Becker Centronic EasyControl EC545 Assembly And Operating Instructions Manual

Centronic EasyControl EC545
Montage- und Betriebsanleitung
de
5-Kanal-Handsender
den Monteur / die Elektrofachkraft / den Benutzer Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
5-channel hand-held transmitter
Important information for:
Fitters / Electricians / Users Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d’utilisation
fr
Emetteur portable 5 canaux
Informations importantes pour:
l’installateur / l’électricien / l’utilisateur À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l’utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Handzender 5-kanaals
Belangrijke informatie voor:
de monteur / de elektricien / de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines .............................................................................................. 4
Gewährleistung ......................................................................................... 4
Sicherheitshinweise .................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 5
Anzeigen- und Tastenerklärung .................................................................. 6
Funktionserklärung ................................................................................... 6
Einlernen des Funks .................................................................................. 7
Montage Wandhalterung ........................................................................... 8
Batteriewechsel ........................................................................................ 8
Technische Daten ..................................................................................... 9
Was tun wenn ... ? ..................................................................................... 9
Allgemeine Konformitätserklärung.............................................................. 9
Contents
General ...................................................................................................10
Warranty ..................................................................................................10
Safety tips ...............................................................................................10
Use in accordance with regulations ............................................................11
Displays and pushbuttons .........................................................................12
Functions ................................................................................................12
Programming the remote control ...............................................................13
Installing the wall mount ...........................................................................14
Changing the battery ................................................................................14
Technical data..........................................................................................15
What to do if ...? .......................................................................................15
General conformity declaration .................................................................15
2
Sommaire
Généralités ..............................................................................................16
Prestation de Garantie ..............................................................................16
Consignes de sécurité ..............................................................................16
Utilisation conforme aux prescriptions .......................................................17
Explication de l’afchage et des touches ....................................................18
Explication des fonctions ..........................................................................18
Programmation de la radio ........................................................................19
Montage du support mural ....................................................................... 20
Remplacement des piles ......................................................................... 20
Caractéristiques techniques .....................................................................21
Que faire quand... ? ..................................................................................21
Déclaration de conformité générale ...........................................................21
Inhoudsopgave
Algemeen ............................................................................................... 22
Garantieverlening .................................................................................... 22
Veiligheidsinstructies .............................................................................. 22
Reglementaire toepassing ....................................................................... 23
Verklaring van display en toetsen.............................................................. 24
Verklaring van de functies ........................................................................ 24
Programmeren van de zender .................................................................. 25
Montage van de wandhouder ................................................................... 26
Vervangen van de batterijen ..................................................................... 26
Technische gegevens .............................................................................. 27
Wat te doen als ...? .................................................................................. 27
Algemene conformiteitsverklaring ............................................................ 27
de
en
fr
nl
3
Montage- und Betriebsanleitung

Allgemeines

Mit dem EC545 können bis zu 5 Empfänger über zugewiesene Kanäle einzeln oder alle zusammen angesteuert werden. Eine einfache Bedienung zeichnet dieses Gerät aus.

Gewährleistung

Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun­gen von Körper und Gesundheit der Benutzer, z.B. Quetschungen, führen, so dass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zustim­mung erfolgen dürfen und unsere Hinweise, insbesondere in der vorliegenden Montage- und Betriebsanleitung, unbedingt zu beachten sind. Eine Weiterverarbeitung der Produkte entgegen deren bestimmungsgemäßen Verwendung ist nicht zulässig. Endproduktehersteller und Installateur haben darauf zu achten, dass bei Ver­wendung unserer Produkte alle, insbesondere hinsichtlich Herstellung des Endproduktes, Installation und Kundenberatung, erforderlichen gesetzlichen und behördlichen Vorschriften, insbesondere die einschlägigen aktuellen EMV-Vorschriften, beachtet und eingehalten werden.

Sicherheitshinweise

Vorsicht
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
• Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Beachten Sie Ihre landesspezischen Bestimmungen.
• Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch identischen Typ (LR 03; AAA) ersetzen.
• Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein.
4

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der EC545 darf nur für die Ansteuerung von Rollladen- und Sonnenschutzan­lagen verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Stö­rungsrisiko betrieben werden dürfen (z.B. Krankenhäuser, Flughäfen).
• Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Perso­nen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheits­einrichtungen abgedeckt ist.
• Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmel­deanlagen und Endeinrichtungen (z.B. auch durch Funkanlagen, die ord­nungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden).
• Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen verbinden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Steuerung nicht im Bereich metallischer Flächen oder magnetischer Felder installiert und betrieben wird.
Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Stö­rung des Empfangs führen.
Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Ge­setzgeber und die baulichen Maßnahmen begrenzt ist.
de
en
fr
nl
5
Montage- und Betriebsanleitung

Anzeigen- und Tastenerklärung

AUF-Taste
STOPP-Taste
AB-Taste
Batteriefach
Gruppenkontrollleuchten
Einlerntaste
Gruppentaste
Sendekontrollleucht

Funktionserklärung

Sendekontrollleuchte
Ein Funksignal wird durch das Aueuchten der Sendekontrollleuchte signali­siert. Lässt die Leistung der Batterie nach, blinkt die Sendekontrollleuchte beim Sen­den. Die Sendeleistung bzw. Funkreichweite wird durch Abnahme der Batterieleis­tung reduziert. Leuchtet die Sendekontrollleuchte bei Tastendruck nicht mehr, müssen die Batterien gewechselt werden.
Gruppe
Unter einer Gruppe versteht man die Ansteuerung mehrerer Empfänger zum gleichen Zeitpunkt. Die eingelernte Gruppe wird mit einem Fahrbefehl ange­steuert. Bei dem EC545 werden die Gruppen über sechs Funkkanäle angesteuert.
6
Gruppentaste
Mit der Gruppentaste können bis zu 5 Kanäle ausgewählt werden. Angezeigt werden die einzelnen Kanäle durch das Aueuchten der zugehörigen LED. Ein zusätzlicher Kanal ist für den Zentralbefehl reserviert. Dieser wird automa­tisch zugewiesen. Der Zentralbefehl wird durch das Aueuchten aller fünf LED´s angezeigt.
Hinweis
Die eingelernten Gruppen können Sie auf der Beschriftungsfolie unter dem Klarsichtdeckel notieren.

Einlernen des Funks

1) Mastersender einlernen
a) Empfänger in Lernbereitschaft bringen
Hinweis
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Empfängers.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Se­kunden wieder ein.
oder
• Betätigen Sie die Lerntaste bzw. den Funkschalter des Empfängers.
Der Empfänger bendet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft.
b) Mastersender einlernen
Drücken Sie die Einlerntaste innerhalb der Lernbereitschaft, bis der Empfänger das erfolgreiche Einlernen quittiert.
Damit ist der Einlernvorgang beendet.
2) weitere Sender einlernen
a) Drücken Sie die Einlerntaste des Mastersenders, bis der Empfänger quit-
tiert.
b) Drücken Sie nun die Einlerntaste des neuen Senders, bis der Empfänger
quittiert.
c) Jetzt drücken Sie die Einlerntaste des neu einzulernenden Senders noch ein-
mal.
Der Empfänger quittiert das erfolgreiche Einlernen.
Die maximale Funkreichweite beträgt im Gebäude bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m.
de
en
fr
nl
7
Montage- und Betriebsanleitung
38,5
95
43,6

Montage Wandhalterung

• Prüfen Sie vor der Montage an der gewünschten Montageposition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger.
• Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an der Wand.

Batteriewechsel

1. Öffnen Sie die Abdeckung des Bat­teriefachs.
2. Entnehmen Sie die Batterien.
3. Legen Sie die neuen Batterien lagerichtig ein.
Reinigen Sie das Gerät nur mit ei­nem feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dieses den Kunststoff angreifen kann.
8

Technische Daten

Nennspannung 3 V DC Batterietyp LR 03 (AAA) Schutzart IP 20 Zulässige Umgebungstemperatur -10 bis +55 °C Funkfrequenz 868,3 MHz

Was tun wenn ... ?

Störung Ursache Abhilfe
Antrieb läuft nicht, Sendekontrollleuchte bleibt aus.
Antrieb läuft nicht, Sendekontrollleuchte bleibt an.
Sendekontrollleuchte blinkt.
Gewünschter Antrieb läuft nicht.
1. Batterien sind leer.
2. Batterien sind falsch eingelegt.
1. Empfänger außer­halb der Funkreich­weite.
2. Sender ist nicht im Empfänger einge­lernt.
Batterien sind schwach. Neue Batterien ein-
Falsche Gruppe aus­gewählt.
1. Neue Batterien einlegen.
2. Batterien richtig einlegen.
1. Entfernung zum Empfänger verrin­gern.
2. Sender einlernen.
legen. Richtige Gruppe aus-
wählen.

Allgemeine Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma Becker-Antriebe GmbH, dass sich das Gerät Centronic EasyControl EC545 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun­gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG bendet.
Bestimmt für den Gebrauch in folgenden Ländern: EU, CH
de
en
fr
nl
Technische Änderungen vorbehalten.
9
Loading...
+ 19 hidden pages