BECKER Traffic Assist Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation
Page 2
>>> SOMMAIRE

Sommaire

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sommaire 2 Consignes de sécurité 6 Le Traffic Assist 8
Contenu du manuel d’utilisation 8 Utilisation 8
Navigation 8 Musique 9 Images 9 Vidéo 9 Téléphone* 9
Déballage du Traffic Assist 9
Contrôle de la fourniture 9
Volume de livraison 9
En cas de réclamations 10 Manipulation de l'emballage 10
Description de l'appareil 10
Traffic Assist - Appareil de base 10 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares 11 Accu 11 Carte mémoire SD (Memory Card) 11 Câble de raccordement USB 12 Support 12 Accessoires 12
Bloc d’alimentation pour réseau 12 Micro externe* 12 Antenne GPS externe 12 Station de base 12 Antenne TMC 13 Casque 13
Remarques relatives à la documentation 13
Quick Start Guide 13 Manuel d'utilisation 13
Enregistrement 14 Réparation 14 Emissions et mise au rebut 14
Vue d'ensemble du Traffic Assist 15 Utilisation générale 20
Entretien et nettoyage 20
Déclaration de qualité de l’accu 21 Déclaration de qualité de l’écran 21 Mise en service 21
Carte mémoire 21
Enfichage de la carte mémoire 22 Ejection de la carte mémoire 22
Alimentation électrique 23
Alimentation à l'aide d'accumulateurs 23 Branchement sur une prise de courant 23
Branchement de l'alimentation électrique 23 Retrait de l'alimentation électrique 24
Branchement sur l'allume-cigares 24
Antenne TMC 24
Antenne TMC (en option) 25 Montage de l’antenne TMC 25
Antenne GPS 25
Antenne de l'appareil 25 Raccordement d'une antenne externe 26
Support de données de raccordement USB 26 Station de base (en option) 26
Mise en marche/arrêt du Traffic Assist 27
Mise en marche 27 Arrêt 28
Support 28
Mise en place du support 29
Fixation contre le pare-brise 29
Réglage du support 29
Position verticale 29 Position horizontale 30
Mise en place du Traffic Assist 30
Retrait de Traffic Assist 30
Règles de base concernant l'écran tactile 30
Utilisation 31 Calibrage 31
Règles de base concernant les menus 31
Le menu principal 31 Saisies à l'aide du menu de saisie 31
Saisie des caractères 32 Acceptation des propositions 32 Navigation dans les listes 32 Caractères spéciaux et trémas 33 Saisie des chiffres 33 La conversion majuscules/minuscules 33 Effacer des caractères 34 Ajout d'espaces 34
La touche Becker 34 Réglage du volume 34
2
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 3
SOMMAIRE >>>
Cartes routières supplémentaires 35
Programme d'installation 35
Transfert de fichiers 35
Transfert à l'aide d'un lecteur de cartes SD 35 Transfert via l'interface USB 35 Transfert de cartes 36 Transférer des titres, des photos et des vidéos 36
En cas de dysfonctionnements 36
Mode Navigation 37
Qu'est-ce que la navigation ? 37 Sélection de la navigation 38
Outils pour la navigation 38
Accès rapide 38 Menu de navigation 38 Affichage de la carte 38
L'accès rapide 38
Structure de l'accès rapide 39
Menu de navigation et affichage de la carte 39 La liste des destinations 39 Icônes utilisées 39
Utilisation de l'accès rapide 40
Démarrage avec une destination existante 40 Navigation dans la mémoire des destinations 40 Affichage ou édition d'une destination 40 Accès à l'affichage de la carte 41 Affichage de la position actuelle 41 Appel du Menu de navigation 41
Le Menu de navigation 42
Structure du menu de navigation 42
Adresse 42 Destination spéciale 42 Sur la carte 42 Coordonnées 42 Itinéraire 42 Configuration 42
Menu de navigation: Adresse 43
Sélectionner le pays 43 Sélection de l'adresse et démarrage 43 Interrompre la navigation 49
Menu de navigation : Destination spéciale 49
Destination spéciale : A proximité 49 Destination spéciale : Au niveau national 50 Destination spéciale : Dans une ville 51
Menu de navigation : Sur la carte 52 Menu de navigation: Itinéraire 53
Liste d’itinéraires 53 Utiliser un itinéraire 54 La touche Nouveau 54 La touche Remanier 55 La touche Calculer 55 La touche Démarrer 56
Menu de navigation: Coordonnées 56 Menu de navigation: Configuration 57
La touche Options de route 57 La touche Mode auto 58 La touche Format 59 La touche Info carte 59 La touche Info itinéraire 60 La touche Vitesse 61
La touche TMC 62 La touche Fuseau horaire 63 La touche Smart Speller 63 Touche Info de croisement 63 La touche Luminosité auto 64 La touche Domicile 64 La touche Volume 65 La touche Carte 65
Qu'est-ce que le guidage dynamique ? 66
Représentation sur la carte de messages TMC 66 Utiliser le TMC 67
Lire un message 67 Afficher la route concernée sur la carte 68 Actualiser les messages 68
Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire 68
Nouveau calcul automatique 68 Nouveau calcul manuel 68
L'affichage de la carte 69
Composition de l'affichage de la carte 69
Affichage de la carte sans guidage vers la destination 69 Affichage de la carte avec guidage vers la destination 70 Affichage de cartes avec Reality View 71 Affichage de la carte avec barre d'outils 71
Utilisation de l'affichage de la carte 72
Répéter la dernière annonce 72 Modifier le volume des annonces 72 Informations supplémentaires 72 Informations sur la position du véhicule 73 Zoomer sur la carte (barre d'outils) 73
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
3
Page 4
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Afficher l'itinéraire (barre d'outils) 73 Afficher les messages TMC (barre d’outils) 73 Mode d'affichage Jour/Nuit (barre d'outils) 74 Modifier la représentation (barre d'outils) 74 Orienter vers le nord (barre d'outils) 75 Destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire (barre d’outils) 75 Déplacer la carte (barre d'outils) 76 Accéder au menu d’options (barre d’outils) 76 Lire des fichiers MP3 lors d’une navigation active (barre d’outils) 78 Sélectionner la fonction téléphone (barre d’outils) 78
Mode Téléphone* 79
Sélection du mode téléphone 79 Raccourci Téléphone 79
Installation du raccourci 79
Liste des numéros 80 Icônes utilisées 80
Commande du raccourci 80
Sélection d’un numéro préenregistré 80 Recherche d’un numéro dans la liste des numéros 80 Affichage ou édition d’une entrée 81
Menu de téléphone 81
Saisie d’un numéro 82 Annuaire 82 Raccorder un téléphone mobile 83
Sélection de la liste des appareils 83 Raccordement automatique 84
Rechercher un téléphone portable 85 Connexion à partir de la liste des appareils 85
Déconnecter un téléphone portable 86 Paramètres du téléphone/Bluetooth 86
Activation / désactivation de la fonction Bluetooth 86 Identification du Traffic Assist 86 Activer/Désactiver la liaison automatique 87 Mettre à jour le répertoire 87 Régler le volume du téléphone 87 Nom des appareils 87
Appels téléphoniques 88
Etablissement d’un appel 88 Prise d’un appel 88 Raccrocher 89
En cas de guidage activé 89 Sans guidage 89
Mode Musique 90
Sélection du lecteur de musique 90 Le lecteur MP3 90
Utilisation du MP3-Players 91
Sauter un titre 91 Lecture 91 Interruption de la lecture 91 Interrompre la lecture 91 La vue d’ensemble des dossiers 92 Répétition du titre/Lecture aléatoire 92 Réglage du volume 93 Navigation pendant le fonctionnement du lecteur MP3 93 Fermeture du MP3-Player 93
Mode Images 94
Sélection de l'affichage des images 94 La visionneuse Picture Viewer 94
Utilisation de la Picture Viewers 95
Naviguer 95 Diaporama 95 Affichage en mode plein écran 95 Fermeture de la Picture Viewer 95
La vue du dossier 96
Utilisation de la vue du dossier 96
Sous-dossier 96 Naviguer 96 Sélection d'une image 96 Changement de niveau de dossier 96 Fermeture de la vue du dossier 96
Mode Vidéo 97
Sélectionner la lecture vidéo 97 Le lecteur vidéo 97
Utilisation du lecteur vidéo 97
Ouvrir et lire une vidéo 97 Afficher la barre d’outils en cours de lecture 98 Mettre en pause, puis relancer la lecture 98 Avance/Retour rapide 98 Régler le volume 98
Réglages 99
Sélection des réglages 99 Le menu Réglages 99
Utilisation 99
Sélections possibles 99 Fermeture du menu Réglages 99
4
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 5
Les différentes options de menu 99
Energie 99
Affichage de l'alimentation en énergie 99 Fermeture de la barre d'état 100
Eclairage jour / nuit 100 Calibrage 100
Démarrage du calibrage 100
Langue 101
Appel de la sélection de la langue 101 Naviguer 101 Sélection de la langue 101 Arrêt de la sélection de la langue 101
Mood Light 101 Tons 102 Connexion/déconnexion automatique 102
Activation/désactivation de la fonction 102
Informations 102 Réglages d’usine 103 Intégration au véhicule 103
Glossaire 104 Index 106 Caractéristiques techniques 109 REMARQUES 110
Déclaration CE de conformité 110 Élimination 111
SOMMAIRE >>>
Les informations et données contenues de le présent document peuvent être modi­fiées sans préavis. Il est strictement interdit de copier ou de reproduire tout élément du présent docu­ment, quel que soit l’objet, sans autorisa­tion expresse de HARMAN/BECKER Automotive Systems. Toutes les données techniques, schémas, etc. sont soumises au copyright. © Copyright 2007, HARMAN/BECKER Automotive Systems Tous droits réservés.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
5
Page 6
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Consignes de sécurité
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> H
> SK
6
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
• La carte mémoire SD peut être retirée. Attention ! Les jeunes enfants risquent de l’avaler.
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
Page 8
>>> LE TRAFFIC ASSIST

Le Traffic Assist

Contenu du manuel d’utilisa-
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
tion
Ce manuel d’utilisation décrit les modèles Traffic Assist 7827 et Traffic Assist 7977. La différence entre ces deux appareils tient dans la fonction Bluetooth supplémentai­re disponible sur le modèle Traffic Assist
7977. Les informations non marquées d’une étoile (*) concernent les deux appareils. Les paragraphes marqués d’une étoile (*) concernent spécifiquement le modèle Traffic Assist7977.

Utilisation

Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un PND (Personal Navigation Device/Appa­reil de navigation personnel) performant pour une utilisation dans des véhicules et des locaux fermés. L'appareil doit être protégé contre l'humidité et l'encrasse­ment.
Le Traffic Assist peut être utilisé comme :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images
•Lecteur vidéo
• Via Bluetooth® comme kit mains libres très pratique*

Navigation

Avec le système GPS (Global Positioning System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières. Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des bâtiments - un accès permanent aux possi­bilités de navigation. A l'intérieur des bâ­timents, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des véhicules, selon la position de montage du Traffic Assist, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenne externe (non fournie). Le Traffic Assist dispose du TMC, qui vous donne la possibilité de recevoir des messages d’informations routières avec l’antenne TMC fournie avec l’appareil. Lorsque le TMC est actif, vous êtes infor­mé des obstacles à la circulation. En fonc­tion du réglage, vous êtes dirigé automati­quement, ou sur demande, pour contourner les obstacles à la circulation.
> SK
8
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 9
LE TRAFFIC ASSIST >>>

Musique

Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez emmener vos titres préférés et les écouter pendant vos trajets.

Images

Le Traffic Assist dispose d'une Picture Viewer avec de nombreuses fonctions pour la représentation des images.

Vidéo

Le Traffic Assist est doté d’un lecteur vi­déo permettant de visionner des vidéos.

Téléphone*

Traffic Assist est équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Vous avez la possibi­lité de raccorder un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Blue­tooth® via Bluetooth®. Votre Traffic As­sist fait office de kit mains libres. Vous avez également la possibilité de lire le car­net d’adresses ou le répertoire du télépho­ne portable.

Déballage du Traffic Assist

Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un em­ballage robuste. Si celui-ci ou son conte­nu présente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l'appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur.

Contrôle de la fourniture

Avant de mettre le Traffic Assist en servi­ce, vérifiez l'intégralité et l'état de la four­niture(voir également page 15). > Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Volume de livraison
1
4
3
1 Traffic Assist, un système de naviga-
tion avec lecteur MP3 intégré, un lec­teur vidéo, une visionneuse et un kit mains libres Bluetooth®*
2 Fixation de l’appareil 3 Bloc d’alimentation automobile 12 V
pour allume-cigare
4
Memory Card (Carte mémoire SD) avec données cartographiques préinstallées
5 Antenne TMC 6 Câble USB (avec fonction de charge-
ment)
7 DVD avec Installer pour données car-
tographiques, données cartographi­ques mêmes et mode d'emploi (non représentés).
5
6
2
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
9
Page 10
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

En cas de réclamations

En cas de réclamations, contactez votre re­vendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine di­rectement à la société Harman/Becker.

Manipulation de l'emballage

L'emballage d'origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de ma­nière appropriée conformément aux pres­criptions légales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon le pays de destination, l'emballage peut être rapporté chez le revendeur.

Description de l'appareil

Le Traffic Assist se compose de l'appareil de base Traffic Assist et des accessoires compris dans la fourniture. Vous trouverez une représentation des dif­férentes pièces sous :
• "Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la page 15
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas être ouverts et en aucun cas modifiés.

Traffic Assist - Appareil de base

L’appareil de base dispose d’un système électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception des informations routières
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré pour l’écoute des instructions du système de naviga­tion, l’écoute de fichiers MP3 et pour les conversations téléphoniques*.
• un microphone*
De plus, vous pouvez trouver des barres lumineuses sur les côtés de l’appareils et différentes prises et interfaces. Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 109
> CZ
> H
> SK
10
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 11
LE TRAFFIC ASSIST >>>

Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares

Ce câble permet le branchement sur un lume-cigares d'un véhicule de tourisme. Les exigences pour l'alimentation électrique sont :
• courant continu 12 volts 0,5 ampères
al-

Accu

L’accu intégré peut être rechargé après son déchargement en raccordant l’appareil Traffic Assist à l’alimentation électrique. Raccordez l’appareil à une prise 12 V dans le véhicule via l’adaptateur automobile, ou au réseau d’alimentation 230 V via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist via le câble de chargement fourni ou via le bloc d’alimentation disponible en op­tion pour la prise. Lorsque le Traffic Assist est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette fa­çon et ne nécessite pas de batterie.

Carte mémoire SD (Memory Card)

Une Memory Card sert de support de mé­moire pour les cartes routières, les mor­ceaux de musique et les images. La Memory Card fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 2 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit complet des cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge les Memory Cards plus importantes. Si vous souhaitez écou­ter de la musique ou regarder des photos/ vidéos avec le Traffic Assist, celles-ci doi­vent être enregistrées sur une carte séparée ou un support de données USB (non four­ni avec l’appareil).
Remarques :
Le kit complet des cartes d'Europe nécessite environ 1,8 Go d'espace mémoire. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos et des vidéos avec votre appareil Traffic Assist, nous vous conseillons d'enregistrer ces données sur une autre Memory Card (non fournie). Pendant la navigation, si vous souhaitez écouter de la musique avec le Traffic Assist, la musique doit être enregistrée sur la carte fournie ou un support de données USB. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge le changement de Memory Card pendant la navigation.
La carte mémoire doit être conservée en dehors de l'appareil dans son emballage d'origine dans un endroit sec et à l'abri du soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la réglette de contacts. Des informations supplémentaires sur la carte mémoire sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 109
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
Page 12
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Câble de raccordement USB

Avec le câble de raccordement USB, il est possible de raccorder l'appareil à un PC courant du commerce équipé d'une inter­face USB. Pour toute utilisation, le logi­ciel gratuit "Active Sync" de Microsoft doit néanmoins être installé sur le PC.

Support

Le Traffic Assist peut être fixé dans le vé­hicule à l'aide de son support.

Accessoires

Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord de l’appareil Traffic Assist à une prise du réseau.
®
Pour cela, l’alimentation doit présenter les caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif 100 à 240 volts 0,2 ampère 50 à 60 Hertz
Micro externe*
Il est possible que le micro interne du Traffic Assist offre éventuellement, en cas de positionnement défavorable du Traffic Assist dans le véhicule, une qualité sonore insuffisante. Vous pouvez, dans ce cas, utiliser le micro externe proposé en option. Demandez à ce sujet conseil auprès de votre revendeur. Les explications concernant le branche­ment se trouvent sous "Station de base (en option)" à la page 26.
Remarque :
le branchement n’est possible qu’avec la station de base également disponible en option.
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez améliorer la réception dans les véhicules ne permettant qu'une réception GPS limitée (non fournie). Pour cela, infor­mez-vous auprès de votre revendeur. Les explications concernant le branche­ment se trouvent sous "Raccordement d'une antenne externe" à la page 26.
Station de base
La station de base disponible en option remplace la plaque-support fournie avec l’appareil Traffic Assist. La station de base dispose de diverses con­nexions. Ces connexions permettent de relier votre Traffic Assist à un système multimédia déjà installé dans le véhicule. Les explications concernant les con­nexions de la station de base se trouvent sous "Station de base (en option)" à la page 26.
12
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 13
LE TRAFFIC ASSIST >>>
Antenne TMC
L’antenne dipôle fournie avec l’appareil pour la réception TMC peut être rempla­cée par l’antenne TMC cintrée disponible en option. Les explications concernant le montage de l’antenne TMC cintrée se trouvent sous "Antenne TMC (en option)" à la page 25.
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic Assist comme lecteur MP3, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur correspondant (non fournis avec l’appa­reil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de cas­ques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des lésions auditives. La conformité avec les valeurs limite de pression acoustique selon la norme NF EN 50332-1:2000 correspondant au French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pen­dant la conduite. Veuillez respecter la lé­gislation et les directives locales.
Remarques relatives à la do­cumentation

Quick Start Guide

Le guide Quick Start vous offre une initia­tion rapide aux fonctions de commande de votre appareil Traffic Assist. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil Traffic Assist.

Manuel d'utilisation

Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionnali­tés de l’appareil Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> SK
Page 14
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Enregistrement

Vous pouvez vous faire enregistrer auprès de notre service logiciel. Nous vous informons alors des dernières actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en ligne sur la page d’accueil Becker www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update » dans la zone « SERVICE ».

Réparation

En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être ouvert. Contactez votre reven­deur.

Emissions et mise au rebut

Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électromagné­tique et la mise au rebut à la page "RE­MARQUES" à la page 110.
> CZ
> H
> SK
14
Page 15
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
2
> GB
> F
> I
> E
6

Vue d'ensemble du Traffic Assist

Fourniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Carte mémoire (avec données de navigation) 3 Câble de raccordement USB 4 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture
(12 volts)
5 Support 6 Antenne TMC
4
3
5
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
Page 16
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
5
1
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
4
Face avant de l'appareil avec éléments de commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec le menu principal sélectionné 2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Micro avec témoin d’activité clignotant pour Bluetooth* 4 Appui sur la touche Becker ( ) =
retour en arrière dans la majorité des applications, appui prolongé = mise en marche et arrêt du Traffic Assist
16
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
2
3
5 Bande lumineuse (Mood Light)
Page 17
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
Face arrière de l'appareil
1 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
2 Interface pour station de base (station de base non fournie
avec l’appareil)
1
2
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
17
> SK
Page 18
>>> VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Logement pour carte mémoire 2 Bouton de réinitialisation 3 Interrupteur ON/OFF
4
5
6
7
Côté droit de l’appareil
4 Réglage du volume
Vers le haut = augmentation du volume Vers le bas = baisse du volume Appuyer = mise en sourdine
5 Connecteur 3,5 mm pour casque/Raccord d’antenne TMC
(casque non fourni)
6 Prise USB pour support de données avec images ou fichiers
MP3
7 Mini-port USB
18
Page 19
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST >>>
> D
> GB
> F
> I
> E
1
4
> P
2
Station de base gauche
1 Raccord de câble de sourdine de téléphone (accessoire) 2 Raccord de câble de signal audio (accessoire)/de micro exter-
ne (accessoire)
Station de base droite
3 Raccord pour antenne TMC 4 Raccord d’alimentation électrique externe
> NL
3
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
Page 20
>>> UTILISATION GÉNÉRALE

Utilisation générale

Entretien et nettoyage

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour ar­ticles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’ap­pareil les composants fournis et les ac­cessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffons présen­tant une surface grattante. Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore long­temps de votre appareil de navigation mo­bile, respectez les recommandations énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation mobile contre l’eau et l’humidité ! Si vo­tre appareil a été exposé une fois à l’hu­midité, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez-le de l’alimenta­tion électrique. Faites sécher l’appareil à température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques dans votre appareil, endommager les accus et dé­former ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement froid. Lorsque l’appareil atteint à nou­veau sa température de service pendant son fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur qui peut endom­mager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile, qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré­seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
> SK
20
Page 21
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Déclaration de qualité de l’ac­cu
La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cy­cle de chargement/déchargement. De mê­me, un stockage inapproprié à températu­re trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet. Toutefois, l’accu est de toute façon conçu pour pouvoir être encore chargé et déchar­gé après une durée de fonctionnement de 6 mois après l’achat de votre appareil de navigation mobile.

Déclaration de qualité de l’écran

En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l’écran affiche un petit nombre de pixels de couleur dif­férente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit tou­tefois pas de défaut.

Mise en service

Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié qu'il ne présente aucun dommage, vous pouvez mettre l'appareil en service. différentes étapes sont les suivantes :
• Mise en place de la carte mémoire
• Branchement de l'alimentation électri­que
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne (au cas où la navigation est désirée)
Les

Carte mémoire

La Memory Card fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 2 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit complet des cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge les Memory Cards plus importantes. Le kit complet des cartes d'Europe néces­site environ 1,8 Go d'espace mémoire. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos/vidéos avec le Traffic Assist, nous vous conseillons d’enregistrer ces données sur une carte mémoire séparée ou un support de données USB (non four­ni avec l’appareil). Pendant la navigation, si vous souhaitez écouter de la musique avec le Traffic As­sist, la musique doit être enregistrée sur la carte fournie ou un support de données USB. Le Traffic Assist ne permet pas de changer de carte mémoire pendant la na­vigation.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
21
> CZ
> H
> SK
Page 22
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Remarques :
Un petit coulisseau se trouve sur un côté de la carte. Si celui-ci est poussé dans le sens de la flèche, les données de la Memo­ry Card sont protégées et ne peuvent pas être supprimées.
L’insert de carte se trouve sur le côté gau­che de l’appareil. Le logement de carte est équipé d’un mécanisme d’encliquetage et d’éjection à ressort.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte mémoire doivent toujours être effectués lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de non-respect, il y a un risque de perte de données. Aucune navigation n'est possible si la car­te mémoire contenant les données carto­graphiques n'est pas installée. Si vous la retirez pendant la navigation, le guidage vers la destination est immédiatement in­terrompu.

Enfichage de la carte mémoire

> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Ejection de la carte mémoire

Le logement éjecte la carte si bien que vous pouvez la saisir avec deux doigts. > Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la. La carte est alors éjectée. > Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
22
Page 23
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Alimentation électrique

Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist via le câble de chargement fourni ou via le bloc d’alimentation disponible en op­tion pour la prise. Lorsque le Traffic Assist est connecté à un PC, il est alimenté en courant de cette fa­çon et ne nécessite pas de batterie.

Alimentation à l'aide d'accumulateurs

L’alimentation interne s’effectue via un accu intégré. L’accu ne nécessite ni entre­tien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totale­ment déchargée, l’appareil peut deman­der jusqu’à une minute avant de pouvoir être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. N’essayez pas de démonter la batterie vous-même.

Branchement sur une prise de courant

!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l'adaptateur secteur soit sec. Branchez l'adaptateur secteur unique­ment sur un réseau électrique homolo­gué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation électri­que
Le raccord au réseau public avec le bloc d’alimentation disponible en option à brancher sur prise s’effectue comme suit : > Saisissez le connecteur USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef­forts jusqu’en butée dans la douille de raccordement.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
23
> CZ
> H
> SK
Page 24
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
> Retirez l'alimentation électrique dans
l'ordre inverse.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous n'utilisez pas le Traffic Assist pendant une longue durée.
Branchement sur l'allume-ci­gares
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et qu'il est encore chaud, attendez qu'il se refroidisse dans son support.
L'alimentation électrique via la batterie d'un véhicule est réalisée de la façon sui­vante à l'aide du câble pour allume-cigares fourni: > Saisissez le raccord USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’ef­forts jusqu’en butée dans la douille de raccordement.
> Branchez l'adaptateur sur l'allume-ciga-
res.
Remarque :
L'alimentation électrique via l'allume-ci­gares décharge lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt ! N'utilisez donc pas le Traffic Assist pen­dant une longue durée lorsque le moteur est à l'arrêt.

Antenne TMC

L’antenne TMC faisant partie des acces­soires est utilisée pour la réception de mes­sages d’informations routières. > Saisissez le connecteur de l’antenne
TMC et insérez-le avec une légère pres-
sion.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon à ne pas gêner la conduite. Lorsque l’antenne TMC est branchée, il n’est pas possible de raccorder de casque. Il est toutefois possible de recevoir égale­ment des messages d’informations routiè­res lorsque le casque est branché.
> H
> SK
24
Page 25
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Antenne TMC (en option)

L’antenne TMC cintrée disponible en op­tion peut être utilisée à la place de l’anten­ne dipôle fournie avec l’appareil. L’anten­ne doit pour cela être montée sur le porte­appareil.

Montage de l’antenne TMC

3
1
> Dévissez complètement la vis d’ar-
rêt.
> Glissez le côté doté du trou long de
l’antenne TMC sur le support via l’ergot.
2
3 2
4
1
4
> Ajustez la position du trou opposé de
l’antenne TMC de sorte à ce qu’il se place au-dessus du trou de la vis d’arrêt.
> Serrez complètement la vis.
Le montage de l’antenne est maintenant terminé.
3
1

Antenne GPS

Antenne de l'appareil

L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissa­ble aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vi­trage à mailles serrées. Dans ces cas, utilisez une antenne GPS externe. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
25
> SK
Page 26
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Raccordement d'une antenne externe

Pour permettre la réception dans de mau­vaises conditions de réception, il est possi­ble de brancher une antenne GPS externe (non fournie avec l’appareil). A cet effet, une douille de raccordement à obturer est montée sur le dos du boîtier. Si aucune antenne externe n’est branchée, ce raccord doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Support de données de rac­cordement USB
Vous pouvez brancher un clé USB ou un disque dur externe au Traffic Assist. Vous avez alors la possibilité de sélection­ner des images, des extraits musicaux ou des vidéos à partir de ces supports.
Remarques :
• Vous ne pouvez utiliser un disque dur externe que lorsque l’alimentation élec­trique est de 500 mA au maximum. Vous pouvez utiliser un disque dur lorsque Traffic Assist est branché sur le secteur (via le bloc d’alimentation) ou sur un allume-cigare (avec adaptateur).
• Attention, la lecture de fichiers MP3, de photos ou de vidéos à partir d’une clé USB consomme beaucoup d’éner­gie et réduit considérablement l’auto­nomie des accus (sans alimentation ex­terne).
La prise USB pour support de données se trouve à droite de l’appareil.

Station de base (en option)

La station de base disponible en option remplace la plaque-support fournie avec l’appareil Traffic Assist. Les connexions de la station de base vous permettent de relier votre Traffic Assist à un système multimédia déjà installé dans le véhicule.
Remarque :
Pour savoir quelles connexions de la sta­tion de base doivent être utilisées, repor­tez-vous à la Page 19.
Mise en sourdine du téléphone
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist à un système multimédia en utilisant un câble disponible en option pour la mise en sourdine du téléphone. Lorsque ce câble est correctement bran­ché, le Traffic Assist met automatique­ment l’autoradio en sourdine pendant une instruction de guidage.
> H
> SK
26
Page 27
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Émission d’un signal audio
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist à un système multimédia en utilisant un câble disponible en option pour l’émission d’un signal audio. Lorsque ce câble est correctement raccor­dé, vous avez alors la possibilité d’envoyer un signal audio via le système multimédia du véhicule.
Micro externe
Vous pouvez raccorder un micro externe à votre Traffic Assist à l’aide d’un câble dis­ponible en option.

Mise en marche/arrêt du Traffic Assist

La touche permet de mettre l'appareil en marche et de l'arrêter.
Remarque :
Veuillez désactiver l’éclairage « Becker­Moodlights » pendant la conduite afin qu’il ne risque de distraire votre attention du trafic routier !

Mise en marche

> Placez l’interrupteur ON/OFF situé sur
le côté gauche de l’appareil en position ON.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che . L'appareil est mis en marche. Le logo du fabricant apparaît sur l'écran tactile.
Peu de temps après, la question suivante apparaît :
> Si vous êtes d'accord, appuyez sur la
touche
Respectez le code de la route!
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
27
> SK
Page 28
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist est autori­sée exclusivement en conformité avec le Code de la route national en vigueur !

Arrêt

Vous pouvez arrêter l'appareil à tout mo­ment. > Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
> L’appareil passe en mode veille. > Pour couper définitivement l’appareil,
mettez l’interrupteur On/Off en posi­tion Off.
Remarque :
en cas brèves d’interruptions d’utilisation de l’appareil (jusqu’à une semaine), nous vous conseillons de mettre le Traffic As­sist simplement en mode veille. La durée de mise en marche est ainsi net­tement plus courte et le Traffic Assist trouve beaucoup plus rapidement les sa­tellites nécessaires à la navigation.

Support

Utilisez le porte-appareil pour fixer le Traffic Assist directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doivent pas être exposés aux rayons directs du so­leil pendant une longue durée. Des tem­pératures intérieures de +70 C et plus ris­quent d'endommager les pièces du support.
6
5
4
1 Vis d’arrêt 2 Vis d’arrêt 3 Levier 4 Ventouse 5 Pied 6 Fixation d’appareil 7 Etrier
7
1
2 3
> H
> SK
28
Page 29
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Mise en place du support

Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois l’appareil Traffic Assist monté, et qu’elle ne se trouve pas dans la zone de déploie­ment de l’airbag. Veillez à ce que les câbles de raccorde­ment électriques n'empêchent pas l'accès aux éléments de commande du véhicule. Veillez également à ce qu'il y ait suffisam­ment d'espace pour dégager le Traffic As­sist sans problème du support. Nettoyez la surface de fixation du pare­brise et enlevez toute trace de graisse et poussière. N’utilisez pas de détergent au savon qui laisse des traces.
Fixation contre le pare-brise
Il est possible de fixer le porte-appareil di­rectement sur la vitre avec le système de ventouse.
> Cherchez un emplacement approprié. > Appliquez le pied (5) avec sa surface
ventouse contre le pare-brise.
> Pivotez le support de telle sorte que la
plaque support soit orientée à peu près
dans la direction souhaitée. > Poussez le levier (3) vers le bas. Le support s'est fixé par aspiration contre le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec précision. Pour le retirer, actionner de nouveau le levier (3).

Réglage du support

La plaque support (6) peut être baculée sur deux positions (horizontale et vertica­le). Pratiquement tous les angles de vision peuvent ainsi être réglés pour le conduc­teur.
Remarque :
Ne basculez pas la plaque support en même temps dans les deux plans ! Retirez toujours d'abord le Traffic Assist du sup­port.
Position verticale
> Desserrez la vis d’arrêt (2) de sorte à
pouvoir faire pivoter la plaque-support (6) de haut en bas sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (6) dans la position sou­haitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (2) de sor-
te que Traffic Assist soit correctement fixé lorsque le véhicule roule.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
29
> CZ
> H
> SK
Page 30
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Position horizontale
> Desserrez la vis d’arrêt (1) de sorte pou-
voir faire pivoter la plaque-support (6) de gauche à droite sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (6) dans la position sou­haitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (1) de sor-
te que Traffic Assist soit correctement fixé lorsque le véhicule roule.

Mise en place du Traffic Assist

Votre Traffic Assist comporte quatre gui­des, la plaque-support (6) est dotée d’er­gots de retenue correspondants. > Placez le Traffic Assist avec les guides
sur les ergots de retenue de la plaque­support (6).
> Insérez le Traffic Assist vers le bas jus-
qu’en butée.
> Insérez votre Traffic Assist en plaçant
les points de logement du dessous du boîtier sur la plaque-support (6).
> Poussez votre Traffic Assist dans la pla-
que-support (6), sans forcer, jusqu’à ce que l’étrier (7) s’enclenche dans le loge­ment.
Retrait de Traffic Assist
> Appuyez sur l’étrier (7) du porte-appa-
reil avec un doigt et enlevez l’appareil du support avec l’autre main.

Règles de base concernant l'écran tactile

Le Traffic Assist est équipé d'un écran tac­tile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.
> CZ
> H
> SK
30
Page 31
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Utilisation

Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran tactile, un cadre rouge s’affiche brièvement autour de ce bouton pour confirmer votre choix. Lorsque vous appuyez sur un bouton inac­tif, un signal sonore est émis.

Calibrage

Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et p. ex. que la pression avec le doigt n'ac­tionne celui-ci qu'avec un décalage par rapport au centre du bouton, un calibrage doit être effectué. La fonction de calibrage est lancée à partir du menu Réglages (voir également page
100).

Règles de base concernant les menus

Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposi­tion.

Le menu principal

Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes ap­plications sont lancées à partir du menu principal.
1
Menu principal Traffic Assist 7977
2
Menu principal Traffic Assist 7827
1
Des informations sur les différentes appli­cations sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
Saisies à l'aide du menu de sai­sie
Dans certaines applications, la saisie à l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.
Sur la ligne du haut, le menu de saisie af­fiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partie centrale sert à la saisie des carac­tères. Sur la ligne du bas, des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisa­tion est décrite ci-après.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
2
> CZ
> H
> SK
31
Page 32
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Saisie des caractères
La saisie des caractères s'effectue par pres­sion des touches de la partie centrale.
Une fois la saisie terminée, celle-ci est va­lidée avec la touche Traffic Assist pour le traitement.
Acceptation des propositions
Pendant la saisie d'une destination de na­vigation, le Traffic Assist compare la saisie en cours avec les données présentes sur la carte mémoire. Le Traffic Assist ne propo­se alors que les lettres possibles pour la sé­lection et complète les lettres déjà saisies par une proposition significative. La proposition et les signaux non sélec­tionnables sont grisés. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, l’entrée souhaitée s’affiche déjà dans la zone supérieure de l’écran, vous pouvez alors reprendre aussitôt cette proposition.
OK et transmise au
Remarque :
Le cas échéant, vous pouvez couper le Smart-Speller dans les réglages de naviga­tion. En outre, veuillez noter que dans les pays du sud (p. ex. Italie), tout ce qui précède un nom (p. ex. via Gran Mundo) doit être saisi en deuxième (p. ex. Gran Mundo_via).
> Pour accepter ce qui est proposé, ap-
puyez dessus ou sur la touche
Navigation dans les listes
Une fois que vous avez saisi quelques let­tres de la sélection souhaitée, vous pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensem­ble des destinations contenant les combi­naisons de lettres en question.
OK.
> Pour appeler une liste de sélection, ap-
puyez sur la touche .
La liste de sélection apparaît.
> Appuyez sur les touches fléchées
dans la partie droite de
l'écran pour faire défiler la liste. > Appuyez sur la destination souhaitée. La destination est enregistrée et la liste de sélection fermée.
32
Page 33
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Caractères spéciaux et trémas
Lors de la saisie de noms de localités ou de rues, vous ne devez utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. Le Traffic Assist con­vertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE. > Si vous cherchez par exemple la localité
de Würzburg, alors tapez simplement « WUERZBURG » ou « WURZBURG
». Les caractères spéciaux peuvent être utiles pour la désignation de destinations et d'itinéraires.
> Pour accéder au clavier des caractères
spéciaux, appuyez sur la touche . Le clavier des caractères spéciaux s'affiche.
> Saisissez le caractère spécial souhaité. Dès que vous avez saisi un caractère spé­cial, vous retournez automatiquement au clavier alphabétique.
Saisie des chiffres
Pour la saisie des chiffres, il faut accéder au clavier numérique. > Appuyez sur la touche . Le clavier numérique s'affiche.
> Pour revenir à la saisie des lettres, ap-
puyez sur .
La conversion majuscules/minuscules
Lors de la saisie de texte, il est possible de basculer entre les caractères en majuscules/ minuscules. > Appuyez sur la touche . L'écran passe alors en caractères minuscules.
> Pour afficher à nouveau les caractères en
majuscules, appuyez sur la touche
.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
33
> H
> SK
Page 34
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Effacer des caractères
Pour effacer le dernier caractère saisi, uti­lisez la touche Retour.
> Pour effacer le caractère situé à gauche
du curseur, appuyez sur la touche .
Ajout d'espaces
Pour saisir deux mots, p. ex. pour des noms de villes, séparez-les par un espace.
> Pour ajouter un espace, appuyez sur la
touche .

La touche Becker

La touche se trouve dans le coin infé­rieur gauche du boîtier.
Elle est affectée à différentes fonctions :
• En maintenant la touche enfoncée, Traffic Assist passe en mode stand-by ou s’allume.
• Selon le contexte du menu, vous retour­nez au niveau de menu précédent en ap­puyant brièvement sur cette touche.

Réglage du volume

Le réglage du volume sonore est possible aussi bien avec le régulateur de volume in­tégré du Traffic Assist qu’avec d’autres ap­plications.
Remarque :
La description du réglage du volume so­nore dans les autres applications est indi­quée dans les chapitres correspondants.
1
Le bouton de réglage du volume se trouve en général sur le côté droit du Traf­fic Assist. > Pour augmenter ou baisser le volume,
déplacez le bouton de réglage vers le
haut ou vers le bas. ou > Appuyez sur le bouton de réglage pour
mettre le Traffic Assist en sourdine.
1
> SK
34
Page 35
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Cartes routières supplé­mentaires
La Memory Card fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 2 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit complet des cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge les Memory Cards plus importantes. Si vous veniez à perdre ou à endommager la Memory Card livrée avec l’appareil, vous pouvez installer le kit des cartes sur une autre Memory Card.

Programme d'installation

Sur le DVD des cartes est enregistré un programme d'installation de cartes qui normalement s'exécute automatiquement lorsque vous insérez le DVD sur un PC équipé d'un lecteur DVD. Le programme vous guide à travers l'installation. Sinon, vous devez démarrer le programme manuellement.
> Ouvrez l'Explorateur Windows > Sélectionnez l'unité de votre lecteur
DVD.
> Cliquez deux fois sur le fichier "Se-
tup.exe".
®
.

Transfert de fichiers

Le transfert de fichiers peut se faire indi­rectement via la carte mémoire ou directe­ment via l'interface USB.
Remarque :
Seules les cartes fournies doivent être ins­tallées sur le Traffic Assist. L'installation ou le transfert de fichiers ou programmes, limitant ou modifiant le fonctionnement du Traffic Assist, est strictement interdite !

Transfert à l'aide d'un lecteur de cartes SD

La méthode la plus simple pour transférer des fichiers consiste à utiliser un lecteur de cartes SD courant du commerce (non fourni). La carte mémoire est insérée dans ce lecteur. Les fichiers souhaités sont alors copiés à l'aide du logiciel du PC sur la carte mé­moire.

Transfert via l'interface USB

Le Traffic Assist est relié directement à un PC via l'interface USB. Pour le transfert, le programme Micro­soft® Active Sync doit être installé. Mi­crosoft® Active Sync est disponible sur le DVD fourni avec l'appareil.
La liaison s'effectue en plusieurs étapes :
> Arrêtez le Traffic Assist. > Reliez le Traffic Assist et le PC à l'aide
d'un câble USB.
> Réactiver le Traffic Assist (Ne pas ap-
puyer sur l’écran pendant l’activation). ActiveSync établit automatiquement une liaison avec le Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
35
Page 36
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Transfert de cartes

Pour le transfert, le logiciel d'installation sur le DVD doit être utilisé. Procédez comme suit :
> Arrêtez le Traffic Assist. > Retirez la carte mémoire et insérez-la
dans un lecteur de cartes SD ou bran­chez le Traffic Assist à l'aide du câble USB sur le PC.
> Démarrez le PC et insérez le DVD. > Transférez la carte souhaitée à l'aide du
programme d'installation.
> Insérez de nouveau la carte mémoire
dans le Traffic Assist ou retirez le câble USB de manière appropriée.
> Remettez le Traffic Assist en marche. La
nouvelle carte est immédiatement dis­ponible.

Transférer des titres, des photos et des vidéos

Le jeu de cartes complet occupant prati­quement toute la capacité de la carte mé­moire fournie, vous devez enregistrer les photos, musiques et vidéos sur une carte mémoire séparée ou un support de don­nées USB (non fourni avec l’appareil). Les fichiers peuvent être transférés via un lecteur de cartes ou via l'interface USB.
Remarque :
Choisissez des noms de répertoires expli­cites ; il vous sera ainsi plus facile de re­trouver ultérieurement les fichiers sou­haités sur le Traffic Assist.
En cas de dysfonctionne­ments
Les pannes du système d’exploitation ou de l’appareil sont indiquées le cas échéant. Si, ensuite, il n’est pas possible d’exécuter la fonction désirée, redémarrez le Traffic Assist à l’aide de l’interrupteur ON/OFF ou de la touche Reset. Si les messages persistent ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement pour d'autres raisons, contactez votre reven­deur. Vous pouvez également chercher la solu­tion à votre problème dans la FAQ de la zone Support du site Web Becker : www.mybecker.com.
Remarque :
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil vous­même ! Si vous ne pouvez pas supprimer le défaut qui est apparu, vous pouvez vous adresser à votre spécialiste !
> CZ
> H
> SK
36
Page 37

Mode Navigation

Qu'est-ce que la navigation ?

Par Navigation (du latin navigare = se dé­placer sur l'eau), on entend d'une manière générale la localisation d'un véhicule, la détermination de la direction et l'éloignement de la destination souhai­tée ainsi que la determination et la pour­suite de l'itinéraire qui mène à cette desti­nation. Les étoiles, certains points marquants, la boussole et les satellites sont entre autres utilisés comme outils de navi­gation. Sur le Traffic Assist, la localisation s'effectue à l'aide du récepteur GPS (le système GPS (Global Positioning System) a été mis au point dans les années 70 par l'armée américaine pour servir de système de guidage des armes. Le système GPS se base sur un total de 24 satellites, qui sont positionnés autour de la terre et émettent des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces signaux et calcule, sur la base des écarts temporels des signaux, sa distance par rapport aux diffé­rents satellites. A partir de là, il peut déter­miner votre position géographique actuel­le.
La détermination de la position nécessite la réception des signaux d'au moins trois satellites ; à partir du quatrième, l'altitude au-dessus du niveau de la mer peut égale­ment être déterminée). La détermination de la direction et de l'éloignement de la destination s'effectue sur le Traffic Assist à l'aide d'une carte routière numérique sur la carte SD et du calculateur de navigation. Par mesure de sécurité, le guidage vers la destination se fait principalement par émission vocale. L'affichage de la direc­tion et la représentation de la carte sur l'écran tactile servent aussi de support.
!Consignes de sécurité
• Le Code de la route doit toujours être respecté en priorité. Le système de na­vigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situa­tion décider lui-même s'il suit les indi­cations.
MODE NAVIGATION >>>
• La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation.
• Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 30 minu­tes avant qu'une position ne soit déter­minée.
• Les panneaux routiers et les prescrip­tions locales en matière de circulation routière doivent toujours être observés en priorité.
• Le guidage routier se rapporte exclusi­vement aux véhicules de tourisme. Les recommandations de conduite et régle­mentations spéciales pour d'autres vé­hicules (p. ex. les véhicules utilitaires) ne sont pas prises en compte.
• La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
37
Page 38
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Sélection de la navigation

Le mode Navigation est appelé à partir du menu principal.
> Appuyez sur la touche
le menu principal.
L'accès rapide est appelé.

Outils pour la navigation

Trois outils sont disponibles pour la navi­gation et le guidage vers la destination : l'accès rapide, le menu de navigation et l'affichage de la carte.
Accès rapide
Le mode Navigation démarre toujours avec l'accès rapide pour le lancement rapi­de de la navigation à travers des destina­tions déjà enregistrées.
Navigation dans
Menu de navigation
A partir de l'accès rapide, il est possible si nécessaire d'appeler le menu de naviga­tion, p. ex. pour la saisie d'une nouvelle destination pas encore existante.
Affichage de la carte
Il est également possible d'appeler l'affi­chage de la carte. Outre l'affichage de la position actuelle, celui-ci permet aussi de sélectionner une nouvelle destination.

L'accès rapide

L'accès rapide offre une sélection des prin­cipales fonctions pour le démarrage rapide de la navigation. L'accès rapide est repré­senté ci-après avec des exemples de desti­nations.
> SK
38
Page 39
MODE NAVIGATION >>>

Structure de l'accès rapide

Menu de navigation et affichage de la carte
Dans l'accès rapide, la touche
navigation
nier figure sur la ligne du haut à gauche. A côté sur la droite se trouve une touche avec une icône représentant une carte. Celle-ci permet de passer à l'affichage de la carte. La liste des destintations est représentée sur les lignes situées en dessous.
permettant d'appeler ce der-
Menu de
La liste des destinations
La liste des destinations répertorie toutes les destinations qui sont disponibles pour la sélection rapide. Si vous avez déjà saisi votre adresse de départ, vous pouvez lan­cer le guidage vers l'adresse de départ dans la première ligne. Chaque ligne est divisée en deux zones. Chaque zone de liste est re­présentée comme une touche. La destina­tion est citée sur la touche de droite et l'icône de gauche illustre ses caractéristi­ques.
Remarque :
Dans la liste des destinations, les 50 der­nières destinations seront automatique­ment mémorisées. Une fois que la capaci­té de la mémoire est atteinte, la plus ancienne destination est effacée automa­tiquement au profit d'une nouvelle desti­nation. Il est toutefois possible de proté­ger des destinations importantes. Si vous sélectionnez l'adresse de départ et que celle-ci n'est pas encore définie, vous serez invité à saisir cette adresse.
Icônes utilisées
Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des destinations.
Icône Signification
Cette destination est une des­tination standard sans parti­cularité.
Cette destination est proté­gée. Si la mémoire des desti­nations est pleine, cette desti­nation n'est pas effacée automatiquement. Si vous le souhaitez, vous pouvez le faire manuellement. En cas d’entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir la position dans le raccourci.
Cette destination est l'adresse de départ actuelle.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
39
> H
> SK
Page 40
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Utilisation de l'accès rapide

Démarrage avec une destination exis­tante
Dans la mémoire des destinations, les des­tinations existantes sont répertoriées dans la liste des destinations. > Appuyez sur la touche comportant la
destination souhaitée pour démarrer le
calcul de l’itinéraire. Le calcul démarre. Une fois le calcul ter­miné, la représentation de la carte apparaît et le guidage vers la destination commen­ce.
Navigation dans la mémoire des destina­tions
Les touches permettent de na­viguer dans la liste dans le sens de la flèche. Entre les touches, la page actuelle de la lis­te est affichée ainsi que le nombre total de pages.
Affichage ou édition d'une destination
Chaque destination contenue dans la mé­moire des destinations peut être affichée ou éditée. > Appuyez sur l'icône située à gauche de la
destination souhaitée.
> Un menu de sélection apparaît.
Sélection Signification
Afficher les détails
Des données détaillées relatives à la destination sont affichées.
Sur carte L'affichage de la carte est
appelé à l'aide de la barre d'outils et la destination est affichée.
Nommer la saisie
Effacer la sai­sie
Il est possible de renom­mer la destination.
La destination est effacée de la mémoire des desti­nations.
Sauvegarder la saisie
La destination est proté­gée contre l’effacement automatique. Cette fonc­tion n'est disponible qu'en cas de destinations non protégées.
Supprimer la protection
La protection de la desti­nation est annulée. Cette fonction n'est disponible qu'en cas de destinations protégées.
Déplacer vers le haut
La destination est dépla­cée d’une position vers l’avant. Cette fonction n'est disponible qu'en cas de destinations proté­gées.
Déplacer vers le bas
La destination est dépla­cée d’une position vers l’arrière. Cette fonction n'est disponible qu'en cas de destinations proté­gées.
Effacer la liste Toutes les destinations
(même celles protégées) sont effacées de la liste. L’adresse de départ n’est pas effacée.
40
Page 41
MODE NAVIGATION >>>
Entrées du menu de sélection apparaissant lorsqu’une adresse de départ est enregis­trée :
Sélection Signification
Afficher les détails
Les données complètes de l’adresse de départ sont affichées.
Enregistrer Si vous n’avez jusqu’à
présent enregistré aucune adresse, vous pouvez pro­céder à une sélection ici.
Modifier L’adresse de dé part mé-
morisée peut être modi­fiée.
Supprimer adresse
L’adresse de départ mé­morisée est effacée.
Accès à l'affichage de la carte
A partir de l'accès rapide, il est possible d'accéder à l'affichage de la carte à l'aide de la touche suivante .
> Appuyez sur la touche avec l'icône de
carte. La représentation de la carte apparaît avec ses fonctionnalités.
Affichage de la position actuelle
Vous pouvez afficher votre position actuelle dans la représentation de la carte. > Dans l'accès rapide, appuyez sur la tou-
che avec l'icône de carte dans la partie supérieure de l'écran.
Appel du Menu de navigation
La touche
Menu de navigation vous per-
met d'accéder aux possibilités étendues de ce dernier.
• Voir "Le Menu de navigation" à la page 42.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
41
> CZ
> H
> SK
Page 42
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Le Menu de navigation

Si vous ne souhaitez pas faire de sélection rapide d'une destination ou que la desti­nation envisagée n'est pas encore présente dans la mémoire des destinations, vous avez la possibilité de déterminer une nou­velle destination via le menu de naviga­tion.
> Dans l'accès rapide, appuyez sur la tou-
che
Menu de navigation dans la partie
supérieure de l'écran.
Le menu de navigation apparaît.
Structure du menu de naviga­tion
Adresse
La touche étapes allant de la sélection d’une destina­tion jusqu’au démarrage du guidage.
• Voir "Menu de navigation: Adresse" à la page 43.
Destination spéciale
La touche de sélectionner une destination spéciale comme par ex. aéroports et ports, restau­rants, hôtels, pompes à essence ou installa­tions publiques, et de lancer un guidage pour y parvenir.
• Voir "Menu de navigation : Destina­tion spéciale" à la page 49.
Sur la carte
La touche tionner une destination directement à partir de la carte et de lancer un guidage.
• Voir "Menu de navigation : Sur la car­te" à la page 52.
Adresse permet les différentes
Destination spéciale permet
Sur la carte permet de sélec-
Coordonnées
La touche saisir les coordonnées géographiques pour un point de destination et de lancer un guidage vers ce point de destination.
• Voir "Menu de navigation: Coordon­nées" à la page 56.
Itinéraire
La touche un itinéraire avec plusieurs destinations intermédiaires.
• Voir "Menu de navigation: Itinéraire" à la page 53.
Configuration
La touche options générales pour le mode naviga­tion.
• Voir "Menu de navigation: Configura­tion" à la page 57.
Coordonnées vous permet de
Itinéraire permet de planifier
Configuration permet plusieurs
> SK
42
Page 43
MODE NAVIGATION >>>

Menu de navigation: Adresse

A partir du Menu de navigation, la touche
Adresse permet d'ouvrir une fenêtre de
sélection pour la prédéfinition de la desti­nation.
> Dans le menu de navigation, appuyez
sur le bouton
La fenêtre de sélection d’adresse s’affiche.
Adresse.
Sélectionner le pays
La surface interactive vous propose tous les pays disponibles sur la Memory Card pour la navigation. Une fois un pays sélectionné, il est automati­quement repris dans le menu de saisie d'adresse. Au cas où un pays a déjà été sai­si, celui-ci est inscrit dans la première ligne et c'est donc le pays valable.
> Appuyer sur la touche Pays de destina-
tion pour accéder à la liste de sélection des pays.
La liste de sélection apparaît.
> Appuyez sur la touche du pays souhaité.
Sélection du pays
> Appuyez si nécessaire sur les touches flé-
chées dans la partie droite de l'écran pour faire défiler tous les pays de destination disponibles.
Remarque :
Appuyez sur les drapeaux des pays con­cernées pour obtenir des informations à leur sujet.
Sélection de l'adresse et démarrage
Dans la fenêtre d’adresse, vous avez la pos­sibilité de saisir l’adresse exacte de destina­tion.
Dans la fenêtre de définition de l'adresse, les préréglages suivants sont possibles :
•Ville
•Code postal
• Rue avec numéro de bâtiment
• Intersections pour aider à s'orienter
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
43
Page 44
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Vous avez également la possibilité :
• d'afficher la destination sur la carte
• de déterminer les options pour le profil de trajet
• d'enregistrer la destination dans la mé­moire des destinations
• de commencer directement le guidage vers la destination.
Sélection de la ville
La saisie de la ville de destination peut se faire à l'aide de son nom ou du code pos­tal. Dès que vous saisissez une lettre ou un chiffre, une ville ou un code postal possi­ble s'affiche. Pour l’affichage des villes, les grandes villes ont la priorité sur l’ordre al­phabétique. Exemple : Si vous saisissez l’initiale « C »,Traffic Assist c’est « Colo­gne » qui s’affiche en tant que destination possible et non pas la première ville dans l’ordre alphabétique. Traffic Assist exclut toutes les combinaisons de lettres et les co­des postaux impossibles et n'active que les champs alphabétiques ou numériques qui mènent vers une ville ou un code postal existant (Smart-Speller).
> Choisissez entre la saisie de la localité ou
du code postal.
> Saisissiez les lettres de la localité en
question lettre par lettre ou les chiffres du code postal chiffre par chiffre.
Remarque :
• Vous pouvez, le cas échéant, désactiver le Smart-Speller dans les paramètres de navigation.
• Pour la saisie, veuillez noter que dans les pays du Sud (l’Italie par exemple), les indications de rue (via Gran Mundo par exemple) doivent être saisies en deuxième position (Gran Mundo_via par exemple).
• Si vous avez saisi un code postal, le nom de la ville dans le menu de saisie est tout d’abord masqué. Saisissez en­suite le nom de la rue. Le nom de la vil­le s’affiche ensuite.
La touche OK
La touche
OK permet d'enregistrer la des-
tination sélectionnée dans le menu de cal­cul de l'itinéraire. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, la destination souhaitée apparaît en haut de l'écran, vous pouvez immédiatement enregistrer cette destination avec la touche
OK sans utiliser la fonction Liste.
> Appuyez sur la touche
OK pour enregis-
trer votre destination dans le menu de calcul de l'itinéraire.
Remarque :
Si vous devez saisir deux mots, séparer ceux-ci par le signe .
44
Page 45
MODE NAVIGATION >>>
Utilisation de la liste des villes
Une fois que vous avez saisi quelques let­tres de la ville souhaitée, vous pouvez avec la fonction liste visualiser l'ensemble des villes contenant les combinaisons de let­tres en question. > Appuyez sur la touche de droite
en haut de l’écran, pour afficher le ré­pertoire des villes.
> Pour sélectionner une ville, appuyez sur
le bouton correspondant.
Sélection de la rue Dans la zone de menu Rue de destina­tion, il est possible de saisir la rue et le nu-
méro de bâtiment séparément dans un champ alphabétique et un champ numéri­que. Dès que vous saisissez une lettre, une rue possible s'affiche. Traffic Assist exlut toutes les combinai­sons de lettres impossibles et n'active que les champs alphabétiques qui mènent à une rue existante. Vous ne pouvez sélectionner un numéro de bâtiment qu'après avoir sélectionné la rue et si des numéros de bâtiment sont présents dans les données.
> Appuyez successivement sur les lettres
de la rue de destination.
La touche OK
La touche
OK permet d'enregistrer la des-
tination sélectionnée dans le menu de cal­cul de l'itinéraire. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, la destination souhaitée apparaît en haut de l'écran, vous pouvez immédiatement enregistrer cette destination avec la touche
OK sans utiliser la fonction Liste.
> Appuyez sur la touche
OK pour enregis-
trer votre destination dans le menu de calcul de l'itinéraire.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
45
> CZ
> H
> SK
Page 46
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Utilisation de la liste des rues
Une fois que vous avez saisi quelques let­tres de la rue souhaitée, vous pouvez avec la fonction liste visualiser l'ensemble des rues contenant les combinaisons de lettres en question. > Appuyez sur la touche de droite
en haut de l’écran, pour afficher la liste des rues.
> Pour sélectionner une rue, appuyez sur
le bouton correspondant.
Remarque :
Vous pouvez obtenir plus d’informations sur la rue en appuyant sur le champ de gauche, à côté du nom de la rue. Cela peut être utile lorsqu’une rue apparaît plusieurs fois dans une même liste.
Sélection de l'Intersection
Après avoir saisi vos ville et rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant le nom d’une rue transversale.
Remarque :
Au lieu d’une rue transversale, vous pouvez également saisir un numéro de rue ; la saisie simultanée de ces deux indications n’est cependant pas possible.
> Appuyez sur la touche
Intersection.
Le menu de saisie des noms de rues transversales apparaît. > Saisissez le nom de la rue transversale
puis appuyez sur la touche
OK.
La procédure est la même que pour la saisie des noms de rues, voir “Sélection de la rue” page 45. Pour la saisie de rues transversales, vous pouvez également utiliser la liste des rues, voir “Utilisation de la liste des rues” page 46.
Choix du numéro de rue
Après avoir saisi vos ville et rue de destination, vous pouvez affiner votre recherche en saisissant un numéro de rue.
Remarque :
Au lieu d’un numéro de rue, vous pouvez également saisir une rue transversale ; la saisie simultanée de ces deux indications n’est cependant pas possible.
> Appuyez sur la touche
N°.
Le menu de saisie des numéros de rue apparaît. > Saisissez le numéro de rue puis appuyez
sur la touche
OK.
La procédure est la même que pour la saisie des rues, voir “Sélection de la rue” page 45. > Pour saisir un numéro de rue, vous pou-
vez également utiliser la liste des numé­ros de rues. La procédure est la même que pour la liste des rues, voir “Utilisa­tion de la liste des rues” page 46.
> H
> SK
46
Page 47
MODE NAVIGATION >>>
Affichage de la destination sur la carte
Après avoir saisi la destination, vous avez la possibilité de l'afficher sur la carte loca­le. > Appuyez sur la touche
Carte pour repré-
senter la destination sélectionnée sur la carte.
Options pour le profil de trajet
Vous pouvez aussi configurer votre profil de conduite dans la fenêtre d’adresse. Pour ce faire, appuyez sur la touche
Options.
Les réglages effectués ici ont une incidence sur le calcul de la durée du trajet prévu et sur la longueur du trajet.
> Sélectionnez votre mode de déplace-
ment en appuyant à plusieurs reprises sur le champ en haut à gauche.
> Sélectionnez l’une des options suivantes
en appuyant à plusieurs reprises sur le champ situé à droite de l’affichage
d’itinéraire
.
Type
Option Signification
optimal Cette option permet
d’optimiser l’itinéraire en fonction du temps néces­saire et du nombre de ki­lomètres à parcourir.
rapide Avec cette option, l'itiné-
raire le plus court en ter­mes de temps est calculé.
court Avec cette option, l'itiné-
raire le plus court en ter­mes de kilomètres est cal­culé.
de charme Cette option permet de
déterminer l’itinéraire se­lon un parcours avec beaucoup de virages.
À l’aide des interfaces situés à côté des champs
péage
Autoroutes, Ferry et Routes à
, vous pouvez sélectionner l’une des
options suivantes.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
47
> CZ
> H
> SK
Page 48
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Option Signification
Autorisé Avec cette option, le type
de route correspondant est pris en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Eviter Avec cette option, le type
de route correspondant est évité si possible.
Interdit Avec cette option, le type
de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul de l'itiné­raire.
> Appuyez sur la touche pour lancer
le guidage vers la destination saisie.
Enregistrement de la destination
Le bouton
Enregistrer permet d'ouvrir
un menu de saisie d'un nom pour la desti­nation saisie. Lorsqu'un nom est saisi puis enregistré avec
OK, la destination est
transférée dans l'accès rapide et y est pro­tégée. Le menu de saisie offre la possibilité de basculer entre l'écriture complète et l'écriture abrégée.
Démarrage de la navigation
Le bouton
Démarrer permet de commen-
cer immédiatement la navigation. Toutes les données saisies jusqu'à maintenant sont traitées pour le calcul de l'itinéraire. > Appuyez sur la touche
Démarrer pour
commencer la navigation.
L'itinéraire est calculé. Enfin, la représen­tation de la carte apparaît et le guidage vers la destination commence.
Remarque :
Le message suivant s’affiche si, au mo­ment du calcul de l’itinéraire, aucun si­gnal GPS n’est capté.
L’itinéraire est automatiquement calculé si le signal GPS est correctement capté. Appuyez sur
Simulation pour simuler un
itinéraire court vers la destination choisie. Appuyez sur
Démonstration pour visua-
liser une vidéo de démonstration.
> SK
48
Page 49
MODE NAVIGATION >>>
Interrompre la navigation
> Appuyez sur la touche .
> Appuyez sur la touche
mer l'interruption.
Oui pour confir-
Menu de navigation : Destina­tion spéciale
Les Destinations spéciales, également ap­pelées POI (Point of Interest) en abrégé, sont contenues sur la carte et peuvent être affichées sur celle-ci. Parmi les destina­tions spéciales, on compte les aéroports et les gares routières, les restaurants, les hô­tels, les stations-service, les infrastructures publiques, etc. Les destinations spéciales peuvent être utilisées comme destination de navigation.
Remarque :
Vous ne pouve tions spéciales de la zone environnante ac­tuelle que si la réception pour la détermi­nation de la position est suffisante.
Vous avez le choix entre :
• une destination dans les environs,
• une destination au niveau national et
• une destination dans une ville.
z sélectionner les destina-
> Appuyez sur la touche
ciale
pour afficher les destinations spé-
ciales. La fenêtre de sélection Zone de recherche apparaît.
Vous avez alors la possiblité de sélection­ner la zone de recherche à l'aide des bou­tons.
Destination spéciale : A proximité
> Appuyez sur le bouton
Destination spé-
A proximité.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Dans cette fenêtre des destinations spécia­les, les préréglages suivants sont possibles pour la recherche.
> CZ
> H
> SK
49
Page 50
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> Indiquez, dans le bouton du haut, le pé-
rimètre en kilomètres dans lequel vous recherchez une destination spéciale.
> A partir du champ
ries
, sélectionnez une catégorie princi-
pale (p.ex.
Station-service). Seules les
Toutes les catégo-
destinations spéciales qui se trouvent dans la zone environnante actuelle sont affichées.
> Sélectionnez la sous-catégorie dans le
menu suivant (ex..
Aral, Esso).
Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre "Navigation dans les listes" à la page 32.
Remarque :
Lorsque vous ne sélectionnez aucune sous-catégorie, toutes les destinations spéciales de la catégorie principale dans le rayon sélectionné s’affichent.
> Appuyez sur la touche Sonderziel pour
accéder au menu de saisie.
> Sélectionnez la destination spéciale
souhaitée par l’intermédiaire du menu de saisie.
Pour de plus amples informations concer­nant le menu de saisie, veuillez vous repor­ter au chapitre "Saisies à l'aide du menu de saisie" à la page 31. Pour de plus amples informations concer­nant la navigation dans les listes, veuillez vous reporter au chapitre "Navigation dans les listes" à la page 32.
Remarque :
Les champs Catégorie ne sont pas obliga- toires. Ils servent uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, surtout dans les grandes villes, être très longue.
Destination spéciale : Au niveau national
> Appuyez sur le bouton
tional
.
Au niveau na-
> Sélectionnez le pays désiré. > Appuyez sur l’interface
gories
.
Toutes les caté-
> Sélectionnez la catégorie voulue. > Appuyez sur la touche
ciale
pour accéder au menu de saisie.
Destination spé-
> Sélectionnez la destination spéciale sou-
haitée via le menu de saisie.
> H
> SK
50
Page 51
MODE NAVIGATION >>>
Des informations sur l'utilisation du menu de saisie sont fournies dans le chapi­tre "Saisies à l'aide du menu de saisie" à la page 31. Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre "Navigation dans les listes" à la page 32.
Remarque :
Le champ Catégorie n'est pas obligatoire. Il sert uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, se­lon la carte que vous utilisez, être très lon­gue.
Destination spéciale : Dans une ville
> Appuyez sur le bouton
Dans une ville.
> Sélectionnez le pays désiré. > Dans le champ
postal
, indiquez la ville dans laquelle
Commune ou Code
vous voulez rechercher une destination spéciale.
> Appuyez sur l’interfaceAlle Kategorien. > Sélectionnez une catégorie principale
(ex.
Culturel). Seules les catégories dis-
ponibles pour le lieu indiqué s’affichent.
> Sélectionnez la sous-catégorie dans le
menu suivant (ex.
> Appuyez sur la touche
ciale
pour accéder au menu de saisie.
Musée).
Destination spé-
> Sélectionnez la destination spéciale sou-
haitée via le menu de saisie.
Des informations sur l'utilisation du menu de saisie sont fournies dans le chapi­tre "Saisies à l'aide du menu de saisie" à la page 31. Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre "Navigation dans les listes" à la page 32.
Remarque :
Les champs Catégorie ne sont pas obliga­toires. Ils servent uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, surtout dans les grandes villes, être très longue.
Possibilité de commande dans le menu de saisie des destinations spéciales
Après sélection d’une destination spéciale, vous avez le choix entre les options suivan­tes avec les touches de la zone de droite de l’écran.
• Avec la touche
Carte Affichage des des-
tinations spéciales sur la carte.
• Avec la touche
Options Définition des
options d’un profil de conduite.
• Avec la touche
Enregistrer Enregistre-
ment de la destination spéciale dans la
mémoire des destinations.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
51
Page 52
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
•Avec la touche médiatement le guidage vers la destina­tion spéciale.
Vous avez aussi la possibilité d’afficher des informations sur la destination spéciale. > Pour cela, appuyez sur la touche .
Remarque :
La touche est active uniquement lorsque des informations sont disponibles à ce su­jet.
Les informations disponibles sur la desti­nation spéciale s’affichent (adresse précise et numéros de téléphone le cas échéant).
Démarrer Démarrer im-

Menu de navigation : Sur la carte

Si une destination souhaitée ne se trouve pas encore ou plus dans la mémoire des destinations, le bouton met une sélection directe. Aucun détail d'adresse n'est alors demandé.
> Appuyez sur la touche Sur la carte pour
procéder à une sélection directe.
L'affichage de la carte apparaît.
Remarque :
Il est possible que vous deviez agrandir la zone avec les touches de zoom et pour trouver le rue recherchée. Vous pouvez aussi aller au point recherché en faisant glisser la carte.
Sur la carte per-
> Appuyez légèrement sur la surface de
l'écran jusqu'à ce qu'un cercle composé de points soit dessiné autour la destina­tion souhaitée. La destination est enre-
gistrée. A partir de la base de données, des infor­mations sur le point sélectionné sont char­gées et affichées. Sous ce champ d'infor­mations se trouvent des boutons qui permettent d'appeler diverses fonctions qui sont disponibles pour le point d'itiné­raire sélectionné.
> CZ
> H
> SK
52
Page 53
MODE NAVIGATION >>>
Lorsque la fonction de guidage n’est pas activée, les interfaces suivantes sont dispo­nibles :
Interfaces Signification
Navigation Démarre la navigation Ajouter Ajoute la destination du
dernier itinéraire em­prunté et enregistré en mémoire, voir “Menu de navigation: Itinéraire” page 53.
Enregistrer Permet de nommer votre
destination via le menu de saisie et d'enregistrer cette dernière dans la mé­moire des destinations
Recherche aux alentours
Fenêtre de saisie comme pour la saisie normale d'un POI
Lorsque le guidage vers la destination est activé, le bouton
Étape est disponible en
plus. Cette interface permet d’ajouter la destination sélectionnée à partir de la carte à votre guidage en tant que destination in­termédiaire. > Appuyez sur une touche pour exécuter
l'action souhaitée.

Menu de navigation: Itinéraire

Le menu de planification d’itinéraire vous offre la possibilité, d’enregistrer et de sé­lectionner des itinéraires personnels. Pour ce faire, vous devez indiquer les points de destination de l’itinéraire désiré. Vous pouvez ensuite vous dirigez vers ces points, les uns après les autres sans aucune saisie nécessaire. > Dans le Menu de navigation, appuyez
sur la touche
menu des itinéraires. Dans le menu itinéraire, vous voyez le symbole de carte en haut à droite. Le nom de l’itinéraire utilisé en dernier figure en haut à gauche, et en-dessous les différentes étapes de cet itinéraire.
Remarque :
Après une réinitialisation ou lorsqu’aucun itinéraire n’est encore défini, le menu Itinéraire est vide.
Itinéraire pour accéder au
Liste d’itinéraires
La sélection des itinéraires déjà mémorisés s’effectue dans la liste d’itinéraires. > Dans le menu Itinéraire, appuyez sur
l’onglet
.
La liste d’itinéraires s’ouvre à l’écran.
Feuilleter la liste d’itinéraires
> Appuyez sur les touches fléchées
sur le bord droit de l’écran
pour feuilleter la liste d’itinéraires.
Afficher les détails d’un itinéraire
> Appuyez sur la touche pour afficher
les détails de l’itinéraire.
La fenêtre Détails d’itinéraire s’ouvre à l’écran. Dans cette fenêtre, vous pouvez également renommer ou effacer l’itinérai­re. Appuyez sur la touche pour revenir à la liste d’itinéraires.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
53
Page 54
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sélectionner un itinéraire
> Sélectionnez un itinéraire en appuyant
dessus. L’itinéraire se charge et s’affiche dans le menu Itinéraire.
Utiliser un itinéraire
Les touches suivantes sont disponibles :
Touche Signification
Après avoir déterminé l’itinéraire, vous indique en représentation carto­graphique toutes les éta­pes de l’itinéraire en cours.
Ces touches permettent de parcourir les listes vers le haut et le bas.
Nouveau Ouvre la "fenêtre de défi-
nition de l'adresse" pour la saisie d'une nouvelle adresse de destination
Remanier Active différents points
d'itinéraire pour l'édition
Calculer Calcule la différence de
parcours et le temps de trajet des saisies actuelles
Démarrer Démarre la navigation
La touche Nouveau
La touche
Nouveau vous permet de créer
un nouvel itinéraire. > Appuyez sur la touche
Nouveau.
Une fenêtre d’itinéraire vide s’affiche. Sous cette fenêtre vide, il y a le bouton
Ajouter.
> Appuyez sur le bouton
Ajouter.
> Sélectionnez une destination dans le
raccourci affiché. ou > Appuyez sur la touche
tion
pour sélectionner Adresse, Desti-
nation spéciale
ou Sur la carte puis
Autre destina-
saisissez l’étape.
54
Page 55
MODE NAVIGATION >>>
> Pour chaque étape, répétez ces saisies
provenant de la fenêtre de planification d’itinéraire avec la touche
Ajouter.
> Les touches per-
mettent de déplacer les différentes en­trées.
> Une fois que vous avez effectué toutes
les entrées de la fenêtre de planification d’itinéraire, fermez les options de desti­nation avec la touche
OK.
Le menu de saisie s’affiche.
> Donnez à l’itinéraire un nom logique. > Appuyez sur
OK.
La fenêtre de programmation d'itinéraire est fermée. Le menu d'itinéraire apparaît alors avec le nouvel itinéraire.
La touche Remanier
Dans le menu Remanier, il est possible de modifier les itinéraires présents.
> Appuyez sur la touche
Remanier pour
modifier des itinéraires présents. La fenêtre de programmation d'itinéraire apparaît. Les fonctions suivantes sont dis­ponibles :
Touche Signification
Ajouter Permet d'ajouter un nou-
veau point d'itinéraire.
Effacer Permet d'effacer un
point d'itinéraire sélec­tionné.
OK Permet d'enregistrer l'iti-
néraire édité et de le transférer dans l'accès ra­pide.
Ces touches permettent de parcourir les listes vers le haut et le bas.
Vous pouvez déplacer les entrées à l’aide de ces touches.
La touche Calculer
Il vous est également possible de calculer un itinéraire programmé sans réception GPS, de façon à ce que vous ayez un aper­çu du parcours. Le premier point d'itinéraire indiqué est alors considéré comme point de départ de l'itinéraire.
Remarque :
Dans une navigation, le point de position actuel est le point de départ. La première étape est alors le trajet qui mène au pre­mier point d'itinéraire indiqué.
> Appuyez sur le bouton pour calculer la
totalité du parcours ainsi que la durée prévisible du trajet de l'itinéraire.
La fenêtre de saisie Options de route s'ouvre.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
55
Page 56
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Déterminez les réglages souhaités. > Appuyez sur le bouton . L'itinéraire est calculé. Une fenêtre vous informe de la progression du calcul.
Lorsque le calcul est terminé, la fenêtre Routenplanung affiche au-dessus de la lis­te des étapes l’ensemble du trajet, de la première à la dernière étape, ainsi que la durée de trajet prévue.
La touche Démarrer
> Appuyez sur la touche
menu de programmation d'itinéraire. Les options d'itinéraire sont de nouveau affichées. > Appuyez de nouveau sur la touche
pour commencer une navigation.
Remarque :
Si aucun GPS-Signal n'est disponible, la poursuite d'objectifs est commencée automatiquement, aussitôt qu'un signal est reçu.
Démarrer dans le

Menu de navigation: Coordonnées

Vous pouvez également indiquer votre destination au moyen de coordonnées géographiques.
> Sélectionnez la valeur à modifier. > Saisissez ensuite les valeurs désirées à
l’aide des touches à .
> À l’aide des touches droites dans les
rangées déterminer l’orientation de la latitude et de la longitude.
Remarque :
Les coordonnées saisies doivent être conformes au système WGS84 (World Geodetic System 1984).
Appuyez sur la touche cer le guidage vers les coordonnées en­trées.
LON et LAT, vous pouvez
Démarrer pour lan-
> CZ
> H
> SK
56
> Appuyez sur la touche
dans le menu de navigation.
Coordonnées
Page 57
MODE NAVIGATION >>>
Menu de navigation: Configu­ration
Dans le menu Configuration se trouvent les réglages qui sont importants pour les fonctions de navigation.
Remarque :
Tous les réglages doivent être validés avec la touche pouvez quitter à tout moment le bouton de réglage actuel sans avoir modifié quoi que ce soit.
> Faîtes défiler le menu de navigation à
l’aide de la touche jusqu’à la ru-
brique Vous accédez alors au menu Configura­tion.
OK. Avec la touche , vous
Configuration et appuyez.
Composition
Dans le menu Configuration, différents boutons sont disponibles :
Les fonctions des différents boutons sont expliquées ci-après.
La touche Options de route
Dans la fenêtre de réglage Options de route, vous pouvez régler votre profil de
trajet. Les réglages effectués ici ont une incidence sur le choix d’itinéraire et sur le calcul de la durée de trajet prévue. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Options de route.
La fenêtre de réglages Options de route s’affiche.
> Sélectionnez votre mode de
déplacement en appuyant à plusieurs reprises sur le champ
Profil.
> Sélectionnez l’une des options suivantes
en appuyant à plusieurs reprises sur le champ situé à droite de l’affichage
d’itinéraire
.
Type
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
57
> SK
Page 58
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Option Signification
optimal Cette option permet
d’optimiser l’itinéraire en fonction du temps néces­saire et du nombre de ki­lomètres à parcourir.
rapide Avec cette option, l'itiné-
raire le plus court en ter­mes de temps est calculé.
court Avec cette option, l'itiné-
raire le plus court en ter­mes de kilomètres est cal­culé.
de charme Cette option permet de
déterminer l’itinéraire se­lon un parcours avec beaucoup de virages.
À l’aide des interfaces situés à côté des champs
péage
Autoroutes, Ferry et Routes à
, vous pouvez sélectionner l’une des
options suivantes.
Option Signification
Autorisé Avec cette option, le type
de route correspondant est pris en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Eviter Avec cette option, le type
de route correspondant est évité si possible.
Interdit Avec cette option, le type
de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul de l'itiné­raire.
Validez votre sélection en appuyant sur la touche
OK.
La touche Mode auto
La fenêtre de réglages Mode auto permet de régler la définition de la représentation cartographique (affichage 2D/3D, autozoom et orientation de la carte). > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Mode auto.
La fenêtre de réglages Mode auto s’affiche.
Réglage Signification
Commencer par
Sélectionnez la représen­tation cartographique par défaut : vue 3D ou 2D.
> CZ
> H
> SK
58
Page 59
MODE NAVIGATION >>>
2D Autozoom Sélectionnez le réglage
par défaut de l’autozoom :
Bas, Normal, Élevé ou
Pas d’autozoom.
Avec le zoom automati­que, la profondeur du zoom est modifiée en fonction de votre vitesse : Si vous conduisez lente­ment, l'échelle est plus petite. Si vous conduisez plus vite, l'échelle est plus grande.
Orientation 2D
Sélectionnez l’orienta­tion par défaut de la carte lors d’une navigation avec vue 2D :
nord
ou dans le sens du
trajet
.
vers le
> Validez votre sélection en appuyant sur
la touche
OK.
La touche Format
Dans la fenêtre de réglage Format, vous pouvez déterminer quelles unités de mesu­re doivent être utilisées pour les heures et les distances. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Format.
La fenêtre de réglages Format s’affiche.
Réglage Signification
Temps Appuyez sur ce champ
pour basculer entre le format 12 heures et le format 24 heures.
Distance Appuyez sur ce champ
pour basculer entre l'affi­chage en kilomètres et l'affichage en miles.
> Validez vos réglages en appuyant sur la
touche
OK.
La touche Info carte
La fenêtre de réglages Info carte permet de définir des informations supplémentaires à indiquer par l’affichage cartographique. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Info carte.
La fenêtre de réglages Info carte s’affiche.
Réglage Signification
Destinations spéciales
Activez cette option pour afficher tous les destina­tions spéciales sur la car­te.
Noms de rues (2D)
Activez cette option pour afficher tous les noms de rues sur la carte 2D.
Noms de rues (3D)
Activez cette option pour afficher tous les noms de rues sur la carte 3D.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
59
Page 60
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Boîte info Activez cette option pour
afficher la direction de ciel, la vitesse de déplace­ment et la hauteur de mer
> À l’aide des interfaces d’options, ap-
puyez sur ou pour activer ou dé­sactiver les instructions.
> Validez votre sélection en appuyant sur
la touche
OK.
La touche Info itinéraire
La fenêtre de réglages Info itinéraire permet de définir les informations supplémentaires à indiquer lors du guidage. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Info itinéraire.
La fenêtre de réglages Info itinéraire s’af­fiche.
Les réglages suivants sont possibles.
Réglage Signification
Afficher rue Affichage de la rue
actuelle/suivante
Info sur des­tin.
Affichage de l'heure pro­bable d'arrivée, de la dis­tance restant à parcourir, de la durée du trajet jus­qu'à l'arrivée à la destina­tion principale.
Info étape Affichage de l'heure pro-
bable d'arrivée, de la dis­tance restant à parcourir, de la durée du trajet jus­qu'à l'arrivée à l'étape.
Infos de pays Lorsque vous activez cet-
te fonction, vous recevrez automatiquement les in­formations générales sur le pays visité (en cas de dépassement de la vitesse autorisée par exemple).
> CZ
> H
> SK
60
Page 61
MODE NAVIGATION >>>
Remarque :
Certaines de ces informations ne peuvent alors apparaître que si elles sont répertoriées dans la cartographie.
> À l’aide des interfaces d’options, ap-
puyez sur ou pour activer ou dé-
sactiver les réglages. > Validez votre sélection en appuyant sur
la touche
OK.
La touche Vitesse
Dans la fenêtre de réglage Vitesse, vous pouvez déterminer si pendant la naviga­tion, des limitations de vitesse doivent être affichées et si vous souhaitez être averti acoustiquement en cas de dépassement.
Remarque :
Ces informations ne peuvent être affi­chées que si elles sont contenues dans les cartes.
> Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Vitesse.
La fenêtre de réglages Vitesse s’affiche.
Les réglages suivants sont possibles.
Réglage Signification
Affich. pan­neaux
Indiquez le mode d’affi­chage de la limitation de vitesse: jamais, toujours ou uniquement en cas de dépassement.
Att. en ag­glom.
Réglez le seuil de dépas­sement de vitesse autori­sée à partir duquel un si­gnal acoustique vous en avertit lorsque vous cir­culez en agglomération.
Att. hors ag­glom.
Réglez le seuil de dépas­sement de vitesse autori­sée à partir duquel un si­gnal acoustique vous en avertit lorsque vous cir­culez hors aggloméra­tion.
Avertisse­ment
Indiquez si vous désirez aussi être averti du dépas­sement de la vitesse auto­risée en cas de pluie, de neige ou de limitations à certaines heures de la journée (fonction activée
).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
61
Page 62
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> Appuyez sur un bouton et sélectionnez
le réglage souhaité.
> Validez votre sélection en appuyant sur
la touche
OK.
!Risque d'accident !
Les informations contenues dans les car­tes peuvent être erronées en raison de modifications récentes (p. ex. chantiers) ! La situation du trafic et la signalisation sur site sont prioritaires par rapport aux informations du système de navigation.
La touche TMC
La fenêtre de réglages TMC vous permet de régler les paramètres de réception des informations trafic. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
TMC.
La fenêtre de réglages TMC s’affiche.
Réglage Signification
Recherche autom.
Indiquez si l’appareil doit chercher automatique­ment la meilleure fré­quence captée pour cette radio (fonction activée
).
Réglage Signification
Appuyez sur la touche
fléchée pour démarrer automatiquement la re­cherche de station. La station TMC captée s’af­fiche à côté du champ. Ce réglage n’est possible que si la fonction
cherche autom.
Re-
est acti-
vée.
Déviation À l’aide de ce bouton,
vous pouvez indiquer si les changements d’itiné­raire doivent se faire:
mais
, autom. ou confir-
mation
(Voir "Tenir
ja-
compte des messages pour le calcul d’itinérai­re" à la page 68.). Le ré­glage
jamais correspond
à une désactivation de la fonction TMC.
> Validez votre sélection en appuyant sur
la touche
OK.
> SK
62
Page 63
MODE NAVIGATION >>>
La touche Fuseau horaire
Dans la fenêtre de réglage
Fuseau horaire
vous pouvez régler le fuseau horaire vala­ble pour votre position actuelle. Ce régla­ge est important pour le calcul correct des heures d'arrivée prévisibles. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Fuseau horaire.
La fenêtre de réglages Fuseau horaire s’af­fiche.
Réglage Signification
Fuseau horaire
Déterminez le fuseau ho­raire valable pour votre position actuelle.
Heure d'été Définissez, pour le fuseau
horaire concerné, si l’heure d’été doit être ap­pliquée ( ) ou non ().
> Appuyez sur la touche pour valider vo-
,
tre saisie
OK.
La touche Smart Speller
Le Smart Speller vous permet de saisir plus rapidement les villes, rues ou autres desti­nations que vous recherchez grâce à un procédé d’élimination logique. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Smart Speller.
La fenêtre de réglages Smart Speller s’affi­che.
> Appuyez sur le bouton pour activer
ou désactiver cette fonction.
> Appuyez sur la touche pour valider vo-
tre saisie
OK.
Touche Info de croisement
Dans la fenêtre de configuration Info de croisement, vous avez la possibilité d’acti-
ver/de désactiver les aides disponibles pour les manœuvres de changement de direction, sur les échangeurs d’autoroute ou sur les routes à plusieurs voies par exemple. > Appuyez sur la touche
ment
dans le menu de réglages.
Info de croise-
La fenêtre de réglages Info de croisement s’affiche.
Paramétrage Signification
Reality View En cas de fonction acti-
vée, et si elle est disponi­ble, des schémas réalistes des échangeurs emprun­tés s’affichent pour indi­quer clairement la confi­guration des voies.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
63
Page 64
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Paramétrage Signification
Panneaux Une fois activée, cette
fonction vous donne des informations sur les pan­neaux de signalisation routière.
Info voie Une fois activée, cette
fonction vous indique, grâce à une petite flèche, la voie à prendre lorsque vous vous trouvez sur une route à plusieurs voies.
Remarque :
Ces informations ne s’affichent que lors­qu’elles sont répertoriées dans la cartogra­phie.
> Appuyez sur l’entrée désirée pour acti-
ver ou désactiver la fonction choisie.
> Appuyez sur la touche
OK pour valider
votre sélection.
La touche Luminosité auto
Dans la fenêtre de paramétrage Luminosi­té auto, vous pouvez définir si vous sou-
haitez que le rétro-éclairage de l’écran soit désactivé lorsque vous entrez dans un tun­nel. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Luminosité auto.
La fenêtre de réglages Luminosité auto s’affiche.
> Activez l’interrupteur à l’aide de la
touche ou désactivez-le à l’aide de la touche .
> Confirmez vos réglages en appuyant sur
la touche
OK.
La touche Domicile
La fenêtre Domicile permet de déterminer l’adresse de votre domicile, de la modifier et d’afficher les données d’adresse. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Domicile.
L’adresse de domicile s’affiche, à condition d’en avoir déjà défini une.
Définir l’adresse de domicile : > Appuyez sur la touche
Enregistrer.
Le raccourci s’affiche.
> Appuyez sur une destination de la liste
pour la définir comme adresse de domi­cile.
ou
> SK
64
Page 65
MODE NAVIGATION >>>
> Appuyez sur la touche
tion
pour accéder au menu de naviga-
Autre destina-
tion. Le menu de navigation vous permet de saisir l’adresse de domicile d’une autre manière (par ex. en saisissant les données d’adresse), voir “Structure du menu de navigation” page 42.
Modifier une adresse de domicile déjà définie : > Appuyez sur la touche
Modifier.
Le raccourci apparaît, les opérations sui­vantes sont identiques aux opérations de définition de l’adresse domicile (voir ci­dessus).
La touche Volume
La fenêtre de réglage Volume vous permet de régler le volume général des messages vocaux lors de chaque démarrage du Traf­fic Assist ou de désactiver complètement les messages vocaux. Selon la situation, il est possible d'adapter le volume dans l'af­fichage de la carte. > Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Volume.
La fenêtre de réglages Volume s’affiche.
> Réglez le volume à votre convenance à
l’aide des touches et .
> Validez vos réglages en appuyant sur la
OK.
touche
Remarque :
le volume peut également être réglé avec le bouton de réglage du volume se trou­vant à droite. Voir "Réglage du volume" à la page 34.
La touche Carte
Le Traffic Assist fonctionne avec le maté­riel cartographique enregistré sur la Me­mory Card. Le matériel cartographique chargé est affiché avec la touche
Carte.
> Dans le menu de réglages, appuyez sur
la touche
Carte.
La fenêtre de réglages Carte s’affiche.
> Sélectionnez la carte de votre choix en
appuyant sur la touche correspondante.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
65
> SK
Page 66
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Qu'est-ce que le guidage dy­namique ?
Avec le guidage dynamique, l’itinéraire est calculé en tenant compte des messages d’informations routières actuels.
Remarque :
Le guidage dynamique n’est pas possible dans tous les pays (il est actuellement dis­ponible uniquement en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Italie, Pays-Bas, Suède et Suisse ). Pour utiliser la navigation dynamique et les fonctions décrites ci-dessous, la récep­tion TMC doit être assurée. La réception TMC n’est possible qu’en cas d’utilisa­tion de la fixation d’appareil avec récep­teur TMC.
Les messages d’informations routières sont émis via le TMC (Traffic Message Channel) par des stations de radiodiffu­sion, en plus du programme radio, et sont reçus et évalués par le système de naviga­tion. La réception des messages d’infor­mations routières est gratuite.
Remarque :
Étant donné que les messages d’informa­tions routières sont émis par des stations de radiodiffusion, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont com­plètes et correctes. Autriche : Le code de position et event ont été mis à disposition par l’ASFINAG et le BMVIT.
Le système contrôle régulièrement si des messages pertinents pour l’itinéraire em­prunté ont été diffusés. Cependant, les ra­lentissements sont indiqués sur la carte même lorsque le guidage est désactivé.
Si le système détecte une information rou­tière qui a une influence sur le guidage, l’appareil calcule automatiquement un nouvel itinéraire (voir “La touche Carte” page 65).

Représentation sur la carte de messages TMC

Les messages TMC actuels sont indiqués sous forme graphique sur la carte. Les por­tions de l’itinéraire faisant l’objet de ralen­tissements sont représentées sur fond bleu. De plus, des flèches indiquent le sens de la circulation affectée par la perturbation.
En plus du marquage de couleur, un pan­neau signalisant un risque s’affiche sur le trajet concerné.
> SK
66
Page 67
MODE NAVIGATION >>>

Utiliser le TMC

Si vous avez branché l’antenne TMC, vo­tre Traffic Assist reçoit des messages d’in­formations routières actuels, ce qui per­met le calcul d’itinéraire dynamique (contournement de bouchons). Vous pouvez également visualiser directement les messages d’informations routières. Pour le pré-réglage de TMC Voir "La tou­che Carte" à la page 65. > Dans l’affichage cartographique, activez
la barre d’outils (voir également page
71) et appuyez sur l’interface . ou > Dans le menu principal, appuyez sur
l’interface
Remarque :
L’interface n’apparaît qu’une fois que vous avez activé le mode navigation, puis à nouveau accédé au menu principal. Après l’arrêt et le rédémarrage du Traffic Assist à l’aide de l’interrupteur ON/OFF, l’interface qu’une fois le processus décrit ci-dessus accompli.
TMC.
TMC n’est à nouveau visible
Après avoir appuyé sur l’une des deux in­terfaces, la liste de messages apparaît.
Les touches curseur à droite de l’écran vous permettent de parcourir la lis­te. Pour chaque message d’information rou­tière, le système affiche le numéro de route (autoroute, nationale ou départementale), le cas échéant la partie de la route avec le sens de circulation ainsi que le type d’obs­tacle.
Lire un message
> Appuyez sur le message désiré dans la
liste.
Le message s’affiche.
Si le texte du message est plus long que la zone d’affichage, vous voyez apparaître en bas à droite la touche . > Appuyez sur cette touche pour lire le
reste du texte du message.
> Appuyez sur les touches curseur
, pour faire défiler les
messages.
> Appuyez sur la touche pour revenir
à la liste de messages.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
67
> SK
Page 68
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Afficher la route concernée sur la carte
> Dans l’affichage des messages, appuyez
sur la touche . Vous pouvez alors voir la route concernée sur la carte.
Actualiser les messages
> Dans l’affichage des messages, appuyez
sur la touche .

Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire

Votre Traffic Assist peut tenir compte de messages d’informations routières lors du calcul d’un itinéraire. Vous pouvez déter­miner si ce nouveau calcul est automati­que ou manuel sous "La touche Carte" à la page 65.
Nouveau calcul automatique
Si un message d’information routière con­cerne votre itinéraire, le système calcule un nouvel itinéraire afin de contourner l’obstacle le plus rapidement.
Nouveau calcul manuel
Si un message d’information routière con­cerne votre trajet, une fenêtre s’ouvre avec des indications détaillées sur ce message.
Si vous souhaitez calculer un contourne­ment de l’obstacle, appuyez sur
d‘itinéraire l‘incident
, sinon, appuyez sur Ignorer
.
Changer
> CZ
> H
> SK
68
Page 69
MODE NAVIGATION >>>
Modifier l’état
Vous pouvez à tout moment modifier ul­térieurement si le système doit tenir compte d’un message ou non. > Dans l’affichage de la carte, activez la
barre d’outils (voir également page 71).
> Appuyez sur l’interface .
La liste de messages apparaît. Les messages qui sont importants pour votre itinéraire sont affichés au début. > Appuyez sur le message d’information
routière correspondant.
> Appuyez sur la touche sur le bord infé-
rieur de l’écran pour basculer entre
évité
et est ignoré.
est

L'affichage de la carte

L'affichage de la carte est appelé à partir de différentes applications à l'aide de la repré­sentation miniature de la carte.
> Appuyez sur la touche avec la représen-
tation miniature.
L'affichage de la carte apparaît alors.

Composition de l'affichage de la carte

La composition dépend du mode de fonc­tionnement en cours du Traffic Assist.
Affichage de la carte sans guidage vers la destination
Si la navigation n'est pas active, pratique­ment toute la surface de l'écran tactile est occupée par la représentation de la carte. A côté de celle-ci, dans le coin inférieur droit, il y a toujours une icône qui permet d'accéder au mode Réglage avec la barre d'outils.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
69
> CZ
> H
> SK
Page 70
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Affichage de la carte avec guidage vers la destination
5
7
8
4
9
6
1
3
2
1 Rue où conduit la prochaine manœu-
vre
2 Vitesse du véhicule et altitude par rap-
port au niveau de la mer
3 Itinéraire 4 Position du véhicule 5
Limitations de vitesse dans la rue où le véhicule se trouve (ces indications ne sont pas disponibles pour toutes les rues)
6 Aide au choix de la voie de circulation
(visible uniquement pour certaines rues à plusieurs voies, flèche rouge = voie conseillée)
Remarque :
Si vous suivez l'aide au choix de la voie de circulation, la manœuvre suivante peut être effectuée sans changement de voie.
7 Heure d'arrivée prévue, durée de trajet
restant et distance à parcourir jusqu'à destination
8 Distance à parcourir jusqu'à la pro-
chaine manœuvre et rue actuellement parcourue
9 Prochaine manœuvre
Si la navigation est active, votre position actuelle est affichée sur la carte avec l'icône de position.
Selon le réglage en mode Options, l'icône de position reste fixe et la carte se déplace ou vice-versa. La boîte d’informations sur le bord droit de l’écran indique la vitesse et l’altitude ac­tuelles du véhicule. Il est possible d’affi­cher/d’occulter la boîte d’informations comme indiqué sous "La touche Info car­te" à la page 59.
Des informations s’affichent en outre dans le coin inférieur gauche de la zone de prévisualisation.
La suite du trajet est représentée à l'aide d'une flèche avec l'indication de la distan­ce en dessous. Si deux manoeuvres se sui­vent de près, apparaît au-dessus de la pre­mière une autre petite flèche pour la deuxième manoeuvre. Selon la configuration, vous avez la possi­bilité d’afficher d’autres informations sur la carte Voir "Informations supplémentai­res" à la page 72.
70
Page 71
MODE NAVIGATION >>>
Affichage de cartes avec Reality View
Vous avez la possibilité d’afficher une re­présentation graphique détaillée et réaliste de beaucoup d’échangeurs. Pour ce faire, activez la fonction
View
sous "Touche Info de croisement" à la page 63 dans les paramétrages. Si l’itinéraire passe par un échangeur, vo­tre Traffic Assist affiche les informations correspondantes.
> Suivez alors les voies repérées par les flè-
ches rouges.
Reality
Affichage de la carte avec barre d'outils
La touche suivante permet d'activer ou de désactiver la barre d'outils.
A côté de la représentation de la carte, des touches de fonction supplémentaires sont affichées.
Les touches de fonction suivantes sont dis­ponibles dans la barre :
Icône Signification
Voir "Afficher l'itinéraire (barre d'outils)" à la page 73.
Voir "Tenir compte des mes­sages pour le calcul d’itinérai­re" à la page 68.
Voir "Mode d'affichage Jour/ Nuit (barre d'outils)" à la page 74.
Voir "Modifier la représenta­tion (barre d'outils)" à la page 74.
Voir "Orienter vers le nord (barre d'outils)" à la page 75.
Voir "Destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire (barre d’outils)" à la page 75.
Voir "Utilisation du MP3­Players" à la page 91.
Sélection de la fonction télé­phone.* Voir "Sélection du mode télé­phone" à la page 79.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
> SK
71
Page 72
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Utilisation de l'affichage de la carte

Répéter la dernière annonce
Pendant le guidage, vous entendez des in­formations importantes p. ex., la prochai­ne manœuvre à effectuer. Vous pouvez ré­péter le dernier message avec des indications actualisées.
> Lorsque le guidage est activé et la barre
d’outils désactivée, appuyez sur la zone
de prévisualisation. Le dernier message est répété avec des in­dications actualisées. En outre, le volume est affiché.
Modifier le volume des annonces
Le volume des annonces peut être modifié.
> Lorsque le guidage est activé et la barre
d’outils désactivée, appuyez sur la zone de prévisualisation.
Le graphique à barres visualise le volume. > Appuyez sur la touche ou
pour augmenter ou diminuer le volume.
> Appuyez sur la touche pour
désactiver les annonces.
> Pour désactiver la sourdine, appuyez sur
la touche .
!Attention !
Réglez le volume de façon à pouvoir en­core entendre tous les bruits ambiants.
Le graphique à barres disparaît automati­quement après trois secondes sans appuyer sur aucune touche.
Remarque :
le volume peut également être réglé avec le bouton de réglage du volume se trou­vant à droite. Voir "Réglage du volume" à la page 34.
Informations supplémentaires
Selon la configuration choisie, voir “La touche Info itinéraire” page 60, vous pou­vez afficher trois informations différentes. Sur le côté gauche de l’écran, vous pouvez afficher ou occulter les informations sur la destination finale (heure d’arrivée prévue, temps de trajet restant et distance à par­courir jusqu’à la destination finale ou une étape) et sur les destinations intermé­diaires . Les informations occultées ap­paraissent dans l’incrustation d’écran à gauche.
La route actuellement empruntée s’affiche dans la zone inférieure de l’écran, lorsque cette fonction est activée.
1
2
1
2
> SK
72
Page 73
MODE NAVIGATION >>>
Informations sur la position du véhicule
Au cas où vous désireriez un affichage sur la carte d’infirmations sur un point parti­culier, vous pouvez activer la fenêtre d’in­formations à ce sujet. Les informations concernant le point sélectionné s’affichent (si elles ont été enregistrées dans les don­nées cartographiques) et différentes fonc­tions sont proposées pour continuer. > Faites glisser ou zoomez la carte jusqu’à
ce que vous voyez le point désiré.
> Appuyez sur le point sélectionné (sans le
relâcher) jusqu’à ce que la fenêtre d’in­formations s’ouvre.
> Procédez aux réglages souhaités le cas
échéant, voir “Menu de navigation : Sur la carte” page 52.
Zoomer sur la carte (barre d'outils)
Les touches Zoom permettent un zoom progressif sur la carte.
> Appuyez sur la touche de zoom avant
pour "faire un zoom avant sur la car­te" et ainsi agrandir les détails représen­tés.
> Appuyez sur la touche de zoom arrière
pour "faire un zoom arrière sur la carte" et ainsi obtenir une vue plus glo­bale.
Afficher l'itinéraire (barre d'outils)
Cette icône permet de zoomer automati­quement sur la carte de telle sorte que la totalité de l'itinéraire soit représenté. Cet­te fonction n'est active que si un itinéraire a été sélectionné pour le guidage vers la destination.
> Appuyez sur la touche Itinéraire. Un zoom est effectué sur la carte et les dif­férentes destinations de l'itinéraire sont re­présentées.
Afficher les messages TMC (barre d’outils)
Cette touche permet d’afficher tous les messages d’informations routières TMC reçus via l’émetteur actuellement réglé.
6076
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
73
> CZ
> H
> SK
Page 74
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Ainsi, vous avez la possibilité de vous faire une idée d’ensemble de la situation routiè­re actuelle, et le cas échéant, de calculer un itinéraire de rechange, ou d’effacer une dé­viation calculée auparavant (voir “Tenir compte des messages pour le calcul d’iti­néraire” page 68).
> Appuyez sur la touche de messages
TMC. Une liste s’ouvre à l’écran avec les messa­ges TMC. > Appuyez sur les touches fléchées
sur le bord droit de l’écran
pour feuilleter la liste.
Mode d'affichage Jour/Nuit (barre d'outils)
Pour adapter l'écran tactile aux conditions d'éclairage, il est possible de basculer entre le mode d'affichage Jour et le mode Nuit. Si le mode d'affichage Nuit est sélection­né, la touche est affichée comme étant ac­tivée.
6036
La touche Jour/Nuit permet de changer de mode d'affichage.
> Appuyez sur la touche Jour/Nuit. Vous changez alors de mode d'affichage. Si vous appuyez de nouveau sur cette tou­che, vous revenez au mode d'affichage précédent.
Modifier la représentation (barre d'outils)
La carte peut être représentée en 2D ou en 3 D .
La touche 3D permet de changer de repré­sentation.
> Appuyez sur la touche 3D. Vous changez alors de représentation. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, vous revenez à la représentation précéden­te.
2
1
1
2
> SK
74
Page 75
MODE NAVIGATION >>>
Orienter vers le nord (barre d'outils)
Avec la touche Compas, vous pouvez orienter la carte sur l'écran tactile vers le nord.
> Appuyez sur la touche Compas. La carte est alors orientée sur l'écran vers le nord.
Destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire (barre d’outils)
La touche POI vous permet d’afficher les destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire et de définir l’une de ces destinations spéciales comme destination intermédiaire.
> Appuyez sur la touche POI. Apparaît alors l’affichage des destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire.
L’appareil peur afficher simultanément un maximum de six destinations spéciales. Vous reconnaissez les catégories à l’aide des icônes de catégorie à gauche de la dis­tance indiquée. Les indications de distan­ce affichent les distances à vol d’oiseau vers les destinations spéciales. La route stylisée sur la gauche indique de quel côté de la route se trouvent les destinations spéciales. La numérotation des destinations spéciales se rapporte à la position de ces dernières dans la liste de droite (la destination spéciale n°1 se trouve tout en bas de la liste).
Sélectionner une destination spéciale comme destination intermédiaire :
> Appuyez sur la destination spéciale
désirée. Elle est alors définie comme destination intermédiaire, le Traffic Assist lance le calcul de l’itinéraire vers la destination intermédiaire.
Définir les catégories de destinations spé­ciales :
Vous pouvez définir les catégories à prendre en compte par le Traffic Assist pour l’affichage des destinations spéciales. > Appuyez sur la touche POI. Le paramétrage actuel s'affiche.
> Appuyez sur l’une des catégories
définies, par ex. Station service. La liste complète de catégories apparaît.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
75
> SK
Page 76
>>> MODE NAVIGATION
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Le cas échéant, parcourez la liste et ap-
puyez sur l’une des catégories que vous souhaitez définir comme nouvelle caté­gorie, par ex.
Gare
Vous voyez à nouveau le paramétrage actuel, la catégorie
Station d’essence est
maintenant remplacée par la catégorie
Gare.
> Répétez le même procédé pour les deux
autres catégories.
> Pour terminer, appuyez sur la touche
OK.
Suite à la modification de catégories, un affichage actualisé des destinations spécia­les disponibles sur l’itinéraire apparaît.
Déplacer la carte (barre d'outils)
En mode Déplacement, il est possible de déplacer la carte dans n'importe quelle di­rection. Pour cela, il faut "saisir" la carte et la déplacer à partir d'un point sélectionné librement. Lorsque la barre d’outils est ac­tivée, appuyez sur un point de votre choix sur la carte puis faites-le glisser dans la di­rection souhaitée. La carte se déplace immédiatement en conséquence.
Remarque :
Si vous prenez trop de temps pour effec­tuer le déplacement, les informations de position concernant le point sélectionné sur la carte s’affichent, voir “Informations sur la position du véhicule” page 73.
Accéder au menu d’options (barre d’outils)
Le menu Options offre des fonctions uti­les. > Appuyez sur l’interface
Options.
Le menu Options apparaît. Pour le refer­mer, appuyez sur la touche ou sur l'icône de carte.
> CZ
> H
> SK
76
Page 77
MODE NAVIGATION >>>
Les sélections suivantes sont possibles.
Sélection Signification
Navi-Menu Quitte le guidage vers la
destination et passe à l'accès rapide.
Icône de carte Passe à la représentation
de la carte
Étape Permet la saisie d'une
étape (uniquement lors­que le guidage vers la des­tination est actif). Voir "Menu de naviga­tion: Adresse" à la page 43.
Prochaine étape
Si plusieurs destinations sont saisies, la prochaine étape est affichée (uni­quement lorsque le gui­dage vers la destination est actif).
Modifier les options d'iti­néraire
Permet de modifier les options d'itinéraire (uni­quement lorsque le gui­dage vers la destination est actif). Voir "Options pour le profil de trajet" à la page 47.
Blocage Sur le guidage vers la des-
tination programmé par le Traffic Assist, il peut y avoir des routes barrées non prévues. Grâce à cette fonction, le système est informé de la longueur de la route bar­rée. Il est possible de sé­lectionner des longueurs de routes barrées déjà constatées. Après la sai­sie, un nouveau calcul d'itinéraire est effectué avec le guidage vers la destination modifié en conséquence (unique­ment si ce dernier est ac­tif).
Configuration Voir "Menu de naviga-
tion: Configuration" à la page 57.
État GPS Grâce à cette fonction,
vous pouvez afficher le nombre des satellites re­çus ainsi que votre posi­tion et vitesse actuelles. En outre, vous avez la possibilité de mémoriser la position actuelle.
Informations pays
L’appareil affiche des in­formations sur le pays vi­sité, la limitation de vi­tesse par exemple.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
77
> SK
Page 78
>>> MODE NAVIGATION
Lire des fichiers MP3 lors d’une naviga-
> D
> GB
> F
> I
tion active (barre d’outils)
Pendant une navigation active, il est pos­sible de lire des fichiers MP3 que vous avez préalablement enregistrés. > Appuyez sur la touche . Le lecteur MP3 s’ouvre.
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Vous pouvez alors lire vos fichiers de mu­sique (voir « lecture » page 60).
Sélectionner la fonction téléphone (bar­re d’outils)
Pendant que la navigation est active, il est possible de sélectionner la fonction télé­phone, par exemple pour passer un appel. > Appuyez sur la touche . Le menu Téléphone s’ouvre.
Vous pouvez maintenant utiliser la fonc­tion téléphone comme décrit sous "Mode Téléphone*" à la page 79.
78
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 79

Mode Téléphone*

Vous avez la possibilité de raccorder votre Traffic Assist à un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Blue- tooth®. Votre Traffic Assist fait office de kit mains libres.
Remarques :
• Il est possible que certaines des fonc­tions décrites ici ne soient pas disponi­bles sur certains téléphones portables équipés de la technologie sans fil Bluetooth®.
• Lorsqu’aucun téléphone portable n’est raccordé à Traffic Assist, les options inutilisables du menu sont alors désac­tivées (apparaissent grisées).

Sélection du mode téléphone

Le mode Téléphone est accessible via le menu principal ou l’affichage de la carte lorsque la boîte à outils est affichée
2
.
> Pour sélectionner le mode Téléphone,
appuyez sur la touche
menu principal. ou > Appuyez sur la touche dans l’affi-
chage de la carte (avec la boîte à outils
affichée). Le raccourci Téléphone s’active.
1
1
2
Téléphone du
MODE TÉLÉPHONE* >>>

Raccourci Téléphone

Le raccourci indique les 50 derniers appels acceptés, passés ou refusés ou les noms des correspondants par ordre chronologique des appels. Le raccourci est affiché avec des exemples de numéros de téléphone et de noms.

Installation du raccourci

Dans le raccourci, la touche Menu télé-
phone
de sélection du menu de téléphone s’affiche dans la ligne du haut. De plus, dans la première ligne, dans la mesure où un téléphone est déjà raccordé, le nom de l’opérateur et la qualité de réception du ré­seau sont affichés. Vous pouvez sélection­ner la fonction de navigation à l’aide de la touche . La liste des numéros est indiquée aux li­gnes suivantes.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
79
Page 80
>>> MODE TÉLÉPHONE*
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Liste des numéros
La liste des numéros affiche par ligne tous les numéros/noms disponibles pour une sélection rapide. Chaque ligne de la liste de numéros est di­visée en deux champs. Chaque champ de la liste est représenté sous forme de tou­che. Le numéro/le nom s’affiche au niveau de la touche de droite et l’icône de gauche indique les propriétés de l’entrée.
Remarques :
• Les 50 derniers numéros / noms sont automatiquement enregistrés dans la listes des numéros. Lorsque la capacité d’enregistrement de 50 numéros a été atteinte, le numéro le plus ancien est effacé pour pouvoir enregistrer un nou­veau numéro. Vous avez la possibilité de protéger les numéros importants.
• Les entrées du raccourci se rapportent toujours et uniquement au moment où le téléphone portable est raccordé au Traffic Assist via la technologie sans fil Bluetooth®. Les entrées du raccourci du Traffic Assist ne sont pas synchroni­sées avec les entrées de la liste des ap­pels du téléphone portable.
Icônes utilisées
Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des numéros.
Icône Signification
L’entrée est une entrée stan­dard sans aucune particulari­té.
Cette entrée est protégée. Lorsque la liste des numéros est pleine, cette entrée n’est pas automatiquement suppri­mée. Vous pouvez le faire ma­nuellement. En cas d’entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir la position dans le raccourci.

Commande du raccourci

Sélection d’un numéro préenregistré
Il est possible de sélectionner directement un numéro / un nom de la liste.
Remarque :
Si aucun téléphone portable n’est raccor­dé, vous n’avez pas la possibilité de sélec­tionner une entrée.
> Appuyez sur la touche avec l’entrée
choisie pour composer le numéro.
Le téléphone compose le numéro.
Recherche d’un numéro dans la liste des numéros
Avec les touches , vous avez la possibilité de naviguer dans la liste des nu­méros dans le sens de la flèche. La page de la liste correspondante et le nombre de pages totales s’affichent entre les touches.
80
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 81
MODE TÉLÉPHONE* >>>
Affichage ou édition d’une entrée
Chaque numéro du raccourci peut être af­fiché ou édité. > Appuyez sur le champ de touches à gau-
che du numéro choisi.
Un menu de sélection s’affiche.
Sélection Signification
Afficher les détails
Les données de l’entrée s’affichent (le numéro et le nom, l’heure et la date de l’appel cas échéant).
Nommer la saisie
Effacer la sai­sie
Sauvegarder la saisie
Il est possible de renom­mer une entrée.
L’entrée est supprimée de la liste des numéros.
L’entrée est protégée contre les suppressions automatiques (disponi­ble uniquement sur les appareils non protégés).
Sélection Signification
Supprimer la protection
La protection de l’entrée est annulée (sur les appa­reils protégés unique­ment).
Déplacer vers le haut
L’entrée est avancée d’une place (sur les appa­reils protégés unique­ment).
Déplacer vers le bas
L’entrée est reculée d’une place (sur les appareils protégés uniquement).
Effacer la liste Toutes les destinations
(même celles protégées) sont effacées de la liste.

Menu de téléphone

Dans le menu de téléphone, vous avez la possibilité de sélectionner directement un numéro, de sélectionner le répertoire télé­phonique, de raccorder votre Traffic As­sist à un téléphone portable et de procéder aux réglages du mode Bluetooth®.
> Appuyez sur la touche
dans le cadre supérieur de l’écran en mode raccourci.
Le menu de téléphone s'affiche.
Menu téléphone
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
81
Page 82
>>> MODE TÉLÉPHONE*
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Saisie d’un numéro

Vous pouvez saisir un numéro de télépho­ne et composer le numéro correspondant ou enregistrer le numéro saisi avec le nom de votre choix. > Dans le menu de téléphone, appuyez
sur l’interface
> Saisissez le numéro de téléphone désiré
avec les touches qui sont affichées. > Appuyez sur la touche Traffic Assist essaie d’établir la communi­cation avec le numéro choisi. Reportez­vous à la rubrique "Appels téléphoniques" à la page 88 pour connaître les autres com­mandes disponibles.
Vous pouvez enregistrer le numéro saisi avec le nom de votre choix en appuyant sur la touche
Sélectionner numéro.
omposer..
Enregistrer.

Annuaire

Le répertoire affiche les entrées du réper­toire chargées depuis la carte SIM et la mémoire du téléphone. Après sélection de l’entrée recherchée, vous pouvez appeler le numéro de téléphone correspondant.
Remarques :
• veuillez noter que le transfert du réper­toire peut prendre plusieurs minutes.
• Les entrées du répertoire chargées de­puis la mémoire du téléphone s’affi­chent tout d’abord par nom de famille. Pour les entrées chargées depuis la carte SIM, la séparation des noms et pré­noms est impossible.
> Dans le menu de téléphone, appuyez
sur l’interface
Annuaire.
Un menu de saisie s’affiche, dans la mesu­re où il y a moins de 30 entrées dans le ré­pertoire. S’il y a moins de 30 entrée, la liste s’affiche directement avec les entrées. > Tapez les premières lettres de l’entrée
désirée dans le menu de saisie.
Remarques :
• si vous saisissez par exemple les lettres « M » et « I », les entrées dont le nom ou le prénom commence par « MI » s’affi­chent. Par exemple « Miller Jean » ou « Bonnet Michel ».
• Vous pouvez saisir séparément les pre­mières lettres du nom de famille, puis celles du prénom en plaçant un espace (touche ) entre les deux.
> Appuyez sur la touche
nom désiré s’affiche dans la ligne du haut.
OK lorsque le
> SK
82
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 83
MODE TÉLÉPHONE* >>>
Traffic Assist essaie d’établir la communi­cation avec le numéro choisi. Reportez­vous à la rubrique "Appels téléphoniques" à la page 88 pour connaître les autres com­mandes disponibles.
Si vous avez saisi le nom complet de l’en­trée, vous pouvez afficher une liste en ap­puyant sur la touche liste, vous ne trouvez que les entrées préenregistrées correspondant à la saisie.
> Appuyez sur les touches curseur
pour naviguer dans les mes-
sages. > Appuyez sur l’entrée désirée. Traffic Assist essaie d’établir la communi­cation avec le numéro choisi.
Liste. Dans cette
Raccorder un téléphone mobi­le
Pour pouvoir téléphoner avec Traffic As­sist, vous devez raccorder Traffic Assist à un téléphone portable équipé de la tech­nologie sans fil Bluetooth®. Les différen­tes possibilités pour établir une communi­cation dans le texte suivant.
Sélection de la liste des appareils
> Dans le menu de téléphone, appuyez
sur l’interface
nes
.
La liste des appareils s’affiche. Vous pouvez alors sélectionner ou ajouter des téléphones portables dans la liste.
Remarque :
Cette liste est vide si, jusqu’à présent, aucun téléphone portable n'a été raccor­dé.
Connecter aux télépho-
La liste des appareils indique tous les ap­pareils disponibles par ligne. Chaque ligne de la liste des appareils est divisée en deux champs. Le champ de la liste est représenté sous forme de touche. La touche de droite indique le nom de l’appareil et l’icône de gauche indique les propriétés de l’appareil.
Icône Signification
Cet appareil est un appareil standard sans propriété parti­culière.
Cet appareil est protégé. Lors­que la liste des appareils est pleine, cette entrée ne sera pas automatiquement supprimée. Mais vous pouvez le faire ma­nuellement. En cas d’entrée protégée, vous avez également la possibilité de définir la position de l’en­trée dans la liste de des appa­reils.
En appuyant sur cette icône, vous pouvez afficher un menu avec lequel vous pouvez par exemple activer la protection d’un ap­pareil.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
83
Page 84
>>> MODE TÉLÉPHONE*
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sélection Signification
Afficher les détails
Sauvegarder la saisie
Les données de l’appareil s'affichent à l’écran.
L’appareil est protégé contre les suppressions automatiques (disponi­ble uniquement sur les appareils non protégés).
Supprimer la protection
La protection de l’appa­reil est annulée (sur les appareils protégés uni­quement).
Déplacer vers le haut
L’appareil est avancé d’une place (sur les appa­reils protégés unique­ment).
Déplacer vers le bas
L’appareil est reculé d’une place (sur les appa­reils protégés unique­ment).
Sélection Signification
Effacer la sai­sie
Effacer la liste Tous les appareils (même
L’appareil est supprimé de la liste des appareils.
ceux protégés) sont sup­primés de la liste.
Raccordement automatique
Dès la mise en marche, votre Traffic Assist essaie d’établir la liaison avec le dernier té­léphone portable connecté. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction comme décrit sous "Activer/Dé­sactiver la liaison automatique" à la page
87.
Les conditions préalables nécessaires à une bonne liaison sont :
• activation de la fonction Bluetooth® de votre Traffic Assist. (Voir "Paramètres du téléphone/Bluetooth" à la page 86.)
• téléphone portable allumé, à portée de votre appareil et avec fonction Blue­tooth® activée.
84
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 85
MODE TÉLÉPHONE* >>>
Rechercher un téléphone portable
Remarque :
Activez la fonction Bluetooth® du télé­phone portable recherché avant de com­mencer la recherche.
> Affichez la liste des appareils.
> Appuyez sur la touche
téléphones
.
Rechercher les
La recherche démarre. Pendant la recherche, les appareils éven­tuellement trouvés s’affichent et vous pou­vez arrêter la recherche en appuyant sur la touche
Annuler.
La liste des appareils trouvés s’affiche une fois la recherche terminée ou si vous avez appuyé sur la touche
Annuler.
> Appuyez maintenant sur le nom du té-
léphone portable que vous voulez rac-
corder. Traffic Assist essaie d’établir la communi­cation avec ce téléphone. Le téléphone portable vous demande alors de saisir le mot de passe. Ce mot de passe est prédéfi­ni dans Traffic Assist.
> Saisissez le mot de passe affiché sur le té-
léphone portable. Le système établit la connexion. En cas de connexion fructueuse, le raccourci du télé­phone s’affiche.
Connexion à partir de la liste des appa­reils
Vous pouvez initier une liaison avec un té­léphone portable issu de la liste des appa­reils. Si une liaison avec un téléphone por­table est déjà établie, cette liaison est coupée et la liaison avec le téléphone por­table sélectionné est établie.
> Affichez la liste des appareils.
> Appuyez sur le téléphone portable dési-
ré dans la liste. La liaison avec le téléphone portable choisi est établie. Une fois la connexion établie, le raccourci du téléphone s’affiche.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
> SK
85
Page 86
>>> MODE TÉLÉPHONE*
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Déconnecter un téléphone portable

Vous pouvez déconnecter un téléphone portable avec lequel une liaison est établie. > Dans le menu de téléphone, appuyez
sur le bouton
ne
. Le téléphone portable est déconnecté après un bref délai. Le raccourci de la fonction téléphone s’affiche.
Déconnecter le télépho-

Paramètres du téléphone/ Bluetooth

Dans les paramètres du téléphone/Blue­tooth, vous pouvez activer la fonction Bluetooth®, attribuer un nom Bluetooth à votre Traffic Assist, régler l’identifica­tion de votre Traffic Assist et régler le vo­lume de la sonnerie du téléphone et le vo­lume du téléphone. > Dans le menu de téléphone, appuyez
sur le bouton
Les paramètres du téléphone/Bluetooth s’affichent.
Configuration.
Activation / désactivation de la fonction Bluetooth
La fonction Bluetooth doit être activée pour une connexion automatique de votre Traffic Assist au téléphone portable après sa mise en marche (voir "Raccordement automatique" à la page 84). > Appuyez sur la touche
dans les réglages du téléphone/Blue­tooth pour activer ou désactiver Bluetooth.
Identification du Traffic Assist
Cette option permet de définir si Traffic Assist peut reconnaître d’autres appareils Bluetooth en cas de recherche. > Appuyez sur la touche
autres appareils
léphone/Bluetooth pour activer ou désactiver l’identification.
Bluetooth actif
Visible pour les
dans les réglages du té-
> CZ
> H
> SK
86
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 87
MODE TÉLÉPHONE* >>>
Activer/Désactiver la liaison automati­que
Vous pouvez ici déterminer si une liaison doit être automatiquement établie avec le dernier téléphone portable connecté lors­que le Traffic Assist est mis en marche. > Appuyez sur la touche
matique
dans les réglages du téléphone/
Connexion auto-
Bluetooth pour activer ou désacti­ver la liaison automatique.
Mettre à jour le répertoire
Vous pouvez faire en sorte que votre Traf­fic Assist transmette de nouveau les don­nées du répertoire depuis le téléphone portable. Le répertoire est alors mis à jour. > Appuyez sur la touche
nuaire téléphonique
Actualiser an-
dans les réglages
du téléphone/Bluetooth.
Régler le volume du téléphone
Vous pouvez régler le volume du télépho­ne. > Appuyez sur la touche
Volume dans les
réglages du téléphone/Bluetooth.
> Réglez le volume désiré à l’aide des tou-
ches et .
> Appuyez sur la touche
OK pour valider
vos réglages.
Remarque :
le volume peut également être réglé avec le bouton de réglage du volume se trou­vant à droite. Voir "Réglage du volume" à la page 34.
Nom des appareils
Vous avez la possibilité de donner un nom à votre Traffic Assist. Ce nom est affiché sur d’autres appareils Bluetooth.
Remarque :
Le nom actuel s’affiche entre parenthèses sur la touche
> Appuyez sur la touche
l‘appareil
Modifier nom de l‘appareil.
Modifier nom de
dans les réglages du télépho-
ne/Bluetooth.
Un menu de saisie s’affiche.
> Saisissez un nom.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
> CZ
> H
> SK
87
Page 88
>>> MODE TÉLÉPHONE*
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Appels téléphoniques

Sous le point Appels téléphoniques, vous trouverez un résumé des possibilités de commande disponibles en cas d’établisse­ment d’une communication, de prise d’un appel et lorsque vous établissez une com­munication, prenez un appel ou raccro­chez.

Etablissement d’un appel

> Saisissez un numéro de téléphone ou sé-
lectionnez une entrée dans le raccourci
ou dans le répertoire téléphonique. Le numéro de téléphone est composé. Dès que votre interlocuteur décroche, l’af­fichage change et vous êtes en ligne avec votre correspondant.
Remarques :
• Vous pouvez repasser l’appel sur le té­léphone portable en appuyant sur la touche
Mode de téléphone, la fonc-
tion kit main libres est alors désactivée. Une fois la conversation terminée, la liaison avec le téléphone portable est automatiquement rétablie.
• Vous pouvez passer à l’affichage de la navigation pendant une conversation active en appuyant sur la touche
.

Prise d’un appel

En cas d’appel entrant, le sonnerie du té­léphone retentit. De plus, l’écran s’active en affichant les informations suivantes.
Le numéro de téléphone et le nom de l'in­terlocuteur s’affichent le cas échéant.
Sélection Signification
Accepter Vous êtes en communi-
cation. En cas de naviga­tion active, l’écran repas­se en mode d’affichage de carte.
Refuser L'appel est refusé. L’in-
terlocuteur entend la to­nalité de ligne occupée. Le dernier écran activé s’affiche.
> H
> SK
88
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
Page 89
MODE TÉLÉPHONE* >>>
Sélection Signification
Ignorer l‘inci­dent
La sonnerie est coupée. Le dernier écran activé s’affiche. La communica­tion se termine lorsque votre interlocuteur rac­croche le combiné.

Raccrocher

La façon de raccrocher varie si un guidage est actif.
En cas de guidage activé
1
> Avec la boîte à outils affichée, appuyez
sur la touche .
> Raccrochez en appuyant sur la touche
Terminer appel.
L’appel est terminé et l’affichage repasse en mode de carte.
1
Sans guidage
> Appuyez sur la touche La communication est terminée. Le der­nier écran activé s’affiche.
Terminer appel.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
*Concerne uniquement le modèle Traffic Assist 7977 équipé Bluetooth
> H
> SK
89
Page 90
>>> MODE MUSIQUE

Mode Musique

Sélection du lecteur de mu-
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
sique
La lecture audio peut être sélectionnée de­puis le menu principal. Elle peut aussi être sélectionnée comme décrit sous “Lire des fichiers MP3 lors d’une navigation active (barre d’outils)” à la page 78. Les appareils décrits dans ce manuel d’uti­lisation se différencient dans la façon de sélectionner la lecture audio via le menu principal.
Traffic Assist 7977
> Appuyez sur la touche
dans le menu principal. Si la lecture audio a été la dernière option choisie, elle sera sélectionnée directement. Si la dernière option choisie est la vision­neuse de photos, celle-ci s’affiche. Vous pouvez passer à la lecture audio en ap­puyant sur la touche .
Musique/Images
Traffic Assist 7827
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Musique.
Appel sans navigation active
Le MP3-Player est appelé et apparaît avec son écran principal.
• Si la lecture d’un titre de musique a été interrompue auparavant, ce dernier titre de musique s’affiche.
• Si celui-ci n'est plus présent, c'est le pre­mier titre musical contenu sur la carte mémoire qui est affiché.
• Si la carte mémoire ne contient pas de titre musical, le message
que disponible
apparaît.
Pas de musi-

Le lecteur MP3

Le lecteur MP3 vous permet d’afficher et de lire des morceaux MP3 mémorisés sur une Memory Card.
Remarque :
La section “Transférer des titres, des pho­tos et des vidéos” à la page 36 vous ap­prend comment vous pouvez enregistrer des morceaux de musique sur une Me­mory Card.
Le MP3-Player est représenté ci-après dans un écran standard avec un titre en exemple.
La partie centrale du lecteur MP3 affiche le titre du morceau en cours de lecture ain­si que le nom de l’artiste et le numéro dans le niveau de dossier actuel dans la ligne de titre.
90
Page 91
MODE MUSIQUE >>>
Remarque :
L'interprête et le nom du titre sont copiés à partir de la balise ID3 du fichier MP3. Si le titre MP3 lu n'a pas de balise ID3, le nom de fichier du titre est affiché directe­ment.

Utilisation du MP3-Players

Pour faciliter l'utilisation, différentes tou­ches sont disposées autour de la ligne de ti­tre.
Sauter un titre
La plage précédente et la plage suivante sont affichées par leur nom au-dessus et au-dessous de la plage actuelle. > Appuyez sur une plage. La plage est chargée dans la ligne de titre.
• Si la touche de lecture n'est pas activée, le titre n'est pas encore lu.
• Si un fichier musical est en cours de lec­ture, celui-ci est interrompu et la lecture du nouveau titre commence.
Lecture
Les fichiers musicaux à partir du titre affi­ché sur la ligne de titre sont lus à l'aide de la touche suivante.
> Appuyez sur la touche avec l'icône de
lecture. Le MP3-Player commence la lecture. L'icône de pause apparaît.
Sous l’affichage de la piste en cours, vous pouvez voir la durée du morceau et le temps déjà écoulé, symbolisés par une bar­re de défilement.
Remarque :
Les temps indiqués peuvent différer du temps réel selon le débit binaire (taux de compression) utilisé pour le fichier MP3.
Interruption de la lecture
Il est possible d'interrompre puis de re­prendre à tout moment la lecture.
> Appuyez sur la touche avec l'icône de
pause. La lecture est interrompue. Le titre actuel reste néanmoins affiché sur la ligne de ti­tre. L'icône de lecture apparaît. Il suffit d'appuyer de nouveau sur l'icône pour poursuivre la lecture.
Interrompre la lecture
Vous pouvez interrompre la lecture.
> Appuyez sur la touche près de l’icône
Pause. La lecture est interrompue. Si vous relan­cez ensuite la lecture, le titre reprend de­puis le début.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
91
> H
> SK
Page 92
>>> MODE MUSIQUE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
La vue d’ensemble des dossiers
> Appuyez sur la touche (voir flèche).
Le contenu du dossier actuel apparaît. Dans la ligne du haut, vous pouvez voir le nom du dossier, avec en arborescence les éventuels sous-dossiers et titres qu’il contient.
La piste en cours de lecture est entourée en rouge. > Appuyez sur la touche
au dossier supérieur dans l’arboresscence.
La ligne du haut affiche également le nom du dossier actuel, et en dessous, les sous­dossiers qu’il contient et enfin les pistes. > Appuyez sur un dossier pour en afficher
le contenu.
> Appuyez sur une piste pour lancer la lec-
ture.
pour accéder
Répétition du titre/Lecture aléatoire
Vous pouvez faire répéter un titre plu­sieurs fois ou lire les titres dans un ordre aléatoire.
> Appuyez plusieurs fois sur la touche flé-
chée jusqu’à ce que la fonction désirée
s’affiche. L’icône affichée change selon la fonction sélectionnée.
• Icône Les fonctions sont désacti-
vées.
• Icône La lecture aléatoire est acti-
vée. > Icône La fonction de répétition du
titre est activée.
> CZ
> H
> SK
92
Page 93
MODE MUSIQUE >>>
Réglage du volume
Avec les touches ou il est possible d’augmenter ou de réduire le vo­lume.
!Attention !
Réglez le volume de façon à pouvoir en­core entendre tous les bruits ambiants.
> Appuyez sur la touche ou
pour augmenter ou réduire le volume.
> Appuyez sur la touche pour mettre
la musique en sourdine.
> Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver la sourdine.
Remarque :
le volume peut également être réglé avec le bouton de réglage du volume se trou­vant à droite. Voir “Réglage du volume” à la page 34.
Navigation pendant le fonctionnement du lecteur MP3
Pendant que le lecteur MP3 lit de la mu­sique, vous pouvez démarrer ou poursui­vre une navigation active.
> Appuyez sur le symbole de carte sur le
bord droit supérieur de l’écran. La représentation de carte s’affiche pen­dant que la lecture de musique continue.
Remarque :
Vous devez insérer une carte mémoire contenant aussi bien les données carto­graphiques que des fichiers MP3. Cette carte n’est pas fournie avec l’appareil !
Remarque :
En cas d’utilisation de navigation pen­dant le fonctionnement du lecteur MP3 c’est possible d’avoir des interférence.
Fermeture du MP3-Player
Le mode de lecture MP3 est désactivé lors­que vous appuyez sur la touche et le menu principal s’affiche à l’écran, ou l’af­fichage de cartes lorsque le guidage GPS est activé.
Remarque :
Veuillez noter que même si vous quittez le menu MP3, la lecture de musique con­tinue. Pour arrêter la lecteur de musique, appuyez sur l’icône de pause. Voir “Inter­ruption de la lecture” à la page 91.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
93
> SK
Page 94
>>> MODE IMAGES

Mode Images

Sélection de l'affichage des
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
images
L’affichage de photos peut être sélectionné depuis le menu principal. Les appareils décrits dans ce manuel d’uti­lisation se différencient dans la façon de sélectionner l’affichage de photos via le menu principal.
Traffic Assist 7977
> Appuyez sur la touche
dans le menu principal. Si l’affichage de photos a été la dernière option choisie, elle sera sélectionnée direc­tement. Si la dernière option choisie est la lecture audio, celle-ci s’affiche. Vous pouvez pas­ser à l’affichage de photos en appuyant sur la touche .
Musique/Images
Traffic Assist 7827
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Images.
La Picture Viewer est appelée et apparaît avec son écran principal.
• Si l’image affichée en dernier est encore disponible sur la Memory Card, celle-ci est affichée dans le champ d’images.
• Si celle-ci n'est plus présente, c'est l'image suivante du même dossier qui est affichée. S'il n'y a pas d'image dans le dossier correspondant, aucune image n'est affichée.
• Si la carte mémoire ne contient pas d'images, le message
disponible
apparaît.
Aucune image

La visionneuse Picture Viewer

Le Picture Viewer vous permet d’appeler et d’afficher les images enregistrées sur une Memory Card de l’appareil Traffic Assist. La Picture Viewer est représentée ci-après dans un écran standard avec une image en exemple.
Remarques :
• L’appareil est compatible avec les for­mats JPG, PNG, BMP et GIF.
• La section "Transférer des titres, des photos et des vidéos" à la page 36 vous apprend comment vous pouvez enre­gistrer des images sur une Memory Card.
L'image actuellement chargée est affichée au milieu de l'écran de la Picture Viewers.
> SK
94
Page 95
MODE IMAGES >>>

Utilisation de la Picture Viewers

Pour faciliter l'utilisation, différentes tou­ches sont disposées autour de la représen­tation de l'image.
Naviguer
Les touches permettent de navi­guer entre les images du niveau de dossier actuel dans le sens de la flèche.
Diaporama
Pendant le diaporama, toutes les images du niveau de dossier actuel sont affichées automatiquement les unes après les autres. La touche suivante permet de démarrer le diaporama.
> Appuyez sur la touche avec l'icône de
diaporama.
L’affichage d’image passe en affichage plein écran et démarre la présentation avec l’image affichée du niveau de dossier ac­tuel. Lorsque toutes les images sont affichées, le système vous demande la suite des opéra­tions à effectuer. > Si vous souhaitez répéter le diaporama,
appuyez sur
> Si vous souhaitez terminer le diapora-
ma, appuyez sur Si vous ne faites aucune entrée, la diapora­ma se répète automatiquement. Pour terminer la diaporama, appuyez sur la touche .
Oui.
Non.
Affichage en mode plein écran
Dans l'affichage en mode plein écran, l'image actuelle est agrandie sur toute la surface de l'écran tactile. La touche sui­vante permet de démarrer l'affichage en mode plein écran.
> Appuyez sur la touche avec l'icône de
plein écran. L’affichage d’image passe en plein écran et démarre la présentation avec l’image affi­chée du niveau de dossier actuel. Appuyez sur la touche gauche ou droite de l’écran tactile pour afficher l’image précé­dente ou suivante dans le niveau de dossier actuel. Pour revenir à l'affichage standard, ap­puyez sur la touche .
Fermeture de la Picture Viewer
La touche permet de quitter la Picture Viewer et de revenir au menu principal.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
95
> H
> SK
Page 96
>>> MODE IMAGES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

La vue du dossier

En-dessous de l'image affichée dans la Pic­ture Viewer, son niveau de dossier est in­diqué sur une touche.
> Appuyez sur la touche. La vue du dossier apparaît.
Dans cette vue, le nom du niveau de dos­sier actuel est affiché sur la ligne du haut. Son contenu apparaît dans la liste en des­sous. Les zones de la liste sont également repré­sentées sous forme de boutons. Les images et les sous-dossiers sont affichés avec leurs noms.

Utilisation de la vue du dossier

Sous-dossier
La vue d’ensemble des dossiers affiche tous les dossiers de fichiers qui compor­tent des fichiers d’images.
Naviguer
Les touches permettent de na­viguer dans la liste dans le sens de la flèche. Entre les touches, la page actuelle de la lis­te et le nombre total de pages sont indi­qués.
Sélection d'une image
Vous pouvez charger une image directe­ment dans la Picture Viewer à partir de la liste. > Appuyez sur le bouton de l'image sou-
haitée. La vue du dossier se ferme et la Picture Viewer apparaît avec l'image souhaitée.
Changement de niveau de dossier
À l’aide de la touche céder au niveau de dossier supérieur. > Pour afficher le contenu d’un sous-dos-
sier, appuyez sur la surface interactive correspondante.
Fermeture de la vue du dossier
Fermez la vue d’ensemble de dossiers en appuyant sur la touche .
, vous pouvez ac-
> H
> SK
96
Page 97

Mode Vidéo

Sélectionner la lecture vidéo

La lecture vidéo est activée à partir du menu principal.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
Video.
touche Une fois la lecture vidéo sélectionnée, les commandes suivantes s’appliquent :
• Si la dernière vidéo diffusée se trouve
encore sur la Memory Card, elle s’affi-
che alors sur le lecteur vidéo.
• Dans le cas contraire, le lecteur affiche
la vidéo suivante du même dossier. Si
aucune vidéo n’est disponible dans le
dossier correspondant, le lecteur vidéo
affiche un écran vide.

Le lecteur vidéo

Le lecteur vidéo vous permet de lire des vi­déos enregistrées sur la Memory Card. Le Traffic Assist prend en charge les for­mats vidéo suivants :
• MPEG1
•WMV
Remarque :
Pour savoir comment stocker des vidéos sur une Memory Card, reportez-vous à la section “Transférer des titres, des photos et des vidéos” page 36".
Ci-après, un exemple d’affichage du lec­teur vidéo avec une vidéo en cours de lec­ture.
MODE VIDÉO >>>

Utilisation du lecteur vidéo

Ouvrir et lire une vidéo
> Appuyez sur la touche Dossier (voir flè-
che).
Le contenu du dossier actuel apparaît. Dans la ligne du haut, vous pouvez voir le nom du dossier, avec en arborescence les éventuels sous-dossiers et vidéos qu’il con­tient. La vidéo en cours de lecture est en­tourée en rouge. > Appuyez sur la touche Dossier
pour accéder au dossier supérieur dans l’arborescence.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
97
Page 98
>>> MODE VIDÉO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
La ligne du haut affiche également le nom du dossier actuel, et en-dessous, les sous­dossiers qu’il contient et enfin les vidéos. > Appuyez sur un dossier pour en afficher
le contenu.
> Appuyez sur une vidéo pour en lancer la
lecture.
Afficher la barre d’outils en cours de lecture
La barre des touches du lecteur de vidéos se trouve en haut et en bas. Lorsqu'une vi­déo est diffusée, la barre d'outils disparaît automatiquement après un certain temps. > Appuyez n’importe où sur l’écran afin
d’afficher à nouveau la barre d’outils.
Mettre en pause, puis relancer la lectu­re
À cet effet, utilisez les deux touches sui­vantes :
> Affichez la barre d’outils. > Appuyez sur la touche pour met-
tre la lecture en pause. L'aspect de la touche change en consé­quence : . > Appuyez sur la touche pour pour-
suivre la lecture. L'aspect de la touche change en consé­quence : .
Avance/Retour rapide
À cet effet, utilisez les deux touches sui­vantes :
> Affichez la barre d’outils. > Pour l’avance rapide, appuyez sur la
touche .
> Pour le retour rapide, appuyez sur la
touche .
> Pour suspendre l’avance ou le retour ra-
pide, appuyez sur la touche .
Régler le volume
À cet effet, utilisez les touches suivantes :
> Affichez la barre d’outils. > Pour réduire le volume, appuyez sur la
touche et pour l’augmenter, sur la touche .
> Appuyez sur la touche pour activer
la sourdine ou sur la touche pour la désactiver.
Remarque :
le volume peut également être réglé avec le bouton de réglage du volume se trou­vant à droite. Voir “Réglage du volume“ page 34.
> SK
98
Page 99

Réglages

Sélection des réglages

Vous pouvez prédéfinir différents réglages de base pour toutes les applications du Traffic Assist.
> Dans le menu principal, appuyez sur la
touche
Configuration.
Le menu Réglages est appelé pour la sélec­tion.

Le menu Réglages

A partir du menu Réglages, vous pouvez sélectionner les différents réglages possi­bles.

Utilisation

Sélections possibles
Pour sélectionner le réglage souhaité, il suffit d'appuyer sur la touche correspon­dante. La fonctionnalité des touches est différente selon la sélection et est décrite sous “Les différentes options de menu” à la page 99. Appuyez sur les touches et pour passer à la page précédente ou à la page suivante des paramétrages.
Fermeture du menu Réglages
La touche permet de fermer le menu Réglages et de revenir au menu principal.
RÉGLAGES >>>

Les différentes options de menu

Energie

Votre appareil Traffic Assist peut fonc­tionner via une alimentation externe ou via l’accu intégré.
Remarque :
En cas de fonctionnement à l'aide d'accu­mulateurs, le niveau de charge actuel est important. Si l'énergie disponible est in­suffisante, la navigation peut p. ex. ne plus être maintenue jusqu'à la destina­tion.
L'alimentation en énergie et son état sont affichés dans une barre d'état.
Affichage de l'alimentation en énergie
La touche suivante permet d'appeler la barre d'état.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Appuyez sur la touche
La barre d'état est appelée et l'alimenta­tion en énergie est affichée.
Energie.
> CZ
> H
> SK
99
Page 100
>>> RÉGLAGES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Le niveau de charge est indiqué à l'aide de l'indicateur de niveau de charge. Dans l'exemple, l'accumulateur est encore char­gé aux deux-tiers environ. Le chargement est signalé par un symbole de prise dans l’affichage d’état.
Fermeture de la barre d'état
La touche d'état et de revenir au menu Réglages.
OK permet de fermer la barre

Eclairage jour / nuit

Vous pouvez changer de mode d’éclairage (jour/nuit) avec la touche ci-dessous.
> Appuyez sur la touche La luminosité de l’écran passe de l’éclaira­ge jour en éclairage nuit ou inversement. L’icône du réglage activé est mise en relief.
• Icône de gauche : Eclairage de jour
• Icône de droite : Eclairage de nuit
Luminosité.

Calibrage

Si l'écran tactile réagit de façon erronée à l'activation de boutons, un calibrage doit être réalisé.
Démarrage du calibrage
La touche suivante permet de démarrer le calibrage.
> Appuyez sur la touche La procédure de calibrage commence. Des instructions textuelles vous indiquent la procédure à suivre.
Calibrage.
> CZ
> H
> SK
100
Loading...