Becker TRAFFIC ASSIST 7927, TRAFFIC ASSIST 7926 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Page 2
>>> SPIS TREŚCI
Spis treści
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Spis treści 2 Wskazówki dotyczace bezpieczeństwa 5 Traffic Assist 7
Spis treści instrukcji obsługi 7 Użytkowanie 7
Nawigacja 7 Muzyka 8 Zdjęcia 8 Wideo 8
Rozpakowywanie zestawu Traffic Assist 8
Sprawdzanie zawartości 8 Reklamacje 9 Sposób postępowania z opakowaniem 9
Opis urządzenia 9
Traffic Assist - urządzenie podstawowe 9 Kabel zasilania z gniazda zapalniczki 10 Akumulator 10 Karta pamięci SD (Memory Card) 10 Kabel połączeniowy USB 11 Uchwyt 11 Akcesoria 11
Zewnętrzna antena GPS 11
Słuchawki 11
Wskazówki dotyczące dokumentacji 12
Quick Start Guide 12 Instrukcja obsługi 12
Rejestracja 12 Naprawa 12 Emisje i utylizacja 12
Przeglad elementów systemu Traffic Assist 13
Konserwacja i czyszczenie 17 Deklaracja jakości akumulatora 18 Deklaracja jakości wyświetlacza 18
Uruchamianie 18
Memory Card 18
Wkładanie karty pamięci 19 Wyjmowanie karty pamięci 19
Zasilanie 20
Zasilanie przy użyciu akumulatorów 20 Podłączanie do gniazdka sieciowego 20
Podłączanie napięcia zasilania 20 Odłączanie napięcia zasilania 20
Podłączanie do gniazda zapalniczki 21
Antena TMC* 21 Antena GPS 21
Antena urządzenia 21 Podłączanie zewnętrznej anteny 22
ączanie i wyłączanie systemu Traffic Assist 22
ączanie 22 Wyłączanie 23
Uchwyt 23
Mocowanie uchwytu 24
Mocowanie na przedniej szybie 24 Mocowanie na tablicy przyrządów 24
Regulowanie uchwytu 25
Ustawianie w pionie 25 Ustawianie w poziomie 25
Zakładanie systemu Traffic Assist 25
Podstawowe informacje o ekranie dotykowym 26
Obsługa 26 Kalibracja 26
Podstawowe informacje na temat menu 26
Menu główne 26 Wprowadzanie danych przy użyciu menu 26
Wpisywanie znaków 27 Akceptowanie propozycji 27 Przewijanie list 27 Znaki specjalne 28 Wpisywanie liczb 28 Przełączanie na pisownię wielkimi / małymi literami 29 Usuwanie znaków 29 Wpisywanie znaku spacji 29
Klawisz Back 29
Dodatkowe mapy 30
Program instalacyjny 30
Kopiowanie plików 30
Kopiowanie przy użyciu czytnika kart SD 30 Kopiowanie przy użyciu złącza USB 30 Kopiowanie map 31 Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć i nagrań wideo 31
Sposób postępowania w razie usterek 31
2
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 3
SPIS TREŚCI >>>
Tryb nawigacji 32
Co to jest nawigacja? 32 Wybieranie funkcji nawigacji 33
Pomoce nawigacyjne 33
Okno szybkiego dostępu 33 Menu nawigacji 33 Widok mapy 33
Okno szybkiego dostępu 33
Struktura okna szybkiego dostępu 34
Menu nawigacji oraz widok mapy 34 Lista celów 34 Stosowane ikony 34
Obsługa okna szybkiego dostępu 35
Uruchamianie z aktualnym celem 35 Przewijanie pamięci celów 35 Wyświetlanie lub edytowanie celu 35 Przejście do widoku mapy 36 Wyświetlanie aktualnej pozycji 36 Otwieranie Menu nawigacyjne 36
Menu nawigacyjne 37
Struktura menu nawigacji 37
Adres 37 Cel specjalny 37 Cel z mapy 37 Podaj współrzędne 37 Planowanie trasy 37 Ustawienia 37
Menu nawigacyjne: Adres 38
Wybór kraju 38 Wybór adresu i uruchamianie 38 Anulowanie nawigacji 43
Menu nawigacyjne: Cel specjalny 43
Cel specjalny: ...w okolicy 44 Cel specjalny: W calym kraju 45 Cel specjalny: W miejscowości 45
Menu nawigacyjne: Cel z mapy 46 Menu nawigacyjne: Planowanie trasy 47
Lista tras 47 Korzystanie z trasy 48 Przyciski Nowa 48 Przycisk Opracuj 49 Przycisk Oblicz 49 Przycisk Uruchom 50
Menu nawigacyjne: Podaj współrzędneh 50 Menu nawigacyjne: Ustawienia 51
Przycisk Inform./trasa 51 Przycisk Tryb automatyczny 52 Przycisk Inform./mapa 53 Przycisk Prędkość, 53 Przycisk Opcje trasy 54 Przycisk Adres domowy 55 Przycisk Glośność 56 Przycisk TMC* 56 Przycisk Zaciemnianie 57 Przycisk Format 57 Przycisk Smart Speller 58 Przycisk Strefa czasowa 58 Przycisk Ustawienia fabrycz. 59 Przycisk Mapa 59
Co to jest nawigacja dynamiczna?* 59
Prezentacja komunikatów TMC na mapie* 60
Korzystanie z funkcji TMC* 60
Odczyt komunikatu* 61 Wyświetl daną ulicę na mapie* 61 Aktualizacja komunikatów* 61
Uwzględnianie komunikatów drogowych przy obliczaniu trasy* 62
Automatyczne ponowne obliczanie trasy* 62 Ręczne ponowne obliczanie trasy* 62
Widok mapy 63
Struktura widoku mapy 63
Widok mapy bez naprowadzania na punkt docelowy 63 Widok mapy z naprowadzaniem na punkt docelowy 63 Widok mapy z paskiem narzędzi 64
Obsługa widoku mapy 65
Powtarzanie ostatniej zapowiedzi 65 Zmiana głośności komunikatu 65 Wiersze informacyjne 66 Powiększanie mapy (pasek narzędzi) 66 Wyświetlanie trasy (pasek narzędzi) 66 Wyświetlanie komunikatów TMC (pasek narzędzi)* 67 Wygląd dzienny/nocny (pasek narzędzi) 67 Zmienianie sposobu wyświetlania (pasek narzędzi) 67 Pozycjonowanie w kierunku północnym (pasek narzędzi) 68 Dostępne na trasie cele specjalne (pasek narzędzi) 68
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
3
Page 4
>>> SPIS TREŚCI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Przesuwanie mapy (pasek narzędzi) 69 Wybieranie menu opcji (pasek narzędzi) 69 Informacje o pozycji (pasek narzędzi) 70 Odtwarzanie plików MP3 podczas aktywnej nawigacji (pasek narzędzi) 71
Tryb odtwarzania muzyki 72
Wybieranie funkcji odtwarzania muzyki 72 MP3-Player 72
Obsługa modułu odtwarzacza MP3-Players 72
Przejście do innego tytułu 73 Odtwarzanie 73 Przerywanie odtwarzania 73 Widok katalogu 73 Powtarzanie aktualnego tytułu 74 Ustawianie poziomu głośności 74 Nawigacja podczas odtwarzania plików MP3 75 Zamykanie odtwarzacza MP3-Player 75
Tryb wyświetlania zdjęć 76
Wybieranie wyświetlania zdjęć 76 Picture Viewer 76
Obsługa przeglądarki zdjęć Picture Viewers 76
Przeglądanie 76 Pokaz slajdów 76 Tryb pełnoekranowy 77 Zamykanie przeglądarki zdjęć Picture Viewer 77
Widok folderów 77
Obsługa widoku folderów 78
Podkatalogi 78 Przeglądanie 78 Wybieranie zdjęcia 78 Zmienianie folderów 78 Zamykanie widoku folderów 78
Odtwarzanie wideo 79
Wybór odtwarzania wideo 79 Odtwarzacz wideo 79
Obsługa odtwarzacza wideo 79
Otwieranie i odtwarzania nagrania wideo 79 Wyświetlanie paska przycisków w trakcie odtwarzania 80 Przerwanie i wznowienie odtwarzania 80 Szybkie odsłuchiwanie dalej / wstecz 80 Regulacja głośności 80
Ustawienia 81
Wybieranie ustawień 81 Menu ustawień 81
Obsługa 81
Możliwości wyboru 81 Zamykanie menu ustawień 81
Poszczególne punkty menu 81
Energia 81
Wskazywanie źródła zasilania 81 Zamykanie wskazywania statusu 82
Jasność 82 Kalibrację 82
Uruchamianie kalibracji 82
Język 83
Wyświetlanie okna wyboru języka 83 Przeglądanie 83 Wybieranie języka 83 Przerywanie wybierania języka 83
Moodlight 83 Dźwięki 84 Automatycznie wł./wył. 84
ączanie i wyłączanie funkcji 84
Information 84
Słownik terminów 85 Hasła 87 Dane techniczne 90 ZAPAMIĘTAJ 91
Deklaracja zgodności WE 91 Utylizacja 92
The information contained herein may be changed at any time without prior notification. This manual nor any parts thereof may not be reproduced for any purpose whatsoever without the express written consent of HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH. © Copyright 2007, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH All rights reserved.
4
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 5
Wskazówki dotyczace bezpieczeństwa
WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA >>>
!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•Urządzenie można obsługiwać tylko wtedy, gdy zezwala na to aktualna sytuacja w ruchu drogowym i gdy użytkownik jest całkowicie pewny, że nie naraża w ten sposób samego siebie, pasażerów ani pozostałych uczestników ruchu drogowego na zagrożenie, przeszkody lub utrudnienia.
•W każdym przypadku zastosowanie mają przepisy ruchu drogowego. Wprowadzanie danych miejsca docelowego może odbywać się wyłącznie podczas postoju pojazdu.
• System nawigacyjny stanowi jedynie środek pomocniczy, dane/informacje mogą być w konkretnych przypadkach obarczone błędami. Kierowca musi w każdej sytuacji rozstrzygnąć samodzielnie, czy skorzysta z podanych informacji. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu błędnych wskazań systemu nawigacyjnego. Ze względu na zmieniające się znaki drogowe lub też rozbieżności danych może dojść do udzielenia nieprecyzyjnych lub błędnych instrukcji. Dlatego też należy zawsze zwracać uwagę na konkretne oznakowanie oraz regulowanie ruchu drogowego. System nawigacyjny nie może służyć zwłaszcza jako środek pomagający w orientacji w przypadku złej widoczności.
•Urządzenie może być użytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Poziom głośności system nawigacyjny należy ustawić w taki sposób, aby nadal słyszalne były odgłosy z zewnątrz.W przypadku zakłócenia działania (np. wydobywania się dymu lub zapachu) urządzenie należy niezwłocznie wyłączyć.Ze względów bezpieczeństwa urządzenie mogą otwierać wyłącznie specjaliści. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się ze sprzedawcą.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
Page 6
>>> WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
•Kartę pamięci SD można teraz wyjąć. Uwaga! Małe dzieci mogą przypadkowo połknąć kartę.
• Nie wolno przekraczać napięcia znamionowego (V) podanego odpowiednio na wtyczce zasilacza sieciowego, przystawce ładowarki samochodowej oraz na samym urządzeniu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować zniszczenie urządzenia, ładowarki lub eksplozję akumulatora.
•W żadnym wypadku nie wolno otwierać urządzenia ani akumulatora. Wszelki zmiany w urządzeniu są niedozwolone i spowodują utratę pozwolenia na użytkowanie.
•Należy stosować tylko oryginalne akcesoria firmy BECKER, aby mieć pewność, że wszystkie wymagane warunki są spełnione, i uniknąć uszczerbku zdrowia lub szkód materialnych. Zużyte urządzenie i akumulatory należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•Niewłaściwe użytkowanie urządzenia spowoduje utratę wszelkich gwarancji! Powyższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się także do oryginalnych akcesoriów firmy BECKER.
> H
> SK
6
Page 7
Traffic Assist
Spis treści instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzeń Traffic Assist i Traffic Assist z TMC (Traffic Message Channel = serwis umożliwiający omijanie korków i innych przeszkód). Wszystkie opisy, z wyjątkiem opisów oznaczonych gwiazdką (*), odnoszą się do obu urządzeń. Opisy oznaczone gwiazdką (*) odnoszą się tylko do urządzenia Traffic Assist z TMC.
Użytkowanie
System Traffic Assist to wydajny system PND ( przeznaczony do użytku w pojazdach oraz w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie należy chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem.
System Traffic Assist może być stosowany jako:
•urządzenie nawigacyjne
• odtwarzacz plików MP3
• przeglądarka zdjęć JPEG
P
ersonal Navigation Device),
TRAFFIC ASSIST >>>
Nawigacja
GPS (Global Positioning System) sprawia, iż zbędne staje się nużące przeglądanie map drogowych. Dzięki zintegrowanej z urządzeniem antenie odbiorczej można również na otwartym terenie zachować stały dostęp do możliwości nawigacji. Wewnątrz budynków korzystanie z funkcji nawigacyjnych może być niemożliwe, co zależy od poziomu odbioru. W przypadku użytkowania systemu Traffic Assist w pojazdach odbiór danych systemu GPS może być niewystarczający, na co wpływa sposób zamontowania urządzenia. W takim przypadku możliwe jest podłączenie zewnętrznej anteny (która nie jest objęta zakresem dostawy). Urządzenie nawigacyjne Traffic Assist z TMC jest wyposażone w funkcję TMC*, która za pośrednictwem anteny TMC umożliwia odbiór komunikatów drogowych. Przy uruchomionej funkcji TMC przekazuje komunikaty o występujących utrud-nieniach komunikacyjnych. Urządzenie, w zależności od ustawienia, może pokierować przez objazdy automaty-cznie bądź z potwierdzeniem kierowcy.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
7
Page 8
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Muzyka
Zintegrowany odtwarzacz MP3-Player umożliwia zabranie ze sobą w podróż ulubionych nagrań.
Zdjęcia
System Traffic Assist posiada przeglądarkę zdjęć Picture Viewer, wyposażoną w wiele funkcji wyświetlania zdjęć.
Wideo
Urządzenie Traffic Assist jest wyposażone w odtwarzacza wideo.
Rozpakowywanie zestawu Traffic Assist
Wskazówka:
System Traffic Assist dostarczany jest w stabilnym opakowaniu. W przypadku gdyby opakowanie lub jego zawartość wykazywały znaczne uszkodzenia, urządzenia nie należy rozpakowywać. Należy wtedy skontaktować się ze sprzedawcą.
Sprawdzanie zawartości
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu Traffic Assist należy dokładnie sprawdzić kompletność oraz stan dostarczonego zestawu (patrz także strona 13). > Rozpakuj i dokładnie sprawdź
zawartość opakowania.
1
2
6
5
Traffic Assist
1
nawigacyjny ze zintegrowanym odtwarzaczem MP3, odtwarzaczem wideo i przeglądarką zdjęć
2
Uchwyt do mocowania urządzenia
3 Przystawka zasilacza samo-
chodowego 12 V do gniazda zapalniczki
4
Karta pamięci SD wstępnie zainstalowanymi wstępnie danymi map
5 Antena TMC* 6 Kabel USB (służy do ładowania) 7 Płyta DVD zawierająca program
instalacyjny map, dane map oraz instrukcje obsługi (niepokazano na ilustracji)
3
4
, przenośny system
8
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 9
TRAFFIC ASSIST >>>
Reklamacje
W razie reklamacji należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie można również odesłać w oryginalnym opakowaniu firmie Harman/Becker.
Sposób postępowania z opakowaniem
Opakowanie należy przechować w suchym miejscu przynajmniej przez okres gwarancji.
Wskazówka:
Utylizacji należy dokonywać w odpowiedni sposób zgodnie z obowiązującymi przepisami. Opakowania nie wolno palić. W zależności od kraju przeznaczenia opakowanie można również oddać sprzedawcy.
Opis urządzenia
System Traffic Assist składa się zurządzenia podstawowego Traffic Assist oraz wchodzących w zakres dostawy akcesoriów. Przegląd poszczególnych elementów zaprezentowano w rozdziale:
• "Przeglad elementów systemu Traffic Assist" na stronie 13
Wskazówka:
Urządzenia podstawowego ani akcesoriów nie wolno otwierać lub też w jakikolwiek sposób modyfikować.
Traffic Assist - urządzenie podstawowe
Urządzenie podstawowe zawiera wszystkie podzespoły elektroniczne, zintegrowana antena do odbioru sygnałów GPS, ekran dotykowy umożliwiający komunikację, zintegrowany głośnik do odtwarzania komunikatów głosowych podczas nawigacji oraz plików MP3, podświetlane listwy po bokach oraz różnorodne gniazda i złącza. Dodatkowe informacje na temat urządzenia zawiera rozdział:
• "Dane techniczne" na stronie 90
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
9
> CZ
> H
> SK
Page 10
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Kabel zasilania z gniazda zapalniczki
Kabel ten umożliwia podłączenie do gniazda zapalniczki w samochodzie. Wymagania dotyczące zasilania:
•Prąd stały 12 V
0,5 A
Akumulator
Rozładowany akumulator urządzenia można naładować przez podłączenie urządzenia Traffic Assist do zasilania prądem. W tym celu należy podłączyć urządzenie przez kabel USB do komputera, przez przystawkę zasilacza samochodowego do gniazda 12V w samochodzie lub przez opcjonalny zasilacz sieciowy do sieci 230 V.
Karta pamięci SD (Memory Card)
Karta pamięci służy jako nośnik danych map, plików muzycznych i zdjęć. Karta pamięci dołączona do urządzenia Traffic Assist ma pojemność 2 GB, co wystarcza na przechowywanie na niej pełnego zestawu map Europy; kart pamięci o większej pojemności urządzenie nie obsługuje. W celu zastosowania urządzenia nawigacyjnego Traffic Assist do słuchania muzyki lub przeglądania zdjęć, należy zapisać te dane na osobnej karcie (nie znajduje się w zestawie).
Wskazówki:
Pełny zestaw map Europy zajmuje około 1,8 GB pamięci. Do odtwarzania muzyki lub przeglądania zdjęć za pomocą urządzenia Traffic Assist zaleca się korzystanie z oddzielnej karty pamięci (nie znajduje się zestawie). Aby w trakcie nawigacji odtwarzać muzykę za pomocą urządzenia Traffic Assist odtwarzane pliki muszą być zapisane na dołączonej karcie pamięci. W urządzeniu Traffic Assist nie można zmieniać karty pamięci przy uruchomionej nawigacji.
Gdy karta pamięci znajduje się poza urządzeniem, należy przechowywać ją w dostarczonym opakowaniu w miejscu suchym i nie narażonym na promieniowanie słoneczne. Należy unikać dotykania oraz zabrudzenia styków karty. Karty pamięci nie należy kłaść w pobliżu urządzeń elektrycznych oraz w strefie oddziaływania pól magnetycznych, ponieważ może to spowodować utratę zapisanych danych. Dodatkowe informacje na temat kart pamięci zawiera rozdział: "Dane techniczne" na stronie 90
10
Page 11
TRAFFIC ASSIST >>>
Kabel połączeniowy USB
Za pomocą kabla połączeniowego USB można połączyć urzadzenie z typowym komputerem PC, wyposażonym w złącze USB. Urządzenie Traffic Assist może być ładowane przez kabel USB. Dalsze użycie wymaga jednak zainstalowania w komputerze PC bezpłatnego oprogramowania "Active Sync" firmy Microsoft
®
.
Uchwyt
Urządzenie Traffic Assist można zamocować w pojeździe na uchwycie.
Akcesoria
Ten zasilacz sieciowy umożliwia podłączenie urządzenia Traffic Assist do gniazda ściennego. Wymagania odnośnie zasilania prądem:
•Prąd przemienny 100-240 V 0,2 A
•50-60 Hz
Zewnętrzna antena GPS
Dzięki zewnętrznej antenie (która jednak nie jest objęta zakresem dostawy) można poprawić jakość odbioru w pojazdach, w których odbiór sygnałów GPS jest ograniczony. Informacje na ten temat można uzyskać w specjalistycznych puktach sprzedaży.
Słuchawki
Podczas używania urządzenia Traffic Assist jako odtwarzacza MP3 można podłączyć zwykłe słuchawki z wtykiem 3,5 mm lub odpowiednią przystawką (nie znajdują się w zestawie).
!Niebezpieczeństwo!
Unikanie uszkodzenia słuchu
Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy
nastawieniu wysokiego poziomu głośności może powodować trwałe uszkodzenie słuchu. Producent urządzenia gwarantuje zgodność z wartościami granicznymi ciśnienia akustycznego zgodnie ze standardem NF EN 50332-1:2000 według French Article L. 5232-1.
Wskazówka:
Korzystanie ze słuchawek w trakcie jazdy jest zabronione. W tym zakresie należy przestrzegać krajowych przepisów i ustaw.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
11
> H
> SK
Page 12
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wskazówki dotyczące dokumentacji
Quick Start Guide
Ten krótki przewodnik służy do szybkiego zapoznanie się z funkcjami obsługi urządzenia nawigacyjnego Traffic Assist. Objaśnione są tu najważniejsze podstawowe funkcje urządzenia Traffic Assist.
Instrukcja obsługi
Pełny opis funkcji znajduje się w instrukcji obsługi.
Rejestracja
Zapraszamy do zarejestrowania się w naszym serwisie oprogramowania, w którym będziemy informować na bieżąco o aktualizacjach i innych nowościach.
Rejestrację można wykonać online na stronie internetowej firmy Becker (www.becker.de).
Łącze „Registrierung” (Rejestracja) znajduje się w sekcji „Service”.
Naprawa
W razie uszkodzenia urządzenia nie wolno otwierać. Należy zwrócić się do specjalistycznego punktu handlowego.
Emisje i utylizacja
Informacje o emisjach, kompatybilności elektromagnetycznej i utylizacji, patrz "ZAPAMIĘTAJ" na stronie 91.
> CZ
> H
> SK
12
Page 13
PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
3
Przeglad elementów systemu Traffic Assist
Zakres dostawy
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Karta pamięci (zawierająca dane nawigacyjne) 3 Kabel połączeniowy USB 4 Kabel zasilania z gniazda zapalniczki (12 V) 5 Uchwyt 6 Antena TMC*
6
2
5
4
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> SK
13
Page 14
>>> PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
4
2
3
Widok urządzenia z przodu z elementami służącymi do obsługi i wskazującymi
1 Ekran dotykowy z wybranym menu głównym 2 Przycisk na ekranie dotykowym
Naciśnięcie powoduje wykonanie przypisanego polecenia
3 Przycisk Back
Naciśnięcie = powrót w wielu aplikacjach Naciśnięcie i przytrzymanie = włączanie i wyłączanie systemu Traffic Assist
4 Listwa oświetlająca (Mood Light)
14
Page 15
PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
Widok urządzenia z tyłu
1 ącze dla zewnętrznej anteny
(która nie jest objęta zakresem dostawy)
2 Otwór głośnika 3 ącze interfejsu do Cradle (Cradle nie są objęte zakresem
dostawy)
1
2
3
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
15
> SK
Page 16
>>> PRZEGLAD ELEMENTÓW SYSTEMU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
1
5
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Lewa strona urządzenia
1 przełącznik ON/OFF
Prawa strona urządzenia
2 ącze Mini-USB 3 Przycisk resetowania 4 ącze słuchawkowe 3,5 mm/Przyłączeniowe antena
TMC* (słuchawki nie są objęte zakresem dostawy)
5 Gniazdo karty pamięci
16
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
4 3
2
Page 17
>>>
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia można stosować zwykłe środki czyszczące do użytkowych urządzeń elektrycznych, nanosząc je wilgotną i miękką ściereczką.
!Niebezpieczeństwo!
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, odłączyć od niego wszystkie elementy i akcesoria, następnie wyłączyć urządzenie oraz zasilacz sieciowy.
Wskazówki:
Nie stosować agresywnych lub szorujących środków oraz ściereczek, rysujących powierzchnie. rządzenie nie może być oblewane wodą.
To przenośne urządzenie nawigacyjne zostało skonstruowane i wyprodukowane z największą starannością i należy się z nim równie starannie obchodzić. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewni przyjemne korzystanie z przenośnego urządzenia nawigacyjnego.
•Urządzenie nawigacyjne należy chronić przez wilgocią i zalaniem wodą! Gdy do urządzenia dostanie się wilgoć, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania prądem. Pozostawić urządzenie do wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
•Nie stosować i nie przechowywać urządzenia nawigacyjnego w zakurzonym lub brudnym miejscu.
• Nie przechowywać urządzenia w gorącym otoczeniu. Wysokie temperatury mogą powodować skrócenie żywotności elektronicznych elementów urządzenia, uszkodzenie akumulatorów i zniekształcenie lub stopienie się niektórych tworzyw sztucznych.
• Nie przechowywać urządzenia w zimnym otoczeniu. Gdy podczas pracy urządzenie ponownie nagrzeje się do temperatury roboczej, może w jego środku dojść do skroplenia się wilgoci, powodując uszkodzenie jego elementów.
•Chronić przenośne urządzenie
nawigacyjne przed upadkami, uderzeniami i wstrząsami. Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem może powodować uszkodzenie jego elementów.
•Nie należy stosować żrących
chemikaliów, roztworów czyszczących opartych na rozpuszczalnikach ani silnych
środków czyszczących. Wszystkie wskazówki dotyczą w takim samym stopniu przenośnego urządzenia nawigacyjnego, akumulatora, zasilacza sieciowego, przystawki ładowarki samochodowej oraz wszystkich akcesoriów. Gdy jeden w tych elementów nie działa prawidłowo, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Sprzedawca zawsze służy pomocą.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
Page 18
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Deklaracja jakości akumulatora
Pojemność akumulatora przenośnego urządzenia nawigacyjnego zmniejsza się wraz z każdym cyklem ładowania/ rozładowania. Zmniejszenie pojemności może być spowodowane także nieprawidłowym przechowywaniem w za wysokiej lub za niskiej temperaturze. Przez to także przy pełnym naładowaniu czas pracy może ulec znacznemu skróceniu. Akumulator jest tak skonstruowany, że także po 6 miesiącach od zakupu przenośnego urządzenia nawigacyjnego może być jeszcze ładowany i rozładowywany. W przypadku znacznego spadku wydajności zaleca się wymianę akumulatora. W tym celu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy BECKER.
Deklaracja jakości wyświetlacza
W wyjątkowych przypadkach na wyświetlaczu mogą się pojawić uwarunkowane technologicznie małe punkciki (piksele) o innych kolorach. Ponadto niektóre, pojedyncze punkty obrazu mogą być jaśniejsze lub ciemniejsze. Nie jest to jednak wadą.
Uruchamianie
Po rozpakowaniu i sprawdzeniu systemu Traffic Assist pod względem ew. uszkodzeń, można rozpocząć korzystanie z urządzenia. Poszczególne etapy przygotowań:
•włożyć kartę pamięci
•podłączyć napięcia zasilania
•Włączanie urządzenia
• Zapewnianie odbioru antenowego
(gdy żądana jest nawigacja)
Wskazówka:
Podczas włączania urządzenia po raz pierwszy odbywa się jego wewnętrzna konfiguracja, która może trwać kilka miut. W trakcie trwania tego procesu urządzenia nie należy wyłączać.
Memory Card
Karta pamięci dołączona do urządzenia Traffic Assist ma pojemność 2 GB, co wystarcza na przechowywanie na niej pełnego zestawu map Europy; kart pamięci o większej pojemności urządzenie nie obsługuje. Pełny zestaw map Europy zajmuje około 1,8 GB pamięci. Do odtwarzania muzyki lub przeglądania zdjęć za pomocą urządzenia Traffic Assist zaleca się korzystanie z oddzielnej karty pamięci (nie znajduje się zestawie). Aby w trakcie nawigacji odtwarzać muzykę za pomocą urządzenia Traffic Assist odtwarzane pliki muszą być zapisane na dołączonej karcie pamięci. W urządzeniu Traffic Assist nie można zmieniać karty pamięci przy uruchomionej nawigacji.
18
Page 19
>>>
Wskazówki:
Po jednej stronie karty znajduje się mały suwak.
Z prawej strony urządzenia znajduje się wejście na kartę pamięci. Gniazdo karty pamięci wyposażone jest w sprężynowy mechanizm blokowania i wyjmowania karty.
Wskazówki:
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci powinno odbywać się przy wyłączonym urządzeniu. Zlekceważenie tego zalecenia grozi utratą danych. Bez włożonej karty pamięci, zawierającej dane map, nie jest możliwe korzystanie z trybu nawigacji. Wyjęcie karty podczas nawigacji powoduje natychmiastowe przerwanie naprowadzania na punkt docelowy.
Wkładanie karty pamięci
> Wyjmij kartę pamięci z opakowania,
chroniąc jej styki przed dotykaniem i zabrudzeniem.
> Chwyć kartę pamięci w taki sposób,
aby styki karty były skierowana w stronę urządzenia, w kierunku jego tylnej części.
> Włóż kartę pamięci do gniazda.
> Z lekkim naciskiem wsuń kartę
pamięci do gniazda, aż nastąpi zablokowanie karty.
Wyjmowanie karty pamięci
Karta wysuwa się z gniazda w tył, tak by było możliwe uchwycenie jej dwoma palcami. > Lekko wciśnij palcem kartę pamięci
do gniazda w kierunku przeciwnym
do oporu sprężyny, a następnie puść
ją. Karta zostanie wysunięta. > Wyjmij kartę pamięci i włóż ją w
opakowanie, nie dotykając jej styków.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
Page 20
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Zasilanie
Wskazówka:
Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilania system Traffic Assist należy zawsze wyłączyć.
Zasilanie przy użyciu akumulatorów
Wewnętrzne zasilanie prądem zapewnia zintegrowany akumulator. Akumulator nie wymaga konserwacji ani szczególnego czyszczenia.
Wskazówka:
Należy pamiętać, że w przypadku pełnego rozładowania akumulatora urządzenie potrzebuje około jednej minuty do ponownego włączenia się. W przypadku uszkodzonego akumulatora należy skontaktować się ze sprzedawcą. Nie demontować samodzielnie akumulatora.
Podłączanie do gniazdka sieciowego
!Zagrożenie życia!
Należy zwrócić uwagę na to, aby ręce nie były wilgotne i aby zasilacz był suchy. Zasilacz można podłączać tylko do odpowiedniej dla niego sieci elektrycznej.
Podłączanie napięcia zasilania
Podłączanie do publicznej sieci elektrycznej poprzez załączony zasilacz sieciowy odbywa się w następujący sposób:
> Trzymając wtyk za żłobkowaną
powierzchnię uchwytu wsuń go do gniazda aż do oporu, bez stosowania nadmiernej siły.
> Wetknij wtyczkę zasilacza do gniazda
zasilania.
Odłączanie napięcia zasilania
> Odłącz urządzenie od zasilania w
odwrotnej kolejności.
Wskazówka:
Jeśli system Traffic Assist nie jest używany przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz.
> H
> SK
20
Page 21
>>>
Podłączanie do gniazda zapalniczki
Podłączanie zasilania z akumulatora pojazdu za pomocą załączonego kabla, podłączanego do gniazda zapalniczki, odbywa się w następujący sposób: > Chwyć przyłącze USB za chropowaty
obszar uchwytu i wsuń je aż do oporu, bez stosowania większej siły, w gniazdo przyłączeniowe.
Wskazówka:
Jeśli zapalniczka była przedtem używana i jeszcze jest rozgrzana, należy poczekać, aż ostygnie.
> Podłącz wtyczkę adaptera do gniazda
zapalniczki.
Wskazówka:
Gdy silnik jest wyłączony, zasilanie z gniazda zapalniczki prowadzi do rozładowania akumulatora pojazdu! Dlatego też systemu Traffic Assist nie należy używać przez dłuższy czas, kiedy silnik jest wyłączony.
Antena TMC*
Dostępna jako akcesorium antena TMC służy do odbioru komunikatów drogowych. > Chwyć wtyk anteny TMC i wciśnij go
z wyczuciem w gniazdo Traffic Assist .
Wskazówka:
Antenę TMC należy rozłożyć w taki sposób, by nie stanowiła utrudnienia dla kierowcy podczas jazdy. Przy przyłączonej antenie TMC nie można podłączyć słuchawek. Przy podłączonych słuchawkach można także słuchać komunikatów drogowych.
Antena GPS
Antena urządzenia
Antena GPS zintegrowana jest w obudowie.
Wskazówka:
Zintegrowana antena GPS jest nieodpowiednia do odbioru sygnałów w samochodach wyposażonych w szyby przyciemniane (z uwagi na naparowanie metalu lub folię metaliczną (można rozpoznać po nadruku na szybie SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL– OF, SUNGATE itp.)) oraz w samochodach posiadających bardzo drobną sieć przewodów ogrzewania szyb. W wymienionych przypadkach należy skorzystać z anteny zewnętrznej GPS. Dodatkowe informacje na ten temat można uzyskać w specjalistycznych punktach sprzedaży.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> H
> SK
21
Page 22
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Podłączanie zewnętrznej anteny
W celu zapewnienia odbioru w niekorzystnych warunkach można podłączyć zewnętrzną antenę GPS (nie znajduje się w zestawie). Do tego celu służy zamykane gniazdo przyłączeniowe na tylnej stronie obudowy. Gdy nie jest podłączona antena zewnętrzna, przyłącze musi być zamknięte.
> Otwórz zamknięcie przez lekkie
pociągnięcie jego górnej części.
> Podłącz zewnętrzną antenę zgodnie ze
wskazówkami producenta.
ączanie i wyłączanie systemu Traffic Assist
Urządzenie można włączać i wyłączać za pomocą klawisza BACK.
Wskazówka:
Należy wyłączyć oświetlenie urządzenia Becker-Mood używanego w samochodzie podczas jazdy, aby uniknąć rozpraszania uwagi od sytuacji na drodze!
ączanie
> Ustaw przełącznik On/Off z lewej
strony urządzenia w położeniu On.
> Naciskać kilka sekund klawisz
BACK.
Urządzenie zostanie włączone. Na ekranie dotykowym pojawi się logo producenta.
5003
Wkrótce potem pojawi się następujący monit:
Przestrzegać Kodeksu
> Jeśli akceptujesz wezwanie do
przestrzegania przepisów ruchu drogowego, naciśnij przycisk
.
OK.
> H
> SK
22
Page 23
>>>
Wskazówka:
Użytkowanie systemu Traffic Assist ohne TMC jest dozwolone wyłącznie w zgodzie z obowiązującymi w danym kraju przepisami ruchu drogowego!
Wyłączanie
Urządzenie można wyłączyć w każdej chwili. W razie potrzeby należy przedtem zapisać nowe punkty docelowe. > Naciskać kilka sekund klawisz
BACK.
Urządzenie przechodzi w tryb hibernacji. > W celu całkowitego wyłączenia
urządzenia przestaw przełącznik ON/ OFF w położenie OFF.
Uchwyt
Przy użyciu uchwytu system Traffic Assist można zamocować bezpośrednio na szybie lub na tablicy przyrządów.
Wskazówka:
Zarówno Traffic Assist, jak i uchwyt nie powinny być narażone przez dłuższy czas na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Temperatura wewnętrzna rzędu +70 st. Celsjusza może uszkodzić elementy uchwytu.
6
5
4
1 Śruba mocująca 2 Śruba mocująca 3 Dźwignia 4 Płyta adaptera 5 Stopka 6 Uchwyt urządzenia 7 Płyta nośna 8 Pałąk
8
> D
> GB
7
> F
1
> I
> E
2 3
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
Page 24
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Mocowanie uchwytu
Uchwyt można zamocować bezpośrednio na wewnętrznej stronie przedniej szyby lub na tablicy przyrządów.
Wskazówka:
Przymocuj uchwyt urządzenia w taki sposób, aby zamontowany przyrząd nawigacyjny nie ograniczał widoczności i nie znajdował się w obszarze działania poduszki powietrznej. Należy zwrócić uwagę na to, aby kable elektryczne nie ograniczały dostępu do elementów obsługi pojazdu. Ponadto należy zadbać o odpowiednią ilość miejsca w celu bezproblemowego wysunięcia systemu Traffic Assist z uchwytu. Powierzchnie mocowania na przedniej szybie lub na tablicy przyrządów należy oczyścić, tak by były suche i niezatłuszczone. Nie należy używać do tego celu oleistych, mydlących środków czyszczących, aby nie ograniczać przyczepności do tablicy przyrządów.
Mocowanie na przedniej szybie
Jeśli tablica przyrządów znajduje się zbyt daleko kierowcy, uchywt można przymocować bezpośrednio na szybie za pomocą przyssawki. > Jeśli płytka adaptacyjna (4) założona
jest na stopkę (5), zdejmij ją. W tym celu pociągnij dźwignie (3) do góry i wysuń płytę adaptera (4) w dół.
> Wybierz odpowiednie miejsce. > Przyciśnij nóżkę (5) stroną zasysającą
do szyby przedniej.
> Obróć uchwyt tak, aby płytka nośna
ustawiona była w żądanym kierunku patrzenia.
> Naciśnij dźwignię (3) w dół. Uchwyt przyssał się do przedniej szyby. Wtedy można ustawić dokładnie jego położenie. W celu zdjęcia należy ponownie użyć dźwigni (3).
Mocowanie na tablicy przyrządów
Do mocowania na tablicy przyrządów załączono płytkę adaptacyjną. Należy ją przykleić do tablicy przyrządów. Powierzchnia mocowania może być jedynie lekko wypukła.
Wskazówka:
Po usunięciu płytki adaptacyjnej na tablicy przyrządów mogą pozostać resztki kleju.
> Wybierz odpowiednie miejsce. > Zdejmij folię ochronną z dolnej
powierzchni przylegania płyty adaptera (4). Dociśnij płytę adaptera (4) do deski rozdzielczej.
> Chwyć uchwyt urządzenia, pociągnij
dźwignię (3) do góry i ustaw nóżkę (5) powierzchnią zasysania na górnej powierzchni adaptera (4).
> Obróć uchwyt urządzenia w taki
sposób, aby płyta nośna znajdowała się mniej więcej w żądanym kierunku patrzenia.
> Naciśnij dźwignię (3) w dół.
> H
> SK
24
Page 25
>>>
Uchwyt przyssał się do adaptera. Wtedy można ustawić dokładnie jego położenie. W celu zdjęcia należy ponownie użyć dźwigni (3).
Regulowanie uchwytu
Płytkę nośną (7) można odchylać w dwóch płaszczyznach (poziomej i pionowej). Dlatego też można ją ustawić pod prawie każdym kątem w stosunku do kierowcy.
Wskazówka:
Płytki nośnej nie należy przechylać w obu płaszczyznach równocześnie! Najpierw należy zdjąć system Traffic Assist z uchwytu.
Ustawianie w pionie
> Poluzuj śrubę mocującą (2) z obu
stron na tyle, aby bez stosowania większej siły możliwe było przechylanie płyty nośnej (7) z góry na dół.
> Przytrzymaj jedną ręką stopkę (5) i
odchyl płytkę nośną (7) do góry, do
środka lub w dół, ustawiając ją w żądanej pozycji.
> Ponownie tak dokręć śrubę mocującą
(2), aby podczas jazdy przyrząd nawigacyjny był bezpiecznie umocowany.
Ustawianie w poziomie
> Odkręć śrubę zabezpieczającą (1) na
tyle, aby można było bez użycia siły przechylić płytkę nośną (7) z lewej strony w prawą.
> Przytrzymaj jedną ręką stopkę (5) i
odchyl płytkę nośną (7) w lewo, do
środka lub w prawo, ustawiając ją w żądanej pozycji.
> Dokręć ponownie śrubę
zabezpieczającą (1) na tyle, aby system Traffic Assist był zamocowany pewnie podczas jazdy.
Zakładanie systemu Traffic Assist
Uchwyt urządzenia (6) wyposażony jest w cztery prowadnice, płyta nośna (7) posiada odpowiednie noski przytrzymujące. > Ustaw uchwyt urządzenia z
prowadnicami na noskach
przytrzymujących płyty nośnej. > Przesuń uchwyt urządzenia do oporu
w tył. Traffic Assist posiada na górnej i dolnej części obudowy punkty mocowania uchwytu urządzenia. > Punkty mocowania górnej części
obudowy przyrządu nawigacyjnego
przyłóż do uchwytu urządzenia. > Dociśnij
stosowania większej siły, do uchwytu
urządzenia, aż do zablokowania się
pałąka (8) w mocowaniu.
Wskazówka:
Aby wyciągnąć urządzenie Traffic Assist, naciśnij palcem na pałąk (8) uchwytu urządzenia i drugą ręką wyciągnij je z uchwytu.
Traffic Assist
, bez
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
25
Page 26
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Podstawowe informacje o ekranie dotykowym
System Traffic Assist wyposażony jest w ekran dotykowy.
4001
Wskazówka:
Aby nie uszkodzić powierzchni wyświetlacza, można dotykać jej tylko palcami lub tępym i nie brudzącym przedmiotem.
Obsługa
Przyciski wyświetlane w poszczególnych menu oraz w oknach komunikatów wystarczy dotknąć tylko na tyle, aby zostały przedstawione jako naciśnięte. Jeśli naciśnięcie klawisza w aktualnym miejscu jest niedozwolone, rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy.
Kalibracja
Jeśli ekran dotykowy reaguje nieprecyzyjnie i np. klawisza można użyć tylko poprzez naciśnięcie punktu poza jego środkiem, należy przeprowadzić kalibrację ekranu. Funkcję kalibracji można uruchomić z poziomu menu ustawień (patrz także strona 82).
Podstawowe informacje na temat menu
Obsługę urządzenia ułatwiajążne menu oraz okna dialogowe wprowadzania.
Menu główne
Najwyższy poziom menu stanowi menu główne. Z poziomu menu głównego można uruchamiać poszczególne aplikacje.
3001
Informacje na temat tychże aplikacji znaleźć można w poświęconych im rozdziałach.
Wprowadzanie danych przy użyciu menu
W przypadku niektórych aplikacji konieczne jest wprowadzenie danych poprzez odpowiednie menu. Menu takie obsługuje się podobnie jak klawiaturę.
6007
W górnym wierszu w menu wyświetlane są znaki wpisane przy użyciu klawiatury. Obszar środkowy służy do wpisywania znaków. W dolnym wierszu dostępne są funkcje pomocnicze. W dalszej części opisano sposób obsługi.
26
Page 27
>>>
Wpisywanie znaków
Wpisywanie znaków odbywa się poprzez naciskanie klawiszy w części środkowej.
6007
Zakończenie wpisu należy potwierdzić za pomocą przycisku , co powoduje przekazanie wpisu do systemu Traffic Assist w celu jego przetworzenia.
5020
Akceptowanie propozycji
Podczas wprowadzania punktu docelowego dla nawigacji system Traffic Assist porównuje wpis z zasobami danych na karcie pamięci. Traffic Assist oferuje następnie do wyboru możliwe litery i uzupełnia wpisane już litery, tworząc z nich odpowiednią propozycję. Propozycja ta oraz znaki niedostępne do wyboru wyświetlane są nieco ciemniejszą czcionką. Gdy po wprowadzeniu pierwszej litery lub cyfry, w górnej części wyświetlacza pojawi się już żądane wprowadzenie, można natychmiast przyjąć tę propozycję.
Wskazówka:
W razie konieczności w ustawieniach nawigacji można wyłączyć funkcję Smart-Speller. Ponadto należy pamiętać, że w przypadku krajów południa Europy (np. Włoch) słowa opisujące przed nazwami miejscowości (np. via Gran Mundo) muszą być podawane na drugim miejscu (np. Gran Mundo_via).
6007
> Aby zastosować zaproponowaną
nazwę, naciśnij ją lub przycisk .
Przewijanie list
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy, można wyświetlić listę wszystkich punktów docelowych o potencjalnie zgodnej kombinacji liter.
5020
6007
> Aby otworzyć listę wyboru, naciśnij
przycisk . Zostanie wyświetlona lista wyboru.
5021
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
Page 28
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
6008 6007
> Aby przewinąć listę, naciskaj
przyciski przy prawej krawędzi ekranu.
> Naciśnij wpis żądanego puktu
docelowego. Punkt docelowy zostanie zaakceptowany i lista zostanie zamknięta.
Znaki specjalne
Podczas wpisywania nazw miejscowości i ulic wprowadzanie znaków specjalnych nie jest konieczne. System Traffic Assist dostosowuje w razie potrzeby odpowiednie wpisy. > Jeśli np. poszukiwana jest
miejscowość "Kętrzyn", wtedy wystarczy wybrać "Ketrzyn".
Znaki specjalne mogą być przydatne podczas ustalania punktów docelowych i tras.
> Aby przejść do znaków specjalnych,
naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlona klawiatura ze znakami specjalnymi.
5022
5004
> Wpisz żądany znak specjalny. Po wprowadzeniu znaku specjalnego następuje automatyczny powrót do widoku zwykłej klawiatury.
Wpisywanie liczb
W celu wpisania liczb należy przejść do klawiatury numerycznej. > Naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlona klawiatura numeryczna.
5023
5024
> Aby powrócić do wpisywania liter,
naciśnij przycisk .
5023
28
Page 29
>>>
0
1
Przełączanie na pisownię wielkimi / małymi literami
Wprowadzając dowolny tekst, można korzystać z pisowni wielkimi i małymi literami. > Naciśnij przycisk Na wyświetlaczu obowiązuje pisownia małymi literami.
> Aby powrócić do pisowni wielkimi
literami, naciśnij przycisk
.
.
Usuwanie znaków
W celu usunięcia ostatniego znaku należy użyć klawisza powrotu.
> Aby usunąć znak z lewej strony
kursora, naciśnij przycisk .
Wpisywanie znaku spacji
Jeśli zachodzi konieczność wpisania dwóch słów, np. dwuczłonowej nazwy miasta, należy je rozdzielić spacją.
7
6007
> Aby wpisać znak spacji, naciśnij
przycisk .
50
Klawisz Back
Klawisz Back znajduje się w lewym, dolnym rogu obudowy.
Ma on przypisane różne funkcje:
•Ciągłe wciśnięcie powoduje
przełączenie urządzenia
nawigacyjnego Traffic Assist w tryb
czuwania lub jego ponowne
uruchomienie z trybu czuwania.
• W zależności od kontekstu menu
krótkie naciśnięcie powoduje powrót
do poprzedniego poziomu
wprowadzania.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
29
Page 30
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Dodatkowe mapy
Karta pamięci dołączona do urządzenia Traffic Assist ma pojemność 2 GB, co wystarcza na przechowywanie na niej pełnego zestawu map Europy; kart pamięci o większej pojemności urządzenie nie obsługuje. W przypadku zgubienia bądź uszkodzenia dołączonej karty pamięci, zestaw map można zainstalować na innej karcie pamięci.
Program instalacyjny
Na dysku DVD z mapami zapisany jest program do instalacji map, który zwykle uruchamia się automatycznie po umieszczeniu dysku w napędzie DVD komputera PC. Program ten prowadzi użytkownika przez proces instalacji. W przeciwnym razie program należy uruchomić ręcznie. > Otwórz w tym celu program
Eksplorator Windows
> Wybierz katalog na umieszczonym w
napędzie dysku DVD.
> Kliknij dwukrotnie ikonę pliku
"Setup.exe".
®
.
Kopiowanie plików
Kopiowanie plików może odbywać się pośrednio za pomocą karty pamięci lub też bezpośrednio przy użyciu złącza USB.
Wskazówka:
Z systemem Traffic Assist można używać wyłącznie dostarczonych map. Instalowanie lub kopiowanie plików lub programów ograniczających lub zmieniających działanie systemu Traffic Assist ohne TMC jest zabronione!
Kopiowanie przy użyciu czytnika kart SD
Najprostszy sposób kopiowania polega na posłużeniu się dostępnym w handlu czytnikiem kart SD (który nie wchodzi w zakres dostawy). Umieszczana jest w nim karta pamięci. Następnie przy użyciu oprogramowania komputerowego na karcie pamięci zapisywane są żądane pliki.
Kopiowanie przy użyciu złącza USB
Za pomocąącza USB system Traffic Assist można połączyć bezpośrednio z komputerem PC. Aby umożliwić przesyłanie, na komputerze musi być zainstalowany program Microsoft® Active Sync. Program Microsoft® Active Sync znajduje się na dołączonej płycie DVD.
Łączenie odbywa się w kilku etapach:
> Wyłącz system Traffic Assist. > Za pomocą kabla USB połącz system
Traffic Assist z komputerem PC.
> Ponowne włączenie urządzenia
Traffic Assist (po włączeniu na naciskać na ekran!).
30
Page 31
>>>
Program ActiveSync nawiąże automatycznie połączenie z systemem Traffic Assist.
Kopiowanie map
Do kopiowania należy użyć znajdującego się na dysku DVD oprogramowania instalacyjnego. Procedura ta obejmuje kilka etapów:
> Wyłącz system Traffic Assist. > Wyjmij kartę pamięci i włóż ją do
czytnika kart SD lub też połącz system Traffic Assist za pomocą kabla USB z komputerem PC.
> Uruchom komputer i włóż dysk DVD
do napędu.
> Przy użyciu programu instalacyjnego
skopiuj wybrane mapy.
> Umieść kartę pamięci ponownie w
systemie Traffic Assist lub odłącz w prawidłowy sposób kabel USB.
> Ponownie włącz system Traffic
Assist. Nowa mapa dostępna jest od razu do użytku.
Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć i nagrań wideo
Ponieważ pełny zestaw map Europy zajmuje prawie całą pamięć na dołączonej karcie, wszystkie zdjęcia, muzykę i nagrania wideo należy przechowywać na oddzielnej karcie pamięci (nie znajduje się w zestawie). Pliki można skopiować za pomocą czytnika kart lub teżącza USB.
Wskazówka:
Nazwy katalogów powinny być łatwo identyfikowalne, aby łatwiej było potem znaleźć w systemie Traffic Assist żądany plik.
Sposób postępowania w razie usterek
W przypadku usterek urządzenia związanych z systemem operecyjnym wyświetlane są odpowiednie komunikaty. Komunikaty te należy potwierdzić. Gdy nie można uruchomić aktywowanej funkcji, należy ponownie uruchomić urządzenie Traffic Assist za pomocą przełącznika ON/OFF lub przycisku resetowania. Jeśli komunikaty wyświetlane są ponownie lub urządzenie nie działa prawidłowo z innych przyczyn, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wskazówka:
Nie można próbować samodzielnie otwierać urządzenia! W przypadku, gdy nie jest możliwe samodzielne usunięcie zakłócenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą!
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
31
> H
> SK
Page 32
>>> TRYB NAWIGACJI
Tryb nawigacji
Co to jest nawigacja?
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Termin nawigacja (od łac. navigare = żeglować) oznacza ogólnie określanie pozycji pojazdu, ustalanie kierunku i odległości od żądanego punktu docelowego oraz ustalanie i śledzenie prowadzącej do niego trasy. Jako środki pomocnicze w nawigacji służą m.in. gwiazdy, charakterystyczne punkty, kompas i satelity. W przypadku systemu Traffic Assist określanie pozycji odbywa się przy użyciu odbiornika GPS. Global Positioning System (GPS) został stworzony w latach siedemdziesiątych przez amerykańską armię i miał służyć jako system naprowadzania rakiet. Podstawę działania systemu GPS stanowią 24 satelity, okrążające ziemię i wysyłające sygnały. Odbiornik GPS rejestruje te sygnały i na podstawie czasów przebiegu sygnałów oblicza swoją odległość od poszczególnych satelitów. Na tej podstawie można następnie obliczyć aktualną pozycję geograficzną.
W celu ustalenia pozycji potrzebne są sygnały przynajmniej z trzech satelitów, w przypadku czterech można natomiast obliczyć aktualną wysokość nad poziomem morza. Ustalanie kierunku oraz odległości od celu odbywa się w przypadku systemu Traffic Assist na podstawie cyfrowej mapy drogowej, zapisanej na karcie SD, oraz komputera nawigacyjnego. Ze względów bezpieczeństwa naprowadzanie na punkt docelowy odbywa się
komunikatów głosowych.
ułatwienie stanowią wskazania kierunku oraz mapa wyświetlana na ekranie dotykowym.
przeważnie za pomocą
Dodatkowe
!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•Najważniejsze są zawsze przepisy
ruchu drogowego. System nawigacyjny stanowi jedynie środek pomocniczy, dane/informacje mogą być w konkretnych przypadkach obarczone błędami. Kierowca musi w każdej sytuacji rozstrzygnąć samodzielnie, czy skorzysta z podanych informacji. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu błędnych wskazań systemu nawigacyjnego.
• Podczas pierwszego uruchomienia
urządzenia ustalenie pozycji może trwać nawet do 30 minut.
•Należy zawsze stosować się przede
wszystkim do znaków drogowych oraz lokalnych przepisów ruchu drogowego.
• Wskazówki komunikacyjne odnoszą się wyłącznie do samochodów osobowych. Nie uwzględniono specjalnych zaleceń i przepisów, dotyczących inych pojazdów (np. pojazdów użytkowych).
• Wprowadzanie danych miejsca docelowego może odbywać się wyłącznie podczas postoju pojazdu.
32
Page 33
TRYB NAWIGACJI >>>
Wybieranie funkcji nawigacji
Tryb nawigacji można włączyć z poziomu menu.
3001
> Naciśnij w menu głównym przycisk
Nawigacja.
Zostanie otwarte okno szybkiego dostępu.
Pomoce nawigacyjne
Użytkownik ma do dyspozycji trzy funkcje ułatwiające nawigację i naprowadzanie na punkt docelowy: okno szybkiego dostępu, menu nawigacji oraz widok mapy.
Okno szybkiego dostępu
Tryb nawigacji uruchamiany jest zawsze w oknie szybkiego dostępu, zapewniającym szybkie rozpoczęcie nawigacji w przypadku zapisanych już punktów docelowych.
Menu nawigacji
Z poziomu okna szybkiego dostępu można w razie potrzeby otworzyć menu nawigacji, aby np. wprowadzić nowy punkt docelowy.
Widok mapy
Można równieżączyć widok mapy. Oprócz wskazywania aktualnej pozycji, umożliwia ono również zdefiniowanie nowego celu.
Okno szybkiego dostępu
Okno szybkiego dostępu zawiera wybór najważniejszych funkcji, umożliwiających szybkie rozpoczęcie nawigacji. Poniżej przedstawiono jego widok z przykładowymi celami.
6001
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
33
> CZ
> H
> SK
Page 34
>>> TRYB NAWIGACJI
6
5
6
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Struktura okna szybkiego dostępu
Menu nawigacji oraz widok mapy
W górnym wierszu okna szybkiego dostępu z lewej strony wyświetlany jest przycisk menu nawigacji. Z prawej strony znajduje się przycisk z symbolem mapy. Służy on do przełączania na widok mapy. Lista celów wyświetlana jest w kolejnych wierszach poniżej.
Menu nawigacyjne
ączający
Lista celów
Na liście celów wyświetlone są w kolejnych wierszach wszystkie dostępne do szybkiego wyboru punkty docelowe. pierwszym wierszu możesz rozpocząć prowadzenie do celu będącego adresem domowym, o ile adres domowy został już zdefiniowany. podzielony jest na dwa pola. Każde pole listy wyświetlane jest w postaci przycisku. Na przycisku po prawej stronie widnieje nazwa celu, zaś ikona z lewej strony wskazuje jego właściwości.
Wskazówka:
Na liście celów jest automatycznie zapamiętywanych 50 ostatnich celów. Gdy cała pamięć zostanie zajęta, w celu zapisania nowego celu kasowany jest automatycznie najstarszy wpis. Ważne cele można jednak zabezpieczyć. Jeśli wybierzesz adres domowy, a ten nie został jeszcze zdefiniowany, będziesz musiał wprowadzić dane adresu.
Każdy wiersz
W
Stosowane ikony
Na liście celów stosowane są następujące ikony.
Ikona Znaczenie
02
602
02
Cel standardowy bez cech szczególnych.
Cel zabezpieczony. Cel ten nie zostanie usunięty w przypadku zapełnienia pamięci celów. Można to jednak zrobić ręcznie. W przypadku chronionego wpisu można go także odszukać w widoku szybkiego dostępu.
Ten cel jest aktualnym adresem domowym.
> CZ
> H
> SK
34
Page 35
TRYB NAWIGACJI >>>
Obsługa okna szybkiego dostępu
Uruchamianie z aktualnym celem
Cele zapisane w pamięci celów wyświetlane są na liście celów. > Naciśnij przycisk z żądanym celem,
aby rozpocząć wyznaczanie trasy. Zostanie rozpoczęte obliczanie. Po zakończeniu obliczania zostanie wyświetlony widok mapy i rozpocznie się naprowadzanie.
Przewijanie pamięci celów
Za pomocą przycisków można przewijać wpisy na liście zgodnie z kierunkiem danej strzałki. Pomiędzy celami wyświetlana jest aktualna strona listy oraz łączna liczba stron.
7006
Wyświetlanie lub edytowanie celu
Każdy punkt docelowy, zapisany w pamięci celów można wyświetlić lub edytować. > Naciśnij ikonę znajdującą się z lewej
strony obok wybranego celu.
> Zostanie wyświetlone menu wyboru.
3001
Wybór Znaczenie
Pokaż detale
Na mapie
Nazwij wpis
Usuń wpis
Wyświetlane są pełne dane punktu docelowego.
Wyświetlany jest widok
mapy z paskiem narzędzi oraz z celem.
Pozwala zmienić nazwę celu.
Cel zostanie usunięty z
pamięci celów podróży.
Zabezpi­ecz wpis
Obezpi­ecz wpis
Przesuń do góry
Przesuń w dół
Usuń listę
Cel zostanie chroniony przed automatycznym skasowaniem. Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku celów, które nie są chronione przed skasowaniem.
Ochrona wpisu zostanie anulowana. Ta funkcja jest dostępna tylko dla celów, które są chronione przed skasowaniem.
Wpis zostanie przesunięty o jedną pozycję w górę. Ta funkcja jest dostępna tylko dla celów, które są chronione przed skasowaniem.
Wpis zostanie przesunięty o jedną pozycję w dół. Ta funkcja jest dostępna tylko dla celów, które są chronione przed skasowaniem.
Wszystkie cele (również
chronione) zostaną usunięte z listy. Adresu domowego nie można usunąć.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
35
> SK
Page 36
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Punkty w menu wyboru wyświetlane po utworzeniu adresu domowego:
3001
Wybór Znaczenie
Pokaż detale
Zmień
Usuń Adres domowy
Wyświetlą się szczegółowe dane na temat adresu domowego.
Możesz zmienić
zapamiętane dane adresu domowego.
Zapamiętany adres domowy zostanie usunięty.
Przejście do widoku mapy
Z okna szybkiego dostępu można przejść do widoku mapy za pomocą następującego przycisku.
6027
> Naciśnij przycisk z symbolem mapy. Zostanie wyświetlona mapa wraz ze wszystkimi jej funkcjami.
6028
Wyświetlanie aktualnej pozycji
W widoku mapy można wyświetlić również aktualną pozycję. > Naciśnij w oknie szybkiego dostępu
przycisk z symbolem mapy przy górnej krawędzi ekranu.
6027
Otwieranie Menu nawigacyjne
Przycisk dostęp do opcji rozszerzonych.
• Patrz "Menu nawigacyjne" na stronie
37.
Menu nawigacyjne
zapewnia
> CZ
> H
> SK
36
Page 37
TRYB NAWIGACJI >>>
Menu nawigacyjne
Jeśli szybki wybór celu nie jest potrzebny lub jeśli zaplanowanego punktu docelowego nie ma jeszcze w pamięci celów, użytkownik ma możliwość ustalenia nowego celu na poziomie menu nawigacji.
6001
> Naciśnij w oknie szybkiego dostępu
przycisk
znajdujący się przy górnej krawędzi
ekranu. Zostanie wyświetlone menu nawigacji.
Menu nawigacyjne,
6002
Struktura menu nawigacji
Adres
Za pomocą przycisku wykonaćżne czynności – od wybrania celu, po uruchomienie prowadzenia do celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Adres" na stronie 38.
Cel specjalny
Za pomocą przycisku można wybierać cele specjalne, np. promy, restauracje, hotele, stacje paliw lub obiekty publiczne, i uruchomić prowadzenie do wybranego celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Cel specjalny" na stronie 43.
Cel z mapy
Za pomocą przycisku wybrać cel bezpośrednio na mapie i uruchomić prowadzenie do tego celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Cel z mapy" na stronie 46.
Adres
Cel specjalny
Cel z mapy
można
można
Podaj współrzędne
Za pomocą przycisku można wprowadzić współrzędne geograficzne celu i uruchomić prowadzenie do tego celu.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Podaj
współrzędneh" na stronie 50.
Planowanie trasy
Za pomocą przycisku można zaplanować trasę z wieloma celami pośrednimi.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Planowanie trasy" na stronie 47.
Ustawienia
Za pomocą przycisku wprowadzićżne ogólne ustawienia nawigacji.
• Patrz "Menu nawigacyjne: Ustawienia" na stronie 51.
Podaj współrzędne
Planowanie trasy
Ustawienia
można
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
37
> H
> SK
Page 38
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Menu nawigacyjne: Adres
Z poziomu Menu nawigacyjne za pomocą przycisku wyboru, umożliwiające wyznaczenie celu.
Adres
można otworzyć okno
6002
> Naciśnij w menu nawigacji przycisk
Adres.
Pojawi się okno wprowadzania adresu celu.
6004
Wybór kraju
Przycisk nawigacyjnych wszystkie znajdujące się na karcie pamięci kraje. Po wybraniu kraju następuje jego automatyczne zastosowanie w menu wprowadzania adresu. Jeśli kraj docelowy został już podany wcześniej, jest on wpisany w pierwszym wierszu jako aktualnie obowiązujący.
Kraju
udostępnia do celów
6004
> Aby przejść do listy wyboru krajów,
naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlona lista wyboru.
Kraju.
6003
> Aby przewinąć listę dostępnych
krajów docelowych, naciskaj w razie potrzeby przyciski strzałek przy prawej krawędzi ekranu.
Wybór adresu i uruchamianie
W oknie adresu można wpisać dokładny adres docelowy.
7006
6004
W oknie adresu można wprowadzić następujące dane:
•miasto
• kod pocztowy
• ulica oraz nr domu
• przecznice, jako pomoc dla orientacji
> CZ
> H
> SK
> Naciśnij przycisk z wpisem żądanego
kraju.
38
Page 39
TRYB NAWIGACJI >>>
1
Istnieje również możliwość:
•wyświetlenia celu na mapie
• ustalenia opcji dla profilu jazdy,
• zapisania celu w pamięci celów
•rozpoczęcia od razu naprowadzania
na punkt docelowy
Wybieranie miasta
Miasto docelowe można wprowadzić wpisując nazwę lub kod pocztowy. Przy czym po wprowadzeniu każdej litery wyświetlana jest możliwa nazwa miasta wzgl. po wprowadzeniu cyfry – możliwy kod pocztowy. W widoku nazw miast duże miasta mają pierwszeństwo nad kolejnością alfabetyczną. Przykład: Wybieramy pierwszą literę nazwy „K”; urządzenie Traffic Assist wyświetli jako propozycję duże miasto o nazwie rozpoczynającej się tą literą, np. „Köln”, a nie miasto, które mogłoby być pierwsze pod względem kolejności alfabetycznej. System Traffic Assist wyklucza wszystkie niemożliwe kombinacje liter i kodów pocztowych i uaktywnia tylko te pola liter i cyfr, które wskazują na istniejące miasto wzgl. kod pocztowy (Smart Speller).
6006
> Naciśnij wpis miasta lub kodu
pocztowego.
> Wprowadź kolejno litery nazwy
miasta docelowego lub cyfry kodu pocztowego.
Wskazówka:
W razie konieczności w ustawieniach nawigacji można wyłączyć funkcję Smart-Speller. Ponadto należy pamiętać, że w przypadku krajów południa Europy (np. Włoch) słowa opisujące przed nazwami miejscowości (np. via Gran Mundo) muszą być podawane na drugim miejscu (np. Gran Mundo_via).
Przycisk OK
Przy użyciu przycisku OK wybrany cel można przenieść do menu obliczania trasy. Jeśli po wprowadzeniu pierwszych liter lub cyfr żądany cel zostanie wyświetlony w górnej części ekranu, cel ten można zaakceptować za pomocą przycisku bez użycia funkcji listy. > Aby przenieść cel do menu obliczania
trasy, naciśnij pzycisk
Wskazówka:
W razie konieczności wprowadzenia dwóch słów, należy je rozdzielić znakiem
.
50
OK.
OK
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
39
Page 40
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Korzystanie z listy miast
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy miasta, za pomocą funkcji wyświetlić listę wszystkich miast o potencjalnie zgodnej kombinacji liter. > Naciśnij przycisk przy dolnej
krawędzi ekranu, aby otworzyć indeks miast.
> Wyboru miasta dokonuje się przez
naciśnięcie odpowiedniego przycisku.
5021
Lista
można
6047
Wybieranie ulicy
W obszarze menu ulicy docelowej można wprowadzić, za pośrednictwem pola liter i cyfr, oddzielnie ulicę oraz numer domu. Po wpisaniu każdej litery wyświetlana jest możliwa nazwa ulicy. System Traffic Assist wyklucza niemożliwe kombinacje liter i uaktywnia tylko te pola liter, ktore wskazują na istniejącą ulicę. Numer domu można wybrać dopiero wtedy, gdy została wybrana ulica, wzgl. jeśli dane zawierają również numerację domów.
> Naciśnij kolejno klawisze liter ulicy
docelowej.
Przycisk OK
Przy użyciu przycisku OK wybrany cel można przenieść do menu obliczania trasy. Jeśli po wprowadzeniu pierwszych liter lub liczb żądany cel zostanie wyświetlony w górnej części ekranu, cel ten można zaakceptować za pomocą przycisku bez użycia funkcji listy. > Aby przenieść cel do menu obliczania
trasy, naciśnij przycisk
OK.
OK
> CZ
> H
> SK
40
Page 41
TRYB NAWIGACJI >>>
Korzystanie z listy ulic
Jeśli wpisano już kilka liter żądanej nazwy ulicy, za pomocą funkcji wyświetlić listę wszystkich ulic o potencjalnie zgodnej kombinacji liter. > Naciśnij przycisk przy dolnej
krawędzi ekranu, aby otworzyć indeks ulic.
> Wyboru ulicy dokonuje się przez
naciśnięcie odpowiedniego przycisku.
5021
Lista
można
6008
Wybór opcji Przecznica
Po wprowadzeniu docelowego miasta i ulicy możesz, aby lepiej sprecyzować cel, podać przecznicę.
Wskazówka:
Zamiast nazwy przecznicy możesz podać numer domu; nie możesz jednak podać obu wpisów jednocześnie.
> Naciśnij przycisk Przecznica. Wyświetli się menu wpisu nazwy przecznicy. > Podaj nazwę przecznicy, a następnie
naciśnij przycisk
Odbywa się to na tej samej zasadzie, co wprowadzanie nazwy ulicy, patrz „Wybieranie ulicy” na stronie 40.. Przy podawaniu nazwy ulicy możesz również skorzystać z listy ulic, patrz „Korzystanie z listy ulic” na stronie 41..
OK.
Wybór numeru domu
Po wprowadzeniu docelowego miasta i ulicy możesz, aby lepiej sprecyzować cel, podać numer domu.
Wskazówka:
Zamiast numeru domu możesz podać nazwę przecznicy; nie możesz jednak podać obu wpisów jednocześnie.
> Naciśnij przycisk Nr.. Wyświetli się menu wpisu numeru domu. > Podaj numer domu, a następnie
naciśnij przycisk
Odbywa się to na tej samej zasadzie, co wprowadzanie nazwy ulicy, patrz „Wybieranie ulicy” na stronie 40..
>
Przy podawaniu numeru domu możesz również skorzystać z listy numerów domów. Odbywa się to na tej samej zasadzie, co wprowadzanie nazwy ulicy, patrz „Korzystanie z listy ulic” na stronie 41..
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
41
> CZ
> H
> SK
Page 42
>>> TRYB NAWIGACJI
9
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Wyświetlanie punktu docelowego na mapie
Po wprowadzeniu cel można wyświetlić na mapie otoczenia. > Naciśnij przycisk Na mapie, aby
wyświetlić żądany cel na mapie.
6009
Opcje profilu jazdy
W oknie dialogowym ustawień można ustawić profil jazdy. Wprowadzone w nim ustawienie ma wpływ na obliczenie przypuszczalnych czasów przejazdu oraz długość trasy.
Opcje
6010
> Wybierz właściwy sposób poruszania
się, naciskając kilkakrotnie pole w lewym górnym rogu.
>
Wybierz jedną z dostępnych opcji, naciskając kilkakrotnie pole z prawej strony widoku
Opcja Znaczenie
optymalna
Profil trasy
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa optymalna pod względem nakładu czasu i ilości pokonanych kilometrów.
.
szybka
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa najkrótsza pod względem wymaganego czasu przejazdu.
krótka
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa najkrótsza pod względem liczby kilometrów do przejechania.
ciekawa
Za pomocą przycisków umieszczonych z prawej strony pól
Drogi płatne
następujących opcji.
Opcja Znaczenie
Dozwolone W przypadku tej opcji
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa prowadząca możliwie najbardziej malowniczymi odcinkami.
Autostrady, Promy
możesz ustawić jedną z
wybrany typ drogi
05
zostanie uwzględniony podczas obliczania trasy.
i
> SK
42
Page 43
TRYB NAWIGACJI >>>
1
0
Unikaj W przypadku tej opcji
system w miarę
606
Zakazane W przypadku tej opcji
06
Zapisywanie celu
Przycisk wprowadzania, służące do wpisywania nazwy wprowadzonego celu. Po wpisaniu nazwy i zaakceptowaniu jej za pomocą przycisku okna szybkiego dostępu, gdzie zostaje zabezpieczony. Menu wprowadzania umożliwia przełączanie pomiędzy wielkimi i małymi literami.
możliwości unika wyboru tego typu dróg.
wybrany typ drogi nie zostanie uwzględniony podczas obliczania trasy.
Zapisz
otwiera menu
OK
, cel przenoszony jest do
Uruchamianie nawigacji
Za pomocą przycisku razu rozpocząć nawigację. Podczas obliczania trasy przetwarzane są wszystkie wprowadzone dotychczas dane. > Aby rozpocząć nawigację, naciśnij
przycisk
Uruchom.
Uruchom
można od
6058
Zostanie rozpoczęte obliczanie trasy. Następnie zostanie wyświetlony widok mapy i rozpocznie się naprowadzanie.
Anulowanie nawigacji
> Naciśnij klawisz BACK. > Aby potwierdzić anulowanie, naciśnij
przycisk
Tak.
Menu nawigacyjne: Cel specjalny
Cele specjalne (niem. Cel specjalny), zwane też w skrócie POI (od ang.
I
nterest), znajdują się na mapie i mogą być
na niej wyświetlone. Cele tego rodzaju to porty lotnicze i przystanie promów, restauracje, hotele, stacje benzynowe instytucje publiczne i inne Cele specjalne mogą być wykorzystywane jako cele nawigacyjne.
Wskazówka:
Cele specjalne z najbliższej okolicy można wybierać tylko wtedy, kiedy jakość odbioru jest wystarczająca do ustalenia pozycji.
Dostępny jest wybór pomiędzy:
• celem w najbliższej okolicy,
• celem w obrębie regionu oraz
• celem w danej miejscowości.
P
oint of
6004
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
43
Page 44
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Aby wyświetlić cele specjalne,
naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlone okno wyboru obszaru wyszukiwania.
Cel specjalny.
6011
Teraz można wybrać obszar wyszukiwania przy użyciu odpowiednich przycisków.
Cel specjalny: ...w okolicy
> Dotknij przycisk
w okolicy.
6062
W tym oknie celów specjalnych można zdefiniować następujące opcje wyszukiwania: > W górnym polu wpisz w kilometrach
promień wyszukiwania celu specjalnego.
> Wybierz w polu
jedną z głównych kategorii (np. Stacja
paliw
). Zostaną wyświetlone tylko te
cele specjalne, jakie są dostępne w wyznaczonej okolicy.
> W tym menu wybierz podkategorię
(np.
Aral, Esso).
Informacje na temat przewijania list zamieszczono w rozdziale "Przewijanie list" na stronie 27.
Wskazówka:
Jeśli nie wybierzesz żadnej podkategorii, wyświetlą się wszystkie cele specjalne kategorii głównej dostępne w wybranej okolicy.
> Naciśnij przycisk Cel specjalny, by
przejść do menu wpisu.
> Za pośrednictwem menu wpisu
wybierz właściwy cel specjalny.
Wszystkie kategorie
Informacje o posługiwaniu się menu wpisu uzyskasz w rozdziale "Wprowadzanie danych przy użyciu menu" na stronie 26. Informacje o przewijaniu list uzyskasz w rozdziale "Przewijanie list" na stronie 27.
Wskazówka:
Pola wypełnione. Służą one jedynie do ograniczania listy celów specjalnych. Lista ta może być bardzo obszerna, zwłaszcza w dużych miastach.
kategorii
nie muszą być
44
Page 45
TRYB NAWIGACJI >>>
Cel specjalny: W calym kraju
> Naciśnij przycisk
W calym kraju.
6055
> Wybierz żądany kraj. > Dotknij przycisk
Wszystkie kategorie.
6048
> Wybierz żądaną kategorię. > Aby przejść do trybu wprowadzania,
naciśnij przycisk Cel specjalny.
> Za pomocą menu wprowadzania
wybierz teraz żądany cel specjalny.
Informacje na temat obsługi menu wprowadzania zamieszczono w rozdziale "Wprowadzanie danych przy użyciu menu" na stronie 26. Informacje na temat przewijania list zamieszczono w rozdziale "Przewijanie list" na stronie 27.
Wskazówka:
Pole
kategorii
Służy ono jedynie do ograniczania listy celów specjalnych. Lista może być bardzo obszerna, w zależności od wczytanej mapy.
nie musi być wypełnione.
Cel specjalny: W miejscowości
> Naciśnij przycisk
W miejscowości.
6054
> Wybierz żądany kraj. > W polu
towy
której chcesz wyszukać cel specjalny.
> Dotknij przycisk Alle Kategorien. > Wybierz kategorię główną
(np. kategorie dostępne w podanej miejscowości.
> W tym menu wybierz podkategorię
(np.
> Aby przejść do trybu wprowadzania,
naciśnij przycisk
> Za pomocą menu wprowadzania
wybierz teraz żądany cel specjalny.
Miejscowość lub Kod pocz-
wpisz nazwę miejscowości, w
Kultura). Zostaną wyświetlone
Muzeum ).
Cel specjalny.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
45
> CZ
> H
> SK
Page 46
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Informacje na temat obsługi menu wprowadzania zamieszczono w rozdziale "Wprowadzanie danych przy użyciu menu" na stronie 26. Informacje na temat przewijania list zamieszczono w rozdziale "Przewijanie list" na stronie 27.
Wskazówka:
Pola wypełnione. Służą one jedynie do ograniczania listy celów specjalnych. Lista ta może być bardzo obszerna, zwłaszcza w dużych miastach.
Za pomocą przycisków w dolnym obszarze po wybraniu celu specjalnego istnieje możliwość:
•wyświetlenia celu specjalnego na
• ustalenia opcji dla profilu jazdy,
• zapisania celu w pamięci celów,
•rozpoczęcia od razu naprowadzania
kategorii
mapie,
na cel specjalny.
nie muszą być
Menu nawigacyjne: Cel z mapy
Jeśli żądanego celu nie ma jeszcze albo już nie ma w pamięci celów, przycisk
mapy
umożliwia wybór bezpośredni.
Nie jest przy tym sprawdzany dokładny adres.
Cel z
6004
> Aby dokonać wyboru bezpośredniego,
naciśnij przycisk
Zostanie wyświetlony widok mapy.
Wskazówka:
Za pomocą przycisków powiększenia należy ew. powiększyć obszar, aby znaleźć wybraną ulicę.
Cel z mapy.
6009
> Naciśnij lekko powierzchnię ekranu,
aż wokół wybranego celu zostanie utworzony okrąg złożony z punktów. Cel zostanie ustalony.
Z dostępnych zasobów danych zostaną wczytane i wyświetlone informacje na temat wybranego punktu. Poniżej pola informacji znajdują się przyciski, za pomocą których można wywołać wiele funkcji, dostępnych w odniesieniu do wybranego punktu trasy.
6012
> H
> SK
46
Page 47
TRYB NAWIGACJI >>>
2
Przy wyłączonym prowadzeniu do celu dostępne są następujące przyciski:
Przycisk Znaczenie
Nawigacja
Dodaj
Zapisz
Szukaj...
W przypadku aktywnego naprowadzania na punkt docelowy dostępny jest ponadto przycisk przycisku możesz dodać dowolny cel z mapy aktualnego prowadzenia do celu jako cel pośredni. > Aby wykonać żądaną operację,
naciśnij przycisk.
Uruchamianie nawigacji
Dodawanie celu do trasy
Umożliwia zmianę
nazwy celu za pośrednictwem menu wprowadzania i zapis w pamięci celów
Okno wprowadzania,
podobnie jak w przypadku zwykłego wpisu POI
Cel posredni
. Za pomocą tego
Menu nawigacyjne: Planowanie trasy
Menu planowania trasy oferuje możliwość tworzenia i wybierania indywidualnych tras Oprócz wyboru i ustawienia różnorodnych szczegółów można również zdefiniować etapy pośrednie. > W Menu nawigacyjne naciśnij
przycisk trasy przejść do menu trasy.
W menu trasy w prawym górnym rogu wyświetli się symbol mapy. W lewym górnym rogu wyświetli się nazwa ostatnio używanej trasy, a pod nią poszczególne etapy trasy.
Wskazówka:
Po zresetowaniu urządzenia lub przed zaplanowaniem jakiejkolwiek trasy menu tras jest puste.
Planowanie trasy, aby
Lista tras
Wybór jednaj z zapisanych tras odbywa się z dostępnej listy tras. > W menu tras naciśnij przycisk . Otworzy się lista tras.
6013
Przewijanie listy tras
> Naciśnij przyciski strzałek z prawej
strony ekranu, aby przewinąć listę tras.
Wyświetlanie szczegółów trasy
> Naciśnij przycisk , aby wyświetlić
szczegóły trasy.
Otworzy się okno tym oknie można również zmieniać nazwy tras lub usuwać trasy z pamięci. Naciśnij przycisk BACK, aby powrócić do listy tras.
0
Szczegóły trasy
. W
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
47
Page 48
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Wybór trasy
> Wybierz trasę, naciskając na jej
nazwę.
Po załadowaniu trasa wyświetli się w menu tras.
6013
Korzystanie z trasy
Dostępne są następujące przyciski:
Przycisk Znaczenie
Wyświetla po obliczeniu trasy wszystkie etapy aktualnej trasy w postaci mapy.
Za pomocą tych przycisków można przewijać listy w górę i w dół.
Nowa
Otwiera "okno
adresowe", służące do wpisywania nowego adresu docelowego.
Opracuj
Uaktywnia poszczególne
punkty trasy w celu edycji
Oblicz
Oblicza różnicę
odcinków i czas drogi w oparciu o aktualne dane
Uruchom
Uruchamianie nawigacji
Przyciski Nowa
Za pomocą przycisku
Nowa
możesz utworzyć nową trasę. > Naciśnij przycisk Nowa.
6004
Wyświetli się puste okno trasy. Pod tym pustym oknem znajduje się przycisk
daj
.
> Naciśnij przycisk Dodaj. Otworzy się okno wpisu adresu. > Wprowadź cel trasy (patrz „Menu
nawigacyjne: Adres” na stronie 38.).
> Za każdym razem po wprowadzeniu
celu etapowego w oknie planowania trasy naciśnij przycisk
Dodaj.
> Za pomocą przycisków można
zmieniać pozycję poszczególnych wpisów.
Do-
> CZ
> H
> SK
48
Page 49
TRYB NAWIGACJI >>>
> Po wykonaniu w oknie planowania
trasy wszystkich wpisów zamknij obszar definiowania danych, naciskając przycisk
Pojawi się menu wpisu.
> Nadaj nazwę utworzonej trasie. > Naciśnij przycisk
Planowanie trasy zostanie zakończone. Zostanie wyświetlone menu trasy, zawierające nową trasę.
OK.
OK.
6013
Przycisk Opracuj
W menu istniejące już trasy.
Opracuj
można zmienić
6013
> Aby zmienić istniejące trasy, naciśnij
przycisk
Zostanie wyświetlone okno planowania tras. Dostępne są następujące funkcje:
Przycisk Znaczenie
Dodaj
Usun
OK
Za pomocą tego pola
Opracuj.
Za pomocą tego pola
można dodać nowy punkt do trasy.
Za pomocą tego pola
można usunąć zaznaczony punkt z trasy.
można zapisać edytowaną trasę i przenieść ją do okna szybkiego dostępu.
Za pomocą tych przycisków można przewijać listy w górę i w dół.
Przycisk Oblicz
Zaplanowaną trasę można obliczyć także bez odbioru GPS, aby uzyskać w ten sposób ogólny ogląd drogi do pokonania. Pierwszy wprowadzony punkt trasy przyjmowany jest wtedy jako punkt początkowy trasy.
Wskazówka:
W przypadku nawigacji punktem startowym jest aktualna lokalizacja. Pierwszy etap stanowi w tym przypadku przejazd do pierwszego wskazanego punktu trasy.
> Naciśnij przycisk, aby obliczyć łączną
drogę, jak również przypuszczalny czas przejazdu.
Zostanie otwarte okno wprowadzania
cje trasy
.
Op-
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
49
> SK
Page 50
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Wprowadź żądane ustawienia. > Naciśnij przycisk .
Zostanie rozpoczęte obliczanie trasy. Okno dialogowe informuje o postępie obliczania.
6022
Po zakończeniu obliczania, w oknie
nowanie trasy
trasy wyświetlana jest łączna droga od pierwszego do ostatniego punktu trasy oraz przewidywany czas przejazdu tego odcinka.
poniżej listy punktów
Pla-
6078
Przycisk Uruchom
> W menu planowania tras naciśnij
przycisk
Zostaną ponownie wyświetlone opcje trasy. > Aby rozpocząć nawigację, naciśnij
ponownie przycisk .
Wskazówka:
Jeśli urządzenie chwilowo nie odbiera sygnału GPS, prowadzenie do celu uruchomi się automatycznie w momencie przywrócenia odbioru sygnału.
Uruchom.
Menu nawigacyjne: Podaj współrzędneh
Cel podróży można również określać, podając jego współrzędne geograficzne.
6004
6022
> Wybierz wartość, którą chcesz
zmienić.
> Następnie wprowadź żądaną wartość
przyciskami
> Przyciskami po prawej stronie
napisów kierunek długości i szerokości geograficznej.
Wskazówka:
Wprowadzane współrzędne muszą odpowiadać układowi WGS84 (World Geodetic System 1984).
Naciśnij przycisk uruchomić prowadzenie do wprowadzonego celu.
LON i LAT można wybrać
do .
Uruchom
, aby
> CZ
> H
> SK
> Naciśnij w menu nawigacji przycisk
Podaj współrzędne.
50
Page 51
TRYB NAWIGACJI >>>
Menu nawigacyjne: Ustawienia
W menu ustawienia istotne dla funkcji nawigacyjnych.
Wskazówka:
Wszystkie ustawienia należy potwierdzić naciśnięciem przycisku klawisza BACK można w każdej chwili opuścić bieżący poziom ustawień bez dokonywania zmian.
> W menu nawigacji za pomocą
przycisku menu
Nastąpi przejście do menu ustawień.
Ustawienia
Ustawienia i naciśnij go.
znajdują się
OK
. Za pomocą
przejdź do punktu
Struktura
W menu ustawień dostępne sążne przyciski:
6014
Poniżej opisane zostały funkcje różnych przycisków.
Przycisk Inform./trasa
W oknie ustawień zdecydować, jakie informacje dodatkowe będą prezentowane w trakcie prowadzenia do celu. > W menu ustawień naciśnij przycisk In-
form./trasa
Wyświetli się okno ustawień
trasa
.
Inform./trasa
.
możesz
Inform./
6018
Dostępne sa następujące ustawienia.
Ustawienie Znaczenie
Pokazuj na­zwy ulic
Informacje/ cel
Inform./etap
Wyświetlanie aktualnej/ następnej ulicy
Wyświetlanie szacowanego czasu przyjazdu (ETA), pozostałego do przejechania dystansu, czasu pozostałego do przybycia do celu głównego.
Wyświetlanie
szacowanego czasu przyjazdu (ETA), pozostałego do przejechania dystansu, czasu pozostałego do przybycia do celu pośredniego.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
51
Page 52
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Znaki drogo­we
Przy włączonej funkcji urządzenie będzie prezentowało informacje o tablicach informacyjnych, według których należy się kierować.
Pasy ruchu
Przy włączonej funkcji,
podczas pokonywania ulic wielopasmowych, wyświetlane są w postaci małej strzałki wskazówki, którego pasa ruchu należy się trzymać.
Wskazówka:
Niektóre z tych informacji mogą być wyświetlane tylko wtedy, gdy są one zgromadzone na mapie.
> Aby włączyć lub wyłączyć
ustawienie, naciśnij w przyciskach opcji przycisk
lub .
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
Przycisk Tryb automatyczny
W oknie ustawień
Tryb automatyczny
możesz ustawić sposób prezentacji widoku mapy (widok 2D/3D, autozoom i orientacja mapy). > W menu ustawień naciśnij przycisk
Tryb automatyczny.
Wyświetli się okno ustawień
matyczny
.
Tryb auto-
6039
Ustawienie Znaczenie
Zacznij od
Wybierz, czy mapa ma
być prezentowana standardowo w widoku 3D czy w widoku 2D.
2D Obiektyw
Wybierz, w przypadku
nawigacji z widokiem 2D, standardową opcję funkcji Autozoom
Normalna, Wysoka Autozoom wył.
Niska
lub
W przypadku funkcji Autozoom głębia powiększenia zmienia się w zależności od prędkości jazdy: podczas wolnej jazdy skala jest mniejsza, podczas szybkiej jazdy skala jest większa.
Obraz 2D
Wybierz, w przypadku
nawigacji a widokiem 2D, opcję standardowej orientacji mapy
północ
lub
w kierunku
jazdy
.
na
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
,
> H
> SK
52
Page 53
TRYB NAWIGACJI >>>
Przycisk Inform./mapa
W oknie dialogowym ustawień
mapa
można wprowadzić następujące
ustawienia.
6015
Ustawienie Znaczenie
Cele specjal­ne
Nazwy ulic (2D)
Nazwy ulic (3D)
Gdy opcja jest wyłączona, na mapie wyświetlane są wszystkie cel specjalny.
Gdy opcja jest wyłączona, na mapie 2D wyświetlane są wszystkie nazwy ulic.
Gdy opcja jest wyłączona, na mapie 3D wyświetlane są wszystkie nazwy ulic.
Inform./
Pole informa­cyjne
Wybór tego wpisu powoduje wyswietlanie na mapie kierunku stron swiata, szybkosci jazdy i wysokosci nad poziomem morza.
> Aby włączyć lub wyłączyć
wymagania, naciśnij w przyciskach opcji przycisk
lub .
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
Przycisk Prędkość,
W oknie ustawień
Prędkość,
można określić, czy podczas nawigacji mają być wyświetlane ograniczenia prędkości oraz w przypadku przekroczenia dozwolonej prędkości ma być wydawany dźwięk ostrzegawczy.
Wskazówka:
Informację tę można wyświetlić tylko wtedy, jeżeli znajduje się ona na mapach.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Prędkość,.
Wyświetli się okno ustawień
Prędkość,
.
6017
Dostępne sa następujące ustawienia.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
53
> H
> SK
Page 54
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Ustawienie Znaczenie
Pokaż znaki
Za pomocą przycisku
każ znaki
wyświetlać znaki w przypadku przekroczenia prędkości.
W terenie
Za pomocą przycisków
obok
W terenie
ustawić wartość przekroczenia prędkości, przy której w obrębie terenów zabudowanych urządzenie będzie ostrzegało kierowcę dźwiękiem.
Poza terenem
Za pomocą przycisków
obok
Poza terenem
możesz ustawić wartość przekroczenia prędkości, przy której poza terenami zabudowanymi urządzenie będzie ostrzegało kierowcę dźwiękiem.
Po-
można
możesz
Ostrzeżenie
Za pomocą przycisków
bądź możesz ustawić, czy chcesz otrzymywać ostrzeżenia dźwiękowe o ograniczeniach prędkości obowiązujących wyłącznie podczas opadów deszczu, śniegu lub o ściśle określonych porach dnia.
> Naciśnij przycisk i wybierz
odpowiednie ustawienie.
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
!Niebezpieczeństwo wypadku!
Informacje zawarte w mapach mogą byćędne ze względu na doraźne zmiany (np. przebudowy dróg)! Aktualna sytuacja w ruchu drogowym oraz oznakowanie mają pierwszeństwo przed informacjami systemu nawigacyjnego.
Przycisk Opcje trasy
W oknie dialogowym ustawień
trasy
można ustawić profil jazdy.
Opcje
Ustawienia wybrane w tym miejscu będą miały wpływ na wybór trasy oraz na sposób obliczania przewidywanych czasów pokonania etapów trasy. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Opcje trasy.
Wyświetli się okno ustawień
Opcje trasy
.
6063
> Wybiesz właściwy sposób poruszania
się, naciskając kilkakrotnie pole
fil
.
> Wybierz jedną z dostępnych opcji,
naciskając kilkakrotnie pole z prawej strony widoku
Profil trasy.
Pro-
> H
> SK
54
Page 55
TRYB NAWIGACJI >>>
9
1
0
Opcja Znaczenie
optymalna
szybka
krótka
ciekawa
Za pomocą przycisków umieszczonych z prawej strony pól
Drogi płatne
następujących opcji.
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa optymalna pod względem nakładu czasu i ilości pokonanych kilometrów.
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa najkrótsza pod względem wymaganego czasu przejazdu.
W przypadku tej opcji
obliczana jest trasa najkrótsza pod względem liczby kilometrów do przejechania.
Przy wybraniu tej opcji
obliczana jest trasa prowadząca możliwie najbardziej malowniczymi odcinkami.
Autostrady, Promy
możesz ustawić jedną z
i
Opcja Znaczenie
Dozwolone W przypadku tej opcji
wybrany typ drogi
05
Unikaj W przypadku tej opcji
606
Zakazane W przypadku tej opcji
06
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
zostanie uwzględniony podczas obliczania trasy.
system w miarę możliwości unika wyboru tego typu dróg.
wybrany typ drogi nie zostanie uwzględniony podczas obliczania trasy.
OK.
Przycisk Adres domowy
W oknie zmienić i wyświetlić dane adresu domowego. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Wyświetli się adres domowy, o ile został już wprowadzony.
Ustalanie adresu domowego: > Naciśnij przycisk Ustal. Pojawi się widok szybkiego dostępu.
> Naciśnij cel dostępny na liście, by
lub > Naciśnij przycisk Inny cel, by przejść
Adres domowy
Adres domowy.
ustalić go jako adres domowy.
do menu nawigacji.
możesz podać,
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
55
Page 56
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
W menu nawigacji masz do wyboru różne metody podania adresu domowego (np. podając dane adresowe), patrz „Struktura menu nawigacji” na stronie 37..
Zmiana podanego adresu domowego:
> Naciśnij przycisk Zmien. >
Wyświetli się szybki dostęp; dalsza obsługa pokrywa się z obsługą przy ustalaniu adresu domowego (zobacz powyżej).
Przycisk Glośność
W oknie ustawień
Glośność
można określić głośność komunikatów głosowych przekazywanych przy każdym uruchamianiu urządzenia Traffic Assist lub też całkowicie je wyłączyć. W zależności od sytuacji dostosowanie jest również możliwe w widoku mapy.
> W menu ustawień naciśnij przycisk
Glośność.
Wyświetli się okno ustawień
Glośność
.
> Naciskając przyciski i ,
wybierz żądaną głośność.
> W celu potwierdzenia ustawień
naciśnij przycisk
OK.
Przycisk TMC*
W oknie ustawień
TMC
można określić
ustawienia odbioru komunikatów drogowych. > W menu ustawień naciśnij przycisk
TMC.
Wyświetli się okno ustawień
TMC
.
Ustawienie Znaczenie
Autodostraja­nie
Naciskając przycisk lub możesz
aybrać
czy urządzenie będzie automatycznie wyszukiwało stację radiową o najsilniejszym sygnale.
> H
> SK
56
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 57
TRYB NAWIGACJI >>>
Ustawienie Znaczenie
Automatyczne wyszukiwanie stacji uruchamia się po naciśnięciu przycisków strzałek. Aktualnie odbierana stacja TMC wyświetli się w polu obok.
Objazd
Za pomocą tego
przycisku możesz wybrać sposób zmiany trasy,
dy
,
Automatycznie
Ręcznie
(Patrz
Nig-
lub
"Uwzględnianie komunikatów drogowych przy obliczaniu trasy*" na stronie 62.).
> W celu potwierdzenia wyboru naciśnij
przycisk
OK.
Przycisk Zaciemnianie
W oknie ustawień
Zaciemnianie
można zdecydować, czy przy wjeździe do tunelu będzie się wyłączało podświetlenie wyświetlacza. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Zaciemnianie.
Wyświetli się okno ustawień
nie
.
Zaciemnia-
> ącz ściemniacz za pomocą
przycisku przycisku
lub wyłącz za pomocą
.
> Ustawienia potwierdź przyciskiem
OK.
Przycisk Format
W oknie ustawień
Format
można określić, jakie jednostki miary będą stosowana w przypadku czasu i odległości. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Format.
Wyświetli się okno ustawień
Format
.
Ustawienie Znaczenie
Czas
Naciśnij ten przycisk
pola, aby przełączyć z trybu wyświetlania 12­godzinnego na 24­godzinny.
Odległość
Naciśnij ten przycisk
pola, aby przełączyć z trybu wyświetlania w kilometrach na wyświetlanie w milach.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
57
Page 58
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> W celu potwierdzenia ustawień
naciśnij przycisk
OK.
Przycisk Smart Speller
Funkcja Smart Speller umożliwia szybsze wprowadzanie nazw miast, ulic lub pozostałych celów dzięki zastosowaniu inteligentnej metody selektywnego wykluczania proponowanych liter lub cyfr podczas wprowadzania nazwy bądź kodu pocztowego. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Smart Speller.
Wyświetli się okno ustawień
ler
.
Smart Spel-
W oknie ustawień
Smart Speller można
za pomocą przycisków i ączyć lub wyłączyć funkcję Smart Speller. > Potwierdź ustawienie przyciskiem
OK.
Przycisk Strefa czasowa
W oknie ustawień
Strefa czasowa
można ustawić obowiązującą w aktualnej lokalizacji strefę czasową. Ustawienie to jest istotne dla poprawnego obliczenia przewidywanych czasów przyjazdu. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Strefa czasowa.
Wyświetli się okno ustawień
sowa
.
Strefa cza-
6039
Ustawienie Znaczenie
Strefa czasowa
Ustaw obowiązującą w aktualnej lokalizacji strefę czasową.
Czas letni
Określ, czy w aktualnej
strefie czasowej obowiązuje czas letni (
) czy nie ( ).
> Ustawienia potwierdź przyciskiem
OK.
> CZ
> H
> SK
58
Page 59
TRYB NAWIGACJI >>>
Przycisk Ustawienia fabrycz.
W oknie ustawień można przywrócić ustawienia fabryczne, kasując dokonane zmiany. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Ustawienia fabrycz..
Wyświetli się okno ustawień
fabrycz.
> By przywrócić ustawienia fabryczne
.
urządzenia Traffic Assist naciśnij przycisk
Tak.
Ustawienia fabrycz.
Ustawienia
Przycisk Mapa
Urządzenie Traffic Assist wykorzystuje w pracy dane zgromadzone na karcie pamięci. Za pomocą przycisku można wyświetlić zawartość pamięci karty. > W menu ustawień naciśnij przycisk
Mapa.
Wyświetli się okno ustawień
> Wybierz żądaną mapę, naciskając
właściwy przycisk.
Mapa
Mapa
.
Co to jest nawigacja dynamiczna?*
W ustawieniu dynamicznego prowadzenia do celu trasa jest obliczana z uwzględnieniem aktualnych komunikatów drogowych.
Wskazówka:
Dynamiczne prowadzenie do celu nie jest dostępne we wszystkich krajach (obecnie jest dostępna tylko w Austrii Belgii, Danii, Francji, Hiszpanii, Holandii, Niemczech, Szwecji, Szwajcarii i Włoszech). W celu korzystania z nawigacji dynamicznej i opisanych poniżej funkcji, musi być zapewniony odbiór sygnałów TMC.
Komunikaty drogowe są emitowane przez stacje radiowe TMC (Traffic Message Channel) dodatkowo z programem radiowym, a następnie odbierane i analizowane przez układ nawigacyjny. Odbiór komunikatów drogowych jest bezpłatny.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> SK
59
Page 60
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wskazówka:
Z uwagi na fakt, że komunikaty drogowe są wysyłane przez stacje radiowe, nie możemy zagwarantować kompletności i poprawności ich zawartości.
Austria:
udostępniane przez firmy ASFINAG i BMVIT.
Przy aktywnym dynamicznym prowadzeniu do celu układ nawigacyjny sprawdza przez cały czas, czy pojawiły się komunikaty, które mogą być istotne dla obliczonej trasy (utrudnienia drogowe wyświetlają się na mapie niezależnie od uruchomienia prowadzenia do celu).
Lokalizacja i kod zdarzenia są
6087
Jeśli jeden z nich będzie pasował do aktualnej trasy, układ nawigacyjny obliczy na nowo trasę z uwzględnieniem tego komunikatu (patrz „Przycisk TMC*” na stronie 56.).
Prezentacja komunikatów TMC na mapie*
Aktualne komunikaty TMC wyświetlane są na mapie w postaci graficznych symboli. Odcinki trasy, na których znajdują utrudnienia ruchu, są zaznaczane na zielono. Pojawi się pomarańczowa strzałka pokazująca kierunek pasa ruchu, na którym mogą wystąpić utrudnienia w ruchu. Oprócz kolorowego zaznaczenia, na danym odcinku trasy wyświetlany jest symbol zagrożenia.
6087
Korzystanie z funkcji TMC*
Po przyłączeniu anteny TMC, urządzenie Traffic Assist będzie otrzymywało aktualne komunikaty drogowe pozwalające na obliczanie tras dynamicznych (objazdy korków). Komunikaty drogowe można również przeglądać bezpośrednio. Definiowanie ustawień TMC, Patrz "Przycisk TMC*" na stronie 56. > W widoku mapy włącz pasek narzędzi
(patrz także strona 64) i naciśnij przycisk
lub > Naciśnij w menu głównym na
przycisk
Wskazówka:
Przycisk będzie widoczny tylko wtedy, gdy po przełączeniu na tryb nawigacji nastąpi ponowny powrót do menu głównego. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Traffic Assist z TMC przełącznikiem On/Off, przycisk będzie ponownie widoczny dopiero po powyższej operacji.
.
TMC (patrz także strona 26).
TMC
60
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 61
TRYB NAWIGACJI >>>
Po naciśnięciu jednego z dwóch przycisków pojawia się lista komunikatów.
6087
Przyciskami strzałek widocznymi z prawej strony ekranu można przewijać listę. Dla każdego komunikatu drogowego wyświetlany jest numer drogi (autostrady, drogi krajowej lub lokalnej), fragment mapy z kierunkiem jazdy oraz rodzaj utrudnienia ruchu.
Odczyt komunikatu*
> Naciśnij żądany komunikat z listy. Wyświetli się widok komunikatu.
Jeśli tekst komunikatu jest dłuższy niż dostępna ilość miejsca w widoku, w prawym dolnym rogu wyświetla się przycisk > Naciśnij przycisk, by wyświetlić
pozostałą część tekstu komunikatu.
> Naciśnij przyciski strzałek ,
by przewinąć komunikaty.
> Naciśnij przycisk BACK, by powrócić
do listy komunikatów.
.
Wyświetl daną ulicę na mapie*
> W widoku komunikatu naciśnij
przycisk
Na mapie widać daną ulicę.
.
6087
Aktualizacja komunikatów*
> W widoku komunikatu naciśnij
przycisk
.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> CZ
> H
> SK
61
Page 62
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Uwzględnianie komunikatów drogowych przy obliczaniu trasy*
Urządzenie Traffic Assist może uwzględniać odbierane komunikaty drogowe przy obliczaniu trasy. Czy będzie to funkcja automatyczna, czy trzeba włączyć ją ręcznie, można ustawić tak, jak opisano to w punkcie "Przycisk TMC*" na stronie 56.
Automatyczne ponowne obliczanie trasy*
Jeśli komunikat drogowy będzie dotyczył aktualnie pokonywanej trasy, to w celu możliwie jak najszybszego objazdu utrudnień ruchu urządzenie obliczy nową trasę.
6087
Ręczne ponowne obliczanie trasy*
Jeśli komunikat drogowy będzie dotyczył pokonywanego aktualnie pokonywanej trasy, pojawi się okno z dokładnymi danymi o komunikacie drogowym.
6087
Aby obliczyć trasę z uwzględnieniem objazdu napotkanych utrudnień ruchu, naciśnij przycisk wypadku naciśnij
Objedź
, w przeciwnym
Ignoruj
.
6087
Zmiana stanu*
W każdej chwili można zmienić ustawienie tego, czy komunikaty drogowe mają być uwzględniane, czy nie. > W widoku mapy włącz pasek narzędzi
(patrz także strona 64).
> Naciśnij przycisk
.
6087
Pojawi się lista komunikatów. Komunikaty, które dotyczą wybranej trasy znajdują się na początku. > Naciśnij pozycję wybranego
komunikatu drogowego.
> Naciśnij przycisk w dolnej części
ekranu, aby zmienić stan między
jedź
(obliczyć objazd) a Ignoruj
(zignorować).
Ob-
> CZ
> H
> SK
62
6087
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 63
TRYB NAWIGACJI >>>
Widok mapy
Widok mapy można włączyć z poziomu różnych aplikacji za pomocą wizerunku miniaturowej mapy.
6001
> Naciśnij przycisk z wizerunkiem
miniaturowej mapy.
Zostanie wyświetlony widok mapy.
Struktura widoku mapy
Struktura dostosowuje się do aktualnego trybu pracy systemu Traffic Assist ohne TMC.
Widok mapy bez naprowadzania na punkt docelowy
6028
Jeśli funkcja nawigacji nie jest aktywna, prawie całą powierzchnię ekranu dotykowego zajmuje widok mapy. Obok w prawym dolnym rogu widoczna jest stale ikona, umożliwiająca przejście do trybu ustawień z paskiem narzędzi.
Widok mapy z naprowadzaniem na punkt docelowy
1
9
1 Ulica, do której prowadzi następna
zmiana kierunku jazdy.
2 Prędkość jazdy samochodu
i wysokość położenia nad poziomem morza.
3 Trasa. 4 Położenie samochodu. 5 Ograniczenie prędkości obowią-
zujące na aktualnie pokonywanej ulicy (ten widok może być niedo­stępny w przypadku niektórych ulic). Wskazówki dotyczące pasa ruchu
6
(wyświetlane tylko przy określonych ulicach wielopasmowych, czerwone strzałki = zalecane pasy ruchu).
3
2
4
5
6
78
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
63
> SK
Page 64
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Wskazówka:
W przypadku kierowania się wskazówkami dotyczącymi pasów ruchu następna zmiana kierunku trasy nie będzie wymagała zmiany pasa ruchu.
7 Przewidywany czas przybycia do
celu, pozostały czas podróży i pozostała odległość do celu.
8 Odległość do następnej zmiany
kierunku trasy i aktualnie poko­nywana ulica.
9 Następna zmiana kierunku trasy.
Jeśli funkcja nawigacji jest aktywna, na mapie za pomocą symbolu pozycji wskazywana jest aktualna lokalizacja.
6030
W zależności od ustawień w trybie opcji symbol pozycji pozostaje nieruchomy, natomiast porusza się mapa, lub odwrotnie. W okienku informacyjnym w lewej strony ekranu wyświetla się aktualna prędkość i wysokość na poziomem morza w metrach.
W lewym dolnym rogu pojawi się okno podglądu z informacjami.
6032
Dalszy przebieg jazdy wskazywany jest za pomocą strzałki z zamieszczoną poniżej informacją n.t. odległości. Jeśli konieczne jest wykonanie w krótkim odstępie czasu dwóch manewrów, ponad pierwszą widoczna jest druga, mniejsza strzałka, wskazująca drugi manewr. Jako ułatwienie wyświetlane są dodatkowe wiersze informacyjne przy dolnej krawędzi ekranu.
6033
W zależności od ustawień wybranych w obszarze menu wyświetlenie łącznie trzech wierszy informacyjnych, zawierających różne dane.
Ustawienia
możliwe jest
Widok mapy z paskiem narzędzi
Naciskając poniższy przycisk można włączyć pasek narzędzi, zaś po ponownym naciśnięciu zostanie on wyłączony.
031
Oprócz widoku mapy zostaną wyświetlone dodatkowe przyciski funkcyjne.
6036
> SK
64
Page 65
TRYB NAWIGACJI >>>
Na pasku dostępne są następujące przyciski funkcyjne:
Ikona Znaczenie
Patrz "Wyświetlanie trasy (pasek narzędzi)" na stronie
66. Patrz "Wygląd dzienny/nocny
(pasek narzędzi)" na stronie
67.* Patrz "Wygląd dzienny/nocny
(pasek narzędzi)" na stronie
67.
Patrz "Zmienianie sposobu wyświetlania (pasek narzędzi)" na stronie 67.
Patrz "Pozycjonowanie w kierunku północnym (pasek narzędzi)" na stronie 68.
Patrz "Dostępne na trasie cele specjalne (pasek narzędzi)" na stronie 68.
"Odtwarzanie" na stronie 73
Obsługa widoku mapy
Powtarzanie ostatniej zapowiedzi
Urządzenie w czasie prowadzenia do celu przekazuje ważne informacje, np. dotyczące wykonania następnego manewru drogowego. Ostatni komunikat może być przekazany ze zaktualizowanymi danymi.
6032
> Przy uruchomionym prowadzeniu do
celu i wyłączonym pasku narzędzi naciśnij obszar okna podglądu.
Ostatni komunikat zostanie powtórzony ze zaktualizowanymi danymi. Ponadto wyświetli się głośność odtwarzania komunikatu.
Zmiana głośności komunikatu
Można zmienić głośność odtwarzania komunikatów.
6032
> Przy uruchomionym prowadzeniu do
celu i wyłączonym pasku narzędzi naciśnij obszar okna podglądu.
Wykres słupkowy obrazuje stan głośności. > Naciśnij przycisk bądź , by
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
> Naciśnij przycisk
komunikaty głosowe.
> Aby wyłączyć wyciszenie, naciśnij
ponownie przycisk
, by wyłączyć
.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> H
> SK
65
Page 66
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Uwaga!
Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie zagłuszyć w całości odgłosów dochodzących z otoczenia.
Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, wykres słupkowy zniknie automatycznie po trzech sekundach.
Wiersze informacyjne
Podczas naprowadzania na punkt docelowy można wyświetlić/ukryć maksymalnie trzy wiersze informacyjne o następującej zawartości:
• W wierszu dolnym – aktualna ulica /
następna ulica
•W wierszu środkowym –
przewidywany czas przybycia do celu, czas jazdy do celu, pozostała odległość do celu.
• W wierszu górnym – przewidywany
czas przybycia do celu pośredniego, czas jazdy i pozostała odległość do celu pośredniego.
> Dokonaj wyboru w menu ustawień, w
polu Informacja o trasie strona 51.
Powiększanie mapy (pasek narzędzi)
Przyciskami zoom można stopniowo wyświetlać mapę w większej lub mniejszej skali.
> Naciśnij przycisk powiększenia .
aby powiększyć widok mapy i przybliżyć przedstawione na niej detale.
> Naciśnij przycisk pomniejszenia
. aby pomniejszyć widok mapy i
uzyskać w ten sposób ogląd ogólny.
Wyświetlanie trasy (pasek narzędzi)
Za pomocą tej karty mapa powiększana jest automatycznie tak, iż widoczna jest cała trasa. Funkcja ta aktywna jest tylko wtedy, gdy dla naprowadzania na punkt docelowy wybrano trasę.
040
> Naciśnij przycisk trasy. Mapa zostanie powiększona i będą widoczne poszczególne cele trasy.
> H
> SK
66
Page 67
TRYB NAWIGACJI >>>
Wyświetlanie komunikatów TMC (pasek narzędzi)*
Za pomocą tego przycisku można wyświetlić wszystkie komunikaty drogowe TMC, odebrane z aktualnie ustawionej stacji.
W ten sposób można wyświetlić przegląd wszystkich sytuacji drogowych i w razie konieczności obliczyć trasę objazdu lub usunąć obliczony wcześniej objazd (patrz „Uwzględnianie komunikatów drogowych przy obliczaniu trasy*” na stronie 62.).
> Naciśnij przycisk Komunikaty TMC. Pojawi się lista komunikatów TMC. Naciśnij przyciski strzałek z prawej strony ekranu, aby przewinąć listę.
> Przyciskami strzałek
widocznymi z prawej strony ekranu można przewijać listę.
Wygląd dzienny/nocny (pasek narzędzi)
W celu dostosowania ekranu dotykowego do warunków oświetlenia można przełączać pomiędzy wyglądem dziennym i nocnym. Jeśli wybrany został wygląd nocny, przycisk przedstawiony jest jako wciśnięty.
Sposób wyświetlania można zmieniać za pomocą przycisku Dzień/Noc.
42
> Naciśnij przycisk Dzień/Noc. Wygląd zostanie zmieniony. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje przywrócenie poprzedniego wyglądu.
Zmienianie sposobu wyświetlania (pasek narzędzi)
Można wybrać widok mapy 2D (widok z lotu ptaka) lub 3D (widok przestrzenny).
Sposób wyświetlania można zmieniać za pomocą przycisku 3D.
> Naciśnij przycisk 3D. Widok zostanie zmieniony. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje przywrócenie poprzedniego widoku.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
> SK
67
Page 68
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Pozycjonowanie w kierunku północnym (pasek narzędzi)
Za pomocą przycisku kompasu można ustawić mapę na ekranie dotykowym w kierunku północnym.
> Naciśnij przycisk kompasu. Mapa na ekranie dotykowym zostanie ustawiona w kierunku północnym.
Dostępne na trasie cele specjalne (pasek narzędzi)
Za pomocą przycisku POI można wyświetlić cele specjalne dostępne na trasie i zastosować wybrany cel specjalny jak cel pośredni.
> Naciśnij przycisk POI. Pojawi się widok celów specjalnych dostępnych na trasie.
Jednocześnie można wyświetlić maksymalnie sześć celów. W przykładzie zaprezentowano po dwa cele specjalne z kategorii Restauracja i Parkowanie oraz jeden z kategorii Stacja paliw. Kategorie celów specjalnych można rozpoznać po ikonie widocznej z lewej strony informacji o odległości. Odległości do celów specjalnych są podawane w linii prostej. Schemat ulicy widoczny z lewej strony pokazuje, z której strony pasa ruchu są zlokalizowane cele specjalne. Numeracja celów specjalnych odnosi się do położenia celów specjalnych na prawej liście (cel specjalny nr 1 znajduje się na samym dole listy).
Zastosowanie celu specjalnego jako pośredniego: > Naciśnij wybrany cel specjalny. Zostanie on zastosowany jako cel pośredni; urządzenie Traffic Assist rozpoczyna obliczanie trasy do celu pośredniego.
Określenie kategorii celów specjalnych: Możesz określić kategorie celów specjalnych, które będą uwzględniane przez urządzenie Traffic Assist. > Naciśnij przycisk POI. Widać aktualne ustawienie.
> Naciśnij jedną z ustawionych
kategorii, np. Stacja paliw.
Wyświetli się pełna lista kategorii.
> H
> SK
68
Page 69
TRYB NAWIGACJI >>>
> Przewiń ewentualnie listę i naciśnij
jedną z kategorii, którą chcesz ustawić jako nową, np.
Dworzec.
Ponownie widać chwilowe ustawienie; kategoria zastąpiona kategorią
Stacja paliw
Dworzec
jest teraz
.
> W razie konieczności z pozostałymi
dwoma kategoriami postąp w taki sam sposób.
> Na zakończenie naciśnij przycisk
OK.
Wyświetli się zależny od zmiany kategorii zaktualizowany widok celów specjalnych dostępnych na trasie.
Przesuwanie mapy (pasek narzędzi)
W trybie przesuwania można przemieścić mapę w dowolnym kierunku. Należy w tym celu "złapać" dowolny punkt na mapie i przesunąć. > Przy włączonym pasku narzędzi
naciśnij dowolny punkt na mapie i przesuń go od razu w wybranym kierunku.
Mapa krótko po tym również się przesunie zgodnie z wybranym kierunkiem.
Wskazówka:
Jeśli zaczekasz zbyt długo z przesunięciem, wyświetlą się informacje o położeniu punktu wybranego na mapie, patrz „Informacje o pozycji (pasek narzędzi)” na stronie 70..
Wybieranie menu opcji (pasek narzędzi)
W menu opcji dostępne są przydatne funkcje. > Naciśnij przycisk Opcje. Zostanie wyświetlone menu opcji. Naciśnięcie klawisza BACK lub symbolu mapy powoduje zamknięcie menu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
69
> CZ
> H
> SK
Page 70
>>> TRYB NAWIGACJI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Dostępne są również następujące możliwości do wyboru.
Wybór Znaczenie
Menu nawi­gacji
Powoduje zakończenie naprowadzania i przejście do okna szybkiego dostępu.
Symbol ma­py
Cel pośredni
Przejście do widoku mapy
Umożliwia wprowadzenie
celu pośredniego (tylko gdy aktywne jest naprowadzanie na punkt docelowy).
• Patrz "Menu nawigacyjne: Adres" na stronie 38.
Następny cel
Jeśli wprowadzono kilka
celów, wyświetlony zostanie cel kolejny (tylko w przypadku aktywnego naprowadzania na punkt docelowy).
Opcje trasy
Zamknij
Ustawienia
Na zaplanowanej przez
Umożliwia zmianę opcji
trasy (tylko gdy aktywne jest naprowadzanie na punkt docelowy).
• Patrz "Opcje profilu jazdy" na stronie 42.
system Traffic Assist trasie może dojść do nieprzewidzialnych zatorów drogowych. Funkcja ta umożliwia przekazanie do systemu informacji o długości zatoru. Ustalone już długości zatorów można wybrać. Po wprowadzeniu nastąpi ponowne obliczenie trasy ze zmienionym naprowadzaniem na punkt docelowy (tylko w przypadku aktywnego naprowadzania).
• Patrz "Menu nawigacyjne: Ustawienia" na stronie
51.
Stan GPS-u
Dzięki tej funkcji można
sprawdzić, ile satelitów jest odbieranych w danym momencie, jakie jest aktualne położenie oraz z jaką prędkością porusza się samochód. Ponadto aktualne położenie można zapisać w pamięci.
Informacje o pozycji (pasek narzędzi)
Jeśli niezbędne są informacje na temat dowolnego punktu na mapie, można wyświetlić okno informacyjne. Wyświetlą się informacje o wybranym punkcie (w zależności od tego, jakie informacje są zapisane w danych mapy) oraz będą dostępne różne funkcje przydatne przy dalszej obsłudze nawigacji. > Naciśnij przez dłuższą chwilę żądany
cel na mapie, aż zostanie wyświetlone okno edycji celu.
>
Naciśnij i przytrzymaj wybrany punkt do momentu, aż wyświetli się okno informacji.
70
Page 71
6012
TRYB NAWIGACJI >>>
> D
> GB
> F
> W razie konieczności dokonaj
właściwych ustawień, patrz „Menu nawigacyjne: Cel z mapy” na stronie 46..
Odtwarzanie plików MP3 podczas aktywnej nawigacji (pasek narzędzi)
Podczas aktywnej nawigacji możliwe jest odtwarzanie wcześniej zapisanych plików MP3. > Naciśnij przycisk . Uruchomi się odtwarzacz MP3. Teraz można odtwarzać pliki muzyczne (patrz rozdział „Odtwarzanie” na stronie
60).
6046
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
71
Page 72
>>> TRYB ODTWARZANIA MUZYKI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Tryb odtwarzania muzyki
Wybieranie funkcji odtwarzania muzyki
Tryb odtwarzania muzyki można włączyć z poziomu menu.
3001
> W menu głównym naciśnij przycisk
Muzyka.
Uruchamianie przy wyłączonej nawigacji
Uruchomi się moduł MP3-Player i zostanie wyświetlony jego ekran główny.
•Gdy wcześniej zostało przerwane odtwarzanie jakiegoś utworu muzycznego, wyświetlany jest tytuł ostatnio odtwarzanego utworu.
•Jeśli nie jest on już dostępny, zostanie wyświetlony pierwszy plik muzyczny z karty pamięci.
•Jeśli zaś karta pamięci nie zawiera
plików muzycznych, zostanie wyświetlony komunikat
dostępnej muzyki
MP3-Player
Za pomocą odtwarzacza MP3 można wywoływać i odtwarzać pliki MP3 zapisane na karcie pamięci.
Wskazówka:
Sposób zapisywania muzyki na karcie pamięci opisany jest w części „Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć i nagrań wideo” na stronie 31.
Standardowy widok modułu odtwarzacza MP3-Player przedstawiono poniżej przy użyciu przykładowego pliku.
7001
W środkowym obszarze widoku odtwarzacza MP3, w wierszu tytułu, wyświetla się nazwa aktualnie załadowanego utworu muzycznego z
danymi o wykonawcy i numerze zajmowanym przez utwór w aktualnym
Nie ma
.
folderze.
Wskazówka:
Nazwisko wykonawcy oraz tytuł utworu wczytywane są zeznacznika ID3 pliku MP3. Jeśli wczytany plik MP3 nie posiada znacznika ID3, wyświetlana jest bezpośrednio nazwa danego pliku.
Obsługa modułu odtwarzacza MP3-Players
W celu ułatwienia obsługi wokół paska tytułu zgrupowane sążne pola przycisków.
72
Page 73
TRYB ODTWARZANIA MUZYKI >>>
Przejście do innego tytułu
Nad wzgl. pod aktualnie odtwarzanym utworem muzycznym pojawi się poprzedni wzgl. następny utwór z odpowiednią nazwą. > Naciśnij nazwę utworu muzycznego. Nazwa utworu zostanie wprowadzona do wiersza tytułu.
•Jeśli przycisk odtwarzania nie jest wciśnięty, utwór nie jest jeszcze odtwarzany.
•Jeśli natomiast aktualnie odtwarzany jest utwór, nastąpi przerwanie jego odtwarzania i rozpoczęcie odtwarzania nowego tytułu.
Odtwarzanie
Utwory muzyczne, począwszy od tytułu wyświetlonego na pasku tytułu, odtwar­zane są po naciśnięniu następującego przycisku.
7007
> Naciśnij przycisk z ikoną
odtwarzania.
MP3-Player rozpocznie odtwarzanie. Ikona przycisku zmienia się na ikonę pauzy.
7002
Pod widokiem nazwy aktualnego utworu widać jego długość, a pod nią, w formie paska postępu, dotychczasowy czas odtwarzania utworu.
Wskazówka:
Wskazywane czasy mogą odbiegać od czasu rzeczywistego w zależności od zastosowanej prędkości strumienia danych (kompresji) pliku MP3.
Przerywanie odtwarzania
Możliwe jest przerwanie odtwarzania w dowolnym momencie, a następnie jego kontynuowanie.
7013
> Naciśnij przycisk z ikoną pauzy. Odtwarzanie zostanie przerwane. W wierszu tytułu nadal widoczny jest aktualny utwór. Ikona na przycisku zmienia się w ikonę odtwarzania. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje kontynuację odtwarzania.
Widok katalogu
7001
> Naciśnij przycisk katalogu (patrz
strzałka).
7003
Wyświetla się zawartość aktualnego folderu. W najwyższym wierszu widać nazwę folderu, a pod nią ewentualnie dostępne podfoldery i tytuły.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
73
Page 74
>>> TRYB ODTWARZANIA MUZYKI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Utwór aktualnie odtwarzany jest oznaczony czerwoną ramką. > Naciśnij przycisk , by przejść
poziom wyżej w hierarchii folderów.
Również w tym widoku w najwyższym wierszu widać nazwę aktualnego folderu, a pod nią zawarte w nim podfoldery i nazwy utworów. > Naciśnij nazwę folderu, by wyświetlić
jego zawartość.
> Naciśnij nazwę utworu, by rozpocząć
odtwarzanie.
Powtarzanie aktualnego tytułu
Przy użyciu poniższego przycisku możnaączyć ciągłe powtarzanie odtwarzanego utworu muzycznego.
7009
> Naciśnij przycisk z ikoną
powtarzania.
Odtwarzanie aktualnego utworu będzie powtarzane w sposób ciągły. Ikona jest teraz zaznaczona czerwoną ramką.
> Aby zakończyć powtarzanie, naciśnij
ponownie przycisk z ikoną powtarzania.
Ustawianie poziomu głośności
Za pomocą przycisków można zwiększyć bądź zmniejszyć głośność.
bądź
!Uwaga!
Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie zagłuszyć w całości odgłosów dochodzących z otoczenia.
> Naciśnij przycisk bądź , by
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
> Naciśnij przycisk
dźwięk.
> Naciśnij ponownie przycisk
wyłączyć wyciszenie dźwięku.
, by wyłączyć
, by
> CZ
> H
> SK
74
Page 75
TRYB ODTWARZANIA MUZYKI >>>
Nawigacja podczas odtwarzania plików MP3
Podczas odtwarzania plików MP3 można uruchamiać lub kontynuować aktywną nawigację.
7001
> W tym celu naciśnij symbol mapy na
dolnym, prawym brzegu ekranu.
Na ekranie pojawi się mapa, a muzyka odtwarzana jest nadal.
Wskazówka:
Należy włożyć kartę pamięci, która zawiera zarówno dane map, jak i pliki MP3.
Wskazówka:
Przy jednoczesniejszy ruch z nawigacyjny i MP3- odtwarzanie moze to do zaklócenia i wystawiac w ten odtwarzanie przyjechac.
Zamykanie odtwarzacza MP3-Player
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje zamknięcie modułu odtwarzacza MP3­Player i wyświetlenie menu głównego.
Wskazówka:
Po zamknięcia menu MP3 odtwarzanie muzyki trwa nadal. W celu zakończenia odtwarzania muzyki należy nacisnąć ikonę Pauza (Patrz „Przerywanie odtwarzania” na stronie 73.).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
75
> SK
Page 76
>>> TRYB WYŚWIETLANIA ZDJĘĆ
Tryb wyświetlania zdjęć
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Wybieranie wyświetlania zdjęć
Tryb wyświetlania zdjęć można włączyć z poziomu menu.
> W menu głównym naciśnij przycisk
Obrazki.
Uruchomi się moduł Picture Viewer i zostanie wyświetlony jego ekran główny.
• Gdy ostatnio wyświetlone zdjęcie znajduje się jeszcze na karcie pamięci, zostanie wyświetlone w obszarze zdjęcia.
•Jeśli jest już niedostępne, zostanie wyświetlone następne zdjęcie w tym samym folderze. Jeśli w danym folderze nie ma zdjęć, nie zostanie wyświetlone żadne zdjęcie.
•Jeśli karta pamięci nie zawiera zdjęć, zostanie wyświetlony komunikat
ma dostępnych obrazków
.
Nie
Picture Viewer
Za pomocą przeglądarki zdjęć można wywoływać i wyświetlać zapisane na karcie pamięci urządzenia nawigacyjnego zdjęcia (format JPG). Standardowy widok modułu przeglądarki zdjęć Picture Viewer przedstawiono poniżej przy użyciu przykładowego zdjęcia.
Wskazówka:
Sposób zapisywania zdjęć na karcie pamięci opisany jest w części "Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć i nagrań wideo" na stronie 31.
8001
Pośrodku okna przeglądarki Picture Viewers wyświetlane jest aktualnie wczytane zdjęcie. Powyżej zdjęcia znajduje się nazwa pliku.
Obsługa przeglądarki zdjęć Picture Viewers
W celu ułatwienia obsługi wokół obszaru zdjęcia zgrupowane sążne pola przycisków.
Przeglądanie
Za pomocą przycisków można zgodnie z kierunkeim strzałki przeglądać zdjęcia, znajdujące się w aktualnym folderze.
Pokaz slajdów
Podczas pokazu slajdów automatycznie wyświetlane są po kolei wszystkie zdjęcia z aktualnego folderu. Za pomocą tego przycisku można uruchomić pokaz slajdów.
8012
> Naciśnij przycisk z ikoną pokazu
slajdów.
76
Page 77
TRYB WYŚWIETLANIA ZDJĘĆ >>>
Po wyświetleniu wszystkich zdjęć pojawi się zapytanie o następną czynność. > Aby powtórzyć wyświetlanie zdjęć od
początku, naciśnij przycisk
> By zakończyć pokaz slajdów naciśnij
przycisk
Jeśli nie zostanie wykonana żadna akcja, powtórzenie wyświetlania zdjęć nastąpi automatycznie. > Aby zakończyć wyświetlanie zdjęć,
naciśnij przycisk BACK.
Nie.
Tak.
Tryb pełnoekranowy
W trybie pełnoekranowym aktualne zdjęcie powiększane jest do rozmiaru całej powierzchni ekranu dotykowego. Za pomocą tego przycisku można włączyć tryb pełnoekranowy.
8013
> Naciśnij przycisk z ikoną trybu
pełnoekranowego.
Sposób wyświetlania zdjęć zmienia się na tryb pełnoekranowy i prezentacja rozpoczyna się od wyświetlonego zdjęcia aktualnego katalogu. Naciśnięcie lewej lub prawej powierzchni ekranu dotykowego powoduje wyświetlenie poprzedniego lub kolejnego zdjęcia z aktualnego katalogu. Klawisz Back umożliwia powrót do widoku standardowego.
Zamykanie przeglądarki zdjęć Picture Viewer
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje zamknięcie modułu przeglądarki Picture Viewer i wyświetlenie menu głównego.
Widok folderów
Poniżej wyświetlonego w przeglądarce Picture Viewer zdjęcia wyświetlana jest na polu przycisku nazwa folderu, zawierającego to zdjęcie.
8003
> Naciśnij pole przycisku. Zostanie wyświetlony widok folderów.
8004
W widoku tym nazwa aktualnego folderu wyświetlana jest w najwyższym wierszu. Jego zawartość przedstawia zamieszczona poniżej lista. Pola listy przedstawione są również w postaci przycisków. Zdjęcia i podfoldery wyświetlane są wraz z ich nazwami.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
77
Page 78
>>> TRYB WYŚWIETLANIA ZDJĘĆ
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Obsługa widoku folderów
Podkatalogi
W widoku katalogu wyświetlane są wszystkie katalogi, zawierające pliki ze zdjęciami.
Przeglądanie
Za pomocą przycisków można przewijać wpisy na liście zgodnie z kierunkiem danej strzałki. Pomiędzy celami wyświetlana jest aktualna strona listy oraz łączna liczba stron.
Wybieranie zdjęcia
Zdjęcie z listy można od razu wczytać do okna przeglądarki Picture Viewer. > Naciśnij przycisk żądanego zdjęcia. Widok folderów zostanie zamknięty i w przeglądarce Picture Viewer zostanie wyświetlone żądane zdjęcie.
Zmienianie folderów
Za pomocą przycisku możesz przejść do następnego wyższego poziomu folderów. > W celu wyświetlenia zawartości
podkatalogu należy nacisnąć na odpowiedni przycisk.
Zamykanie widoku folderów
Widok katalogu zamykany jest przez naciśnięcie przycisku BACK.
> CZ
> H
> SK
78
Page 79
Odtwarzanie wideo
Wybór odtwarzania wideo
Odtwarzanie wideo można wybrać z menu głównego.
Odtwarzacz wideo
Za pomocą odtwarzacza wideo można odtwarzać nagrania zapisane na Memory Card. Urządzenie Traffic Assist obsługuje następujące formaty wideo:
•MPEG2
•AVI
ODTWARZANIE WIDEO >>>
Obsługa odtwarzacza wideo
Otwieranie i odtwarzania nagrania wideo
> D
> GB
> F
> I
> E
> Naciśnij w menu głównym przycisk
Wideo.
Pojawia się ekran główny odtwarzacza wideo.
•Jeśli ostatnio odtwarzane nagranie jest
jeszcze zapisane na
Memory Card
urządzenie rozpocznie jego odtwarzanie.
•Jeśli nagranie jest niedostępne, urządzenie rozpocznie odtwarzanie nagrania, które występuje jako następne w kolejności w tym samym folderze. Jeśli w folderze nie ma żadnych nagrań, wyświetla się pusty ekran odtwarzacza wideo.
•Jeśli na nagrań, wyświetli się komunikat
ma dostępnej wideo
Memory Card
nie ma żadnych
Nie
.
Wskazówka:
Zapisywanie nagrań wideo na Memory Card opisano w rozdziale “Przesyłanie utworów muzycznych, zdjęć i nagrań wideo” na stronie 31".
Poniżej pokazano przykładowy widok ekranu dostępny w momencie odtwarzania nagrania wideo.
> Naciśnij przycisk folderu (patrz
strzałka).
Wyświetla się zawartość aktualnego folderu. W górnym wierszu widać nazwę folderu, a pod nią ewentualnie dostępne podfoldery i nazwy nagrań wideo. Nagranie aktualnie odtwarzane oznaczone jest czerwoną ramką. > Naciśnij przycisk folderu w
prawym górnym rogu ekranu, by przejść poziom wyżej w hierarchii folderów.
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
79
Page 80
>>> ODTWARZANIE WIDEO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Również w tym widoku w górnym wierszu widać nazwę aktualnego folderu, a pod nią zawarte w nim podfoldery i nazwy nagrań wideo. > Naciśnij nazwę folderu, by wyświetlić
jego zawartość.
> Naciśnij nazwę nagrania wideo, by
rozpocząć odtwarzanie.
Wyświetlanie paska przycisków w trakcie odtwarzania
Na dole ekranu odtwarzacza wideo widać pasek przycisków. Podczas odtwarzania nagrania ukrywa się on automatycznie po pewnym czasie. > Naciśnij dowolne miejsce na
wyświetlaczu, by ponownie wyświetlić pasek przycisków.
Przerwanie i wznowienie odtwarzania
Służą do tego dwa przyciski:
> Wyświetl pasek przycisków. > Naciśnij przycisk by zatrzymać
odtwarzanie.
Widok przycisku zmienia się na . > Naciśnij przycisk by wznowić
odtwarzanie.
Widok przycisku zmienia się na .
Szybkie odsłuchiwanie dalej / wstecz
Służą do tego dwa przyciski:
> Wyświetl pasek przycisków. > Naciśnij przycisk by włączyć
szybkie odtwarzanie do przodu.
> Naciśnij przycisk by włączyć
szybkie odtwarzanie do tyłu.
> Naciśnij przycisk by zakończyć
szybkie odtwarzanie do przodu lub do tyłu.
Regulacja głośności
Służą do tego następujące przyciski:
> Wyświetl pasek przycisków. > Naciśnij przycisk by wyświetlić
widok regulacji głośności.
> Naciśnij przycisk by zmniejszyć
głośność lub przycisk by zwiększyć głośność.
> Naciśnij przycisk by całkowicie
wyłączyć głos wzgl. przywrócić głośność.
> H
> SK
80
Page 81
Ustawienia
Wybieranie ustawień
Można zdefiniowaćżne podstawowe ustawienia, odnoszące się do wszystkich aplikacji systemu Traffic Assist.
3001
> W menu głównym naciśnij przycisk
Ustawienia.
Zostanie otwarte menu ustawień, oferujące dalszy wybór.
Menu ustawień
Z poziomu menu ustawień można wybieraćżne opcje ustawień.
9017
Obsługa
Możliwości wyboru
Wyboru dokonuje się przez naciśnięcie żądanego przycisku. Funkcje przycisków
żnią się w zależności od wyboru i są opisane w rozdziale „Poszczególne punkty menu” na stronie 81.
Zamykanie menu ustawień
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje zamknięcie menu ustawień i wyświetlenie menu głównego.
USTAWIENIA >>>
Poszczególne punkty menu
Energia
Urządzenie nawigacyjne Traffic Assist może być zasilane z zewnętrznego źródła prądu lub przez zamontowany akumulator.
Wskazówka:
W przypadku zasilania przy użyciu akumulatorów ważny jest aktualny stan naładowania. W przypadku niedoboru energii może się np. zdarzyć, że nawigacja nie będzie prowadzona do osiągnięcia celu.
ródło zasilania oraz jego stan wskazywany jest za pomocą wskaźnika statusu.
Wskazywanie źródła zasilania
Za pomocą tego przycisku można włączyć wskaźnik statusu.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
9017
9027
> Naciśnij przycisk Energia. Zostanie włączony wskaźnik statusu, wskazujący źródło zasilania.
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
81
Page 82
>>> USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
9021
Stan naładowania będzie wyświetlany na pasku stanu naładowania. Na powyższym przykładzie akumulator naładowany jest w ok. dwóch trzecich. Proces ładowania sygnalizowany jest symbolem gniazdka na pasku stanu.
9021
Zamykanie wskazywania statusu
Naciśnięcie przycisku OK powoduje zamknięcie widoku statusu i wyświetlenie menu ustawień.
Jasność
Klawisz ten umożliwia zmianę pomiędzy największym i najmniejszym poziomem jasności ekranu.
9024
> Naciśnij przycisk Jasność. Zostanie włączony inny poziom jasności dla elementów wyświetlanych na ekranie. Wyróżniona zostanie ikona aktywnego ustawienia.
• Lewa ikona (dzień): maksymalna jasność
• Prawa ikona (noc): minimalna jasność
9030
Kalibrację
W przypadku błędnej reakcji ekranu dotykowego na dotykanie przycisków należy wykonać kalibrację ekranu.
Uruchamianie kalibracji
Za pomocą tego przycisku można włączyć kalibrację.
9025
> Naciśnij przycisk Kalibrację. Zostanie rozpoczęta procedura kalibracji. Przez procedurę prowadzą wskazówki tekstowe.
> H
> SK
82
Page 83
USTAWIENIA >>>
Język
Teksty widoczne na ekranie dotykowym mogą być wyświetlane w różnych językach.
Wyświetlanie okna wyboru języka
Za pomocą tego przycisku można wybierać spośród różnych języków.
9026
> Naciśnij przycisk Język. Zostanie wyświetlone okno wyboru języka.
9020
W oknie wyboru języka widoczne są dostępne języki w postaci kilkustronicowej listy. Każde pole listy wyświetlane jest w postaci przycisku. Poszczególne przyciski posiadają etykietkę języka oraz odpowiednią flagę narodową.
Przeglądanie
Za pomocą przycisków można przewijać wpisy na liście zgodnie z kierunkiem danej strzałki. Pomiędzy celami wyświetlana jest aktualna strona listy oraz łączna liczba stron.
Wybieranie języka
Po wybraniu języka następuje ponowne uruchomienie oprogramowania. > Naciśnij przycisk żądanego języka.
Przerywanie wybierania języka
Naciśnięcie klawisza BACK powoduje zamknięcie menu wyboru języka i wyświetlenie menu ustawień.
7006
Moodlight
Tym przyciskiem można przełączać boczne pasy świetlne na kolor czerwony, niebieski lub je całkowicie wyłączać.
> Naciśnij przycisk Mood light. Listy są odpowiednio przełączane.
Wskazówka:
Należy wyłączyć oświetlenie urządzenia Becker-Mood używanego w samochodzie podczas jazdy, aby uniknąć rozpraszania uwagi od sytuacji na drodze!
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
83
Page 84
>>> USTAWIENIA
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Dźwięki
Dźwięki urządzenia Traffic Assist możesz włączyć i wyłączyć. Dotyczy również dźwięku klikania przyciskami ekranowymi. > Naciśnij przycisk Dźwięki. W zależności od poprzedniego ustawienia dźwięki sięączają bądź wyłączają. Aktualne ustawienie jest sygnalizowane kolorowym widokiem odpowiedniej ikony.
• Lewa ikona: dźwięki włączone
Prawa ikona: dźwięki wyłączone
Automatycznie wł./wył.
Urządzenie Traffic Assist w przypadku wyłączenia zapłonu może się przełączyć automatycznie na tryb hibernacji. Niezbędne są do tego następujące warunki:
•Urządzenie Traffic Assist musi być podłączone do zapalniczki samochodowej (patrz także strona 21).
• W zapalniczce po wyłączeniu zapłonu nie może płynąć prąd.
•W urządzeniu Traffic Assist jest ączona odpowiednia funkcja.
ączanie i wyłączanie funkcji
> Naciśnij przycisk W zależności od poprzedniego ustawienia funkcja sięącza bądź wyłącza. Aktualne ustawienie jest sygnalizowane kolorowym widokiem odpowiedniej ikony.
• Lewa ikona: Funkcja jest włączona; urządzenie Traffic Assist wyłączy się automatycznie.
• Prawa ikona: Funkcja jest wyłączona; urządzenie Traffic Assist nie wyłączy się automatycznie.
Automat. wyłącz..
Information
Poniższy klawisz umożliwia wyświetlenie informacji na temat systemu Traffic Assist.
> Naciśnij przycisk Informacje. Zostanie wyświetlony widok informacji.
Uwagę należy zwrócić zwłaszcza na nazwę produktu oraz informację o numerze wersji oprogramowania. W przypadku zapytań do serwisu firmy Harman/Becker należy zawsze podawać te dane.
84
Page 85
Słownik terminów
Active Sync
Active Sync to produkt firmy Microsoft. Jest to standardowe oprogramowanie do synchronizacji danych dla urządzeń przenośnych korzystających z systemu Windows, tak jak Traffic Assist. Program ten można pobrać bezpłatnie z Internetu.
GMT
(Greenwich Mean Time) Czas środkowoeuropejski Czas normalny w punkcie 0 st. długości georgraficznej (południk zerowy przecina Wielką Brytanię w Greenwich). Czas ten stosowany jest na całym świecie jako czas standardowy, służący do synchronizacji zbiorów danych.
GPS
(Global Positioning System) System GPS ustala za pośrednictwem satelity aktualną pozycję geograficzną. Podstawę jego działania stanowią 24 satelity, okrążające ziemię i wysyłające sygnały. Odbiornik GPS odbiera te sygnały i na podstawie różnic czasów przebiegu sygnałów oblicza odległość od danego satelity, a tym samym jego aktualną pozycję – długość i szerokość geograficzną. W celu ustalenia pozycji potrzebne są sygnały przynajmniej z trzech satelitów, w przypadku czterech można natomiast obliczyć aktualną wysokość.
HDOP
(Horizontal Dilution Of Precision) HDOP określa jakość sposobu ustalania pozycji. Teoretycznie możliwe są wartości w zakresie od 0 do 50, przy czym obowiązuje zasada, że im mniejsza wartość, tym dokładniejsze jest ustalanie pozycji (wartość 0 = brak odchyleń od pozycji rzeczywistej). Do celów nawigacji wystarczające są wartości do 8.
SłOWNIK TERMINÓW >>>
Znacznik ID3
"Spis treści" pliku MP3. Zawiera informacje na temat tytułu, artysty, albumu, roku i gatunku.
JPG/JPEG
(Joint Photographic Experts Group) JPEG to najczęściej stosowany format zapisu o stratnej kompresji obrazu. Oznacza to, że podczas kompresji następuje utrata szczegółów obrazu. Pomimo to format ten zapewnia dobrą jakość obrazu i umożliwia wybór stopni kompresji. Jest to zarazem najczęstszy format wyświetlania i wymiany obrazów w Internecie.
Memory Card
Karta pamięci, umożliwiająca powtórny zapis. W systemie Traffic Assist stosowana jest karta SD.
MP3
Specjalna procedura kompresji plików audio (np. plików muzycznych).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
85
> SK
Page 86
>>> SłOWNIK TERMINÓW
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Folder
Katalog Folder na dysku CD/karcie pamięci/dysku Microdrive, zawierający plik MP3.
Karta SD
(Secure Digital) Karta SecureDigital została stworzona przez firmę SanDisk w roku 2001 na bazie starszego standardu MMC. Karta SD to wymienna karta pamięci, umożliwiająca wielokrotny zapis.
Rysik
Rysik to pisak używany do obsługi ekranu dotykowego telefonów komórkowych lub palmtopów. W zasadzie składa się on z pisaka z tworzywa, zawierającego rdzeń z miększego tworzywa. Warstwa zewnętrzna jest twarda i poręczna, zaś miękki rdzeń przechodzi w czubek i dzięki swym cechom nie niszczy ekranu (nie ma niebezpieczeństwa zarysowania podczas zetknięcia).
Rysik zapewnia większą precyzję, niż obsługa przy użyciu palców, ponieważ z ekranem styka się jedynie wąski czubek. Ponadto nie powoduje zabrudzenia ekranu odciskami palców.
TMC*
(Traffic Message Channel) Wyświetlanie komunikatów drogowych, przekazywanych za pośrednictwem sygnału RDS przez niektóre stacje w zakresie FM. Podstawa działania nawigacji dynamicznej.
USB
(Universal Serial Bus) Universal Serial Bus (USB) to system magistrali, umożliwiający połączenie komputera z zewnętrznymi urządzeniami peryferyjnymi USB w celu wymiany danych.
> H
> SK
86
* Odnosi się tylko do Traffic Assist z TMC
Page 87
Hasła
HASłA >>>
A
Active Sync . . . . . . . . . . . . . . . .30, 85
Autostrada autostrada autozoom
. . . . . . . . . . . . . . . . .42, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
C
cel pośredni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cele
wprowadzanie
cele
adresem domowym standardowe zabezpieczone
cele specjalne
w okolicy wyświetlanie na mapie
ciekawa trasa czas jazdy czas przyjazdu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . .42, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . .51
D
Droga płatna . . . . . . . . . . . . . . . .42, 55
droga płatna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
E
ETA (Estimated Time of Arrival) . . 51
F
folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
format czasu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
G
GMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
GPS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
H
HDOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
J
jednostki miary . . . . . . . . . . . . . . . . .57
JPG/JPEG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
K
karta pamięci (Memory Card) . . . . . 18
karta SD krótka trasa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . .42, 55
L
limit prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . .53
lista celów lista tras
listy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
edycja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
nowa trasa
lista celów lista miast lista ulic
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
M
Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
menu główne menu nawigacji
struktura
MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 85
MP3-Player
otwieranie zamykanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . 33, 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . .75
N
nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
okno szybkiego dostępu uruchamianie zatrzymywanie
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . 33
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
87
> SK
Page 88
>>> HASłA
O
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
obsługa widoku folderów . . . . . . . . 78
odległość do celu odtwarzanie Ograniczenia
Prom
ograniczenie prędkości okno szybkiego dostępu
ikony
optymalna trasa ostrzeżenia
limit prędkości
P
pamięć celów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
cele specjalne przewijanie zmienianie
Picture Viewer
zamykanie Planowanie trasy planowanie trasy pokaz slajdów powtarzanie aktualnego tytułu pozostały czas jazdy profil jazdy Prom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 55
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 55
. . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . 42, 55
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . 74
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
prom przecznica przeglądanie
Przeglądarka zdjęć przerywanie odtwarzania Przewijanie
przycisk z symbolem mapy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
folderu z muzyką folderu ze zdjęciami w obrębie list
. . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . 73
W folderze zdjęć
. . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . 36
R
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . 65
rodzaj trasy rysik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
S
szybka trasa . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 55
T
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Obliczanie trasy Prezentacja na mapie Ustawienia
Trasa
Usuwanie Zmiana nazwy
trasa
krótka
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 55
rodzaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
szybka
. . . . . . . . . . . . . . . . 42, 55
Tryb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
tryb jazdy tryb pełnoekranowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 77
U
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem uruchamianie przy wyłączonej nawigacji USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ustawianie poziomu głośności Ustawienia
nawigacji
ustawienia
nawigacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . 72
. 59, 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
> SK
88
Page 89
HASłA >>>
W
widok folderów . . . . . . . . . . . . . . . . .77
widok mapy
aktualna pozycja cele specjalne przejście z okna szybkiego dostępu wyświetlanie celu
wpisywanie adresu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wybieranie miasta wybieranie ulicy wybieranie wyświetlania zdjęć wybieranie zdjęcia wybór celu
cel specjalny na mapie wpisywanie adresu
Wybór prezentacji zdjęć wyświetlanie aktualnej pozycji wyświetlanie aktualnej ulicy wyświetlanie nazw ulic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . .5, 32
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . .79
. . . .36
. . . . . . 51
. . . . . . . . . .51
Z
zamykanie przeglądarki zdjęć Picture Viewer zamykanie widoku folderów zmienianie folderów znacznik ID3
. . . . . . . . . . . . . . . . .77
. . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . . . . .72, 85
. . . . . . 78
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
89
> CZ
> H
> SK
Page 90
>>> DANE TECHNICZNE
Dane techniczne
Wymiary:
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
(szer. x wys. x gł.) w mm 104 x 80 x 18
Ciężar:
168 gram
Procesor:
400 MHz o architekturze CISC
Ekran:
3,5" ekran dotykowy o 16-bitowej głębi kolorów 65536 kolorów antyodblaskowy
Pamięć:
pamięć Flash 64 MB 64 MB SD-RAM
Czytnik kart SD:
obsługuje karty o pojemności do 2 GB sformatowany FAT 16
ącze USB:
USB 1.1 MINI USB
Wyjście słuchawkowe:
gniazdo stereo 3,5 mm
2 Głośnik wewnętrzny:
maks. 2 W
Napięcie zasilania:
5 V poprzez przyłącze USB
Przystawka AC (nie znajduje się w
zestawie):
110-230 V 0,2 A 50-60 Hz
Napięcie wyjściowe:
5 V
90
Page 91
ZAPAMIĘTAJ
Do przyszłych użytkowników
Zgodnie z obowiązującą dyrektywą UE to urządzenie może być użytkowane przez każdą osobę. Urządzenie jest zgodnie z obecnie obowiązującymi europejskimi względnie zharmonizowanymi międzynarodowymi normami. To oznaczenie gwarantuje, że urządzenie spełnia obowiązujące specyfikacje odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej. Oznacza to, że zakłócenia innych urządzeń elektrycznych / elektronicznych spowodowane działaniem niniejszego urządzenia, jak również czynniki pochodzące od innych urządzeń elektrycznych / elektronicznych zakłócające pracę niniejszego urządzenia zostały w znacznym stopniu wyeliminowane.
ZAPAMIĘTAJ >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
Przyznawany przez luksemburski organ rejestrujący ruchu drogowego znak aprobaty typu WE (E13) zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej ECE-R10 w jej aktualnym brzmieniu zezwala na montaż i użytkowanie w samochodach (klasy L, M, N i O).
Deklaracja zgodności WE
Harman/Becker Automotive Systems GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie Traffic Assist jest zgodne z podstawowymi wymaganiami obowiązkowych dyrektyw WE, a w szczególności z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi ważnymi
przepisami dyrektywy R&TTE (Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/WE.
Obszerna treść deklaracji zgodności WE znajduje się na stronie internetowej http://www.mybecker.com przy odpowiednim produkcji w sekcji „Downloads“.
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
91
Page 92
>>> ZAPAMIĘTAJ
Utylizacja
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Informacja dla klientów dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (do użytku prywatnego w gospodarstwach domowych)
W myśl narzuconych sobie przez Harman/Becker Automotive Systems GmbH wytycznych wyprodukowany przez nią produkt zawiera wysokiej jakości materiały i składniki nadające się do recyklingu. Ten symbol umieszczony na produkcie i / lub dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu ich okresu użytkowania muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych. Tego rodzaju produkty do dalszej obróbki i odzysku surowców wtórnych należy zwracać do punktów zbiórki odpadów komunalnych wzgl. punktów odzysku surowców wtórnych. Zużyte urządzenia można są tam przyjmowane bez żadnych opłat. Właściwa utylizacja tego produktu ma na celu troskę o ochronę środowiska naturalnego, a także zapobieganie ich oddziaływania na organizmy człowieka i środowisko naturalne, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwego postępowania z takimi odpadami. Szczegółowych informacji o najbliższym punkcie zbiórki wzgl. odzysku surowców wtórnych udzielają placówki administracji gminnych.
Do klientów handlowych na terenie Unii Europejskiej
W przypadku zamiaru przekazania tego urządzenia elektrycznego / elektronicznego do utylizacji należy zwrócić się do najbliższego punktu sprzedaży wzgl. importera.
Informacje o utylizacji w krajach spoza obszaru Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
> H
> SK
92
Loading...