Por favor, lea estas instrucciones de montaje con detalle antes de proceder al montaje. Tenga en cuenta principalmente las
indicaciones de seguridad e instalación correspondientes.
Símbolos utilizados en estas instrucciones de montaje
G simboliza avisos que son importantes para su seguridad y para la seguridad de los demás.
simboliza avisos que son importantes para el montaje y funcionamiento del aparato.
25
Instrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
G Montaje incorrecto
¡Un montaje incorrecto puede causar daños en el aparato o en el vehículo! Son necesarios unos conocimientos y una
preparación especiales para el montaje del aparato y sus componentes. Por lo tanto se recomienda encarecidamente
que el montaje sea llevado a cabo por un taller especializado.
G Peligro de lesiones
El montaje de los componentes en lugares inapropiados podría causar lesiones en caso de que tuviera lugar un accidente de tráfico o hacer que los dispositivos de seguridad fueran inefectivos. Tenga en cuenta las indicaciones del
fabricante del vehículo.
G Daños en el airbag
Si los componentes se instalaran en una posición inadecuada el airbag podría resultar dañado o su correcto funcionamiento podría verse afectado. Monte los componentes fuera del área de acción del airbag.
G Peligro de lesiones por una fijación insuficiente
Los componentes deben fijarse de modo que no puedan soltarse en caso de colisión o de una maniobra de frenado
brusca.
26
Instrucciones para la instalación
Daños por inobservancia de la polaridad correcta o cortocircuito
Los cables conectados erróneamente o los cortocircuitos pueden causar daños graves al aparato.
Desemborne la batería del vehículo durante todo el tiempo que dure el montaje del equipo.
Para evitar cortocircuitos y fallos en el funcionamiento, tienda los cables de tal modo que no puedan ser pillados,
doblados, rozados o rajados.
Para proceder a la instalación, estacione el vehículo en un lugar seguro y sobre suelo llano, y saque la llave de contacto.
Para evitar fallos en el funcionamiento tenga presentes en todo momento las correspondientes secciones de cable al
utilizar conexiones o derivaciones.
Para evitar cortocircuitos y los riesgos de incendio que éstos conllevan, los cables cortados deben ser aislados de
manera adecuada.
Instrucciones de montaje
27
Instrucciones de montaje
Esquema de conexiones para el Sistema de Navegación
Antena de radio
Señal del taquímetro / árbol del taquímetro
Antena GPS
Antena GSM
Navegador
Micrófono
Señal de marcha atrás
Alimentación de tensión
Las posibilidades de conexión se describen con detalle en la Página 47.
Sólo los equipos con teléfono integrado incluyen una conexión para antena GSM.
La alimentación de tensión debe incluir un fusible propio.
Sistema de audio
/ Altavoces
28
Montaje de la antena GPS
G Peligro de lesiones
Las personas que lleven marcapasos no deben acercar la antena magnética al cuerpo ni deben cogerla, ya que ello
podría ocasionar fallos en el funcionamiento del marcapasos.
Mantenga la antena magnética lejos de soportes de datos electrónicos (disquetes, tarjetas de crédito, tarjetas magnéticas, etc.) y de aparatos electrónicos, ya que esto podría ocasionar el borrado de los datos.
No use la antena en sitios donde haya peligro de explosión.
La antena debe fijarse de modo que no pueda soltarse en caso de colisión o de una maniobra de frenado brusca.
Posibles lugares de montaje
•Fuera del vehículo
a. Coloque la antena sobre una superficie plana y previamente limpiada.
b. A continuación, lleve el cable de la antena al interior del vehículo.
G Peligro de lesiones
La velocidad máxima en caso de una sujeción magnética de la antena es de 180 km/h. En caso de una velocidad
mayor, debe quitar la antena y sujetarla adecuadamente.
La antena no puede introducirse en los sistemas de lavado automático.
Instrucciones de montaje
29
Instrucciones de montaje
•En el interior del vehículo
La antena GPS no es apropiada para el montaje en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado
u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF,
SUNGATE, etc.) ni en vehículos con alambres de calefacción de entrelazamiento estrecho en el cristal.
Observaciones sobre la posición de montaje
El lugar de montaje ha de elegirse de forma que la antena tenga una cobertura libre en todas las direcciones y no
sea tapada por los limpiaparabrisas. Evite en la medida que sea posible zonas tapadas por el capó, por los travesaños de la ventana y por el techo.
No está permitido el montaje oculto bajo la consola del vehículo.
No está permitido un montaje en los cristales laterales del vehículo.
El cable de la antena no debería transcurrir en paralelo con los otros cables del vehículo.
El cable de la antena debería tenderse entre el sistema de navegación y la antena con el recorrido más corto posible. El cable sobrante debería fijarse directamente debajo de la antena.
30
Instrucciones de montaje
a. Sujete la antena con los imanes en la placa base (1)
b. Quite la hoja antiabrasiva de la banda adhesiva (2) y péguela centrándola en la cara inferior de la placa base.
c. Quite la hoja antiabrasiva (2) de la cara de abajo de la banda adhesiva y pegue la antena con la placa base encima
de la consola del vehículo, bajo el parabrisas, en el lugar elegido.
Conectar una antena GSM
Sólo es posible y/o necesario conectar una antena GSM en aquellos equipos que integran un módulo de teléfono.
Puesto que muchos vehículos llevan instalada una antena de teléfono GSM, el equipo cuenta con un adaptador (conexión a un
conector FME). Acople el cable adaptador a la clavija correspondiente que encontrará en la parte posterior del equipo. Puede
conectar al cable adaptador o bien una antena de teléfono convencional, o bien una antena ya instalada en el vehículo. Si las conexiones no se corresponden, deberá recurrir a los adaptadores pertinentes.
31
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.