BC ACOUSTIQUE Araxe User Manual

Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi les enceintes BC Acoustique. Leur réalisation a fait l'objet de tout notre savoir-faire, tant au niveau de la conception qu'à celui de la fabrication. Les haut-parleurs, les composants électroniques ainsi que les ébénisteries correspondent à des critères de sélection de très haute qualité. Le fonctionnement et la finition de chaque produit ont été contrôlés avant sa livraison. Afin d’obtenir une écoute optimale, nous vous invitons à lire les conseils contenus dans ce document.
Chaque pièce possède une tendance naturelle à atténuer certaines fréquences et à en amplifier d’autres. Ces phénomènes de «résonance» dépendent des caractéristiques géométriques de la salle et des objets qui s’y trouvent (chaque obstacle situé près de l’auditeur est la source de réflexions nuisible à la qualité de la stéréophonie). Afin d'obtenir le meilleur résultat acoustique possible voici une liste de conseils dont vous pouvez vous inspirer pour organiser votre salon d’écoute :
E LOCAL D'ECOUTE
L
Utilisez une pièce de grande taille (plus les dimensions
sont grandes, plus les graves sont restituées avec qualité).
Utilisez un revêtement absorbant sur les murs (tissu
mural, tenture,...) et évitez de laisser sans rideaux les surfaces vitrées.
Evitez d'avoir à la fois un sol et un plafond réfléchissants
(utilisez par exemple de la moquette ou un revêtement de plafond absorbant).
Le mur situé derrière les enceintes sera réfléchissant afin
de permettre d’obtenir une image ample.
Les murs latéraux seront dans la mesure du possible
"acoustiquement symétriques" pour ne pas déformer l'image stéréophonique.
Enfin le mur situé derrière l'auditeur sera absorbant, ce
qui permettra de ne pas limiter l'espace sonore.
Le principe de la restitution stéréophonique nécessite que l'auditeur soit situé au sommet d'un triangle équilatéral dont la base est définie par les deux enceintes. Afin de ne pas dégrader la précision de l'image stéréophonique vous éloignerez autant que possible vos enceintes des murs latéraux, surtout s'ils sont réfléchissants (vitres, murs lisses,
etc....). La distance minimale étant d'environ 50 cm.
L’équilibre entre les fréquences (grave, médium, aigu) est, surtout pour le bas du spectre (graves), fortement dépendant de la distance séparant l'enceinte des parois de votre pièce. Ainsi un haut-parleur de grave situé très près du sol verra son niveau acoustique doublé. Il en sera de même pour une position proche des murs arrière ou latéraux.
L
E PLACEMENT DES ENCEINTES
Acoustique speakers. From concept to devel opment, this product has been carefully designed and built. Our drivers, electronic components and woodwork were chosen for their high quality. Each speaker is carefully inspected and tested before delivery. To obtain the best possible results, some laws of acoustics should guide you. For optimal listening conditions, please read the following advice.
Each room possesses a natural tendency to soften some frequencies and to amplify others. These phenomena of "resonance" vary according to the geometrical characteristics of the room and the presence of various objects (each obstacle located near the listener can be a source of "reflections" harmful to the quality of stereo sound). Therefore, to obtain the best possible results you should try to stay as close as possible to the following configuration:
Use a large room (the greater the dimensions are, the better
low frequencies are restored).
Use an absorbent coating on the walls and curtains on the
windows.
Try not to have both a reflecting ground and a reflecting
ceiling (for instance, use a carpet or an absorbent ceiling coating).
The wall located behind the speakers should be reflective to
amplify the image.
Lateral walls should be symmetrical, to avoid a distortion of
the stereophonic image.
Finally, the wall situated behind the listener should be
absorbent to avoid a limitation of the resonant space.
It is necessary to carefully plan the position of your speakers in your room. The stereophonic principle implies that the listener is situated atop an equilateral triangle whose basis is defined by the two speakers. To keep a high precision of the stereophonic image, you should put your speakers as far as possible from the lateral walls, especially if those are for low frequencies (bass). Thus, a woofer located near the ground will see its acoustic level double. A similar effect reflecting (windows, smooth walls, etc.). The minimal distance should be approximately 50 cm (20 in).
The balance between bass, midrange and treble is strongly dependent on the distance separating the speakers from walls, especially will happen with lateral or rear walls.
Dear customer, Thank you for choosing BC
T
HE ROOM
PLACEMENT OF THE SPEAKERS
En conséquence, vous ajusterez la distance séparant vos enceintes des murs latéraux et arrière (voir du sol si vous utilisez des pieds) afin d'obtenir une restitution équilibrée dans les basses fréquences. Vous éviterez lors du placement d'obtenir une distance identique entre le haut-parleur de grave et les trois parois. Dans le cas contraire vous risquez d'accentuer une fréquence grave particulière et de créer un effet de résonance.
LACEMENT DES ENCEINTES SURROUND
P
L’installation de voies arrière réclame une attention particulière. Leur position dépendra de leur type :
Enceintes à rayonnement direct
La diffusion se fait selon un cône ouvert d’environ ± 45°. Leur utilisation garantit une bonne qualité des timbres mais le placement est délicat car elles doivent de préférence être situées à l’arrière des auditeurs et si possible à une distance de plus d’un mètre. Pour une utilisation à faible distance on évitera un écartement trop important.
Enceintes bipolaires
Le rayonnement est très large et homogène. Ce système permet de conserver à la fois une bonne qualité de timbre et de bénéficier d’un bon équilibre entre les sons directs et réfléchis. Le placement est peu critique, par exemple sur les murs de coté, sur le mur du fond ou au plafond tout en respectant cependant une distance minimum d’environ un mètre avec les auditeurs.
Enceintes dipolaires
Le principe de rayonnement crée une zone d’ombre dans l’axe d’écoute. Il y a suppression des ondes directes au profit des ondes réfléchies par le local. On obtient un maximum de diffusion mais on perd en précision des timbres. Les enceintes doivent être installées de part et d’autre de la zone d’écoute (murs ou plafond) de façon à placer les auditeurs dans la zone d’ombre.
ODAGE DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
R
Les parties mécaniques des haut-parleurs nécessitent une période dite de “ rodage ” avant de pouvoir fonctionner selon leurs caractéristiques nominales. Ainsi une enceinte neuve ne fonctionnera correctement qu’après une durée d’utilisation pouvant varier de 20 à 100 heures suivant le niveau de puissance d’écoute. Cette évolution concerne principalement le registre grave et bas médium. Après cette période, il est donc judicieux de procéder à un ajustement de la position des enceintes.
L
ES CABLES
Afin d’améliorer la qualité de restitution de l'ensemble de votre chaîne hi-fi, l'utilisation de câbles de qualité est conseillée. Pour garantir une transmission suffisante de l’énergie entre l'amplificateur et les enceintes, il est nécessaire d'utiliser un câbl e d’au moins 2.5 mm² de section. Pour obtenir une performance optimale, on pourra s’orienter vers l’utilisation des câbles haute définition de la gamme BC Acoustique. Tous ces câbles sont disponibles dans des longueurs multiples de 1m auprès de votre revendeur.
Consequently, you should adjust the distance separating your speakers from the back and lateral walls (and the floor if you use speaker stands) to obtain the best possible balance for low frequencies. You should not have an identical distance between the woofer and these three walls. This could emphasize a low frequency and create an effect of resonance.
Rear speakers require a specific setting. Their position will depend on their type :
Direct speakers
The diffusion of sound is made on a 45° angle. This solution will give you a high precision, but placing can be a little difficult. If possible, this type of speaker should be installed behind the audience at a distance of at least 1m (3 ft). If the distance is short, try to limit the separation between speakers.
Bipolar speakers
Diffusion is wide and homogeneous. This system brings high quality in tone and a great balance between direct and reflecting sound. Placement is not critical (back wall, ceiling, side walls) as long as the distance from the audience is at least 1m (3 ft).
Dipolar speakers
This principle creates a “shadow” in the axis of the speaker. Direct sound is limited. This solution brings a large diffusion with sound reflected by the room, but loses in precision. Dipoles should be hanged on the side walls or ceiling. Listeners should be at the level of the “shadow” part of the speakers.
URROUND SPEAKERS
S
C
ABLES
RUN IN
Mechanical parts of the speakers will need a run in to reach their nominal characteristics. This will take between 20 and 100 hours depending on sound level. The change will mostly concern the bass and low midrange. After this period, you may have to readjust the positioning of your speakers.
To improve the quality of your hi-fi system, it is necessary to use high quality cables. To insure a sufficient transmission of energy between the amplifier and the speakers, the section of the cable should be at least 2.5 mm² (1 in²). To obtain the optimal result, BC Acoustique developed a range of high definition cables:
Loading...
+ 2 hidden pages