BBK TR81M User Manual

v1.0
TR81M
ТОСТЕР
Руководство по эксплуатации
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности ........................................ 3
эксплуатации, уходу и хранению ...............................................4
Особенности ...................................................................................... 4
Подготовка тостера к работе ...................................................... 4
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Комплектация ................................................................................... 5
Общий вид .......................................................................................... 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТОСТЕРА
Приготовление тостов ................................................................... 6
Функция подогрева ........................................................................ 6
Функция разморозки .....................................................................6
Уход и чистка тостера ................................................................... 6
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики...................................................... 7
Информация о сертификате соответствия ............................ 7
Поиск неисправностей ..................................................................8
Сервисное обслуживание............................................................. 9
ВВЕДЕНИЕ 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Использовать прибор согласно данной инструкции.
• Не использовать прибор в помещениях, где в воздухе могут содержаться пары легковоспламеняющихся веществ.
• Используйте только приспособления, входящие в комплект устройства.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство – это может стать причиной поражения электрическим током, привести к выходу устройства из строя и аннулирует гарантийные обязательства производителя. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий торговой марки ВВК.
• Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характеристиками. Напряжение сети электропитания должно соответствовать данным, указанным на панели устройства.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур и повышенной влажности.
Избегайте резких перепадов температуры и влажности. При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство перед началом эксплуатации и подождите 1-2 часа, не включая его.
• Не устанавливайте на устройство посторонние предметы. Оберегайте устройство от ударов, падений, вибраций и иных механических воздействий.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте устройство в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.
• Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства.
• Для подключения устройства к сети электропитания используйте только розетки, оснащенные кабелем заземления.
• В целях предотвращения поражения электротоком не допускайте погружения проводов или всего изделия в воду.
• Использование устройства детьми или лицами с ограниченными возможностями рекомендуется только под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность. Не допускайте использования устройства детьми в качестве игрушки.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• По окончании пользования не забывайте отключать изделие от сети. Также обязательно отключайте его от сети перед началом мойки или протирки влажной тканью.
• Не эксплуатируйте тостер при поврежденном шнуре питания, а также в случаях, если нарушена нормальная работа изделия, если оно падало или было повреждено
• Не используйте изделие вне помещений.
• Не допускайте свисания шнура через острый край стола
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых
• При отключении изделия от сети держитесь только
• Используйте изделие по прямому назначению.
• Настоящее изделие предназначено только для
• Не подключайте тостер к сети, перегруженной другими
• Сетевой шнур специально сделан относительно коротким
• Располагайте тостер на твердой, устойчивой, ровной,
• В случае использования сетевой вилки или приборного
• Тостер предназначен только для бытового применения
• Не накрывайте тостер во время работы. Это может
• Запрещается смотреть внутрь работающего прибора или
• Рабочая поверхность тостера может иметь достаточно
• Запрещается опускать внутрь тостера посторонние
• Тостер, шнур питания и штепсельную вилку нельзя
• Следите, чтобы клавиша включения всегда имела
• При обнаружении дефектов, деформаций корпуса или
• Некорректное подключение устройства или использование
• Не рекомендуется использовать устройство во время
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией.
каким-либо другим образом. Обратитесь в Уполномоченный сервисный центр.
или его касания нагретых поверхностей.
и электрических плит, а также духовок.
за вилку, не тяните за провод – это может привести к повреждению провода или розетки и вызвать короткое замыкание.
использования в быту.
электрическими приборами, это может привести к тому, что тостер не будет функционировать должным образом.
во избежание риска получения травмы, чтобы вы не запутались и не споткнулись.
неметаллической, ненагретой поверхности вдали от источников тепла.
соединителя в качестве отключающего устройства отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.
для подогрева/поджаривания хлеба, тостов, булочек и прочих хлебобулочных изделий. Не нагревайте в тостере другие продукты. Не применяйте тостер в промышленных и коммерческих целях.
привести к повреждению устройства и пожару.
опускать туда руки. Это может привести к ожогам.
высокую температуру. Берите тостер за ручки. Соблюдайте осторожность и аккуратность при контакте с нагретыми поверхностями тостера.
предметы.
погружать в жидкость.
свободный ход и не была зафиксирована посторонними предметами в положении «I». Это может привести к перегреву устройства, выходу его из строя и пожару.
неисправности нагревательного элемента немедленно выключите тостер и отключите штепсельную вилку от сети электропитания.
не по назначению могут привести к повреждениям, которые не являются гарантийными случаями.
грозы.
ВВЕДЕНИЕ 4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, УХОДУ И ХРАНЕНИЮ
• Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
• Осторожно распакуйте изделие и удалите весь упаковочный материал. Протрите корпус и внутренние части камеры чистой влажной тряпкой для удаления пыли. Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки.
• В случае возникновения дыма из тостера отключите его из розетки.
• Данный тостер не предназначен для отопления, использования в промышленных или лабораторных целях.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен специалистом из сервисного центра ВВК.
• Тостер не должен находиться или встраиваться в шкаф, если он не предназначен для этого.
• Не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве – под шкафами, в углу помещения, внутри ограждающих конструкций – это может привести к перегреву устройства и выходу его из строя.
• Перед подключением тостера проверьте, чтобы на корпусе, контактах, шнуре питания, штепсельной вилке не было влаги.
• Данный тостер должен быть обязательно заземлен. В случае возникновения короткого замыкания электрической сети заземление снижает риск поражения электрическим током. Данный тостер снабжен электрическим кабелем, имеющим провод заземления, и вилкой с заземлением. Вилка должна быть подключена к розетке с заземлением и быть правильно установленной. Обратитесь к специалисту-электрику, если вы не уверены в том, что ваши розетки заземлены и правильно установлены.
ПОДГОТОВКА ТОСТЕРА К РАБОТЕ
Подготавливайте тостер к работе, соблюдая меры безопасности. Перед первым использованием выполните следующие действия:
• Распакуйте тостер.
• Удалите весь упаковочный материал.
• Сохраните заводскую упаковку.
• Проверьте комплектацию.
• Ознакомьтесь с мерами безопасности.
• Осмотрите тостер на наличие дефектов и деформаций.
• Убедитесь, что параметры питания, указанные на нижней панели изделия, соответствуют параметрам питающей сети.
• Установите тостер на твердую, устойчивую, ровную, неметаллическую поверхность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности. Убедитесь, что тостер не скользит по поверхности.
• Включите штепсельную вилку шнура питания в розетку сети электропитания.
• Убедитесь в отсутствии искрения в местах соединения штепсельной вилки и розетки, а также запаха гари. При искрении и присутствии запаха гари отсоедините штепсельную вилку от розетки и обратитесь в организацию, обслуживающую вашу электрическую сеть, и в специализированный сервисный центр BBK.
• Протрите корпус тостера чистой сухой тканью.
• При первом включении тостера остатки производственных масел в нагревательных элементах могут вызвать на непродолжительное время появление запаха и дыма, что не является признаком неисправности устройства.
• Рекомендуется первое включение устройства производить без продуктов.
ОСОБЕННОСТИ
• Потребляемая мощность: 680-800 Вт
• 2 отделения для тостов
• Термоизолированный корпус
• Регулировка степени поджаривания
• Функция подогрева
• Функция разморозки
• Клавиша отмены
• Защита от перегрева
• Поддон для крошек
Loading...
+ 8 hidden pages