według
których należy się
kierować.
Pasy ruchu
Przy włączonej funkcji,
podczas pokonywania
ulic wielopasmowych,
wyświetlane są w postaci
małej strzałki
wskazówki, którego pasa
ruchu należy się trzymać.
Wskazówka:
Niektóre z tych informacji mogą być
wyświetlane tylko wtedy, gdy są one
zgromadzone na mapie.
> Aby włączyć lub wyłączyć
ustawienie, naciśnij w przyciskach
opcji przycisk
lub .
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
Przycisk Tryb automatyczny
W oknie ustawień
Tryb automatyczny
możesz ustawić sposób prezentacji widoku
mapy (widok 2D/3D, autozoom i
orientacja mapy).
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Tryb automatyczny.
Wyświetli się okno ustawień
matyczny
.
Tryb auto-
6039
UstawienieZnaczenie
Zacznij od
Wybierz, czy mapa ma
być prezentowana
standardowo w widoku
3D czy w widoku 2D.
2D Obiektyw
Wybierz, w przypadku
nawigacji z widokiem
2D, standardową opcję
funkcji Autozoom
Normalna, Wysoka
Autozoom wył.
Niska
lub
W przypadku funkcji
Autozoom głębia
powiększenia zmienia się
w zależności od
prędkości jazdy: podczas
wolnej jazdy skala jest
mniejsza, podczas
szybkiej jazdy skala jest
większa.
Obraz 2D
Wybierz, w przypadku
nawigacji a widokiem
2D, opcję standardowej
orientacji mapy
północ
lub
w kierunku
jazdy
.
na
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
,
> H
> SK
52
Page 53
TRYB NAWIGACJI>>>
Przycisk Inform./mapa
W oknie dialogowym ustawień
mapa
można wprowadzić następujące
ustawienia.
6015
UstawienieZnaczenie
Cele specjalne
Nazwy ulic
(2D)
Nazwy ulic
(3D)
Gdy opcja jest
wyłączona, na mapie
wyświetlane są wszystkie
cel specjalny.
Gdy opcja jest
wyłączona, na mapie 2D
wyświetlane są wszystkie
nazwy ulic.
Gdy opcja jest
wyłączona, na mapie 3D
wyświetlane są wszystkie
nazwy ulic.
Inform./
Pole informacyjne
Wybór tego wpisu
powoduje wyswietlanie
na mapie kierunku stron
swiata, szybkosci jazdy i
wysokosci nad
poziomem morza.
> Aby włączyć lub wyłączyć
wymagania, naciśnij w przyciskach
opcji przycisk
lub .
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
Przycisk Prędkość,
W oknie ustawień
Prędkość,
można
określić, czy podczas nawigacji mają być
wyświetlane ograniczenia prędkości oraz
w przypadku przekroczenia dozwolonej
prędkości ma być wydawany dźwięk
ostrzegawczy.
Wskazówka:
Informację tę można wyświetlić tylko
wtedy, jeżeli znajduje się ona na mapach.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Prędkość,.
Wyświetli się okno ustawień
Prędkość,
.
6017
Dostępne sa następujące ustawienia.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
53
> H
> SK
Page 54
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
UstawienieZnaczenie
Pokaż znaki
Za pomocą przycisku
każ znaki
wyświetlać znaki w
przypadku przekroczenia
prędkości.
W terenie
Za pomocą przycisków
obok
W terenie
ustawić wartość
przekroczenia prędkości,
przy której w obrębie
terenów zabudowanych
urządzenie będzie
ostrzegało kierowcę
dźwiękiem.
Poza terenem
Za pomocą przycisków
obok
Poza terenem
możesz ustawić wartość
przekroczenia prędkości,
przy której poza terenami
zabudowanymi
urządzenie będzie
ostrzegało kierowcę
dźwiękiem.
Po-
można
możesz
Ostrzeżenie
Za pomocą przycisków
bądź możesz
ustawić, czy chcesz
otrzymywać ostrzeżenia
dźwiękowe o
ograniczeniach prędkości
obowiązujących
wyłącznie podczas
opadów deszczu, śniegu
lub o ściśle określonych
porach dnia.
> Naciśnij przycisk i wybierz
odpowiednie ustawienie.
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
!Niebezpieczeństwo
wypadku!
Informacje zawarte w mapach mogą
być błędne ze względu na doraźne
zmiany (np. przebudowy dróg)!
Aktualna sytuacja w ruchu
drogowym oraz oznakowanie mają
pierwszeństwo przed informacjami
systemu nawigacyjnego.
Przycisk Opcje trasy
W oknie dialogowym ustawień
trasy
można ustawić profil jazdy.
Opcje
Ustawienia wybrane w tym miejscu będą
miały wpływ na wybór trasy oraz na
sposób obliczania przewidywanych
czasów pokonania etapów trasy.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Opcje trasy.
Wyświetli się okno ustawień
Opcje trasy
.
6063
> Wybiesz właściwy sposób poruszania
się, naciskając kilkakrotnie pole
fil
.
> Wybierz jedną z dostępnych opcji,
naciskając kilkakrotnie pole z prawej
strony widoku
Profil trasy.
Pro-
> H
> SK
54
Page 55
TRYB NAWIGACJI>>>
9
1
0
OpcjaZnaczenie
optymalna
szybka
krótka
ciekawa
Za pomocą przycisków umieszczonych z
prawej strony pól
Drogi płatne
następujących opcji.
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa
optymalna pod względem
nakładu czasu i ilości
pokonanych kilometrów.
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa
najkrótsza pod względem
wymaganego czasu
przejazdu.
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa
najkrótsza pod względem
liczby kilometrów do
przejechania.
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa
prowadząca możliwie
najbardziej
malowniczymi
odcinkami.
Autostrady, Promy
możesz ustawić jedną z
i
OpcjaZnaczenie
DozwoloneW przypadku tej opcji
wybrany typ drogi
05
UnikajW przypadku tej opcji
606
ZakazaneW przypadku tej opcji
06
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
zostanie uwzględniony
podczas obliczania trasy.
system w miarę
możliwości unika
wyboru tego typu dróg.
wybrany typ drogi nie
zostanie uwzględniony
podczas obliczania trasy.
OK.
Przycisk Adres domowy
W oknie
zmienić i wyświetlić dane adresu
domowego.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Wyświetli się adres domowy, o ile został
już wprowadzony.
Ustalanie adresu domowego:
> Naciśnij przycisk Ustal.
Pojawi się widok szybkiego dostępu.
> Naciśnij cel dostępny na liście, by
lub
> Naciśnij przycisk Inny cel, by przejść
Adres domowy
Adres domowy.
ustalić go jako adres domowy.
do menu nawigacji.
możesz podać,
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
55
Page 56
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
W menu nawigacji masz do wyboru różne
metody podania adresu domowego
(np. podając dane adresowe), patrz
„Struktura menu nawigacji” na stronie 37..
Zmiana podanego adresu domowego:
> Naciśnij przycisk Zmien.
>
Wyświetli się szybki dostęp; dalsza
obsługa pokrywa się z obsługą przy
ustalaniu adresu domowego (zobacz
powyżej).
Przycisk Glośność
W oknie ustawień
Glośność
można
określić głośność komunikatów
głosowych przekazywanych przy każdym
uruchamianiu urządzenia Traffic Assist
lub też całkowicie je wyłączyć. W
zależności od sytuacji dostosowanie jest
również możliwe w widoku mapy.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Glośność.
Wyświetli się okno ustawień
Glośność
.
> Naciskając przyciski i ,
wybierz żądaną głośność.
> W celu potwierdzenia ustawień
naciśnij przycisk
OK.
Przycisk TMC*
W oknie ustawień
TMC
można określić
ustawienia odbioru komunikatów
drogowych.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
TMC.
Wyświetli się okno ustawień
TMC
.
UstawienieZnaczenie
Autodostrajanie
Naciskając przycisk lub
możesz
aybrać
czy urządzenie będzie
automatycznie
wyszukiwało stację
radiową o najsilniejszym
sygnale.
> H
> SK
56
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 57
TRYB NAWIGACJI>>>
UstawienieZnaczenie
Automatyczne
wyszukiwanie stacji
uruchamia się po
naciśnięciu przycisków
strzałek. Aktualnie
odbierana stacja TMC
wyświetli się w polu obok.
Objazd
Za pomocą tego
przycisku możesz wybrać
sposób zmiany trasy,
dy
,
Automatycznie
Ręcznie
(Patrz
Nig-
lub
"Uwzględnianie
komunikatów drogowych
przy obliczaniu trasy*"
na stronie 62.).
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
Przycisk Zaciemnianie
W oknie ustawień
Zaciemnianie
można
zdecydować, czy przy wjeździe do tunelu
będzie się wyłączało podświetlenie
wyświetlacza.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Zaciemnianie.
Wyświetli się okno ustawień
nie
.
Zaciemnia-
> Włącz ściemniacz za pomocą
przycisku
przycisku
lub wyłącz za pomocą
.
> Ustawienia potwierdź przyciskiem
OK.
Przycisk Format
W oknie ustawień
Format
można
określić, jakie jednostki miary będą
stosowana w przypadku czasu i odległości.> W menu ustawień naciśnij przycisk
Format.
Wyświetli się okno ustawień
Format
.
UstawienieZnaczenie
Czas
Naciśnij ten przycisk
pola, aby przełączyć z
trybu wyświetlania 12godzinnego na 24godzinny.
Odległość
Naciśnij ten przycisk
pola, aby przełączyć z
trybu wyświetlania w
kilometrach na
wyświetlanie w milach.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
57
Page 58
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> W celu potwierdzenia ustawień
naciśnij przycisk
OK.
Przycisk Smart Speller
Funkcja Smart Speller umożliwia szybsze
wprowadzanie nazw miast, ulic lub
pozostałych celów dzięki zastosowaniu
inteligentnej metody selektywnego
wykluczania proponowanych liter lub cyfr
podczas wprowadzania nazwy bądź kodu
pocztowego.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Smart Speller.
Wyświetli się okno ustawień
ler
.
Smart Spel-
W oknie ustawień
Smart Speller można
za pomocą przycisków i włączyć
lub wyłączyć funkcję Smart Speller.
> Potwierdź ustawienie przyciskiem
OK.
Przycisk Strefa czasowa
W oknie ustawień
Strefa czasowa
można
ustawić obowiązującą w aktualnej
lokalizacji strefę czasową. Ustawienie to
jest istotne dla poprawnego obliczenia
przewidywanych czasów przyjazdu.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Strefa czasowa.
Wyświetli się okno ustawień
sowa
.
Strefa cza-
6039
UstawienieZnaczenie
Strefa
czasowa
Ustaw obowiązującą w
aktualnej lokalizacji
strefę czasową.
Czas letni
Określ, czy w aktualnej
strefie czasowej
obowiązuje czas letni
(
) czy nie ().
> Ustawienia potwierdź przyciskiem
OK.
> CZ
> H
> SK
58
Page 59
TRYB NAWIGACJI>>>
Przycisk Ustawienia fabrycz.
W oknie ustawień
można przywrócić ustawienia fabryczne,
kasując dokonane zmiany.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Ustawienia fabrycz..
Wyświetli się okno ustawień
fabrycz.
> By przywrócić ustawienia fabryczne
.
urządzenia Traffic Assist naciśnij
przycisk
Tak.
Ustawienia fabrycz.
Ustawienia
Przycisk Mapa
Urządzenie Traffic Assist wykorzystuje w
pracy dane zgromadzone na karcie
pamięci. Za pomocą przycisku
można wyświetlić zawartość pamięci
karty.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Mapa.
Wyświetli się okno ustawień
> Wybierz żądaną mapę, naciskając
właściwy przycisk.
Mapa
Mapa
.
Co to jest nawigacja
dynamiczna?*
W ustawieniu dynamicznego prowadzenia
do celu trasa jest obliczana z
uwzględnieniem aktualnych komunikatów
drogowych.
Wskazówka:
Dynamiczne prowadzenie do celu nie jest
dostępne we wszystkich krajach (obecnie
jest dostępna tylko w Austrii Belgii,
Danii, Francji, Hiszpanii, Holandii,
Niemczech, Szwecji, Szwajcarii i
Włoszech).
W celu korzystania z nawigacji
dynamicznej i opisanych poniżej funkcji,
musi być zapewniony odbiór sygnałów
TMC.
Komunikaty drogowe są emitowane przez
stacje radiowe TMC (Traffic Message
Channel) dodatkowo z programem
radiowym, a następnie odbierane i
analizowane przez układ nawigacyjny.
Odbiór komunikatów drogowych jest
bezpłatny.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> SK
59
Page 60
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wskazówka:
Z uwagi na fakt, że komunikaty drogowe
są wysyłane przez stacje radiowe, nie
możemy zagwarantować kompletności i
poprawności ich zawartości.
Austria:
udostępniane przez firmy ASFINAG i
BMVIT.
Przy aktywnym dynamicznym
prowadzeniu do celu układ nawigacyjny
sprawdza przez cały czas, czy pojawiły się
komunikaty, które mogą być istotne dla
obliczonej trasy (utrudnienia drogowe
wyświetlają się na mapie niezależnie od
uruchomienia prowadzenia do celu).
Lokalizacja i kod zdarzenia są
6087
Jeśli jeden z nich będzie pasował do
aktualnej trasy, układ nawigacyjny obliczy
na nowo trasę z uwzględnieniem tego
komunikatu (patrz „Przycisk TMC*” na
stronie 56.).
Prezentacja komunikatów
TMC na mapie*
Aktualne komunikaty TMC wyświetlane
są na mapie w postaci graficznych
symboli. Odcinki trasy, na których
znajdują utrudnienia ruchu, są zaznaczane
na zielono. Pojawi się pomarańczowa
strzałka pokazująca kierunek pasa ruchu,
na którym mogą wystąpić utrudnienia w
ruchu.
Oprócz kolorowego zaznaczenia, na
danym odcinku trasy wyświetlany jest
symbol zagrożenia.
6087
Korzystanie z funkcji TMC*
Po przyłączeniu anteny TMC, urządzenie
Traffic Assist będzie otrzymywało
aktualne komunikaty drogowe
pozwalające na obliczanie tras
dynamicznych (objazdy korków).
Komunikaty drogowe można również
przeglądać bezpośrednio.
Definiowanie ustawień TMC, Patrz
"Przycisk TMC*" na stronie 56.
> W widoku mapy włącz pasek narzędzi
(patrz także strona 64) i naciśnij
przycisk
lub
> Naciśnij w menu głównym na
przycisk
Wskazówka:
Przycisk będzie widoczny tylko wtedy,
gdy po przełączeniu na tryb nawigacji
nastąpi ponowny powrót do menu
głównego.
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu
urządzenia Traffic Assist z TMC
przełącznikiem On/Off, przycisk
będzie ponownie widoczny dopiero po
powyższej operacji.
.
TMC (patrz także strona 26).
TMC
60
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 61
TRYB NAWIGACJI>>>
Po naciśnięciu jednego z dwóch
przycisków pojawia się lista
komunikatów.
6087
Przyciskami strzałek
widocznymi z prawej strony ekranu można
przewijać listę.
Dla każdego komunikatu drogowego
wyświetlany jest numer drogi (autostrady,
drogi krajowej lub lokalnej), fragment
mapy z kierunkiem jazdy oraz rodzaj
utrudnienia ruchu.
Odczyt komunikatu*
> Naciśnij żądany komunikat z listy.
Wyświetli się widok komunikatu.
Jeśli tekst komunikatu jest dłuższy niż
dostępna ilość miejsca w widoku, w
prawym dolnym rogu wyświetla się
przycisk
> Naciśnij przycisk, by wyświetlić
pozostałą część tekstu komunikatu.
> Naciśnij przyciski strzałek ,
by przewinąć komunikaty.
> Naciśnij przycisk BACK, by powrócić
do listy komunikatów.
.
Wyświetl daną ulicę na mapie*
> W widoku komunikatu naciśnij
przycisk
Na mapie widać daną ulicę.
.
6087
Aktualizacja komunikatów*
> W widoku komunikatu naciśnij
przycisk
.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> CZ
> H
> SK
61
Page 62
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Uwzględnianie komunikatów
drogowych przy obliczaniu
trasy*
Urządzenie Traffic Assist może
uwzględniać odbierane komunikaty
drogowe przy obliczaniu trasy. Czy będzie
to funkcja automatyczna, czy trzeba
włączyć ją ręcznie, można ustawić tak, jak
opisano to w punkcie "Przycisk TMC*" na
stronie 56.
Automatyczne ponowne obliczanie
trasy*
Jeśli komunikat drogowy będzie dotyczył
aktualnie pokonywanej trasy, to w celu
możliwie jak najszybszego objazdu
utrudnień ruchu urządzenie obliczy nową
trasę.
6087
Ręczne ponowne obliczanie trasy*
Jeśli komunikat drogowy będzie dotyczył
pokonywanego aktualnie pokonywanej
trasy, pojawi się okno z dokładnymi
danymi o komunikacie drogowym.
6087
Aby obliczyć trasę z uwzględnieniem
objazdu napotkanych utrudnień ruchu,
naciśnij przycisk
wypadku naciśnij
Objedź
, w przeciwnym
Ignoruj
.
6087
Zmiana stanu*
W każdej chwili można zmienić
ustawienie tego, czy komunikaty drogowe
mają być uwzględniane, czy nie.
> W widoku mapy włącz pasek narzędzi
(patrz także strona 64).
> Naciśnij przycisk
.
6087
Pojawi się lista komunikatów.
Komunikaty, które dotyczą wybranej trasy
znajdują się na początku.
> Naciśnij pozycję wybranego
komunikatu drogowego.
> Naciśnij przycisk w dolnej części
ekranu, aby zmienić stan między
jedź
(obliczyć objazd) a Ignoruj
(zignorować).
Ob-
> CZ
> H
> SK
62
6087
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 63
TRYB NAWIGACJI>>>
Widok mapy
Widok mapy można włączyć z poziomu
różnych aplikacji za pomocą wizerunku
miniaturowej mapy.
6001
> Naciśnij przycisk z wizerunkiem
miniaturowej mapy.
Zostanie wyświetlony widok mapy.
Struktura widoku mapy
Struktura dostosowuje się do aktualnego
trybu pracy systemu Traffic Assist ohne
TMC.
Widok mapy bez naprowadzania na
punkt docelowy
6028
Jeśli funkcja nawigacji nie jest aktywna,
prawie całą powierzchnię ekranu
dotykowego zajmuje widok mapy. Obok
w prawym dolnym rogu widoczna jest
stale ikona, umożliwiająca przejście do
trybu ustawień z paskiem narzędzi.
Widok mapy z naprowadzaniem na
punkt docelowy
1
9
1 Ulica, do której prowadzi następna
zmiana kierunku jazdy.
2 Prędkość jazdy samochodu
i wysokość położenia nad poziomem
morza.
3 Trasa.
4 Położenie samochodu.
5 Ograniczenie prędkości obowią-
zujące na aktualnie pokonywanej
ulicy (ten widok może być niedostępny w przypadku niektórych
ulic).
Wskazówki dotyczące pasa ruchu
6
(wyświetlane tylko przy określonych
ulicach wielopasmowych, czerwone
strzałki = zalecane pasy ruchu).
3
2
4
5
6
78
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
63
> SK
Page 64
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Wskazówka:
W przypadku kierowania się
wskazówkami dotyczącymi pasów ruchu
następna zmiana kierunku trasy nie będzie
wymagała zmiany pasa ruchu.
7 Przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży
i pozostała odległość do celu.
8 Odległość do następnej zmiany
kierunku trasy i aktualnie pokonywana ulica.
9 Następna zmiana kierunku trasy.
Jeśli funkcja nawigacji jest aktywna, na
mapie za pomocą symbolu pozycji
wskazywana jest aktualna lokalizacja.
6030
W zależności od ustawień w trybie opcji
symbol pozycji pozostaje nieruchomy,
natomiast porusza się mapa, lub odwrotnie.
W okienku informacyjnym w lewej strony
ekranu wyświetla się aktualna prędkość i
wysokość na poziomem morza w metrach.
W lewym dolnym rogu pojawi się okno
podglądu z informacjami.
6032
Dalszy przebieg jazdy wskazywany jest za
pomocą strzałki z zamieszczoną poniżej
informacją n.t. odległości. Jeśli konieczne
jest wykonanie w krótkim odstępie czasu
dwóch manewrów, ponad pierwszą
widoczna jest druga, mniejsza strzałka,
wskazująca drugi manewr.
Jako ułatwienie wyświetlane są dodatkowe
wiersze informacyjne przy dolnej
krawędzi ekranu.
6033
W zależności od ustawień wybranych w
obszarze menu
wyświetlenie łącznie trzech wierszy
informacyjnych, zawierających różne
dane.
Ustawienia
możliwe jest
Widok mapy z paskiem narzędzi
Naciskając poniższy przycisk można
włączyć pasek narzędzi, zaś po ponownym
naciśnięciu zostanie on wyłączony.
031
Oprócz widoku mapy zostaną
wyświetlone dodatkowe przyciski
funkcyjne.
6036
> SK
64
Page 65
TRYB NAWIGACJI>>>
Na pasku dostępne są następujące
przyciski funkcyjne:
IkonaZnaczenie
Patrz "Wyświetlanie trasy
(pasek narzędzi)" na stronie
66.
Patrz "Wygląd dzienny/nocny
(pasek narzędzi)" na stronie
67.*
Patrz "Wygląd dzienny/nocny
(pasek narzędzi)" na stronie
67.
Patrz "Zmienianie sposobu
wyświetlania (pasek
narzędzi)" na stronie 67.
Patrz "Pozycjonowanie w
kierunku północnym (pasek
narzędzi)" na stronie 68.
Patrz "Dostępne na trasie cele
specjalne (pasek narzędzi)" na
stronie 68.
"Odtwarzanie" na stronie 73
Obsługa widoku mapy
Powtarzanie ostatniej zapowiedzi
Urządzenie w czasie prowadzenia do celu
przekazuje ważne informacje,
np. dotyczące wykonania następnego
manewru drogowego. Ostatni komunikat
może być przekazany ze
zaktualizowanymi danymi.
6032
> Przy uruchomionym prowadzeniu do
celu i wyłączonym pasku narzędzi
naciśnij obszar okna podglądu.
Ostatni komunikat zostanie powtórzony ze
zaktualizowanymi danymi. Ponadto
wyświetli się głośność odtwarzania
komunikatu.
Zmiana głośności komunikatu
Można zmienić głośność odtwarzania
komunikatów.
6032
> Przy uruchomionym prowadzeniu do
celu i wyłączonym pasku narzędzi
naciśnij obszar okna podglądu.
Wykres słupkowy obrazuje stan głośności.> Naciśnij przycisk bądź, by
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
> Naciśnij przycisk
komunikaty głosowe.
> Aby wyłączyć wyciszenie, naciśnij
ponownie przycisk
, by wyłączyć
.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> H
> SK
65
Page 66
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Uwaga!
Należy ustawić taki poziom głośności,
aby nie zagłuszyć w całości odgłosów
dochodzących z otoczenia.
Jeśli żaden przycisk nie zostanie
naciśnięty, wykres słupkowy zniknie
automatycznie po trzech sekundach.
Wiersze informacyjne
Podczas naprowadzania na punkt
docelowy można wyświetlić/ukryć
maksymalnie trzy wiersze informacyjne o
następującej zawartości:
• W wierszu dolnym – aktualna ulica /
następna ulica
•W wierszu środkowym –
przewidywany czas przybycia do celu,
czas jazdy do celu, pozostała
odległość do celu.
• W wierszu górnym – przewidywany
czas przybycia do celu pośredniego,
czas jazdy i pozostała odległość do
celu pośredniego.
> Dokonaj wyboru w menu ustawień, w
polu Informacja o trasie strona 51.
Powiększanie mapy (pasek
narzędzi)
Przyciskami zoom można stopniowo
wyświetlać mapę w większej lub mniejszej
skali.
> Naciśnij przycisk powiększenia .
aby powiększyć widok mapy i
przybliżyć przedstawione na niej
detale.
> Naciśnij przycisk pomniejszenia
. aby pomniejszyć widok mapy i
uzyskać w ten sposób ogląd ogólny.
Wyświetlanie trasy (pasek narzędzi)
Za pomocą tej karty mapa powiększana
jest automatycznie tak, iż widoczna jest
cała trasa. Funkcja ta aktywna jest tylko
wtedy, gdy dla naprowadzania na punkt
docelowy wybrano trasę.
040
> Naciśnij przycisk trasy.
Mapa zostanie powiększona i będą
widoczne poszczególne cele trasy.
> H
> SK
66
Page 67
TRYB NAWIGACJI>>>
Wyświetlanie komunikatów TMC
(pasek narzędzi)*
Za pomocą tego przycisku można
wyświetlić wszystkie komunikaty
drogowe TMC, odebrane z aktualnie
ustawionej stacji.
W ten sposób można wyświetlić przegląd
wszystkich sytuacji drogowych i w razie
konieczności obliczyć trasę objazdu lub
usunąć obliczony wcześniej objazd (patrz
„Uwzględnianie komunikatów drogowych
przy obliczaniu trasy*” na stronie 62.).
> Naciśnij przycisk Komunikaty TMC.
Pojawi się lista komunikatów TMC.
Naciśnij przyciski strzałek z prawej strony
ekranu, aby przewinąć listę.
> Przyciskami strzałek
widocznymi z prawej strony ekranu
można przewijać listę.
Wygląd dzienny/nocny
(pasek narzędzi)
W celu dostosowania ekranu dotykowego
do warunków oświetlenia można
przełączać pomiędzy wyglądem dziennym
i nocnym. Jeśli wybrany został wygląd
nocny, przycisk przedstawiony jest jako
wciśnięty.
Sposób wyświetlania można zmieniać za
pomocą przycisku Dzień/Noc.
42
> Naciśnij przycisk Dzień/Noc.
Wygląd zostanie zmieniony. Ponowne
naciśnięcie przycisku powoduje
przywrócenie poprzedniego wyglądu.
Zmienianie sposobu wyświetlania
(pasek narzędzi)
Można wybrać widok mapy 2D (widok z
lotu ptaka) lub 3D (widok przestrzenny).
Sposób wyświetlania można zmieniać za
pomocą przycisku 3D.
> Naciśnij przycisk 3D.
Widok zostanie zmieniony. Ponowne
naciśnięcie przycisku powoduje
przywrócenie poprzedniego widoku.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> SK
67
Page 68
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Pozycjonowanie w kierunku
północnym (pasek narzędzi)
Za pomocą przycisku kompasu można
ustawić mapę na ekranie dotykowym w
kierunku północnym.
> Naciśnij przycisk kompasu.
Mapa na ekranie dotykowym zostanie
ustawiona w kierunku północnym.
Dostępne na trasie cele specjalne
(pasek narzędzi)
Za pomocą przycisku POI można
wyświetlić cele specjalne dostępne na
trasie i zastosować wybrany cel specjalny
jak cel pośredni.
> Naciśnij przycisk POI.
Pojawi się widok celów specjalnych
dostępnych na trasie.
Jednocześnie można wyświetlić
maksymalnie sześć celów. W przykładzie
zaprezentowano po dwa cele specjalne z
kategorii Restauracja i Parkowanie oraz
jeden z kategorii Stacja paliw. Kategorie
celów specjalnych można rozpoznać po
ikonie widocznej z lewej strony informacji
o odległości. Odległości do celów
specjalnych są podawane w linii prostej.
Schemat ulicy widoczny z lewej strony
pokazuje, z której strony pasa ruchu są
zlokalizowane cele specjalne. Numeracja
celów specjalnych odnosi się do położenia
celów specjalnych na prawej liście (cel
specjalny nr 1 znajduje się na samym dole
listy).
Zastosowanie celu specjalnego jako
pośredniego:
> Naciśnij wybrany cel specjalny.
Zostanie on zastosowany jako cel
pośredni; urządzenie Traffic Assist
rozpoczyna obliczanie trasy do celu
pośredniego.
Określenie kategorii celów specjalnych:
Możesz określić kategorie celów
specjalnych, które będą uwzględniane
przez urządzenie Traffic Assist.
> Naciśnij przycisk POI.
Widać aktualne ustawienie.
> Naciśnij jedną z ustawionych
kategorii, np. Stacja paliw.
Wyświetli się pełna lista kategorii.
> H
> SK
68
Page 69
TRYB NAWIGACJI>>>
> Przewiń ewentualnie listę i naciśnij
jedną z kategorii, którą chcesz ustawić
jako nową, np.
Dworzec.
Ponownie widać chwilowe ustawienie;
kategoria
zastąpiona kategorią
Stacja paliw
Dworzec
jest teraz
.
> W razie konieczności z pozostałymi
dwoma kategoriami postąp w taki sam
sposób.
> Na zakończenie naciśnij przycisk
OK.
Wyświetli się zależny od zmiany kategorii
zaktualizowany widok celów specjalnych
dostępnych na trasie.
Przesuwanie mapy (pasek narzędzi)
W trybie przesuwania można przemieścić
mapę w dowolnym kierunku. Należy w
tym celu "złapać" dowolny punkt na mapie
i przesunąć. > Przy włączonym pasku narzędzi
naciśnij dowolny punkt na mapie i
przesuń go od razu w wybranym
kierunku.
Mapa krótko po tym również się przesunie
zgodnie z wybranym kierunkiem.
Wskazówka:
Jeśli zaczekasz zbyt długo z
przesunięciem, wyświetlą się informacje
o położeniu punktu wybranego na mapie,
patrz „Informacje o pozycji (pasek
narzędzi)” na stronie 70..
Wybieranie menu opcji (pasek
narzędzi)
W menu opcji dostępne są przydatne
funkcje.
> Naciśnij przycisk Opcje.
Zostanie wyświetlone menu opcji.
Naciśnięcie klawisza BACK lub symbolu
mapy powoduje zamknięcie menu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
69
> CZ
> H
> SK
Page 70
>>>TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Dostępne są również następujące
możliwości do wyboru.
WybórZnaczenie
Menu nawigacji
Powoduje zakończenie
naprowadzania i przejście
do okna szybkiego
dostępu.
Symbol mapy
Cel pośredni
Przejście do widoku mapy
Umożliwia wprowadzenie
celu pośredniego (tylko
gdy aktywne jest
naprowadzanie na punkt
docelowy).
• Patrz "Menu
nawigacyjne: Adres"
na stronie 38.
Następny cel
Jeśli wprowadzono kilka
celów, wyświetlony
zostanie cel kolejny (tylko
w przypadku aktywnego
naprowadzania na punkt
docelowy).
Opcje trasy
Zamknij
Ustawienia
Na zaplanowanej przez
Umożliwia zmianę opcji
trasy (tylko gdy aktywne
jest naprowadzanie na
punkt docelowy).
• Patrz "Opcje profilu
jazdy" na stronie 42.
system Traffic Assist
trasie może dojść do
nieprzewidzialnych
zatorów drogowych.
Funkcja ta umożliwia
przekazanie do systemu
informacji o długości
zatoru. Ustalone już
długości zatorów można
wybrać. Po wprowadzeniu
nastąpi ponowne
obliczenie trasy ze
zmienionym
naprowadzaniem na punkt
docelowy (tylko w
przypadku aktywnego
naprowadzania).
• Patrz "Menu
nawigacyjne:
Ustawienia" na stronie
51.
Stan GPS-u
Dzięki tej funkcji można
sprawdzić, ile satelitów
jest odbieranych w danym
momencie, jakie jest
aktualne położenie oraz z
jaką prędkością porusza
się samochód. Ponadto
aktualne położenie można
zapisać w pamięci.
Informacje o pozycji (pasek
narzędzi)
Jeśli niezbędne są informacje na temat
dowolnego punktu na mapie, można
wyświetlić okno informacyjne. Wyświetlą
się informacje o wybranym punkcie (w
zależności od tego, jakie informacje są
zapisane w danych mapy) oraz będą
dostępne różne funkcje przydatne przy
dalszej obsłudze nawigacji.
> Naciśnij przez dłuższą chwilężądany
cel na mapie, aż zostanie wyświetlone
okno edycji celu.
>
Naciśnij i przytrzymaj wybrany punkt
do momentu, aż wyświetli się okno
informacji.
70
Page 71
6012
TRYB NAWIGACJI>>>
> D
> GB
> F
> W razie konieczności dokonaj
właściwych ustawień, patrz „Menu
nawigacyjne: Cel z mapy” na
stronie 46..
Odtwarzanie plików MP3 podczas
aktywnej nawigacji (pasek narzędzi)
Podczas aktywnej nawigacji możliwe jest
odtwarzanie wcześniej zapisanych plików
MP3.
> Naciśnij przycisk .
Uruchomi się odtwarzacz MP3.
Teraz można odtwarzać pliki muzyczne
(patrz rozdział „Odtwarzanie” na stronie
60).
6046
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
71
Page 72
>>>TRYB ODTWARZANIA MUZYKI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Tryb odtwarzania muzyki
Wybieranie funkcji
odtwarzania muzyki
Tryb odtwarzania muzyki można włączyć
z poziomu menu.
3001
> W menu głównym naciśnij przycisk
Muzyka.
Uruchamianie przy wyłączonej
nawigacji
Uruchomi się moduł MP3-Player i zostanie
wyświetlony jego ekran główny.
•Gdy wcześniej zostało przerwane
odtwarzanie jakiegoś utworu
muzycznego, wyświetlany jest tytuł
ostatnio odtwarzanego utworu.
•Jeśli nie jest on już dostępny, zostanie
wyświetlony pierwszy plik muzyczny
z karty pamięci.
•Jeśli zaś karta pamięci nie zawiera
plików muzycznych, zostanie
wyświetlony komunikat
dostępnej muzyki
MP3-Player
Za pomocą odtwarzacza MP3 można
wywoływać i odtwarzać pliki MP3
zapisane na karcie pamięci.
Wskazówka:
Sposób zapisywania muzyki na karcie
pamięci opisany jest w części
„Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć
i nagrań wideo” na stronie 31.
Standardowy widok modułu odtwarzacza
MP3-Player przedstawiono poniżej przy
użyciu przykładowego pliku.
7001
W środkowym obszarze widoku
odtwarzacza MP3, w wierszu tytułu,
wyświetla się nazwa aktualnie
załadowanego utworu muzycznego z
danymi o wykonawcy i numerze
zajmowanym przez utwór w aktualnym
Nie ma
.
folderze.
Wskazówka:
Nazwisko wykonawcy oraz tytuł utworu
wczytywane są zeznacznika ID3 pliku
MP3. Jeśli wczytany plik MP3 nie
posiada znacznika ID3, wyświetlana jest
bezpośrednio nazwa danego pliku.
Obsługa modułu odtwarzacza
MP3-Players
W celu ułatwienia obsługi wokół paska
tytułu zgrupowane są różne pola
przycisków.
72
Page 73
TRYB ODTWARZANIA MUZYKI>>>
Przejście do innego tytułu
Nad wzgl. pod aktualnie odtwarzanym
utworem muzycznym pojawi się
poprzedni wzgl. następny utwór z
odpowiednią nazwą.> Naciśnij nazwę utworu muzycznego.
Nazwa utworu zostanie wprowadzona do
wiersza tytułu.
•Jeśli przycisk odtwarzania nie jest
wciśnięty, utwór nie jest jeszcze
odtwarzany.
•Jeśli natomiast aktualnie odtwarzany
jest utwór, nastąpi przerwanie jego
odtwarzania i rozpoczęcie
odtwarzania nowego tytułu.
Odtwarzanie
Utwory muzyczne, począwszy od tytułu
wyświetlonego na pasku tytułu, odtwarzane są po naciśnięniu następującego
przycisku.
7007
> Naciśnij przycisk z ikoną
odtwarzania.
MP3-Player rozpocznie odtwarzanie. Ikona
przycisku zmienia się na ikonę pauzy.
7002
Pod widokiem nazwy aktualnego utworu
widać jego długość, a pod nią, w formie
paska postępu, dotychczasowy czas
odtwarzania utworu.
Wskazówka:
Wskazywane czasy mogą odbiegać od
czasu rzeczywistego w zależności od
zastosowanej prędkości strumienia
danych (kompresji) pliku MP3.
Przerywanie odtwarzania
Możliwe jest przerwanie odtwarzania w
dowolnym momencie, a następnie jego
kontynuowanie.
7013
> Naciśnij przycisk z ikoną pauzy.
Odtwarzanie zostanie przerwane. W
wierszu tytułu nadal widoczny jest
aktualny utwór. Ikona na przycisku
zmienia się w ikonę odtwarzania.
Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje
kontynuację odtwarzania.
Widok katalogu
7001
> Naciśnij przycisk katalogu (patrz
strzałka).
7003
Wyświetla się zawartość aktualnego
folderu. W najwyższym wierszu widać
nazwę folderu, a pod nią ewentualnie
dostępne podfoldery i tytuły.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
73
Page 74
>>>TRYB ODTWARZANIA MUZYKI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Utwór aktualnie odtwarzany jest
oznaczony czerwoną ramką.> Naciśnij przycisk , by przejść
poziom wyżej w hierarchii folderów.
Również w tym widoku w najwyższym
wierszu widać nazwę aktualnego folderu, a
pod nią zawarte w nim podfoldery i nazwy
utworów.
> Naciśnij nazwę folderu, by wyświetlić
jego zawartość.
> Naciśnij nazwę utworu, by rozpocząć
odtwarzanie.
Powtarzanie aktualnego tytułu
Przy użyciu poniższego przycisku można
włączyć ciągłe powtarzanie odtwarzanego
utworu muzycznego.
7009
> Naciśnij przycisk z ikoną
powtarzania.
Odtwarzanie aktualnego utworu będzie
powtarzane w sposób ciągły. Ikona jest
teraz zaznaczona czerwoną ramką.
> Aby zakończyć powtarzanie, naciśnij
ponownie przycisk z ikoną
powtarzania.
Ustawianie poziomu głośności
Za pomocą przycisków
można zwiększyć bądź zmniejszyć
głośność.
bądź
!Uwaga!
Należy ustawić taki poziom głośności,
aby nie zagłuszyć w całości odgłosów
dochodzących z otoczenia.
> Naciśnij przycisk bądź, by
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
> Naciśnij przycisk
dźwięk.
> Naciśnij ponownie przycisk
wyłączyć wyciszenie dźwięku.
, by wyłączyć
, by
> CZ
> H
> SK
74
Page 75
TRYB ODTWARZANIA MUZYKI>>>
Nawigacja podczas odtwarzania
plików MP3
Podczas odtwarzania plików MP3 można
uruchamiać lub kontynuować aktywną
nawigację.
7001
> W tym celu naciśnij symbol mapy na
dolnym, prawym brzegu ekranu.
Na ekranie pojawi się mapa, a muzyka
odtwarzana jest nadal.
Wskazówka:
Należy włożyć kartę pamięci, która
zawiera zarówno dane map, jak i pliki
MP3.
Wskazówka:
Przy jednoczesniejszy ruch z
nawigacyjny i MP3- odtwarzanie moze to
do zaklócenia i wystawiac w ten
odtwarzanie przyjechac.
Zamykanie odtwarzacza
MP3-Player
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje
zamknięcie modułu odtwarzacza MP3Player i wyświetlenie menu głównego.
Wskazówka:
Po zamknięcia menu MP3 odtwarzanie
muzyki trwa nadal. W celu zakończenia
odtwarzania muzyki należy nacisnąć
ikonę Pauza (Patrz „Przerywanie
odtwarzania” na stronie 73.).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
75
> SK
Page 76
>>>TRYB WYŚWIETLANIA ZDJĘĆ
Tryb wyświetlania zdjęć
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wybieranie wyświetlania
zdjęć
Tryb wyświetlania zdjęć można włączyć z
poziomu menu.
> W menu głównym naciśnij przycisk
Obrazki.
Uruchomi się moduł Picture Viewer i
zostanie wyświetlony jego ekran główny.
• Gdy ostatnio wyświetlone zdjęcie
znajduje się jeszcze na karcie pamięci,
zostanie wyświetlone w obszarze
zdjęcia.
•Jeśli jest już niedostępne, zostanie
wyświetlone następne zdjęcie w tym
samym folderze. Jeśli w danym
folderze nie ma zdjęć, nie zostanie
wyświetlone żadne zdjęcie.
•Jeśli karta pamięci nie zawiera zdjęć,
zostanie wyświetlony komunikat
ma dostępnych obrazków
.
Nie
Picture Viewer
Za pomocą przeglądarki zdjęć można
wywoływać i wyświetlać zapisane na
karcie pamięci urządzenia nawigacyjnego
zdjęcia (format JPG). Standardowy widok
modułu przeglądarki zdjęć Picture Viewer
przedstawiono poniżej przy użyciu
przykładowego zdjęcia.
Wskazówka:
Sposób zapisywania zdjęć na karcie
pamięci opisany jest w części
"Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć
i nagrań wideo" na stronie 31.
8001
Pośrodku okna przeglądarki Picture
Viewers wyświetlane jest aktualnie
wczytane zdjęcie. Powyżej zdjęcia
znajduje się nazwa pliku.
Obsługa przeglądarki zdjęć
Picture Viewers
W celu ułatwienia obsługi wokół obszaru
zdjęcia zgrupowane są różne pola
przycisków.
Przeglądanie
Za pomocą przycisków można
zgodnie z kierunkeim strzałki przeglądać
zdjęcia, znajdujące się w aktualnym
folderze.
Pokaz slajdów
Podczas pokazu slajdów automatycznie
wyświetlane są po kolei wszystkie zdjęcia
z aktualnego folderu. Za pomocą tego
przycisku można uruchomić pokaz
slajdów.
8012
> Naciśnij przycisk z ikoną pokazu
slajdów.
76
Page 77
TRYB WYŚWIETLANIA ZDJĘĆ>>>
Po wyświetleniu wszystkich zdjęć pojawi
się zapytanie o następną czynność.
> Aby powtórzyć wyświetlanie zdjęć od
początku, naciśnij przycisk
> By zakończyć pokaz slajdów naciśnij
przycisk
Jeśli nie zostanie wykonana żadna akcja,
powtórzenie wyświetlania zdjęć nastąpi
automatycznie.
> Aby zakończyć wyświetlanie zdjęć,
naciśnij przycisk BACK.
Nie.
Tak.
Tryb pełnoekranowy
W trybie pełnoekranowym aktualne
zdjęcie powiększane jest do rozmiaru całej
powierzchni ekranu dotykowego. Za
pomocą tego przycisku można włączyć
tryb pełnoekranowy.
8013
> Naciśnij przycisk z ikoną trybu
pełnoekranowego.
Sposób wyświetlania zdjęć zmienia się na
tryb pełnoekranowy i prezentacja
rozpoczyna się od wyświetlonego zdjęcia
aktualnego katalogu.
Naciśnięcie lewej lub prawej powierzchni
ekranu dotykowego powoduje
wyświetlenie poprzedniego lub kolejnego
zdjęcia z aktualnego katalogu.
Klawisz Back umożliwia powrót do
widoku standardowego.
Zamykanie przeglądarki zdjęć
Picture Viewer
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje
zamknięcie modułu przeglądarki Picture
Viewer i wyświetlenie menu głównego.
Widok folderów
Poniżej wyświetlonego w przeglądarce
Picture Viewer zdjęcia wyświetlana jest na
polu przycisku nazwa folderu,
zawierającego to zdjęcie.
8003
> Naciśnij pole przycisku.
Zostanie wyświetlony widok folderów.
8004
W widoku tym nazwa aktualnego folderu
wyświetlana jest w najwyższym wierszu.
Jego zawartość przedstawia zamieszczona
poniżej lista.
Pola listy przedstawione są również w
postaci przycisków. Zdjęcia i podfoldery
wyświetlane są wraz z ich nazwami.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
77
Page 78
>>>TRYB WYŚWIETLANIA ZDJĘĆ
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Obsługa widoku folderów
Podkatalogi
W widoku katalogu wyświetlane są
wszystkie katalogi, zawierające pliki ze
zdjęciami.
Przeglądanie
Za pomocą przycisków można
przewijać wpisy na liście zgodnie z
kierunkiem danej strzałki.
Pomiędzy celami wyświetlana jest
aktualna strona listy oraz łączna liczba
stron.
Wybieranie zdjęcia
Zdjęcie z listy można od razu wczytać do
okna przeglądarki Picture Viewer.
> Naciśnij przycisk żądanego zdjęcia.
Widok folderów zostanie zamknięty i w
przeglądarce Picture Viewer zostanie
wyświetlone żądane zdjęcie.
Zmienianie folderów
Za pomocą przycisku możesz przejść
do następnego wyższego poziomu
folderów.
> W celu wyświetlenia zawartości
podkatalogu należy nacisnąć na
odpowiedni przycisk.
Zamykanie widoku folderów
Widok katalogu zamykany jest przez
naciśnięcie przycisku BACK.
> CZ
> H
> SK
78
Page 79
Odtwarzanie wideo
Wybór odtwarzania wideo
Odtwarzanie wideo można wybrać z menu
głównego.
Odtwarzacz wideo
Za pomocą odtwarzacza wideo można
odtwarzać nagrania zapisane na Memory
Card.
Urządzenie Traffic Assist obsługuje
następujące formaty wideo:
•MPEG2
•AVI
ODTWARZANIE WIDEO>>>
Obsługa odtwarzacza wideo
Otwieranie i odtwarzania nagrania
wideo
> D
> GB
> F
> I
> E
> Naciśnij w menu głównym przycisk
Wideo.
Pojawia się ekran główny odtwarzacza
wideo.
•Jeśli ostatnio odtwarzane nagranie jest
jeszcze zapisane na
Memory Card
urządzenie rozpocznie jego
odtwarzanie.
•Jeśli nagranie jest niedostępne,
urządzenie rozpocznie odtwarzanie
nagrania, które występuje jako
następne w kolejności w tym samym
folderze. Jeśli w folderze nie ma
żadnych nagrań, wyświetla się pusty
ekran odtwarzacza wideo.
•Jeśli na
nagrań, wyświetli się komunikat
ma dostępnej wideo
Memory Card
nie ma żadnych
Nie
.
Wskazówka:
Zapisywanie nagrań wideo na Memory
Card opisano w rozdziale “Przesyłanie
utworów muzycznych, zdjęć i nagrań
wideo” na stronie 31".
Poniżej pokazano przykładowy widok
ekranu dostępny w momencie odtwarzania
nagrania wideo.
> Naciśnij przycisk folderu (patrz
strzałka).
Wyświetla się zawartość aktualnego
folderu. W górnym wierszu widać nazwę
folderu, a pod nią ewentualnie dostępne
podfoldery i nazwy nagrań wideo.
Nagranie aktualnie odtwarzane oznaczone
jest czerwoną ramką. > Naciśnij przycisk folderu w
prawym górnym rogu ekranu, by
przejść poziom wyżej w hierarchii
folderów.
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
79
Page 80
>>>ODTWARZANIE WIDEO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Również w tym widoku w górnym wierszu
widać nazwę aktualnego folderu, a pod nią
zawarte w nim podfoldery i nazwy nagrań
wideo.
> Naciśnij nazwę folderu, by wyświetlić
jego zawartość.
> Naciśnij nazwę nagrania wideo, by
rozpocząć odtwarzanie.
Wyświetlanie paska przycisków w
trakcie odtwarzania
Na dole ekranu odtwarzacza wideo widać
pasek przycisków. Podczas odtwarzania
nagrania ukrywa się on automatycznie po
pewnym czasie.
> Naciśnij dowolne miejsce na
wyświetlaczu, by ponownie
wyświetlić pasek przycisków.
Przerwanie i wznowienie
odtwarzania
Służą do tego dwa przyciski:
> Wyświetl pasek przycisków.
> Naciśnij przycisk by zatrzymać
odtwarzanie.
Widok przycisku zmienia się na .
> Naciśnij przycisk by wznowić
odtwarzanie.
Widok przycisku zmienia się na .
Szybkie odsłuchiwanie dalej / wstecz
Służą do tego dwa przyciski:
> Wyświetl pasek przycisków.
> Naciśnij przycisk by włączyć
szybkie odtwarzanie do przodu.
> Naciśnij przycisk by włączyć
szybkie odtwarzanie do tyłu.
> Naciśnij przycisk by zakończyć
szybkie odtwarzanie do przodu lub do
tyłu.
Regulacja głośności
Służą do tego następujące przyciski:
> Wyświetl pasek przycisków.
> Naciśnij przycisk by wyświetlić
widok regulacji głośności.
> Naciśnij przycisk by zmniejszyć
głośność lub przycisk by
zwiększyć głośność.
> Naciśnij przycisk by całkowicie
wyłączyć głos wzgl. przywrócić
głośność.
> H
> SK
80
Page 81
Ustawienia
Wybieranie ustawień
Można zdefiniować różne podstawowe
ustawienia, odnoszące się do wszystkich
aplikacji systemu Traffic Assist.
3001
> W menu głównym naciśnij przycisk
Ustawienia.
Zostanie otwarte menu ustawień, oferujące
dalszy wybór.
Menu ustawień
Z poziomu menu ustawień można
wybierać różne opcje ustawień.
9017
Obsługa
Możliwości wyboru
Wyboru dokonuje się przez naciśnięcie
żądanego przycisku. Funkcje przycisków
różnią się w zależności od wyboru i są
opisane w rozdziale „Poszczególne punkty
menu” na stronie 81.
Zamykanie menu ustawień
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje
zamknięcie menu ustawień i wyświetlenie
menu głównego.
USTAWIENIA>>>
Poszczególne punkty menu
Energia
Urządzenie nawigacyjne Traffic Assist
może być zasilane z zewnętrznego źródła
prądu lub przez zamontowany akumulator.
Wskazówka:
W przypadku zasilania przy użyciu
akumulatorów ważny jest aktualny stan
naładowania. W przypadku niedoboru
energii może się np. zdarzyć, że
nawigacja nie będzie prowadzona do
osiągnięcia celu.
ródło zasilania oraz jego stan wskazywany
jest za pomocą wskaźnika statusu.
Wskazywanie źródła zasilania
Za pomocą tego przycisku można włączyć
wskaźnik statusu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
9017
9027
> Naciśnij przycisk Energia.
Zostanie włączony wskaźnik statusu,
wskazujący źródło zasilania.
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
81
Page 82
>>>USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
9021
Stan naładowania będzie wyświetlany na
pasku stanu naładowania. Na powyższym
przykładzie akumulator naładowany jest w
ok. dwóch trzecich.
Proces ładowania sygnalizowany jest
symbolem gniazdka na pasku stanu.
9021
Zamykanie wskazywania statusu
Naciśnięcie przycisku OK powoduje
zamknięcie widoku statusu i wyświetlenie
menu ustawień.
Jasność
Klawisz ten umożliwia zmianę pomiędzy
największym i najmniejszym poziomem
jasności ekranu.
9024
> Naciśnij przycisk Jasność.
Zostanie włączony inny poziom jasności
dla elementów wyświetlanych na ekranie.
Wyróżniona zostanie ikona aktywnego
ustawienia.
• Lewa ikona (dzień): maksymalna
jasność
• Prawa ikona (noc): minimalna jasność
9030
Kalibrację
W przypadku błędnej reakcji ekranu
dotykowego na dotykanie przycisków
należy wykonać kalibrację ekranu.
Uruchamianie kalibracji
Za pomocą tego przycisku można włączyć
kalibrację.
9025
> Naciśnij przycisk Kalibrację.
Zostanie rozpoczęta procedura kalibracji.
Przez procedurę prowadzą wskazówki
tekstowe.
> H
> SK
82
Page 83
USTAWIENIA>>>
Język
Teksty widoczne na ekranie dotykowym
mogą być wyświetlane w różnych
językach.
Wyświetlanie okna wyboru języka
Za pomocą tego przycisku można
wybierać spośród różnych języków.
9026
> Naciśnij przycisk Język.
Zostanie wyświetlone okno wyboru
języka.
9020
W oknie wyboru języka widoczne są
dostępne języki w postaci
kilkustronicowej listy. Każde pole listy
wyświetlane jest w postaci przycisku.
Poszczególne przyciski posiadają
etykietkę języka oraz odpowiednią flagę
narodową.
Przeglądanie
Za pomocą przycisków można
przewijać wpisy na liście zgodnie z
kierunkiem danej strzałki.
Pomiędzy celami wyświetlana jest
aktualna strona listy oraz łączna liczba
stron.
Wybieranie języka
Po wybraniu języka następuje ponowne
uruchomienie oprogramowania.
> Naciśnij przycisk żądanego języka.
Przerywanie wybierania języka
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje
zamknięcie menu wyboru języka i
wyświetlenie menu ustawień.
7006
Moodlight
Tym przyciskiem można przełączać
boczne pasy świetlne na kolor czerwony,
niebieski lub je całkowicie wyłączać.
> Naciśnij przycisk Mood light.
Listy są odpowiednio przełączane.
Wskazówka:
Należy wyłączyć oświetlenie urządzenia
Becker-Mood używanego w samochodzie
podczas jazdy, aby uniknąć rozpraszania
uwagi od sytuacji na drodze!
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
83
Page 84
>>>USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Dźwięki
Dźwięki urządzenia Traffic Assist możesz
włączyć i wyłączyć. Dotyczy również
dźwięku klikania przyciskami
ekranowymi.
> Naciśnij przycisk Dźwięki.
W zależności od poprzedniego ustawienia
dźwięki się włączają bądź wyłączają.
Aktualne ustawienie jest sygnalizowane
kolorowym widokiem odpowiedniej
ikony.
• Lewa ikona: dźwięki włączone
•
Prawa ikona: dźwięki wyłączone
Automatycznie wł./wył.
Urządzenie Traffic Assist w przypadku
wyłączenia zapłonu może się przełączyć
automatycznie na tryb hibernacji.
Niezbędne są do tego następujące
warunki:
•Urządzenie Traffic Assist musi być
podłączone do zapalniczki
samochodowej (patrz także strona 21).
• W zapalniczce po wyłączeniu zapłonu
nie może płynąć prąd.
•W urządzeniu Traffic Assist jest
włączona odpowiednia funkcja.
Włączanie i wyłączanie funkcji
> Naciśnij przycisk
W zależności od poprzedniego ustawienia
funkcja się włącza bądź wyłącza. Aktualne
ustawienie jest sygnalizowane kolorowym
widokiem odpowiedniej ikony.
• Lewa ikona: Funkcja jest włączona;
urządzenie Traffic Assist wyłączy się
automatycznie.
• Prawa ikona: Funkcja jest wyłączona;
urządzenie Traffic Assist nie wyłączy
się automatycznie.
Automat. wyłącz..
Information
Poniższy klawisz umożliwia wyświetlenie
informacji na temat systemu Traffic
Assist.
> Naciśnij przycisk Informacje.
Zostanie wyświetlony widok informacji.
Uwagę należy zwrócić zwłaszcza na
nazwę produktu oraz informację o
numerze wersji oprogramowania. W
przypadku zapytań do serwisu firmy
Harman/Becker należy zawsze podawać te
dane.
84
Page 85
Słownik terminów
Active Sync
Active Sync to produkt firmy Microsoft.
Jest to standardowe oprogramowanie do
synchronizacji danych dla urządzeń
przenośnych korzystających z systemu
Windows, tak jak Traffic Assist. Program
ten można pobrać bezpłatnie z Internetu.
GMT
(Greenwich Mean Time)
Czas środkowoeuropejski
Czas normalny w punkcie 0 st. długości
georgraficznej (południk zerowy przecina
Wielką Brytanię w Greenwich). Czas ten
stosowany jest na całym świecie jako czas
standardowy, służący do synchronizacji
zbiorów danych.
GPS
(Global Positioning System)
System GPS ustala za pośrednictwem
satelity aktualną pozycję geograficzną.
Podstawę jego działania stanowią 24
satelity, okrążające ziemię i wysyłające
sygnały. Odbiornik GPS odbiera te
sygnały i na podstawie różnic czasów
przebiegu sygnałów oblicza odległość od
danego satelity, a tym samym jego
aktualną pozycję – długość i szerokość
geograficzną. W celu ustalenia pozycji
potrzebne są sygnały przynajmniej z trzech
satelitów, w przypadku czterech można
natomiast obliczyć aktualną wysokość.
HDOP
(Horizontal Dilution Of Precision)
HDOP określa jakość sposobu ustalania
pozycji. Teoretycznie możliwe są wartości
w zakresie od 0 do 50, przy czym
obowiązuje zasada, że im mniejsza
wartość, tym dokładniejsze jest ustalanie
pozycji (wartość 0 = brak odchyleń od
pozycji rzeczywistej). Do celów nawigacji
wystarczające są wartości do 8.
SłOWNIK TERMINÓW>>>
Znacznik ID3
"Spis treści" pliku MP3. Zawiera
informacje na temat tytułu, artysty,
albumu, roku i gatunku.
JPG/JPEG
(Joint Photographic Experts Group)
JPEG to najczęściej stosowany format
zapisu o stratnej kompresji obrazu.
Oznacza to, że podczas kompresji
następuje utrata szczegółów obrazu.
Pomimo to format ten zapewnia dobrą
jakość obrazu i umożliwia wybór stopni
kompresji. Jest to zarazem najczęstszy
format wyświetlania i wymiany obrazów
w Internecie.
Memory Card
Karta pamięci, umożliwiająca powtórny
zapis. W systemie Traffic Assist
stosowana jest karta SD.
MP3
Specjalna procedura kompresji plików
audio (np. plików muzycznych).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
85
> SK
Page 86
>>>SłOWNIK TERMINÓW
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Folder
Katalog
Folder na dysku CD/karcie pamięci/dysku
Microdrive, zawierający plik MP3.
Karta SD
(Secure Digital)
Karta SecureDigital została stworzona
przez firmę SanDisk w roku 2001 na bazie
starszego standardu MMC. Karta SD to
wymienna karta pamięci, umożliwiająca
wielokrotny zapis.
Rysik
Rysik to pisak używany do obsługi ekranu
dotykowego telefonów komórkowych lub
palmtopów.
W zasadzie składa się on z pisaka z
tworzywa, zawierającego rdzeń z
miększego tworzywa. Warstwa
zewnętrzna jest twarda i poręczna, zaś
miękki rdzeń przechodzi w czubek i dzięki
swym cechom nie niszczy ekranu (nie ma
niebezpieczeństwa zarysowania podczas
zetknięcia).
Rysik zapewnia większą precyzję, niż
obsługa przy użyciu palców, ponieważ z
ekranem styka się jedynie wąski czubek.
Ponadto nie powoduje zabrudzenia ekranu
odciskami palców.
TMC*
(Traffic Message Channel)
Wyświetlanie komunikatów drogowych,
przekazywanych za pośrednictwem
sygnału RDS przez niektóre stacje w
zakresie FM. Podstawa działania
nawigacji dynamicznej.
USB
(Universal Serial Bus)
Universal Serial Bus (USB) to system
magistrali, umożliwiający połączenie
komputera z zewnętrznymi urządzeniami
peryferyjnymi USB w celu wymiany
danych.
3,5"
ekran dotykowy o 16-bitowej
głębi kolorów
65536 kolorów
antyodblaskowy
• Pamięć:
pamięć Flash 64 MB
64 MB SD-RAM
• Czytnik kart SD:
obsługuje karty o pojemności
do 2 GB
sformatowany FAT 16
• Złącze USB:
USB 1.1
MINI USB
• Wyjście słuchawkowe:
gniazdo stereo 3,5 mm
• 2 Głośnik wewnętrzny:
maks. 2 W
• Napięcie zasilania:
5 V poprzez przyłącze USB
• Przystawka AC (nie znajduje się w
zestawie):
110-230 V
0,2 A
50-60 Hz
• Napięcie wyjściowe:
5 V
90
Page 91
ZAPAMIĘTAJ
Do przyszłych użytkowników
Zgodnie z obowiązującą dyrektywą UE to urządzenie może być użytkowane przez każdą
osobę. Urządzenie jest zgodnie z obecnie obowiązującymi europejskimi względnie
zharmonizowanymi międzynarodowymi normami. To oznaczenie gwarantuje, że
urządzenie spełnia obowiązujące specyfikacje odnośnie kompatybilności
elektromagnetycznej. Oznacza to, że zakłócenia innych urządzeń elektrycznych /
elektronicznych spowodowane działaniem niniejszego urządzenia, jak również czynniki
pochodzące od innych urządzeń elektrycznych / elektronicznych zakłócające pracę
niniejszego urządzenia zostały w znacznym stopniu wyeliminowane.
ZAPAMIĘTAJ>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
Przyznawany przez luksemburski organ rejestrujący ruchu drogowego znak
aprobaty typu WE (E13) zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą
kompatybilności elektromagnetycznej ECE-R10 w jej aktualnym brzmieniu
zezwala na montaż i użytkowanie w samochodach (klasy L, M, N i O).
Deklaracja zgodności WE
Harman/Becker Automotive Systems GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie
Traffic Assist jest zgodne z podstawowymi wymaganiami obowiązkowych dyrektyw
WE, a w szczególności z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi ważnymi
przepisami dyrektywy R&TTE (Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment) 1999/5/WE.
Obszerna treść deklaracji zgodności WE znajduje się na stronie internetowej
http://www.mybecker.com przy odpowiednim produkcji w sekcji „Downloads“.
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
91
Page 92
>>>ZAPAMIĘTAJ
Utylizacja
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Informacja dla klientów dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(do użytku prywatnego w gospodarstwach domowych)
W myśl narzuconych sobie przez Harman/Becker Automotive Systems GmbH
wytycznych wyprodukowany przez nią produkt zawiera wysokiej jakości materiały i
składniki nadające się do recyklingu.
Ten symbol umieszczony na produkcie i / lub dołączonej do niego dokumentacji oznacza,
że produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu ich okresu użytkowania muszą
być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych. Tego rodzaju produkty do dalszej
obróbki i odzysku surowców wtórnych należy zwracać do punktów zbiórki odpadów
komunalnych wzgl. punktów odzysku surowców wtórnych. Zużyte urządzenia można są
tam przyjmowane bez żadnych opłat.
Właściwa utylizacja tego produktu ma na celu troskę o ochronę środowiska naturalnego,
a także zapobieganie ich oddziaływania na organizmy człowieka i środowisko naturalne,
jakie mogłoby wynikać z niewłaściwego postępowania z takimi odpadami.
Szczegółowych informacji o najbliższym punkcie zbiórki wzgl. odzysku surowców
wtórnych udzielają placówki administracji gminnych.
Do klientów handlowych na terenie Unii Europejskiej
W przypadku zamiaru przekazania tego urządzenia elektrycznego / elektronicznego do
utylizacji należy zwrócić się do najbliższego punktu sprzedaży wzgl. importera.
Informacje o utylizacji w krajach spoza obszaru Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
> H
> SK
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.