Indice 2
Avvertenze per la sicurezza 5
Il Traffic Assist 7
Impiego 7
Navigazione 7
Musica 7
Immagini 7
Video 7
Disimballaggio del
Traffic Assist 8
Controllo della fornitura 8
Fornitura 8
In caso di reclami 8
Trattamento dell'imballaggio 8
Descrizione dell'apparecchio 9
Traffic Assist - Apparecchio base 9
Cavo di alimentazione elettrica
attraverso l'accendisigari 9
Accumulatore 9
Scheda di memoria SD
(Memory Card) 10
Cavo di collegamento USB 10
Supporto 11
Accessori 11
Presa di rete 11
Antenna GPS esterna 11
Cuffia 11
Avvertenze sulla documentazione 11
Quick Start Guide 11
Istruzioni per l'uso 11
Registrazione 12
Riparazioni 12
Emissioni e smaltimento 12
Panoramica di Traffic Assist 13
Operazioni generali 17
Manutenzione e cura 17
Dichiarazione di qualità per le batterie 18
Dichiarazione di qualità del display 18
Messa in funzione 18
Memory card 18
Inserimento della memory card 19
Espulsione della memory card 19
Alimentazione elettrica 20
Alimentazione tramite accumulatori 20
Collegamento alla presa 20
Il Menu principale 26
Inserimenti mediante il menu di
inserimento 26
Inserire caratteri 27
Confermare le proposte 27
Sfogliare nelle liste 27
Caratteri speciali e vocali alterate 28
Inserire numeri 28
Cancellare caratteri 29
Aggiungere uno spazio 29
Il tasto Back 29
Regolazione volume 29
Mappe aggiuntive 30
Programma di installazione 30
Trasferimento dei file 30
Trasferimento tramite lettore di
schede SD 30
Trasferimento con interfaccia USB 30
Trasferimento di mappe 31
Trasferimento di brani musicali,
immagini e video 31
In caso di anomalie 31
2
INDICE>>>
Modalità di navigazione 32
Cos'è la navigazione? 32
Selezione della navigazione 33
Ausili per la navigazione 33
Selezione rapida 33
Menu di navigazione 33
Visualizzazione mappa 33
La selezione rapida 33
Struttura della selezione rapida 34
Menu di navigazione e
visualizzazione mappa 34
La lista delle destinazioni 34
Icone utilizzate 34
Uso della selezione rapida 35
Avvio con la destinazione presente 35
Sfogliare nella memoria destinazioni 35
Mostrare o modificare la destinazione 35
Passare alla visualizzazione mappa 36
Mostrare la posizione attuale 36
Attivare il Menù di navigazione 36
Selezione del Paese 38
Selezione e avvio della destinazione 38
Interrompere la navigazione 44
Menù di navigazione: Destinazione
speciale 44
Destinazione speciale: Nelle vicicanze 44
Destinazione speciale: In tutta la
nazione 45
Destinazione speciale: In un luogo 46
Menù di navigazione: Dalla mappa 47
Menù di navigazione: Itinerario 48
Elenco percorsi 48
Utilizzo di un percorso 49
Il tasto Nuovo 49
Il tasto Modifica 50
Il tasto Calcola 50
Il tasto Avvia 51
Menù di navigazione: Inserire
coordinate 51
Menù di navigazione:
Impostazioni 51
Il tasto Opzioni di tragitto 52
Il tasto Modo automatico 53
Il tasto Formato 54
Il tasto Info mappa 54
Il tasto Info tragitto 55
Il tasto Velocità 56
Il tasto TMC 57
Il tasto Fuso orario 58
Il Tasto Smart Speller 58
Il tasto Info incroci 58
Il tasto Dimmer 59
Il tasto Indirizzo base 59
Il tasto Volume 60
Il tasto Carica mappa 60
Il tasto Impost. fabbrica 61
Che cos’è il pilota automatico
dinamico? 61
Raffigurazione dei messaggi TMC
sulla cartina 62
Utilizzo di TMC 62
Lettura messaggio 63
Visualizzazione della via desiderata
nella cartina 63
Aggiornamento dei messaggi 63
Considerazione delle comunicazioni ai
fini del calcolo del percorso 63
Ricalcolo automatico 63
Ricalcolo manuale 64
Modifica dello stato 64
La visualizzazione mappa 64
Struttura della visualizzazione mappa 65
Visualizzazione mappa senza guida
alla destinazione 65
Visualizzazione mappa con guida
alla destinazione 65
Visualizzazione della cartina
tramite il Reality View 66
Visualizzazione mappa con toolbar 66
Uso della visualizzazione mappa 67
Ripetizione dell'ultimo annuncio 67
Modifica del volume dell'annuncio 67
Informazioni supplementari 68
Informazioni sulla posizione 68
Zoom mappa (toolbar) 68
Mostra tragitto (toolbar) 69
Visualizzazione delle informazioni
TMC (toolbar)* 69
Design giorno/notte (toolbar) 69
Cambio di rappresentazione (toolbar) 70
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>>INDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Orientamento verso nord (toolbar) 70
Destinazioni particolari disponibili lungo
l'itinerario (barra degli strumenti) 70
Spostamento mappa (toolbar) 71
Richiamo del menu delle opzioni
(barra degli strumenti) 72
Riproduzione di file MP3 durante la
navigazione attiva
(barra degli strumenti) 73
Modalità musica 74
Selezione della riproduzione di
musica 74
Il MP3-Player 74
Uso del MP3-Players 74
Salto di brano 74
Riproduzione 75
Interruzione della riproduzione 75
Interruzione della riproduzione 75
Visualizzazione delle cartelle 75
Riproduzione casuale dei
brani/generatore di sequenza casuale 76
Impostazione del volume 76
Navigazione durante la modalità
del lettore MP3 77
Chiusura del MP3-Player 77
Modalità Immagini 78
Selezione della visualizzazione di
immagini 78
Il Picture Viewer 78
Uso del Picture Viewers 78
Sfoglia 78
Presentazione in successione 78
Visualizzazione a tutto schermo 79
Chiusura del Picture Viewer 79
La vista cartella 79
Uso della vista cartella 80
Sottocartella 80
Sfoglia 80
Selezione immagine 80
Cambio livello di cartella 80
Chiusura della vista cartella 80
Modalità video 81
Selezione della riproduzione video 81
Il lettore video. 81
Comando del lettore video 81
Avvio e riproduzione del video 81
Visualizzazione della barra con i tasti
durante la riproduzione 82
Interruzione e riavvio della
riproduzione 82
Avanzamento/arretramento rapido 82
Impostazione del volume 82
Impostazioni 83
Selezione delle impostazioni 83
Il menu Impostazioni 83
Uso 83
Possibilità di selezione 83
Chiusura del menu Impostazioni 83
I singoli punti di menu 83
Energia 83
Visualizzazione dell'alimentazione 83
Chiusura della visualizzazione
di stato 84
Luminosità 84
Calibrazione 84
Avvio della calibrazione 84
Lingua 85
Attivazione della selezione lingua 85
Sfoglia 85
Selezione della lingua 85
Chiusura della selezione della lingua 85
• L'utilizzo dell'apparecchio è consentito solo se la situazione del traffico lo consente e si è assolutamente certi che questo
non produca pericoli, impedimenti o disturbi per il conducente, i passeggeri o gli altri utenti della strada.
• In ogni caso si devono applicare le norme del codice stradale. L'inserimento della destinazione deve essere eseguito solo a
veicolo fermo.
• Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. In ogni situazione il
conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni. Si escludono responsabilità derivanti da indicazioni
non corrette del sistema di navigazione. In conseguenza di modifiche alla circolazione o di variazioni nei dati, è possibile
che vengano fornite indicazioni imprecise o non corrette. Pertanto si deve sempre rispettare la segnaletica effettiva e i
regolamenti stradali. In particolare non si deve utilizzare il sistema di navigazione come ausilio per orientarsi in condizioni
di cattiva visibilità.
• L'apparecchio deve essere impiegato soltanto per lo scopo previsto. Il volume del sistema di navigazione deve essere
regolato in modo che i rumori esterni possano essere ancora percepiti.
• In caso di anomalia (p. es. sviluppo di fumo o di odore) l'apparecchio deve essere disinserito immediatamente.
• Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere aperto solo da uno specialista. In caso di riparazione, rivolgersi al proprio
rivenditore.
• La scheda di memoria SD inserita può essere rimossa. Attenzione! I bambini piccoli possono ingerirla.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
>>>AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull’adattatore di rete a spina, sull’adattatore di ricarica per veicoli
e sull’apparecchio limentatore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamento
dell’apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonchè l’esplosione della batteria.
• É assolutamente vietato aprire l’apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modifica all’apparecchio. In
caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo si garantisce l’osservanza di tutte le normative
rilevanti e si evitano pericoli di lesioni alla salte nonché di danni materiali. Le batterie e gli apparecchi dismessi devono
essere smaltiti conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.
• L’utilizzo non conforme esclude qualunque forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gli accessori
originali BECKER.
> H
> SK
6
Il Traffic Assist
Impiego
Con il Traffic Assist si dispone di un potente PND (Personal Navigation Device)
da impiegare su veicoli e in ambienti chiusi. L'apparecchio deve essere protetto contro l'umidità e lo sporco.
Il Traffic Assist può essere impiegato come:
•navigatore
•riproduttore audio MP3
• riproduttore d'immagini JPEG
•Lettore video
Navigazione
Grazie al GPS = Global Positioning Sy-
stem si possono evitare lunghe ricerche su
mappe stradali.
Attraverso l'antenna incorporata nell'apparecchio, all'esterno di edifici si può accedere in modo continuo alle possibilità di
navigazione. All'interno di edifici la funzione di navigazione non è possibile per
motivi di ricezione. In caso di impiego su
veicoli, a causa della posizione d'installazione del Traffic Assist è possibile una
scarsa ricezione dei dati GPS. In questo
caso è possibile collegarsi ad un'antenna
esterna (non in dotazione).
Traffic Assist dispone di TMC, il quale
consente di ricevere i notiziari sul traffico
attraverso l’antenna TMC fornita in dotazione. Quando TMC è attivo, si è informati in merito agli eventuali ostacoli alla
circolazione stradale. A seconda dell’impostazione si evitano automaticamente,o
su richiesta, gli ostacoli.
IL TRAFFIC ASSIST>>>
Musica
Con il MP3-Player incorporato si può
ascoltare durante il viaggio la propria musica preferita.
Immagini
Il Traffic Assist è dotato di un Picture
Viewer con molte funzioni di riproduzione d'immagini.
Video
Il Traffic Assistdispone di un lettore video
per la riproduzione di video.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
7
> CZ
> H
> SK
>>>IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Disimballaggio del
Traffic Assist
Avvertenza:
Il Traffic Assist viene consegnato in un
imballaggio stabile. Se su questo o sul suo
contenuto si riscontrano danni rilevanti,
non si deve procedere nel disimballaggio
dell'apparecchio. In questo caso, rivolgersi al proprio rivenditore.
Controllo della fornitura
Prima di mettere in funzione il Traffic Assist, si deve controllare la completezza e lo
stato del materiale fornito (vedere anche
pagina 13).
> Disimballare il contenuto con cautela e
controllarlo.
Fornitura
1
2
5
4
3
1 Traffic Assist, il sistema mobile di na-
vigazione con lettore MP3, lettore video e Picture Viewer integrato
2 Supporto per l’apparecchio
3 Adattatore di rete per veicolo da 12 V
per accendisigari
4 Scheda di memoria SD (memory card)
con i dati delle cartine preinstallati
5 Antenna TMC
6 Cavo USB
7 DVD con l’installer per i dati delle
cartine, i dati stessi e le istruzioni per
l’uso (senza figura).
6
In caso di reclami
In caso di reclami, rivolgersi al proprio rivenditore. Si può anche spedire direttamente l'apparecchio nel suo imballaggio
originale a Harman/Becker.
Trattamento dell'imballaggio
L'imballaggio originale deve essere conservato in un luogo asciutto almeno per il periodo di garanzia.
Avvertenza:
Lo smaltimento deve avvenire correttamente, rispettando le norme nazionali.
L'imballaggio non deve essere bruciato. A
seconda del paese di consegna, l'imballaggio può essere restituito al rivenditore.
> SK
8
IL TRAFFIC ASSIST>>>
Descrizione dell'apparecchio
Il Traffic Assist è costituito dall'apparecchio base Traffic Assist e dagli accessori.
Una rappresentazione delle singole parti si
trova al punto:
• "Panoramica di Traffic Assist" a
pagina 13
Avvertenza:
L'apparecchio base e gli accessori non devono essere aperti o modificati in alcun
modo.
Traffic Assist - Apparecchio
base
L’apparecchio base è dotato dei seguenti
componenti elettronici:
• un’antenna integrata,
• un ricevitore TMC per la ricezione delle
informazioni sul traffico,
• un schermo tattile,
• un altoparlante integrato per l’emissione di messaggi durante la navigazione
oppure per i file MP3.
Inoltre, sui lati dell’apparecchio si trovano
delle barre luminose e diversi collegamenti
e interfacce.
Ulteriori indicazioni sull'apparecchio si
trovano al punto:
> "Dati tecnici" a pagina 92
Cavo di alimentazione elettrica attraverso l'accendisigari
Questo cavo consente di collegarsi a un
accendisigari per auto.
I requisiti per l'alimentazione elettrica sono:
•12Volt
0,5 Ampere
Accumulatore
Dopo essere stata scaricata, la batteria integrata può essere ricaricata allorché si colleghi Traffic Assist alla rete di alimentazione elettrica.
A tale scopo collegare l’apparecchio a una
presa da 12 V nel veicolo, attraverso
l’adattatore per veicolo, oppure alla rete da
230 V, attraverso l’adattatore di rete opzionale.
Avvertenza:
È possibile caricare il Traffic Assist mediante il cavo di carica per veicolo fornito
oppure mediante l’alimentatore collegabile alla rete disponibile in opzione.
Se il Traffic Assistè collegato ad un computer, viene alimentato di corrente attraverso il PC e non consuma quindi la potenza dell'accumulatore.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>>IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Scheda di memoria SD (Memory Card)
Le Memory Card fungono da strumento
di memorizzazione per le cartine, i brani
musicali e le immagini.
La scheda di memoria fornita ha una capacità di memoria di 2 GB e mette a disposizione spazio per un set completo di cartine d’Europa; il Traffic Assistnon
supporta schede di memoria con una capacità maggiore. Se si ascolta musica o si
desidera vedere immagini con Traffic Assist, esse devono essere memorizzate su
una scheda separata (non inclusa nella fornitura).
Note:
Il set completo di cartine d’Europa
richiede uno spazio di memoria di 1,8
GB.
Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare
musica o vedere video o immagini,
consigliamo di memorizzare questi dati
su una scheda memoria separata (non
compresa nella fornitura).
Se, durante la navigazione con il Traffic
Assistsi desidera ascoltare musica,
quest’ultima deve essere memorizzata
sulla scheda memoria compresa nella
fornitura. Il Traffic Assistnon supporta la
sostituzione della scheda di memoria
durante la navigazione.
Fuori dall'apparecchio, la memory card
deve essere conservata nell'imballaggio
fornito in un posto asciutto e al riparo dai
raggi solari. Si deve evitare di toccare o
sporcare la barra di contatto.
Ulteriori indicazioni sulla memory card si
trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina 92
Cavo di collegamento USB
Attraverso il cavo di collegamento USB è
possibile collegare l'apparecchio a un comune personal computer dotato di interfaccia USB. Tuttavia per l'ulteriore impiego sul PC deve essere installato il software
gratuito "Active Sync" della Microsoft
®
.
> H
> SK
10
IL TRAFFIC ASSIST>>>
Supporto
Per mezzo del supporto il Traffic Assist
può essere fissato sul veicolo.
Accessori
Presa di rete
Questo alimentatore consente il collegamento di Traffic Assist a una presa.
I requisiti posti in materia di alimentazione elettrica sono i seguenti:
• Corrente alternata
100-240 volt
0,2 A
50-60 hertz
Antenna GPS esterna
Con un'antenna esterna, si può migliorare
la ricezione GPS su veicoli in cui è limitata
(non in dotazione). Informarsi a riguardo
presso il rivenditore.
Cuffia
In caso di utilizzo di Traffic Assist come
lettore MP3 è possibile collegare comuni
cuffie con una spinda da 3,5 mm o un opportuno adattatore (non incluso nella fornitura).
!Pericolo !
Evitare di danneggiare il proprio udito!
Un utilizzo prolungato di cuffie o auricolari a volume eleva-
to può causare danni
permanenti dell'udito.
Viene garantita la conformità ai valori limite di pressione sonora in conformità
alla norma ND EN 50322-1:2000 secondo French Article L. 5232-1.
Nota:
Durante la guida è vietato l’uso delle cuffie. Osservare le relative disposizioni e
norme legislative dei relativi Paesi.
Avvertenze sulla documentazione
Quick Start Guide
La guida rapida (Quick Start Guide) consente un rapido apprendimento delle funzioni di comando di Traffic Assist. La
Quick Start Guide illustra le principali
funzioni di base di Traffic Assist.
Istruzioni per l'uso
Una descrizione dettagliata delle funzioni
relative a Traffic Assist è fornita dalle presenti istruzioni per l’uso.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
11
> CZ
> H
> SK
>>>IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Registrazione
É possibile registrarsi presso il nostro servizio software.
Vi informiamo in merito ai nuovi aggiornamenti e ad altre novità.
La registrazione può essere eseguita online
attraverso la homepage Becker
www.mybecker.com.
Il punto “Update del software” si trova
nella sezione “SERVICE/SUPPORTO”.
Riparazioni
In caso di danni, l'apparecchio non deve
essere aperto. Rivolgersi al rivenditore.
Emissioni e smaltimento
Le informazioni relative ad emissioni e
compatibilità elettromagnetica sono disponibili sotto "FOGLIO INDICATIVO" a pagina 93.
> CZ
> H
> SK
12
PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
2
> GB
> F
> I
> E
6
Panoramica di Traffic Assist
Materiale fornito
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Memory card (con dati di navigazione)
3 Cavo di collegamento USB
4 Cavo per alimentazione elettrica
tramite accendisigari per auto (12 Volt)
5 Supporto
6 Antenna TMC
4
3
5
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
13
>>>PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
4
2
3
Pannello anteriore con elementi di comando
e visualizzazione
1 Schermo a contatto con menu principale selezionato
2 Tasto dello schermo a contatto
Pressione = Attivazione del corrispondente comando
3 Tasto Back ()
Pressione = Ritorno in molte applicazioni
Pressione prolungata = Accensione e spegnimento del Traffic
Assist
4 Barra luminosa (Mood Light)
14
PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST>>>
> D
Pannello posteriore
1 Connettore per antenna esterna
(antenna esterna non in dotazione)
2 Apertura audio per altoparlante
3 Interfaccia di Cradle (Cradle non in dotazione)
1
2
3
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
15
> SK
>>>PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
3
Lato sinistro dell’apparecchio
1 Innesto per memory card
2 Tasto di reset
3 Interruttore ON/OFF
4
5
6
7
Lato destro dell’apparecchio
4 Impostazione volume
Spostando verso l’alto = aumento del volume
Spostando verso il basso = riduzione del volume
Premendo = silenziamento
5 Connettore 3,5mm per cuffia/Collegamento dell’antenna
TMC (cuffia non in dotazione)
6 Collegamento USB per supporto dati con file MP3 o imma-
gini
7 Mini-connettore USB
16
Operazioni generali
Manutenzione e cura
L’apparecchio non deve essere sottoposto
a manutenzione.
Ai fini della cura dell’apparecchio è possibile utilizzare un comune detergente per
articoli elettrici con un panno umido e
morbido.
!Pericolo!
Pericolo di morte a causa di scosse. Prima di procedere alla cura dell’apparecchio, dei componenti e degli accessori
forniti in dotazione, è necessario disattivare sempre l’apparecchio stesso e rimuovere l’alimentatore.
Nota:
Non utilizzare strumenti o panni abrasivi
o aggressivi che possano graffiare la superficie.
L’apparecchio non deve essere bagnato
con acqual.
L’apparecchio di navigazione mobile è stato concepito e sviluppato con grossa cura
e deve essere trattato anche con cautela.
Osservando le seguenti raccomandazioni,
si potrà gustare il piacere di utilizzare questo apparecchio di navigazione mobile:
• "Proteggere l’apparecchio di navigazione mobile dall’umidità! Qualora il dispositivo sia tuttavia esposto all’umidità, disattivarlo immediatamente e
staccarlo dalla rete di alimentazione
elettrica. Far asciugare l’apparecchio a
temperatura ambiente.
• Non utilizzare né conservare l’apparecchio di navigazione in luoghi polverosi
o sporchi.
• Non conservare l’apparecchio di navigazione in ambienti a elevate temperature.
Le elevate temperature possono ridurre
la durata utile dei componenti elettronici dell’apparecchio, danneggiare le batterie e deformare o fondere determinati
materiali plastici.
OPERAZIONI GENERALI>>>
• Non conservare l’apparecchio di navigazione in ambienti a basse temperature.
Se si scalda sino al raggiungimento della
propria temperatura di esercizio durante il funzionamento, si può generare, al
suo interno, umidità in grado di danneggiare i componenti elettronici.
• Non far cadere l’apparecchio di navigazione mobile né esporlo al rischio di urti
e scosse. Il trattamento non conforme
può danneggiare i componenti dell’apparecchio.
• Ai fini della pulizia si consiglia di non
utilizzare soluzioni di lavaggio, prodotti
chimici corrosivi o strumenti di pulizia
affilati.
Tutte le avvertenze menzionate valgono in
ugual misura per l’apparecchio di navigazione mobile, la batteria, l’adattatore di ricarica da rete e per veicolo, nonché per
tutti gli accessori. In caso di malfunzionamento di uno di questi componenti, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Dichiarazione di qualità per le
batterie
La capacità della batteria dell’apparecchio
di navigazione mobile diminuisce con
ogni ciclo di carica/scarica. Il magazzinaggio non conforme a temperature troppo
elevate o troppo basse può causare una
progressiva riduzione delle prestazioni. In
questo modo può ridursi considerevolmente la durata di esercizio anche nel caso
in cui la batteria sia assolutamente carica.
In ogni caso, la batteria è configurata in
modo che possa ancora essere caricata e
scaricata anche dopo un esercizio di 6 mesi
a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio di navigazione mobile. In caso di
evidente riduzione delle prestazioni, si raccomanda di sostituire la batteria. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali BECKER.
Dichiarazione di qualità del display
In casi eccezionali possono comparire alcuni piccoli punti (pixel) di colore diverso
sul display (si tratta di un fenomeno di natura tecnica). Inoltre, sussiste la possibilità
che compaiano singoli pixel più chiari o
più scuri. In questi casi non si tratta tuttavia di alcun difetto.
Messa in funzione
Dopo che il Traffic Assist è stato disimballato ed è stata verificata l'assenza di danni,
l'apparecchio può essere messo in funzione. I singoli passi sono:
• Inserimento della memory card
• Applicazione dell'alimentazione
elettrica
• Accensione dell'apparecchio
• Accertamento della ricezione dell’antenna (se la navigazione è desiderata)
Memory card
La scheda di memoria fornita ha una capacità di memoria di 2 GB e mette a disposizione spazio per un set completo di cartine d’Europa; il Traffic Assistnon
supporta schede di memoria con una capacità maggiore. Il set completo di cartine
d’Europa richiede uno spazio di memoria
di 1,8 GB.
Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare
musica o vedere video o immagini,
consigliamo di memorizzare questi dati su
una scheda memoria separata (non
compresa nella fornitura).
Se, durante la navigazione con il Traffic
Assistsi desidera ascoltare musica,
quest’ultima deve essere memorizzata sulla scheda memoria compresa nella fornitura. Il Traffic Assistnon supporta la sostituzione della scheda di memoria durante la
navigazione.
> CZ
> H
> SK
18
OPERAZIONI GENERALI>>>
Avvertenze:
Su un lato della scheda si trova un piccolo
cursore. Se viene spostato nel senso della
freccia, la scheda di memoria viene protetta da un'eventuale sovrascrittura.
Sul lato sinistro dell’apparecchio si trova il
vano d'inserimento della scheda. Questo
vano è dotato di un meccanismo di introduzione ed espulsione della scheda a molla.
Avvertenze:
L'inserimento e l'espulsione della memory card dovrebbe avvenire sempre a
apparecchio spento. In caso di mancata
osservanza si rischia la perdita dei dati.
Senza memory card con dati mappa inserita non è possibile la modalità di navigazione. Se la scheda viene rimossa durante
la navigazione, la guida si interrompe immediatamente.
Inserimento della memory
card
> Prelevare la Memory Card dalla confe-
zione, senza toccare o sporcare la barra
di contatto.
> Afferrare la Memory Card in modo che
la barra di contatto sia rivolta verso il
lato inferiore dell’apparecchio
> Infilare la memory card nell'alloggia-
mento scheda.
> Applicando una leggera pressione, spin-
gere la memory card nell'alloggiamento
fino a quando si innesta.
Espulsione della memory card
L'alloggiamento spinge la scheda verso
l'esterno in modo che essa possa essere afferrata con due dita.
> Spingere leggermente con il dito la me-
mory card nell'alloggiamento scheda
contro la forza della molla, e poi rila-
sciarla.
La scheda viene espulsa.
> Estrarre la Memory Card e riporla nella
confezione senza toccare la barra di con-
tatto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Alimentazione elettrica
Avvertenza:
È possibile caricare il Traffic Assist mediante il cavo di carica per veicolo fornito
oppure mediante l’alimentatore collegabile alla rete disponibile in opzione.
Se il Traffic Assistè collegato ad un computer, viene alimentato di corrente attraverso il PC e non consuma quindi la potenza dell'accumulatore.
Avvertenza:
Spegnere sempre il Traffic Assist prima di
applicare o rimuovere l'alimentazione
elettrica.
Alimentazione tramite accumulatori
L’alimentazione elettrica ha luogo attraverso una batteria integrata. La batteria
non deve essere sottoposta a manutenzione e non necessita di alcuna cura particolare.
Nota:
Quando la batteria è completamente scarica, l’apparecchio necessita sino alla sua
attivazione di un intervallo di tempo fino
a un minuto.
Nota:
Se la batteria è difettosa, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Non tentare di smontare la batteria.
Collegamento alla presa
!Pericolo di morte!
Assicurarsi che le mani non siano bagnate e che l'alimentatore sia asciutto. Collegare l'alimentatore solo a una rete
elettrica idonea.
Applicazione dell'alimentazione
elettrica
Il collegamento alla rete di alimentazione
elettrica pubblica ha luogo con l’alimentatore opzionale per la presa, procedendo
nel seguente modo:
> Afferrare la spina USB in corrisponden-
za della parte rigata e spingerla sino al
dispositivo di arresto nella presa di collegamento, senza esercitare molta forza.
> CZ
> H
> SK
20
OPERAZIONI GENERALI>>>
> Inserire nella presa l'alimentatore con la
spina.
Distacco dell'alimentazione elettrica
> Staccare l'alimentazione elettrica
procedendo in sequenza inversa.
Avvertenza:
Staccare l'alimentatore se il Traffic Assist
non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Collegamento all'accendisigari
L'alimentazione elettrica dalla batteria del
veicolo viene realizzata mediante il cavo
fornito per l'accendisigari procedendo nel
modo seguente.
> Afferrare il raccordo USB in corrispon-
denza della parte rigata e spingerla sino
al dispositivo di arresto nella presa di
collegamento, senza esercitare molta
forza.
Avvertenza:
Se l'accendisigari è stato usato recentemente ed è ancora caldo, attendere fino a
quando si è raffreddato nel proprio supporto.
> Inserire nell'accendisigari l'adattatore a
spina.
Avvertenza:
Quando il motore è spento, l'alimentazione elettrica tramite accendisigari scarica lentamente la batteria del veicolo! Pertanto non utilizzare il Traffic Assist per
un tempo prolungato a motore spento.
Antenna TMC
L’antenna TMC inclusa tra gli accessori è
utilizzata ai fini della ricezione dei notiziari sul traffico.
> Prendere il connettore dell’antenna
TMC e inserirlo, senza usare eccessiva
forza.
Nota:
L’antenna TCM deve essere posizionata
in modo tale da non essere di impedimento durante la guida.
Se è collegata un’antenna TMC, non è
possibile collegare alcuna cuffia. Tuttavia, se le cuffie sono collegate, è possibile
sentire i notiziari sul traffico.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
21
> SK
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Antenna GPS
L'antenna GPS è integrata all’alloggiamento.
Nota:
L’antenna GPS integrata non è adatta per
la ricezione in veicoli con vetri ad alto coefficiente di rinvio dei raggi solari (metallizzazione a vapore, pellicola di metallo,
riconoscibili dalla stampiglia sul vetro
SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA,
KOOL-OF, SUNGATE, ecc.) e veicoli
con fili per resistenze elettriche a maglia
stretta nel vetro.
In tali casi, si consiglia di utilizzare un’antena GPS esterna. Rivolgersi a tale proposito al proprio rivenditore specializzato.
Collegamento di un'antenna
esterna
Per consentire la ricezione anche in condizioni difficili, è possibile collegare un’antenna GPS esterna (non inclusa nella fornitura). A tale scopo è presente sul lato
posteriore dell’alloggiamneto una presa di
collegamento richiudibile. Se non è stata
collegata alcuna antenna esterna, tenere il
raccordo sempre chiuso.
> Aprire il coperchio tirandolo legger-
mente per la superficie.
> Collegare l’antenna esterna con l’adatta-
tore opzionale.
Accensione/spegnimento
del Traffic Assist
L'apparecchio viene acceso/spento con il
tasto .
Nota:
Disattivare le Moodlights Becker durante
la marcia al fine di evitare distrazioni dal
traffico stradale!
> CZ
> H
> SK
22
OPERAZIONI GENERALI>>>
Inserimento
> Posizionare su On l’interruttore On/
Off sul lato sinistro dell’apparecchio.
> Premere il tasto per qualche secon-
do.
L'apparecchio si accende. Sullo schermo a
contatto compare il logo del costruttore.
Poco dopo compare la seguente richiesta:
Prego rispettare codice!
> Se si è d'accordo con la richiesta, preme-
re il tasto
OK.
Avvertenza:
L'impiego del Traffic Assist è consentito
solo in accordo con il rispettivo codice
stradale nazionale applicabile!
Spegnimento
L'apparecchio può essere spento in qualsiasi momento.
> Premere il tasto per qualche secon-
do.
> L'apparecchio passa alla modalità di
standby.
> Per disattivare definitivamente l’appa-
recchio, impostare l’interruttore On/
Off su Off.
Supporto
Con il supporto apparecchio è possibile
fissare il Traffic Assist direttamente al parabrezza.
Avvertenza:
Il Traffic Assist e il supporto non devono
essere esposti per un tempo prolungato ai
raggi solari diretti. Temperature interne
di +70 C e oltre possono danneggiare
parti del supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
6
5
4
1 Vite di arresto
2 Vite di arresto
3 Leva
4 Superficie di attacco a ventosa
5 Piedino
6 Supporto dell’apparecchio
7 Archetto
Applicazione del supporto
Avvertenza:
7
Fissare il supporto dell’apparecchio in
modo che non rappresenti, con l’unità
Traffic Assist montata, alcun ostacolo per
1
la visuale e non si trovi entro il raggio
d’azione dell’airbag.
Verificare che i cavi di collegamento elettrici non ostacolino l'accesso agli elemen-
2
ti di comando del veicolo.
Verificare anche che rimanga spazio suf-
3
ficiente per estrarre senza problemi il
Traffic Assist dal supporto.
Pulire la superficie di fissaggio sul parabrezza, in modo che sia priva di impurità
e grasso. Non utilizzare nessun detergente al sapone o lubrificante.
Sul parabrezza
Tramite il dispositivo di fissaggio a ventosa è possibile fissare direttamente il supporto dell’apparecchio al cristallo.
> Cercare una posizione adatta.
> Premere la superficie di aspirazione del
piedino (5) contro il parabrezza.
> Ruotare il supporto in modo che la pia-
stra portante si trovi il più possibile nel-
la direzione di osservazione desiderata.
> Premere la leva verso il basso (3)
Il supporto viene fissato a ventosa sul parabrezza. Successivamente può essere regolato in modo preciso. Per rimuoverlo si
deve premere di nuovo la leva (3).
> CZ
> H
> SK
24
OPERAZIONI GENERALI>>>
Spostamento del supporto
La piastra portante (6) può essere orientata su due piani (orizzontale e verticale). In
questo modo si possono regolare quasi
tutti gli angoli di osservazione per il conducente.
Avvertenza:
Non orientare la piastra portante su entrambi i piani contemporaneamente! Rimuovere sempre il Traffic Assist dal supporto.
Verticalmente
> Svitare la vite di arresto (2) finché non è
possibile orientare la piastra di supporto
(6) verso il basso senza dover esercitare
una forza eccessiva.
> Tenendo il piedino (5) con una mano,
girare con l’altra mano la piastra di supporto (6) nella posizione desiderata.
> Serrare nuovamente la vite di arresto (2)
in modo che il Traffic Assist risulti ben
saldo durante la marcia.
Orizzontale
> Svitare la vite di arresto (1) su entrambi
i lati finché non è possibile orientare la
piastra di supporto (6) da sinistra verso
destra senza dover esercitare una forza
eccessiva.
> Tenendo il piedino (5) con una mano,
girare con l’altra mano la piastra di supporto (6) nella posizione desiderata.
> Serrare nuovamente la vite di arresto (1)
in modo che il Traffic Assist risulti ben
saldo durante la marcia.
Applicazione del Traffic Assist
Il Traffic Assistè dotato di quattro guide.
La piastra di supporto (6) dispone di appositi naselli di arresto.
> Posizionare il Traffic Assist con le guide
sui naselli di arresto della piastra di supporto (6).
> Spingere il Traffic Assist verso il basso
fino alla battuta.
> Posizionare il Traffic Assist con i punti
d’appoggio sul lato inferiore dell’alloggiamento sulla piastra di appoggio
(6).
> Senza esercitare una forza eccessiva,
spingere il Traffic Assist sulla piastra di
supporto (6), finché la staffa (7) non si
innesta nel supporto.
Smontaggio del Traffic Assist
Premere con un dito sulla staffa (7) del
supporto dell’apparecchio e rimuovere
quindi con la mano rimasta libera l’apparecchio dal relativo supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
25
> SK
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Nozioni base sullo schermo a
contatto
Il Traffic Assist è equipaggiato con uno
schermo a contatto.
Avvertenza:
Per evitare di danneggiare la superficie
del display, questa deve essere toccata
solo con le dita o con un oggetto smussato, non grasso.
Uso
I pulsanti che compaiono nei vari menu o
finestre devono essere solo toccati, in
modo da essere visualizzati come se fossero
premuti.
Se il tasto premuto non è appropriato alla
situazione corrente, si sente un breve segnale acustico.
Calibrazione
Se lo schermo a contatto reagisce in modo
impreciso e p. es. la pressione del dito attiva il pulsante solo in posizione sfalsata rispetto al centro, diventa necessario eseguire una calibrazione.
La funzione di calibrazione viene avviata
dal menu Impostazioni (vedere anche pagina 84).
Nozioni base sui menu
L'uso viene assistito da diversi menu e finestre d'inserimento.
Il Menu principale
Il livello di menu più elevato costituisce il
menu principale. A partire dal menu principale si avviano le singole applicazioni.
Nei corrispondenti capitoli principali si
trovano informazioni sulle singole applicazioni.
Inserimenti mediante il menu
di inserimento
In alcune applicazioni è necessario un inserimento mediante il menu di inserimento. Il menu di inserimento viene usato in
modo analogo a una tastiera.
La riga superiore del menu di inserimento
visualizza i caratteri inseriti mediante la tastiera. La zona centrale serve per inserire i
caratteri. Nella riga inferiore sono disponibili le funzioni ausiliarie. L'uso viene descritto qui di seguito.
26
OPERAZIONI GENERALI>>>
Inserire caratteri
L'inserimento dei caratteri si esegue premendo la zona centrale dei tasti.
Alla fine dell'inserimento, questo viene
concluso per mezzo del tasto e trasferito al Traffic Assist per l'elaborazione.
Confermare le proposte
Durante l'inserimento di una destinazione
di navigazione, il Traffic Assist confronta
l'inserimento finora eseguito con la banca
dati esistente nella memory card. Il Traffic
Assist presenta una scelta dei possibili caratteri da selezionare e completa i caratteri
già inseriti in un proposta significativa.
La proposta e i caratteri non selezionabili
vengono rappresentati leggermente schiariti. Se, in seguito all’inserimento delle
prime lettere o numeri, i dati vengono visualizzata nella parte superiore del display,
è possibile acquisire immediatamente questi dati proposti.
Nota:
Se necessario, è possibile disattivare lo
speller Smart nelle impostazioni di navigazione.
Inoltre, si deve ricordare che nei Paesi del
sud (per esempio in Italia) i nomi (per
esempio via Gran Mundo) ricorrono in
seconda posizione (per esempio Gran
Mundo_via).
> Per acquisire la proposta, premere in
corrispondenza della stessa oppure sul
tasto .
5020
Sfogliare nelle liste
Quando alcuni caratteri della selezione
desiderata sono stati già inseriti, è possibile visualizzare una lista di selezione con
tutte le destinazioni che includono le
combinazioni di lettere interessate.
> Per richiamare la lista di selezione, pre-
mere il tasto .
La lista di selezione compare.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
27
> SK
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
Inserire numeri
Per l'inserimento di numeri si deve passare
alla tastiera numerica.
> Premere il tasto .
Viene visualizzata la tastiera numerica.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Per sfogliare la lista, premere i tasti cur-
sore sul bordo destro dello
schermo.
> Premere la destinazione desiderata.
La destinazione viene confermata e la lista
di selezione si chiude.
Caratteri speciali e vocali alterate
Quando si inseriscono nomi di località o
di strade, non si devono inserire caratteri
speciali e vocali alterate. In caso di necessità, il Traffic Assist modifica gli inserimenti di AE, OE e UE.
> Se p. es. si cerca la località "Würzburg",
premere semplicemente "WUERZ-
BURG".
I caratteri speciali possono essere utili nella denominazione di destinazioni e tragitti.
28
> Per passare alla tastiera per caratteri spe-
ciali, premere il tasto .
Viene visualizzata la tastiera per caratteri
speciali.
> Inserire il carattere speciale desiderato.
Appena un carattere speciale è stato inserito, si ritorna automaticamente alla tastiera
per caratteri normali.
> Per ritornare all'inserimento di caratte-
ri, premere su .
5023
OPERAZIONI GENERALI>>>
Cancellare caratteri
Per cancellare l'ultimo carattere, si utilizza
il tasto di ritorno.
> Per cancellare il carattere a sinistra
dell'indicatore di inserimento, premere
il tasto .
Aggiungere uno spazio
Per inserire due parole, p. es. nei nomi di
città, queste devono essere separate da uno
spazio.
> Per inserire uno spazio, premere il tasto
.
Il tasto Back
Il tasto è incorporato nell'angolo in
basso a sinistra.
Esso è destinato a diverse funzioni:
• Tenendo premuto a lungo, si commuta
Traffic Assist alla modalità di standby o
lo si riattiva a partire dalla modalità di
standby.
• In base al contesto del menu, una breve
pressione provoca il ritorno al livello
d'inserimento precedente.
Regolazione volume
La regolazione del volume può essere eseguita tramite il comando del volume integrato nel Traffic Assist oppure anche nelle
diverse applicazioni.
Nota:
La descrizione della regolazione del volume nelle diverse applicazioni è riportata
nei singoli capitoli.
1
Il comando del volume si trova sul lato
destro del Traffic Assist.
> Per aumentare oppure ridurre il volume
premere il comando del volume, a scel-
ta, verso l'alto oppure verso il basso.
oppure
> Premere il comando del volume per at-
tivare la modalità di silenziamento del
Traffic Assist.
1
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
29
> SK
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.