Becker Centronic MemoControl MC441 Operating Instructions Manual

Centronic MemoControl MC441
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
DE
GB
FR
Handsender mit Memoryfunktion
Hand-held transmitter with memory function.
Emetteur portable avec fonction de mémoire
Handsender met memory functie
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Please keep these instructions in a safe place! Prière de conserver ces instructions d’utilisation! De handleiding goed bewaren!
Inhaltsverzeichnis
Gewährleistung ................................................................................................................................. 4
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................ 4
Allgemeines ........................................................................................................................................ 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................... 5
Anzeigen- und Tastenerklärung .................................................................................................. 6
Funktionserklärung .......................................................................................................................... 6
Einlernen des Funks ......................................................................................................................... 8
Montage Wandhalterung .............................................................................................................. 9
Batteriewechsel ................................................................................................................................9
Technische Daten ........................................................................................................................... 10
Was tun wenn ... ? ......................................................................................................................... 10
Allgemeine Konformitätserklärung ..........................................................................................11
Table of Contents
Warranty ........................................................................................................................................... 12
Safety tips .........................................................................................................................................12
General...............................................................................................................................................12
Use in accordance with regulations ........................................................................................ 13
Displays and pushbuttons ...........................................................................................................14
Functions...........................................................................................................................................14
Programming the remote control ............................................................................................ 16
Installing the wall mount ........................................................................................................... 17
Changing the battery....................................................................................................................17
Technical data ................................................................................................................................. 18
What to do if ...? .............................................................................................................................18
General conformity declaration ................................................................................................ 19
22
Sommaire
Prestation de Garantie .................................................................................................................20
Consignes de sécurité ................................................................................................................... 20
Généralités ....................................................................................................................................... 20
Utilisation conforme aux prescriptions .................................................................................. 21
Explication de l’affichage et des touches ............................................................................. 22
Explication des fonctions ............................................................................................................ 22
Programmation de la radio ......................................................................................................... 24
Montage du support mural ........................................................................................................25
Remplacement des piles ..............................................................................................................25
Caractéristiques techniques ....................................................................................................... 26
Que faire quand... ? ....................................................................................................................... 26
Déclaration de conformité générale ....................................................................................... 27
Inhoudsopgave
Garantieverlening .......................................................................................................................... 28
Veiligheidsinstructies....................................................................................................................28
Algemeen .......................................................................................................................................... 28
Reglementaire toepassing...........................................................................................................29
Verklaring van display en toetsen ............................................................................................ 30
Verklaring van de functies ..........................................................................................................30
Programmeren van de zender .................................................................................................... 32
Montage van de wandhouder....................................................................................................33
Vervangen van de batterijen ......................................................................................................33
Technische gegevens .................................................................................................................... 34
Wat te doen als ...? ........................................................................................................................34
Algemene conformiteitsverklaring ........................................................................................... 35
33
Bedienungsanleitung
Gewährleistung
Becker-Antriebe GmbH ist von der gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistung für Sachmängel und Produkthaftung befreit, wenn ohne unsere vorherige Zustim­mung eigene bauliche Veränderungen und/oder unsachgemäße Installationen ge­gen unsere vorgegebenen Montagerichtlinien vorgenommen, ausgeführt oder ver­anlasst werden. Der Weiterverarbeiter hat darauf zu achten, dass alle für die Herstellung und Kundenberatung erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften, insbesondere die EMV-Vorschriften, eingehalten werden. Das vorliegende Produkt unterliegt technischen Weiterentwicklungen und Verbes­serungen, informieren Sie sich in den aktuellen Verkaufsunterlagen über die genaue Produktspezifikationen.
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
• Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
• Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch identi­schen Typ (LR 03; AAA) ersetzen.
• Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein.
Allgemeines
Mit dem MC441 können Sie einen oder mehrere Rollladenantriebe steuern. Des weiteren können Sie mit diesem Sender eine Schaltzeit für eine AUF- und AB-Bewe­gung programmieren. Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.
4
4
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der MC441 darf nur für die Ansteuerung von Rollladenanlagen verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungs­risiko betrieben werden dürfen (z.B. Krankenhäuser, Flughäfen).
• Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funk­tionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen ab­gedeckt ist.
• Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmeldean­lagen und Endeinrichtungen (z.B. auch durch Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
• Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen ver­binden.
Hinweis
Achten Sie darauf das die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Störung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und den baulichen Maßnahmen begrenzt ist.
5
5
Bedienungsanleitung
Anzeigen- und Tastenerklärung
Schiebeschalter
AUF-Taste
STOPP-Taste
AB-Taste
Batteriefach
Einlerntaste
Sendekontrollleuchte
Funktionserklärung
Schiebeschalter
Jeder Rohrantrieb vom Typ PRF+ kann Schaltzeiten für eine AUF- und für eine AB­Bewegung speichern. In der Betriebsart „Auto“ wird diese Rollladenbewegung alle 24 Stunden wiederholt. Die Stellung des Schiebeschalters ist beim Lernen der Schaltzeit unerheblich. Zuvor gespeicherte Schaltzeiten werden ggf. überschrieben.
6
6
Bedienungsanleitung
Programmieren der Fahrzeiten
1. Ggf. den Rollladen in die entgegengesetzte Endlage steuern.
2. Warten bis zur gewünschten Zeit, zu der der automatische Fahrbefehl ausgeführt werden soll.
3. Zum gewünschten Zeitpunkt die entsprechende Richtungstaste betätigen und gedrückt halten bis der Rollladenantrieb nach ca. 6 Sekunden kurz stoppt und anschließend bis zur Endlage weiterläuft.
4. Richtungstaste loslassen.
Der Rohrantrieb hat den aktuellen Zeitpunkt für diese Bewegungsrichtung gespei­chert. Mit der anderen Bewegungsrichtung genauso verfahren. In der Schiebeschalterstellung Hand werden keine automatischen Fahrbefehle aus­geführt. Die eingespeicherten Fahrzeiten bleiben erhalten.
Löschen der Fahrzeiten
Hinweis
Beim Löschvorgang werden immer beide Fahrzeiten gelöscht.
Um die AUF- und AB-Fahrzeit zu löschen, drücken Sie die STOPP-Taste für 10 Se­kunden. Die Quittierung erfolgt durch ein "Klack-Klack" des Rohrantriebes. Die Fahrzeiten sind gelöscht.
Sendekontrollleuchte
Ein Funksignal wird durch das Aufleuchten der Sendekontrollleuchte signalisiert. Lässt die Leistung der Batterie nach, blinkt die Sendekontrollleuchte beim Senden. Die Sendeleistung bzw. Funkreichweite wird durch Abnahme der Batterieleistung reduziert. Leuchtet die Sendekontrollleuchte bei Tastendruck nicht mehr, müssen die Batterien gewechselt werden.
Gruppe
Unter einer Gruppe versteht man die Ansteuerung mehrerer Empfänger zum glei­chen Zeitpunkt. Die eingelernte Gruppe wird mit einem Fahrbefehl angesteuert. Bei dem MC441 wird die Gruppe über einen Funkkanal angesteuert.
7
7
Bedienungsanleitung
Einlernen des Funks
1) Mastersender einlernen
a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen
Hinweis
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Empfängers.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Sekunden wieder ein.
oder
• Betätigen Sie die Lerntaste bzw. den Funkschalter des Empfängers.
Der Empfänger befindet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft.
b) Mastersender einlernen
Drücken Sie die Einlerntaste innerhalb der Lernbereitschaft, bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert. Damit ist der Einlernvorgang beendet.
2) weitere Sender einlernen
a) Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders, bis der Empfänger quittiert. b) Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders, bis der Empfänger quittiert. c) Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch einmal. Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen. Die maximale Funkreichweite beträgt im Gebäude bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m.
8
8
Bedienungsanleitung
38,5
43,6
Montage Wandhalterung
• Prüfen Sie vor der Montage an der ge­wünschten Montageposition die ein­wandfreie Funktion von Sender und Empfänger.
• Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an der Wand.
95
Batteriewechsel
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2. Entnehmen Sie die Batterien.
3. Legen Sie die neuen Batterien lage­richtig ein.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dieses den Kunst­stoff angreifen kann.
9
9
Technische Daten
Nennspannung 3 V DC Batterietyp LR 03 (AAA) Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +55 °C Funkfrequenz 868,3 MHz
Was tun wenn ... ?
gnurötSehcasrUeflihbA
,thcintfuälbeirtnA
.suatbielb
.natbielb
.tknilb
ethcuelllortnokedneS
.tgelegnie
,thcintfuälbeirtnA
ethcuelllortnokedneS
ethcuelllortnokedneS
thcintfuälbeirtnarhoR
sumhtyhrnednutS42mi
dnaH
.reeldnisneirettaB.1
hcslafdnisneirettaB.2
redblahreßuaregnäfpmE.1
.etiewhcierknuF
mithcintsiredneS.2
.tnrelegnieregnäfpmE
hcawhcsdnisneirettaB.negelnieneirettaBeueN
fuathetsretlahcsebeihcS.1
Bedienungsanleitung
.negelnieneirettaBeueN.1
.negelniegithcirneirettaB.2
muzgnunreftnE.1
.nregnirrevregnäfpmE
.nenrelnieredneS.2
rhUfuaretlahcsebeihcS.1
nellets
netieztlahcSeniek.2
trehciepseg
novnehciewnetiezrhaF bagnureimmargorPred
mallafsuamortS
beirtnarhoR
10
10
uennetieztlahcS
nereimmargorp
nereimmarorpnetieztlahcS.2
Bedienungsanleitung
Allgemeine Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich der Centronic MemoControl MC441 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: DE, BE, FR, NL, AT, LU, IT, GB, ES, CH, CZ, DK, FI, HU, NO, PT, SE, IE, GR
Technische Änderungen vorbehalten.
11
11
Loading...
+ 25 hidden pages