BBK DVP751HD, DVP754HD User Manual [ru]

Page 1
DVP751HD DVP752HD DVP753HD DVP754HD
DVP953HD DVP964HD DVP967HD
КАРАОКЕ DVD-ПЛЕЕРЫ ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ
(проигрыватели DVD-дисков)
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности 3 Авторские права 3 Утилизация изделия 3 Особенности устройства 4 Комплектация 4 Поддерживаемые форматы 4
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Общий вид передней панели 5 Общий вид задней панели 5 Общий вид ПДУ 6 Установка батареек 6 Использование пульта дистанционного управления 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к цифровому устройству отображения (плазменная панель, жидкокристаллическая панель и т.п.) Подключение к телевизору 7 Подключение к усилителю с декодером Dolby Pro Logic Surround 7 Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS 8 Подключение наушников 8 Подключение к усилителю с аудиовходом 5.1CH 8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Условные обозначения 9 Воспроизведение дисков 9 Выбор системы цветности 9 Пауза/нормальное воспроизведение диска 9 Покадровое воспроизведение 9 DISPLAY 9 Регулировка уровня громкости и отключение звука 10 Меню проигрывания DVD-дисков 10 Функция РВС 10 Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш 10
7
Выбор языка/аудиоканала 10 Функция «Q-Play» (быстрое воспроизведение) 10 Функция CD-RIP 11 Функция Copy Function 11
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ускоренное воспроизведение 12 Повторное воспроизведение 12 Повтор выбранного фрагмента 12 Выбор субтитров 12 Сохранение последнего места остановки на диске 12 Виртуальная панель управления 12 Увеличение/уменьшение изображения 13 Браузер треков 13 Воспроизведение с заданного момента 13 Работа с USB-устройствами 13 Воспроизведение WMA-, JPEG-, MPEG-4-файлов 14 Воспроизведение караоке-дисков 15
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек 17 Раздел настроек Язык 17 Раздел настроек Изображение 17 Раздел настроек Звук 18 Раздел настроек Воспроизведение 19 Раздел настроек Караоке 19 Раздел настроек Предпочтения 19 Раздел настроек Семейный фильтр 19 Раздел настроек Первичная настр. 19 Раздел настроек Сброс настройки 19 Раздел настроек Выход 19
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания 20 Поиск неисправностей 20 Технические характеристики 21 Термины 22 Список кодов языков 23 Сервисное обслуживание 24
Page 3
ВВЕДЕНИЕ 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому
не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен
при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1–2 часа без диска.
• Не пытайтесь закрывать или открывать лоток
для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы
не собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей вашей аудиосистемы.
Регулируйте уровень громкости только после начала
воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудиосистемы.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя: это может быть причиной некорректного воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого влияния вибрации на его нормальную работу.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• После длительного пребывания на холоде перед включением необходимо выдержать прибор в течение 1 часа при комнатной температуре.
• В случае использования сетевой вилки или приборного соединителя в качестве отключающего устройства отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK сервисные центры.
• Выньте батарейки из пульта дистанционного управления, если не собираетесь им пользоваться в течение длительного периода времени.
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней панели DVD-плеера.
• Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
АВТОРСКИЕ ПРАВА
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы и
Page 4
ВВЕДЕНИЕ 4
предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
ОСОБЕННОСТИ УСТРОЙСТВА
DVD-проигрыватель — это устройство, предназначенное для воспроизведения DVD-дисков. Устройство предназначено для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
• USB2.0-порт для подключения жесткого диска, МР3-плеера, flash-карты, цифровой фотокамеры
• Аналоговый многоканальный аудиовыход 5.1СН*
• Разъем HDMI
• Сенсорное управление*
• Новая система КАРАОКЕ++. Балльная оценка исполняемых песен на любом караоке-диске, новое интерактивное меню
• Адаптированные для России, стран СНГ и Балтии экранное меню, поддержка названий файлов, ID3-тэгов и CD-Text, упрощающие работу пользователя
• Функция Memory, позволяющая запоминать последнее место остановки на диске
• Функция Q-Play, позволяющая начать воспроизведение, пропустив «неперематываемые» рекламные блоки
• Функция «Браузер», отображающая информацию о режимах воспроизведения
• Функция «Виртуальная панель управления», упрощающая работу с устройством во время просмотра фильма
• Функция CD-RIP** – декодирование и перенос аудиофайлов с CD-DA (CD-Audio)-дисков на flash­карты в сжатом формате
• Функция Copy Function** – перенос файлов с data-дисков без кодирования на внешние USB­совместимые устройства
• Автоматическая защита телевизионного экрана
• Защита от просмотра детьми нежелательных дисков
• Автоматический выбор напряжения питания (~ 110­250 В, 50/60 Гц) и защита от короткого замыкания
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ
Тип Содержание
DVD: Сжатое цифровое аудио - видео (динамическое изображение)
Super VCD: Сжатое цифровое аудио ­видео (динамическое изображение)
VIDEO CD: Сжатое цифровое видео (динамическое изображение)
MPEG-4: Сжатое цифровое аудио ­видео (динамическое изображение)
CD-DA: Цифровое аудио
CD+G: Цифровое аудио + графика
WMA: Сжатое цифровое аудио
OGG: Сжатое цифровое аудио
HDCD: Расширенный формат цифрового аудио
JPEG: Сжатое цифровое статическое изображение
Kodak Picture CD: Сжатое цифровое статическое изображение
КОМПЛЕКТАЦИЯ
DVD-плеер 1 шт. Аудиовидеокабель 3хRCA–3хRCA 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Батарейка ААА 2 шт. Гарантийный талон 1 шт. Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт.
* Для некоторых моделей 9-го уровня. ** Данная функция может использоваться только в целях и условиях, предусмотренных законодательством Российской
Федерации или страны пребывания пользователя.
Page 5
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 5
HDMIC OAXIAL VIDEO
USB
RL MIC
HDMIMIXED
R
L
COAXIAL
VIDEO
5
21 356 8 79 1011
OPEN/CLOSE
POWER
STOP PLAY/PAUSE
MIC
5
1
3
8
9
9
ОБЩИЙ ВИД ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
DVP751HD
1 2 5 3 6 8 97 10
5
5
8
3
6 9
3
DVP752HD
DVP753HD
DVP754HD
DVP953HD
2 534 8 16 10 7
2
6
DVP964HD
DVP967HD
7
11
2
1
Клавиша Рабочий режим/режим ожидания
2
Лоток для загрузки диска
3
Клавиша OPEN/CLOSE
(Загрузка диска/извлечение диска)
4
Индикатор рабочего режима/режима ожидания
Окно LED-дисплея
6
Датчик инфракрасных лучей
7
Разъем для подключения микрофона
8
Клавиша PLAY/PAUSE (Воспроизведение/пауза)
9
Клавиша STOP (Остановка воспроизведения)
10
USB2.0-порт для подключения внешних устройств
Разъем для подключения наушников*
Регулятор громкости
ОБЩИЙ ВИД ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
4 1 3 2
4
1 2310
~ 1 0 В
50/60 Гц
4
7
1012
5
7
8
10
1
5
6
10
10
AUDIO OUT
4 1 2 3
1 3 5 24 76 8
4 1 3 5 2 76 8
1
Стереофонический аудиовыход
2
Разъем композитного видеовыхода
3
Разъем коаксиального цифрового аудиовыхода
4
Разъем HDMI сигнала высокой четкости,
обеспечивающий передачу изображения качества HDTV (720p/1080i/1080p) и цифрового аудиосигнала
Разъем компонентного видеовыхода*
6
Разъем оптического цифрового аудиовыхода*
7
Разъем аудиовыхода 5.1СН*
8
Разъем SCART*
9
Разъем для подключения микрофона USB2.0-порт для подключения внешних устройств
3 421
3 421
* Для некоторых моделей 9-го уровня.
Page 6
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 6
ОБЩИЙ ВИД ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ*
Клавиша A-B
Повтор выбранного участка.
Клавиша
Включение/выключение звука.
Клавиша VOLUME+/-
Увеличение/уменьшение уровня громкости.
Клавиша USB/DVD
Переключение режимов USB/DVD.
Клавиша
Воспроизведение с последующей метки.
Клавиша
Остановка воспроизведения.
Клавиша
Ускоренное воспроизведение вперед.
Клавиша
Нормальное воспроизведение/пауза.
Клавиши ZOOM+/-
Масштабирование изображения.
Клавиша CANCEL
Возврат к предыдущему уровню/отмена текущего действия.
Клавиша OK Клавиша MENU
Меню DVD-диска/режим PBC.
Клавиша Q-PLAY
Активация функции Q-Play.
Клавиша HDMI
Выбор режима работы интерфейса HDMI.
Клавиша SUBT
Изменение языка субтитров/изменение режима отображения файлов JPEG.
Клавиша
Рабочий режим/режим ожидания.
Клавиша
Открытие/закрытие лотка для загрузки дисков.
Клавиша LANG
Изменение языка дубляжа.
Клавиша MEM
Запоминание места остановки на диске и переход впоследствии к сохраненному месту остановки.
Клавиша DISP
Отображение информации о диске.
Цифровые клавиши Клавиша BROWSE
Включение/выключение функции «Браузер».
Клавиши направления Клавиша SETUP
Функции режима SETUP.
Клавиша
Включение/выключение функции «Виртуальная панель управления».
Клавиша KARAOKE
Меню управления функцией караоке.
Клавиша
Ускоренное обратное воспроизведение.
Клавиша
Воспроизведение с предыдущей метки.
Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение.
* На рисунке схематично показан пульт для моделей 9-го урвоня. Пульт для моделей 7-го уровня имеет некоторые отличия. ** Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК**
+
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта дистанционного управления.
2. Вставьте батарейки.
3. Закройте крышку.
+
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD-плеера не превышает 30 градусов и расстояние до DVD-плеера не превышает 8 метров.
Page 7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЦИФРОВОМУ УСТРОЙСТВУ ОТОБРАЖЕНИЯ (ПЛАЗМЕННАЯ ПАНЕЛЬ, ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ И Т.П.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Перед
началом подключения DVD-плеера к другому оборудованию убедитесь, что элект
ропитание отключено.
HDMI IN
ПРИМЕЧАНИЯ
• В зависимости от вашей плазменной панели,
• Внимание! Если устройство отображения не
• Некоторые модели цифровых устройств
• Переключение форматов сигнала HDMI-выхода
HDMI-кабель
жидкокристаллической панели, проекционного телевизора подключение может отличаться от указанного на рисунке.
поддерживает систему защиты HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection), корректное отображение видеосигнала невозможно.
отображения могут поддерживать режимы работы HDMI-интерфейса данного устройства не в полном объеме.
возможно только в режиме STOP, при открытом лотке или отсутствии диска.
Режим изображения с прогрессивной разверткой не может использоваться, если на выход подается сигнал с чересстрочной разверткой.
• Если ваш телевизор оборудован компонентным видеовходом, используйте компонентный видеовыход DVD-плеера для подключения*.
• Установите параметр Микширование/Конфигурация в меню настроек звука в режим Стерео (подробное описание данной операции смотрите в разделе «Настройки звука»).
• Если для воспроизведения звука будет использоваться акустическая система телевизора, то подключите аудиовыходы DVD-плеера MIXED L и R к стереофоническому входу телевизора (Audio In).
• Выход RGB через разъем SCART* и выходы Y Cb Cr* не могут использоваться одновременно. При использовании выхода SCART необходимо установить соответствующий параметр опции Видеовыход (подробное описание данной операции смотрите в разделе «Настройки изображения»).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮ С ДЕКОДЕРОМ DOLBY PRO LOGIC SURROUND
Видеокабель
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕВИЗОРУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пер
ед началом подключения DVD-плеера к другому оборудованию убедитесь, что электро
Аудиокабель
• Чтобы использовать DVD-плеер в режиме изображения с чересстрочной разверткой*, установите соответствующий параметр в меню (подробное описание смотрите в разделе «Настройки изображения»).
* Для некоторых моделей 9-го уровня.
питание отключено.
Видеокабель
Аудиокабель
Усилитель с декодером Dolby pro Logic Surround
• Установите параметр Микширование/Конфигурация в меню настроек звука в режим Стерео (подробное описание данной операции смотрите в разделе настроек звука).
• Расстояние между громкоговорителями окружающего звука и слушателем должно быть не меньше, чем между фронтальными громкоговорителями и слушателем. Если расстояние между громкоговорителями окружающего звука и слушателем значительно меньше расстояния между фронтальными громкоговорителями и слушателем, то в таком случае необходимо выставить задержку каналов окружающего звука (подробное описание данной операции смотрите в разделе настроек звука).
Page 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮ С ДЕКОДЕРАМИ DOLBY DIGITAL ИЛИ DTS
Видеокабель
Коаксиальный кабель
Усилитель с декодером Dolby Digital или DTS
ПРИМЕЧАНИЕ
• Производится по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и двойное D – торговые марки Dolby Laboratories.
• Конфиденциальные неизданные работы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ*
PLAY/PAUSE
MIC
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮ С АУДИОВХОДОМ 5.1CH*
Видеокабель
Усилитель с входом 5.1CH
• Благодаря встроенному декодеру Dolby Digital, DVD-плеер может воспроизводить диски со звуковой дорожкой, записанной по технологии Dolby Digital.
• Расстояние от громкоговорителей окружающего звука до слушателей не должно быть меньше, чем расстояние между фронтальными громкоговорителями и слушателями.
ПРИМЕЧАНИЕ
• На наушники подается стереофонический сигнал, поэтому при их использовании установите параметр Микширование/Конфигурация в меню настроек звука в режим Стерео (подробное описание данной операции смотрите в разделе настроек звука).
* Для некоторых моделей 9-го уровня.
Page 9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 9
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
При нажатии клавиши, функция которой недоступна в данный момент, на экране телевизора появляется изображение:
Эти значки в верхней части параграфа обозначают типы дисков, к которым применима данная функция.
Применима к DVD-дискам
Применима к Super VCD-дискам
Применима к VCD-дискам
Применима к MPEG-4-файлам
Применима к CD-дискам
Применима к WMA-файлам
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКОВ
1. Нажмите клавишу , чтобы включить устройство.
2. Нажмите на клавишу плеера. Лоток для загрузки дисков выдвинется, поместите в него диск этикеткой вверх. Нажмите клавишу
3. В зависимости от формата диска воспроизведение может начаться автоматически или вам необходимо будет выбрать файл и нажать клавишу
При проигрывании DVD-диска на экране телевизора появится меню. При проигрывании SVCD- или VCD2.0-диска на экране появится меню, и устройство перейдет в режим РВС. При проигрывании CD-, HDCD- или VCD1.1-диска воспроизведение начнется в порядке нумерации треков.
4.
Нажмите клавишу для остановки воспроизведения.
5. Нажмите клавишу , чтобы извлечь диск.
6. Нажмите клавишу в режим ожидания.
еще раз, лоток для дисков закроется.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Выключите электропитание устройства, если вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени.
• При проигрывании DVD-диска нажмите клавишу дважды для перехода в режим полной остановки воспроизведения.
на верхней панели DVD-
или OK.
, чтобы перевести плеер
ВЫБОР СИСТЕМЫ ЦВЕТНОСТИ
Нажмите клавишу SETUP, войдите в настройки Изображение/ТВ-система, выберите систему цветности устройства в соответствии с системой цветности телевизора. При выборе системы цветности PAL/NTSC/АВТО на дисплее выводится соответствующая индикация.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Переключение системы цветности не всегда возможно во время воспроизведения.
• Некоторые функции или весь диск могут быть воспроизведены некорректно, если выбрана неверная система цветности. Мы рекомендуем установить систему цветности устройства и телевизора в режим АВТО.
ПАУЗА/НОРМАЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
1. Нажмите клавишу в режиме воспроизведения, чтобы остановить воспроизведение.
2. Нажмите клавишу воспроизведения.
для нормального
ПРИМЕЧАНИЕ
• Экран телевизора переходит в режим защиты экрана, если изображение на экране не меняется в течение приблизительно 2-х минут (в режимах паузы, остановки, меню, отсутствия диска и т.д.).
ПОКАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1. Нажмите клавишу в режиме воспроизведения, чтобы остановить воспроизведение.
2. Покадровое воспроизведение осуществляется с помощью клавиш направления. Каждое нажатие клавиши направления воспроизводит по одному кадру.
3. Нажмите клавишу воспроизведения.
для нормального
ПРИМЕЧАНИЕ
• Режим покадрового воспроизведения недоступен при воспроизведении MPEG-4-, CD- или WMA­диска.
DISPLAY
Нажмите клавишу DISP. Информация о диске появится на экране телевизора. Последовательно нажимайте клавишу DISP, чтобы увидеть следующую информацию:
DVD-диск:
Page 10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 10
CD-, SVCD- или VCD-диск:
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
1. Нажмите клавишу VOLUME на телевизоре или усилителе, чтобы отрегулировать звук.
2. Нажмите клавишу VOLUME на пульте дистанционного управления данного устройства.
• Максимальное значение уровня громкости – 20,
для MPEG-4 максимальное значение – 100.
3. Отключение звука. Нажмите клавишу воспроизведения, чтобы выключить звук.
4. Включение звука. Нажмите клавишу для включения звука.
в режиме
еще раз
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите клавишу , если звук отсутствует.
МЕНЮ ПРОИГРЫВАНИЯ DVD-ДИСКОВ
Некоторые DVD-диски имеют собственное меню.
1. Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить меню на экране. Произведите нужные действия в соответствии с подсказками на экране, выбирая соответствующие пункты с помощью цифровых клавиш.
2. С помощью клавиш направления выберите нужный трек, затем нажмите клавишу
или ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите клавишу MENU, чтобы вернуться в главное меню. Переходы между меню различаются для разных дисков.
ФУНКЦИЯ РВС
Воспользуйтесь функцией РВС при воспроизведении SVCD-, VCD2.0-дисков с функцией РВС.
1. Главное меню на экране телевизора:
Нажмите цифровую клавишу для выбора. Например, выберите главное меню 1.
2. На экране телевизора появится подменю после входа в главное меню 1.
начать воспроизведение с 5-го трека.
5. Нажмите клавишу CANCEL, чтобы вернуться в подменю. Нажмите клавишу CANCEL еще раз, чтобы вернуться в главное меню.
6. Нажмите клавишу MENU, чтобы выключить функцию РВС и перейти в режим нормального воспроизведения.
НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ ВЫБОР РАЗДЕЛА ИЛИ ТРЕКА С ПОМОЩЬЮ ЦИФРОВЫХ КЛАВИШ
1. Вставьте диск; после того как DVD-плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать раздел или трек. Переход между выбором раздела или трека осуществляется с помощью клавиш ВЛЕВО и ВПРАВО.
2. Для выбора номера раздела или трека наберите с помощью цифровых клавиш однозначное или двузначное число. Например, выберите трек 7: Например, выберите трек 16:
+
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD- или VCD2.0-дисков эта функция доступна только при выключенном режиме РВС. Если режим РВС включен, для выбора трека войдите в главное меню диска нажатием клавиши CANCEL.
ВЫБОР ЯЗЫКА/АУДИОКАНАЛА
Нажмите клавишу LANG. Вы можете выбрать желаемый язык при воспроизведении DVD- или SVCD-диска, записанного с поддержкой нескольких языков.
Дубляж некоторых VCD- и SVCD-дисков выделяется в отдельный звуковой канал, что дает возможность при воспроизведении таких дисков выбирать звуковое сопровождение на языке, который вы предпочитаете в моно- или стереорежиме.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Наличие языков зависит от записи конкретного диска.
• При воспроизведении DVD-Audio или DVD-Video дисков нажатие клавиши переключения языков может вызвать повторное воспроизведение текущего трека.
ФУНКЦИЯ Q-PLAY (БЫСТРОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
3. Нажмите клавишу странице.
4. Нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать пункт подменю. Например, нажмите клавишу 5, чтобы
или , чтобы перейти к нужной
Некоторые DVD-диски записаны с блоками «непропускаемой» рекламы или другой информации. Чтобы после загрузки диска перейти непосредственно к воспроизведению самого фильма, вам необходимо воспользоваться функцией Q-Play.
Page 11
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 11
Нажмите клавишу Q-PLAY после загрузки DVD-диска, чтобы сразу перейти непосредственно к просмотру фильма.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении некоторых дисков в связи с особенностью их записи данная функция может не работать.
ФУНКЦИЯ CD-RIP*
ПРИМЕЧАНИЯ
• Во время переноса музыки возможна остановка ее проигрывания.
• Использование низкокачественных дисков может привести к низкой скорости копирования, потере данных после копирования или невозможности копирования.
ФУНКЦИЯ COPY FUNCTION*
Данная функция позволяет переносить музыку с CD-DA-дисков на flash-плееры BBK и другие USB-носители в сжатом формате. Для записи музыки с CD-DA-дисков на USB-носители во время прослушивания нажмите клавишу SUBT.
Скорость
Нажмите клавишу ОК для выбора скорости. Обычная: запись с нормальной скоростью. В этом режиме вы можете прослушивать музыкальный трек. Быстрая: запись с высокой скоростью.
Битрейт
Нажмите клавишу ОК для выбора битрейта: 96 Кб/с - 112 Кб/с - 128 Кб/с - 192 Кб/с - 256 Кб/с
- 320 Кб/с.
Создать ID3-тэг
Нажмите «ДА» для создания ID3-тэга.
Выбор устройства
Нажмите клавишу ОК для выбора устройства.
Состояние
Выбрано: показывает номер выбранного трека. Время: показывает общее время треков.
Запись
Нажмите, чтобы начать запись.
Выход
Нажмите, чтобы остановить запись.
Все
Нажмите, чтобы выбрать все треки для записи.
Отмена
Нажмите, чтобы отменить выбор треков.
Трек
Нажмите клавишу ОК для выбора трека, который вы хотите записать, повторное нажатие ОК – отмена. Когда курсор появляется в опции Начало, нажмите клавишу ОК для начала записи. Повторное нажатие – отмена.
Если файл, который вы хотите записать, уже существует в памяти USB-накопителя, нажмите Да – переписать, Отменить – пропустить запись этого файла.
* Данная функция используется только в личных целях, не предназначена для распространения, тиражирования
и демонстрации полученных файлов в общественных местах или использования их в коммерческих целях.
С помощью этой функции у вас есть возможность копировать файлы WMA, MPEG-4 и JPEG, хранящиеся на оптических дисках, на накопители USB без кодирования. Выберите файл, который вы хотите скопировать, с помощью клавиш направления, затем нажмите клавишу SUBT, повторное нажатие – выход. Нажмите Да для начала копирования, Нет – для отмены копирования. В процессе копирования будет показано, сколько процентов файла скопировано. Процесс копирования можно отменить нажатием клавиши Отмена. По достижении 100% копирования файл будет скопирован и данное окно исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Использование низкокачественных дисков может привести к низкой скорости копирования, потере данных после копирования или невозможности
копирования.
Page 12
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 12
УСКОРЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Вы можете использовать ускоренное воспроизведение вперед и назад, чтобы найти нужный фрагмент в режиме воспроизведения.
1. Нажмите клавиши ускоренное воспроизведение вперед/назад. Каждое нажатие клавиш воспроизведения DVD-, SVCD-, VCD-, MPEG-4-, CD-дисков в следующей последовательности:
/ , чтобы плеер начал
/ изменяет скорость
ПРИМЕЧАНИЕ
• Реальная скорость перемотки некоторых MPEG­4-дисков может не всегда соответствовать коэффициенту перемотки.
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Функция повторного воспроизведения позволяет вам повторять определенный раздел, эпизод, трек или диск. При каждом нажатии клавиши REPEAT на экране отображается следующая информация:
DVD-диск:
SVCD-, VCD- или CD-диск:
WMA- или MPEG-4-диск:
Для SVCD- и VCD2.0-дисков эта функция доступна только при выключенном режиме РВС. Для VCD1.1- и CD-дисков эта функция доступна в обоих режимах.
ПОВТОР ВЫБРАННОГО ФРАГМЕНТА
DVD-плеер автоматически вернется к точке А, чтобы повторно воспроизвести выбранный фрагмент (А-В). Информация на экране:
3. Нажмите клавишу А-В еще раз, чтобы перейти в режим нормального воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта функция недоступна для некоторых дисков.
• Фрагмент может быть выбран только в пределах одного трека в режиме РВС.
ВЫБОР СУБТИТРОВ
Нажмите клавишу SUBT. При воспроизведении DVD-дисков, записанных с субтитрами на разных языках, вы можете выбрать язык субтитров. Каждое нажатие клавиши SUBT изменяет язык субтитров, как показано на рисунке:
Количество доступных языков может достигать 32 для DVD-дисков, но при этом оно зависит от записи конкретного диска.
СОХРАНЕНИЕ ПОСЛЕДНЕГО МЕСТА ОСТАНОВКИ НА ДИСКЕ
С помощью данной функции вы можете сохранить последнее место остановки на диске и впоследствии начать воспроизведение с сохраненного момента.
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу MEM в тот момент, когда вы хотите приостановить просмотр этого диска.
2. После этого откройте лоток с диском или переведите аппарат в режим ожидания.
3. В начале следующего просмотра нажмите клавишу MEM для воспроизведения с сохраненного момента на диске.
4. Нажмите любую другую клавишу для воспроизведения с начала диска.
ВИРТУАЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Во время нормального воспроизведения нажмите клавишу А-В, чтобы выбрать точку А (начало выбираемого участка).
2. Повторным нажатием клавиши А-В выберите точку В (конец выбираемого участка). Информация на экране:
Данная функция предназначена для более удобного управления DVD-плеером во время просмотра фильмов.
1. Нажмите клавишу изображение панели управления, как показано на рисунке.
2. Используя клавиши направления, выберите клавишу на виртуальном пульте управления и нажмите OK для подтверждения выбора.
. На экране появится
Page 13
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 13
3. Чтобы отключить «Виртуальная панель управления», нажмите клавишу панель управления» доступна исключительно при воспроизведении DVD-, SVCD- или VCD-дисков. Замедленное воспроизведение назад Нормальное воспроизведение
Ускоренное воспроизведение назад
Переход к предыдущему треку Стоп
Переход к последующему треку
Ускоренное воспроизведение вперед Замедленное воспроизведение вперед Пауза
. Функция «Виртуальная
УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM+. Изображение увеличится в 1,2 раза.
2. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM+ масштабирование изображения будет осуществляться в следующем порядке: x1.2, x1.3, x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4.
3. При нажатии на клавишу ZOOM- будет осуществляться возврат на предыдущий уровень масштабирования.
БРАУЗЕР ТРЕКОВ
Данный интерфейс позволяет получить одновременный доступ к таким функциям и информации, как: раздел, эпизод, дубляж, субтитры, ракурс, масштаб, повторное воспроизведение и отображение времени. Чтобы включить/отключить функцию «Браузер», нажмите клавишу BROWSE.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Выбор параметров можно осуществлять только в режиме воспроизведения.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ЗАДАННОГО МОМЕНТА
Введите раздел, эпизод, трек или время, и воспроизведение начнется с выбранного момента.
1. Нажмите клавишу BROWSE. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите раздел, эпизод или трек и нажмите ВПРАВО.
2. С помощью цифровых клавиш введите номер раздела, эпизода или трека.
3. Чтобы подсветить время раздела, эпизода или трека, нажмите клавишу ВПРАВО, затем с помощью цифровых клавиш введите часы, минуты, секунды.
4. Нажмите клавишу OK для подтверждения.
РАБОТА С USB-УСТРОЙСТВАМИ
DVD-плеер оснащен USB-интерфейсом и поддерживает протокол USB2.0. Плеер работает с устройствами класса USB Mass Storage Bulk-Only и совместим с рядом устройств типа flash-карт, flash-плееров, жестких дисков и т.д. с файловой системой FAT и FAT32 (система NTFS не поддерживается). Так как некоторые устройства c USB-интерфейсом не являются устройствами класса USB Mass Storage Bulk-Only, то такие устройства несовместимы с данным DVD-плеером. Пожалуйста, перед покупкой устройства, которое вы собираетесь подключать к данному DVD-плееру, используя USB-интерфейс, убедитесь, что данное устройство удовлетворяет всем приведенным выше требованиям и совместимо с данным DVD-плеером.
Просмотр и воспроизведение содержимого подключенного устройства
1. Вставьте устройство в USB-порт плеера.
2. Нажмите клавишу USB/DVD. Содержимое памяти устройства будет отображено на экране.
3. Работа с файлами и управление идентичны воспроизведению дисков с файлами JPEG, WMA и MPEG-4.
4. Нажмите клавишу USB/DVD, чтобы выйти из режима работы с подключенным устройством.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При чтении MPEG-файлов с большой частотой с USB-порта могут возникнуть паузы.
• Если на USB-устройстве не записано никаких файлов, то на экране появится надпись «НЕТ ФАЙЛОВ». Если возникают какие-либо проблемы с чтением USB-устройства, то появится надпись «ОШИБКА!», в этом случае проверьте правильность подключения устройств либо подключите их снова.
• Возможно, что этот плеер не читает форматы, записанные на них. В этом случае могут возникнуть сбои в работе плеера; пожалуйста, выключите его, выньте подключенные к USB-порту устройства и включите плеер снова.
• Подключенный жесткий диск может не работать или работать некорректно при отсутствии у него внешнего питания.
• Если ваш жесткий диск разбит на несколько логических дисков, то во время чтения данных может возникнуть ошибка.
Page 14
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 14
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ WMA-, JPEG-, MPEG-4-ФАЙЛОВ
Благодаря процессору с декодерами данный DVD­плеер может воспроизводить файлы данных форматов, используя один графический интерфейс.
Окно директорий. Отображает текущую директорию. Окно файлов. Отображает содержимое директорий. Полоса прокрутки. Отображает положение файла в директории. Окно настроек воспроизведения файлов. Окно предварительного просмотра. Предварительный просмотр JPEG-файлов. Информационное окно.
Окно настроек воспроизведения файлов:
Нажмите клавишу ВПРАВО, чтобы зайти в окно настроек воспроизведения файлов. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимый пункт, затем нажмите OK для подтверждения.
3. Нажмите клавишу MENU для выхода в меню директорий.
Откл. повтор
Выберите тип повтора при воспроизведении. При каждом нажатии клавиши при воспроизведении будет меняться по кругу. При нахождении параметра в положении Откл. повтор файлы будут воспроизводиться в нормальной последовательности без повтора.
• Для повторного воспроизведения одного файла нажмите клавишу
• Для повторного воспроизведения всего списка файлов в директории нажмите клавишу
Плей-лист
Для создания плей-листа с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выбирайте необходимые файлы и заносите их в список, нажимая клавишу OK. С помощью клавиши ВПРАВО перейдите в окно настроек воспроизведения файлов. Выберите строку «Играть папку» и клавишей ОК, переключая возможные варианты, выберите режим «Играть плей-лист». Возвратитесь в окно файлов и запустите воспроизведение клавишей
Проигрыватель
При воспроизведении WMA-файла в окне настроек с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Проигрыватель и нажмите клавишу OK, после этого появится информация о проигрываемом файле. Для отключения проигрывателя нажмите клавишу MENU.
один раз.
тип повтора
еще раз.
.
Все типы дисков
Воспроизведение поддерживаемых форматов файлов. При каждом нажатии клавиши будет меняться по кругу. Все типы дисков – Аудио – Картинка – Видео – А+В – А+К – К+В.
Слайд
Выберите скорость воспроизведения JPEG-файлов. При каждом нажатии клавиши воспроизведения JPEG-файла будет меняться по кругу. Слайд 5 сек – Слайд 10 сек – Слайд 15 сек – Слайд 20 сек – Слайд 25 сек – Слайд 30 сек.
Играть папку
Выберите Играть папку или Играть диск.
1. Для выбора воспроизведения папки/диска нажмите клавишу
2. Нажмите клавишу ВЛЕВО для перехода в окно файлов. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимую директорию/файл, затем нажмите OK для подтверждения.
.
формат файла
скорость
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении файлов JPEG нажмите клавишу
• С помощью клавиши SUBT при воспроизведении файлов JPEG вы можете изменить режим отображения на экране.
• Для перехода в окно выбора файлов нажмите клавишу MENU.
• Не все файлы, соответствующие стандарту MPEG-4, могут воспроизводиться данным устройством. Некоторые файлы могут не читаться из-за особенностей их кодирования или записи.
, чтобы остановить просмотр.
Page 15
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 15
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КАРАОКЕ­ДИСКОВ
Караоке-диск – это диск в формате DVD, VCD
или CD+G, на котором записана музыка и субтитры, показывающие пользователю, в какой момент нужно начинать петь тот или иной фрагмент песни. Для пения необходимо использовать микрофон (не входит в стандартную комплектацию).
1. Вставьте караоке-диск в DVD-плеер, воспроизведение начнется автоматически.
2. Включите микрофон в разъем MIC.
3. С помощью цифровых клавиш выберите нужную песню.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для наиболее полной реализации всех возможностей караоке-дисков используйте стереофоническую акустическую систему. При воспроизведении звука монофоническим телевизором часть функций работать не будет.
• Воспроизведение караоке-дисков возможно через аналоговые аудиовыходы FRONT L (фронтальный левый) и FRONT R (фронтальный правый), а также MIXED L (микшированный левый) и MIXED R (микшированный правый).
• Воспроизведение караоке-дисков невозможно через цифровые аудиовыходы.
• DVD-плеер воспроизводит караоке-диски в форматах DVD, VCD и CD+G и не воспроизводит диски в специализированных форматах (например, LG Karaoke).
Система КАРАОКЕ++
Компания BBK Electronics разработала новую систему развлечений для DVD-техники – КАРАОКЕ++, которая значительно расширяет возможности и функциональность караоке. В системе КАРАОКЕ++ реализована функция оценки исполнения. Она позволяет получать баллы за исполнение песен абсолютно с любого караоке­диска. Можно приобрести любой караоке-диск в свободной продаже и, не думая о совместимости диска и DVD-устройства, устраивать полноценные караоке-сражения, получая баллы за вокальное мастерство и самостоятельно формируя свою персональную коллекцию любимых караоке-песен. Кроме того, система КАРАОКЕ++ имеет новое интерактивное меню, которое существенно упрощает работу с устройством.
Особенности использования системы КАРАОКЕ++ с дисками КАРАОКЕ++
В комплектацию данного плеера входит диск КАРАОКЕ++, который записан особым образом: музыка и бэк-вокал записаны в левом канале, а солист – в правом. Это позволяет регулировать громкость голоса солиста. Вы можете петь с солистом дуэтом или использовать его в качестве гида, пока вы учите песню, постепенно уменьшая громкость его голоса до тех пор, пока не сможете петь самостоятельно. Автоматический Контроль Голоса: при включенной функции АКГ голос солиста отключается в тот момент, когда вы начинаете петь в микрофон, и включается снова, как только вы заканчиваете петь.
Эта полезная функция используется в основном, когда поющий разучивает песню. Необходимо помнить, что функция АКГ работает только с караоке-дисками для системы КАРАОКЕ++ и не работает с обычными караоке-дисками. Вы можете также регулировать уровень Эха: добавлять глубину и резонанс голосу поющего, не затрагивая музыку. Это достигается путем создания второстепенного контролируемого отклика голоса поющего.
Управление основными функциями системы КАРАОКЕ++
1. Нажмите кнопку KARAOKE, чтобы попасть в меню системы КАРАОКЕ++, на экране появится изображение:
2. С помощью кнопок ВЛЕВО и ВПРАВО выберите нужную страницу меню.
3. С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный пункт меню.
4. Нажмите кнопку ОК, чтобы изменить значение параметра, если это требуется.
5. Нажмите кнопку KARAOKE для выхода из меню системы КАРАОКЕ++.
6. Настроить параметры КАРАОКЕ++ вы можете также через меню плеера (подробное описание смотрите в разделе настроек караоке).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы установить требуемый уровень громкости или эха, выберите нужный пункт меню, нажмите кнопку ОК, а затем отрегулируйте значение кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ.
• Система КАРАОКЕ++ включает в себя все возможности системы КАРАОКЕ+.
Случайное воспроизведение: включение/ выключение функции случайного воспроизведения
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
Микрофон: включение/выключение функций микрофона
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
Page 16
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 16
DVD-диск:
Фонограмма L/Фонограмма R: Караоке-диск в формате DVD содержит несколько звуковых дорожек. На одной из звуковых дорожек записывается фонограмма с голосом, а на другой – та же самая фонограмма без голоса. Для корректной работы функции АКГ необходимо правильно выбрать режим Вокального сопровождения: Фонограмма L или Фонограмма R (смотрите аннотацию к используемому вами диску).
Фонограмма: включение/выключение функций фонограммы
• Возможные значения: Фонограмма L, Фонограмма R, Фонограмма АКГ, Фонограмма выкл.
• Значение по умолчанию: Фонограмма выкл.
Громкость: уровень громкости микрофона
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень громкости микрофона, затем нажмите OK для подтверждения.
Эхо: уровень эха
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень эха, затем нажмите OK для подтверждения.
Баллы: включение/выключение функции автоматического подсчета баллов
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
Аплодисменты: включение/выключение аплодисментов, если набранное количество баллов больше 59
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
Все караоке-диски для системы КАРАОКЕ++ записаны особым способом: в одном из каналов записана фонограмма с голосом («плюсовая фонограмма»), а в другом – та же самая фонограмма без голоса («минусовая фонограмма»). В зависимости от записи конкретного диска для активации функции АКГ необходимо выбрать режим: Фонограмма L/ Фонограмма R (караоке-диск в формате DVD, VCD, CD+G).
VCD-, CD+G-диски:
Фонограмма L: Сообщает устройству, что «плюсовая фонограмма» записана в левом канале. При отсутствии сигнала с микрофона на выходах дублируется сигнал левого канала фонограммы (звучит песня с голосом), при появлении сигнала (когда человек начинает петь) воспроизведение автоматически переключается на правый канал (звучит только аккомпанемент).
Фонограмма R: Сообщает устройству, что «плюсовая фонограмма» записана в правом канале. При отсутствии сигнала с микрофона на выходах дублируется сигнал правого канала фонограммы (звучит песня с голосом), при появлении сигнала (когда человек начинает петь) воспроизведение автоматически переключается на левый канал (звучит только аккомпанемент).
АКГ выкл.: В стандартном караоке-диске фонограмма записана без голосового сопровождения, поэтому необходимо использовать режим АКГ выкл. Если вы не хотите активировать функцию АКГ, используйте режим АКГ выкл. В этом режиме DVD­плеер не производит никаких манипуляций с фонограммой.
Без солиста: данный режим предназначен для использования любого музыкального диска (фонограмма записана с голосовым сопровождением в обоих каналах) в качестве караоке-диска. При отсутствии сигнала с микрофона DVD-плеер просто воспроизводит фонограмму, а при появлении сигнала начинает работать сложный цифровой алгоритм, который воспроизводит только музыкальное сопровождение без голоса. Корректная работа режима во многом зависит от используемого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Включение и отключение голосового сопровождения происходит с некоторой задержкой из-за особенностей работы алгоритма АКГ.
Page 17
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ 17
ВЫБОР И ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК*
Нажмите клавишу SETUP, чтобы отобразить меню настроек. На экране появится изображение, как показано на рисунке:
С помощью клавиш направления выберите необходимый раздел меню, нажмите клавишу OK для подтверждения.
Пример:
1. Если вы хотите изменить настройки изображения, то с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите раздел Изображение и нажмите клавишу OK или ВПРАВО.
2. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный пункт и нажмите OK или ВПРАВО. Например, выберите пункт Резкость. Возможные параметры настройки появятся на экране. Затем выберите необходимый уровень резкости и нажмите OK для подтверждения.
3. Нажмите ВЛЕВО для выхода на предыдущий уровень меню.
4. Нажмите SETUP, чтобы выйти из меню настроек.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ЯЗЫК
1. Меню: установка языка интерфейса
• Возможные значения: Русский, Английский,
Украинский, Румынский.
• Значение по умолчанию: Русский.
2. Меню DVD: выбор языка меню
3. Звук: выбор языка перевода
• Возможные значения языка перевода: Русский,
Английский, Эстонский, Латвийский, Казахский, Румынский, Белорусский, Украинский, Китайский.
• Значение по умолчанию языка меню диска/
перевода: Английский.
• Выбор других языков: с помощью клавиш ВВЕРХ
и ВНИЗ выберите пункт Другие и нажмите OK.
* Изображение меню является схематичным и может не совпадать с реальным. ** Настройка доступна для некоторых моделей 9-го уровня.
С помощью цифровых клавиш введите код языка и нажмите OK.
• Если выбранный вами язык не записан на DVD-диске, то будет воспроизводиться другой доступный язык.
4.5. DVD/MP4 Субтитры: выбор языка субтитров
• Возможные значения: Выкл., Русский, Английский, Эстонский, Латвийский, Казахский, Румынский, Белорусский, Украинский, Китайский.
• Значение по умолчанию: Выкл.
• Выбор других языков: с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Другие и нажмите OK. С помощью цифровых клавиш введите код языка и нажмите OK.
• Если выбранный вами язык не записан на DVD/ MP4-диске, то будет воспроизводиться другой доступный язык.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЕ
1. ТВ-система: выбор телевизионной системы
• Возможные значения: Авто, PAL, NTSC.
• Значение по умолчанию: PAL.
2. ТВ-развертка: выбор режима развертки*
• Возможные значения: Прогрессивная, Чересстрочная.
• Значение по умолчанию: Чересстрочная.
• Прогрессивная развертка передается только по компонентному видеовыходу.
• До включения прогрессивной развертки убедитесь, что ваш телевизор поддерживает этот режим работы.
3. Видеовыход: выбор видеосигнала**
• Возможные значения: Component, SCART.
• Значение по умолчанию: Comp.
4. Формат: установка параметров формата изображения
• Возможные значения: 4:3 PS, 4:3 LB, ТВ 16:9,
Wide/SQZ.
• Значение по умолчанию: ТВ 16:9.
• Возможность выбора режима 4:3 PS зависит
от конкретного диска. Некоторые диски записаны с поддержкой только одного формата. Выбранный масштаб должен соответствовать экрану телевизора.
5. Резкость: регулировка резкости изображения
• Возможные значения: Высокая, Средняя, Низкая.
• Значение по умолчанию: Средняя.
6. Гамма: регулировка цветовой температуры изображения
• Возможные значения: Высокая, Средняя, Низкая,
Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
7. Яркость: регулировка яркости изображения
8. Контрастность: регулировка контрастности изображения
9. Оттенки: регулировка оттенков изображения
10. Насыщенность: регулировка насыщенности изображения
Регулировка яркости, контрастности, оттенков и
насыщенности изображения:
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
нужный пункт в разделе настроек изображения.
Нажмите клавишу OK или ВПРАВО, чтобы
Page 18
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ 18
перейти к настройке соответствующего параметра.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ измените значение параметра.
• После завершения нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться обратно в раздел настроек изображения.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ЗВУК
1. Микширование
а) Конфигурация: установка режима
преобразования 5-канального сигнала в стереосигнал*.
• Возможные значения: Стерео, 5.1.
• Значение по умолчанию: Стерео.
• Настройки для центрального
и громкоговорителей окружающего звука доступны, только если параметр Конфигурация установлен в положение 5.1.
б) Микш. стерео: установка параметров
воспроизведения при проигрывании диска с двумя независимыми аудиоканалами.
• Возможные значения: L+R, L, R.
• Значение по умолчанию: L+R.
в) Микшер: установка параметров объемного
звука при проигрывании стереодиска.
• Возможные значения: Выкл., Сум. L+R, Virt. surr.
• Значение по умолчанию: Сум. L+R.
г) Басы: распределение низких частот по каналам*.
• Возможные значения: Фронтальные F,
Центральный C, Окружающего звука Sr, Сабвуфер SW.
• Если вы хотите, чтобы низкочастотная
составляющая звукового сигнала поступала только в канал сабвуфера, то выберите и подтвердите параметр Сабвуфер SW.
д) Настр. каналов: раздельная регулировка уровня
громкости по каналам.
• С помощью клавиш направления выберите
канал, который вы хотите настроить.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ
отрегулируйте уровень громкости каждого канала.
• Нажмите клавишу OK, чтобы вернуться в
раздел настроек звука.
е) Задержка в кан.: установка задержки сигнала
в каналах громкоговорителей (центрального, окр. звука и сабвуфера)*.
• С помощью клавиш направления выберите
канал, задержку для которого вы хотите установить, и нажмите ОК для подтверждения.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ установите
необходимое расстояние от слушателя до каждого громкоговорителя.
• Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться в раздел настроек конфигурации динамиков.
ж) PRO Logic II: функция преобразования
стереозвука в 5-канальный звук*.
• Возможные значения: Вкл., Выкл., Auto.
• Значение по умолчанию: Выкл.
• В положении Auto DVD-плеер сам определяет, когда использовать декодер PRO Logic II. Некоторые диски не поддерживают эту функцию.
2. Цифр. аудиовых.
а) Формат SPDIF: установка параметров цифрового
аудиовыхода.
• Возможные значения: RAW, PCM.
• Значение по умолчанию: RAW.
• При выборе параметра RAW на цифровые выходы DVD-плеера подается недекодированный сигнал, на аналоговые выходы подается декодированный сигнал. Декодирование осуществляется встроенным декодером DVD-плеера. Данный параметр предназначен для того, чтобы декодирование сигнала на цифровых выходах осуществлялось внешним устройством (например, усилителем).
• При выборе параметра PCM на цифровые выходы DVD-плеера подается сигнал в кодировке PCM.
б) LPCM: установка параметров цифровых
аудиовыходов для соответствия различным усилителям и ресиверам.
• Возможные значения: 48 кГц 16 бит, 96 кГц 24 бит, 192 кГц 24 бит.
• Значение по умолчанию: 48 кГц 16 бит.
3. Коррекция звука
а) Макс. громкость: ограничение максимальной
громкости.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ отрегулируйте максимальный уровень громкости.
• Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться в раздел настроек коррекции звука.
б) Эквалайзер: режимы эквалайзера.
• Возможные значения: Выкл., рок, поп, живой звук, танцев. музыка, техно, классика, мягкий звук.
• Значение по умолчанию: Выкл.
в) Эхо: эффекты эха.
• Возможные значения: Выкл., концерт, гостиная, зал, ванная, пещера, арена, собор.
• Значение по умолчанию: Выкл.
г) Тон. баланс: регулировка уровня тонального
баланса.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ отрегулируйте уровень тонального баланса.
• Нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться в раздел настроек коррекции звука.
4. HDMI Аудио: передача цифрового звука по HDMI-интерфейсу
• Возможные значения: SPDIF, Мультиканальный, Выкл.
• Значение по умолчанию: Мультиканальный.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка LPCM активна при отключенной передаче цифрового звука по HDMI.
Page 19
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ 19
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
1. DVD
Проп. рекламы: пропуск «неперематываемого» блока при воспроизведении DVD-диска
• Возможные значения: Да, Нет.
• Значение по умолчанию: Нет.
2. VCD/SVCD
Меню PBC: включение/выключение режима PBC
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Вкл.
• Если установить Вкл., то при воспроизведении дисков, поддерживающих эту функцию, появляется меню, в котором можно выбрать порядок воспроизведения содержимого диска. Если установить параметр Выкл., то воспроизведение содержания осуществляется в том порядке, в котором оно записано на диске.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция VCD/SVCD доступна только при отсутствии диска.
3. Файлы: выбор типа воспроизводимых файлов на диске
• Возможные значения: Аудио, Картинки, Видео.
• Значение по умолчанию: A.K.B.
4. Повтор: режим повтора файлов
• Возможные значения: Выкл., По одному, Все.
• Значение по умолчанию: Выкл.
5. Случайно: воспроизведение записанных файлов в случайном порядке
• Возможные значения: Выкл., Вкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК КАРАОКЕ
1. Микрофон: включение/выключение функций микрофона
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
2. Фонограмма: включение/выключение функций фонограммы
• Возможные значения: Фонограмма L,
Фонограмма R, Фонограмма АКГ, Фонограмма выкл.
• Значение по умолчанию: Фонограмма выкл.
3. Громкость: уровень громкости микрофона
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень громкости микрофона, затем нажмите OK для подтверждения.
4. Эхо: уровень эха
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень эха, затем нажмите OK для подтверждения.
* Настройка доступна для некоторых моделей 9-го уровня.
5. Баллы: включение/выключение функции автоматического подсчета баллов
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
6. Аплодисменты: включение/выключение воспроизведения аплодисментов, если набранное количество баллов больше 59
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ПРЕДПОЧТЕНИЯ
1. Эквалайзер: анализатор спектра
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
2. Скринсэйвер: включение/выключение защиты
экрана
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Вкл.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК СЕМЕЙНЫЙ ФИЛЬТР
1. Категория: установка возрастных ограничений
для предотвращения просмотра детьми нежелательных дисков
• Возможные значения: Any, Kid, G, PG, PG-13, PGR,
R, NC-17.
• Значение по умолчанию: Any.
2. Сменить пароль: установка четырехзначного пароля для изменения уровня возрастных ограничений.
• Значение по умолчанию: 7890.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ПЕРВИЧНАЯ НАСТР.
• Нажмите клавишу ВПРАВО, чтобы зайти в раздел
первичных настроек, затем с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимый пункт,
нажмите клавишу OK для подтверждения.
• При нахождении в этом разделе меню нажатие
клавиши ВЛЕВО не возвращает на предыдущий уровень.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК СБРОС НАСТРОЙКИ
Сброс всех настроек и восстановление параметров по умолчанию, за исключением уровня возрастных ограничений и пароля.
РАЗДЕЛ НАСТРОЕК ВЫХОД
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт
Выход и нажмите клавишу OK для выхода из меню.
Page 20
ПРОЧЕЕ 20
ПОЛЕЗНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
• Чтобы продлить срок службы Вашего DVD-плеера, делайте паузы не менее 30 секунд между выключением и повторным включением DVD-плеера.
• Отключайте электропитание DVD-плеера после завершения работы.
• Некоторые функции DVD-плеера не могут быть применимы к некоторым дискам.
• Используйте источники питания номинального напряжения, иначе DVD-плеер не будет работать или будет поврежден.
• В случае случайных остановок DVD-плеера, пожалуйста, выключите электропитание и включите его снова.
• Для корректного отображения информации
с CD/DVD-дисков, USB-устройств или других
носителей соблюдайте ограничения при записи файлов: на одном носителе не рекомендуется создавать более 160 папок и записывать более 600 файлов в одну папку. Допустимая глубина вложений – не более 4 уровней.
Тип файлов Ограничения
Фотографии Объем не больше 4 МБ
Аудиофайлы Битрейт не больше 256 Кбит/с
Видеофайлы Битрейт не больше 2 Мбит/с
Разрешение до 720х480 (NTSC): 30 кадров/с Разрешение до 720х576 (PAL): 25 кадров/с
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности
Нет звука 1. Ненадежное
Нет изображения
Причина неисправности
подключение шнура аудио.
2. Диск загрязнен или поврежден.
3. Звук отключен
1. Ненадежное
2. Некорректные
3. DVD-плеер
.
клавишей
подключение шнура видео.
настройки вашего телевизора.
находится в режиме прогрессивной развертки, а ваш телевизор не поддерживает этот режим.
Действия по устранению неисправности
1. Установите надежное соединение.
2. Почистите диск.
3. Нажмите клавишу
1. Установите надежное соединение.
2. Скорректируйте настройки вашего телевизора.
3. Переведите DVD-плеер в режим чересстрочной развертки.
Изображение черно-белое
Диски не читаются
Микрофон не работает
Не работает пульт ДУ
Некоторые функции не работают
Нестабильное изображение
Наушники не работают*
Нет сигнала либо некорректный сигнал из разъема HDMI
.
Дрожание изображения при подключении по разъему HDMI
1. Неправильно выбрана система цветности телевидения.
2. Уровень цвета на телевизоре выставлен неверно.
1. Диск не вставлен.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке DVD-плеера.
1. Микрофон не подключен.
2. Низкий уровень громкости звука микрофона.
1. Неверное направление пульта ДУ на сенсорный экран DVD-плеера.
2. Расстояние до DVD­плеера превышает 8 метров.
3. Разряжены батарейки.
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная последовательность клавиш.
3. Статическое напряжение на поверхности корпуса DVD-плеера.
1. Неправильная настройка телевизора.
1. Наушники не подключены.
2. Низкий уровень громкости звука.
1. Ненадежное подключение HDMI-кабеля.
2. Устройство отображения не поддерживает установленный режим HDMI-выхода.
3. Не соблюдены условия защиты от копирования, предусмотренные системой HDCP.
1. Результат некорректного преобразования частоты следования кадров из 50 в 60 Гц.
1. Установите нужную систему телевидения.
2. Перенастройте систему цветов вашего телевизора.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск лейблом вверх.
3. Оставьте DVD-плеер без диска на один час включенным.
1. Подключите микрофон.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука микрофона.
1. Используйте пульт ДУ в соответствии с инструкцией.
2. Сократите расстояние до DVD-плеера.
3. Замените обе батарейки.
1. Подождите 5–10 секунд, и DVD-плеер автоматически возвратится в нормальное состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите DVD-плеер на 1–2 минуты и включите его снова.
1. Скорректируйте настройки телевизора.
1. Подключите наушники.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука.
1. Установите надежное соединение HDMI-кабеля.
2. Выберите другой режим HDMI-выхода, поддерживаемый устройством отображения.
3. Уточните в инструкции по эксплуатации устройства отображения, при каких условиях возможен прием сигнала по HDMI­входу.
1. Проверьте корректность настроек DVD-плеера и отображающего устройства.
* Для некоторых моделей 9-го уровня.
Page 21
ПРОЧЕЕ 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Совместимые форматы
Типы носителей CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW
Входы Вход для подключения микрофона
Выходы Аудиовыходы Аналоговые аудиовыходы: стереофонический выход, 5.1CH*.
Видео­характеристики
Аудио­характеристики
Температурные требования
Требования к влажности
Класс защиты от поражения электрическим током
Параметры электропитания
Потребляемая мощность
Модель DVP754HD DVP751HD DVP752HD DVP753HD DVP953HD DVP964HD DVP967HD
Размеры (мм) 260x220x47 260x175x38 245x168x43 260х208х38 360х190х38 420х219х38 420х219х41
Вес (кг) 1,1 1,07 0,65 1,1 1,18 1,64 1,67
• Некоторые диски, записанные в любом из поддерживаемых форматов на любом из совместимых типов носителей, могут не воспроизводиться или воспроизводиться некорректно из-за особенностей их записи.
DVD-Video, Super VCD, VCD, MPEG-4, DVD-Audio, CD-DA, CD+G, HDCD, WMA, OGG, Kodak Picture CD, JPEG
Разъем для подключения USB2.0-устройств
Видеовыходы Композитный, компонентный*, RGB/SCART* видеовыходы
Интерфейс HDMI, обеспечивающий передачу сигнала высокой четкости 1080p. Разъем для подключения наушников*
Амплитуда сигнала композитного видеовыхода: 1.0Vp-p (75 ) Амплитуда сигнала компонентного видеовыхода: 1.0Vp-p (75 ), Cb/Cr: 0.7Vp-p (75 )
Частота: 20–20000 Гц (±1 дБ) Отношение сигнал/шум: >100 дБ Общее искажение гармоник: <0,01%
Эксплуатация от +5 до +35 °С
Хранение и транспортировка от -24 до +45 °С
Эксплуатация
Хранение и транспортировка
II
~ 100–240 В,
50/60 Гц
15 Вт 14 Вт
Цифровые аудиовыходы: коаксиальный, оптический*.
~ 110–250 В, 50/60 Гц
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение, комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
15-75 % (нет конденсата)
* Для некоторых моделей 9-го уровня.
Page 22
ПРОЧЕЕ 22
ТЕРМИНЫ
WMA
Международный стандарт сжатия аудиоданных, позволяющий сжимать аудиосигнал в 12 раз. При использовании формата WMA на одном CD-диске может храниться более 600 минут музыки (более 170 песен). При этом качество звука WMA-диска практически соответствует качеству аудио CD-диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Алгоритм сжатия изображений, широко используемый во всем мире и обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения в таком формате могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15–20 раз меньше места, чем исходные изображения.
MPEG-4
Стандарт, разработанный для передачи аудио-, видеоинформации по каналам с низкой пропускной способностью. Данный стандарт завоевал популярность благодаря тому, что позволил размещать полнометражные фильмы в достаточно хорошем качестве всего на одном компакт-диске, а также позволил осуществлять обмен видеофайлами через интернет.
ANALOG (Аналоговый сигнал)
Сигнал, изменяющийся непрерывно (частота дискретизации равна бесконечности). Для сравнения см. DIGITAL.
CD
Сокращение от Compact Disc. Формат для хранения данных в цифровом формате, записанных лазерным лучом, разработан компаниями Philips и Sony.
CD-DA
Сокращение от Compact Disc Digital Audio. Оригинальный формат для хранения музыки в оцифрованном виде.
CD-R
Расширение формата CD. Диск, на который может быть записана информация только один раз, путем прожигания подложки лазерным лучом.
CD-ROM
Расширение формата CD-DA. Предназначен для хранения компьютерных данных на CD.
CHAPTER (ЭПИЗОД)
Изображение и музыка DVD-диска разделены на несколько частей. Эти части называются Эпизодами. Применительно к видеодискам это означает секцию фильма. Применительно к звуковым дискам это означает отдельную музыкальную секцию. Каждый Эпизод имеет свой номер для быстрого поиска.
COMPRESSION (СЖАТИЕ)
Обработка информации с целью уменьшить занимаемый размер. Сжатие без потерь подразумевает только сжатие и позволяет восстановить информацию в первоначальном виде. Сжатие с потерями подразумевает отбрасывание избыточной информации с целью увеличения коэффициента сжатия.
CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ)
Разница между самой светлой и самой темной точками изображения.
DAC – Digital to Analog converter
(ЦАП – Цифро-аналоговый преобразователь)
Микросхема, преобразующая цифровой сигнал (аудио или видео) в аналоговый сигнал.
DIGITAL (Цифровой сигнал)
Сигнал, хранящийся в виде набора дискретных значений. Аналоговый сигнал может быть преобразован в цифровой путем дискретизации.
Dolby Digital
Система кодирования аудиосигнала, разработанная компанией Dolby Laboratories и признанная
в качестве мирового стандарта. Dolby Digital – наиболее распространенная система кодирования для DVD-Video и 526/60 (NTSC) CD.
DOWNMIX
Преобразование 5-канального аудиосигнала в 2-канальный аудиосигнал по технологии Dolby Surround.
DVD
Сокращение от Digital Video Disc или Digital Versatile Disc. Формат хранения аудио/видеоданных на диске диаметром 12 или 8 см. Емкость одного DVD-диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD-диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD-дисков).
HDMI – (High Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI обеспечивает возможность воспроизведения высококачественного несжатого цифрового изображения и звука (720p/1080i/1080p HDTV). Применение подобного вида коммутации актуально при работе с цифровыми устройствами отображения – плазменными и жидкокристаллическими панелями, проекционными телевизорами и т.п. Использование интерфейса HDMI позволяет избежать аналогичных промежуточных цифроаналоговых преобразований и передать на устройство видеосигнал и аудиосигнал сразу в цифровом виде.
HDTV – High Definition Television (Телевидение высокой четкости)
Новая цифровая система передачи видеосигнала высокого качества в формате 720р (прогрессивная развертка), 1080i (чересстрочная развертка) или 1080p.
INTERLACE (ЧЕРЕССТРОЧНАЯ РАЗВЕРТКА)
Метод формирования кадров, применяемый в телевидении. Одно поле кадра формируется нечетными линиями строк, второе четными. Объединяясь чересстрочно на экране монитора, поля образуют кадр.
ISO 9660
Международная система стандартов, описывающая файловую систему CD-ROM.
MPEG (Moving Pictures Expert Group)
Международный комитет, разработавший ряд международных стандартов сжатия аудио и видео.
MULTI ANGLE
Сцены, снятые с нескольких разных камер (под разными ракурсами обзора), записанные на некоторых DVD-дисках.
MULTI LANGUAGE
Несколько языков перевода или субтитров, записанных на некоторых DVD-дисках.
SATURATION (НАСЫЩЕННОСТЬ)
Интенсивность цвета или яркость.
SIGNAL-TO-NOISE RATION
(ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ / ШУМ)
Отношение исходного сигнала к посторонним помехам, измеряется в децибелах. Аналоговый сигнал всегда содержит помехи. Цифровой сигнал не содержит помех, благодаря тому, что сигнал фильтруется в высокочастотном тракте.
SURROUND SOUND
Система расположения громкоговорителей спереди и сзади слушателя для создания «эффекта присутствия».
TITLE (РАЗДЕЛ)
Изображение и музыка DVD-диска разделены на несколько частей. Эти части называются Разделами. Применительно к видеодискам это означает секцию фильма, то есть кусок пленки и т. п. Применительно к звуковым дискам это означает отдельную музыкальную секцию, то есть песню, и т. п. Каждый Раздел имеет свой номер для быстрого поиска.
TRACK (ТРЕК)
Видео или музыка на CD или VIDEO CD разделены на Треки. Каждый Трек имеет свой номер для быстрого поиска.
Page 23
ПРОЧЕЕ 23
СПИСОК КОДОВ ЯЗЫКОВ
Page 24
ПРОЧЕЕ 24
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции). В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD., распространяются только на модели, предназначенные BBK Electronics LTD. для производства или поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта срок службы,
DVD-плееры; MKV DVD-плееры; Караоке DVD-плееры; домашние DVD-театры; HD-медиаплееры; Караоке HD-медиаплееры
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов (аудио-, видеодиски, диски с программным
месяцев с даты выпуска
гарантийный срок, месяцев со дня покупки
30 12
обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ, а также длительного использования изделия в предельных режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара или попыток внесения любых изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в том числе ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или) некачественных принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных (нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD. к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле­или радиовещания, вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле- или радиовещания, в том числе из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона
Page 25
ПРОЧЕЕ 25
и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, не входит в объем гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных, которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление которых была осуществлена не в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей аудио-, видеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты информации и других законных прав собственников, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• использование носителей плохого качества может
приводить к невозможности выполнения записи или воспроизведения, к потере записанных или отредактированных материалов
или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных
носителей информации может наблюдаться
кратковременное искажение изображения и звука при переключении между слоями;
• воспроизведение записываемых и перезаписываемых носителей в некоторых случаях может оказаться невозможным из-за условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия записи которого не была закрыта, не может воспроизводиться или использоваться для записи или редактирования при помощи данного изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия (если оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться на другом устройстве.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD. для данного изделия, действует только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Page 26
ПРОЧЕЕ 26
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(DVD-плеер – VP) Первые две цифры – год производства Вторые две цифры – неделя производства Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы­продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
Page 27
DVP751HD DVP752HD DVP753HD DVP754HD
DVP953HD DVP964HD DVP967HD
КАРАОКЕ DVD-ПЛЕЄРИ ВИСОКОЇ РОЗДІЛЬНОЇ ЗДАТНОСТІ
(програвачі DVD-дисків)
Посібник з єксплуатації та гарантійним талоном
прочитайте уважно перед експлуатацією
Page 28
ЗМІСТ
ВСТУП
Інструкція щодо заходів безпеки 3 Авторські права 3 Утилізація виробу 3 Особливості пристрою 4 Комплектація 4 Підтримувані формати 4
ОГЛЯД ПРИСТРОЮ
Загальний вигляд передньої панелі 5 Загальний вигляд задньої панелі 5 Загальний вигляд ПДК 6 Встановлення батарейок 6 Використання пульта дистанційного керування 6
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Підключення до цифрового пристрою відображення (плазмова панель, рідкокристалічна панель тощо) 7 Підключення до телевізора 7 Підключення до підсилювача з декодером Dolby Pro Logic Surround 7 Підключення до підсилювача з декодерами Dolby Digital або DTS 8 Підключення навушників 8 Підключення до підсилювача з аудіовходом 5.1CH 8
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ
Умовні позначки 9 Відтворення дисків 9 Вибір системи колірності 9 Пауза/нормальне відтворення диска 9 Покадрове відтворення 9 DISPLAY 9 Регулювання рівня гучності і відключення звуку 10 Меню програвання DVD-дисків 10 Функція РВС 10 Безпосередній вибір розділу або треку за допомогою цифрових клавіш 10 Вибір мови/аудіоканала 10 Функція «Q-Play» (швидке відтворення) 10 Функція CD-RIP 11 Функція Copy Function 11
ВІДТВОРЕННЯ
Прискорене відтворення 12 Повторне відтворення 12 Повтор обраного фрагмента 12 Вибір субтитрів 12 Збереження останнього місця зупинення на диску 12 Віртуальна панель керування 12 Збільшення/зменшення зображення 13 Браузер треків 13 Відтворення від завданого моменту 13 Робота з USB-пристроями 13 Відтворення WMA-, JPEG-, MPEG-4-файлів 14 Відтворення караоке-дисків 15
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЙ
Вибір та зміна налаштувань 17 Розділ налаштувань Мова 17 Розділ налаштувань Зображення 17 Розділ налаштувань Звук 18 Розділ налаштувань Відтворення 19 Розділ налаштувань Караоке 19 Розділ налаштувань Уподобання 19 Розділ налаштувань Сімейний фільтр 19 Розділ налаштувань Початкове налаштування 19 Розділ налаштувань Скидання налаштування 19 Розділ налаштувань Вихід 19
ІНШЕ
Корисні примітки 20 Пошук несправностей 20 Технічні характеристики 21 Терміни 22 Список кодів мов 23 Сервісне обслуговування 24
Page 29
ВСТУП 3
ІНСТРУКЦІЯ ЩОДО ЗАХОДІВ БЕЗПЕКИ
Символ небезпеки
Нагадування користувачеві про високу напругу.
Символ попередження
Нагадування користувачеві про проведення всіх дій відповідно до інструкції.
• Щоб уникнути ризику пожежі або удару струмом, не допускайте потрапляння в пристрій води та експлуатацію пристрою в умовах високої вологості.
• Пристрій містить компоненти під високою напругою і лазерну систему, тому не намагайтеся самостійно відкривати і ремонтувати пристрій. Лазерний промінь є небезпечним при знятій кришці корпуса. Не дивіться зблизу на лазерний промінь.
• При переміщенні пристрою з холодного місця в тепле або навпаки на лазерній головці може утворюватися конденсат і пристрій не працюватиме належним чином. У такому випадку перед початком відтворення, будь ласка, увімкніть пристрій на 1-2 години без диска.
• Не намагайтеся закривати або відкривати лоток для завантаження дисків вручну.
• Відключайте живлення плеєра тільки при відсутності диска.
• Вимикайте пристрій з розетки, якщо ви не збираєтеся його використовувати протягом тривалого часу.
• Перед включенням пристрою, будь ласка, переконаєтеся, що пристрій підключений правильно, установите на мінімум рівень гучності підсилювача й гучномовців вашої аудіосистеми. Регулюйте рівень гучності тільки після початку відтворення, щоб уникнути ушкоджень вашої аудіосистеми.
• Не ставте сторонні предмети на корпус програвача: це може бути причиною некоректного відтворення.
• Не розміщайте пристрій поруч із гучномовцями високої потужності, щоб уникнути будь-якого впливу вібрації на його нормальну роботу.
• Будь ласка, помістіть пристрій у суху і провітрювану область. Виключайте сусідство з нагрівальними приладами, не піддавайте впливу сонячного світла, механічної вібрації, вологості та запиленого середовища.
• Після тривалого перебування на холоді перед вмикання необхідно витримати прилад протягом 1 години при кімнатній температурі.
• У разі використання мережної вилки або приладового з’єднувача в якості пристрою відключення, пристрій відключення має залишатися легкодоступним.
• Припустиме використання невеликої кількості нейтрального мийного засобу для чищення пристрою.
• Ніколи не використовуйте абразивні матеріали або органічні сполуки (алкоголь, бензин тощо) для чищення пристрою.
• Для ремонту і технічного обслуговування звертайтеся тільки в уповноважені для ремонту виробів торговельної марки ВВК сервісні центри.
• Вийміть батарейки з пульта дистанційного керування, якщо не збираєтеся ним користуватися протягом тривалого періоду часу.
• Уникайте потрапляння прямого сонячного проміння на датчик інфрачервоних променів на передній панелі DVD-плеєра.
• Вчасно заміняйте батарейки в пульті дистанційного керування. Не використовуйте одночасно стару та нову батарейки. Намагайтеся не використовувати акумуляторні батарейки.
• Не роняйте пульт дистанційного керування і намагайтеся оберігати його від впливу вологи.
.
РЕКОМЕНДАЦІЇ:
Перед використанням пристрою уважно ознайомтеся з посібником. Після читання, будь ласка, збережіть його для використання в майбутньому.
Будь ласка, зв’яжіться з вашим місцевим дилером для проведення сервісного обслуговування.
АВТОРСЬКІ ПРАВА
Торговельна марка, що належить DVD Format/Logo Licensing Corporation, зареєстрована в США, Японії та інших країнах.
Даний пристрій містить систему захисту авторських прав, що належить компанії Macrovision Corporation та іншим законним власникам і захищена патентами США та іншими сертифікатами про авторські права. Використання цієї технології має бути підтверджено дозволом компанії Macrovision Corporation і призначено для домашнього використання обмеженим колом осіб, якщо інше не застережено договором з компанією Macrovision Corporation. Дизасемблювання та реінжиніринг цієї технології переслідується за законом. Усі ілюстрації, наведені в даній інструкції, є схематичними зображеннями реальних об’єктів, які можуть відрізнятися від їхніх реальних зображень.
УТИЛІЗАЦІЯ ВИРОБУ
Після закінчення терміну служби виробу його не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям. Замість цього він підлягає здачі на утилізацію у відповідний пункт приймання електричного та електронного встаткування для наступної переробки й утилізації відповідно до федерального або місцевого законодавства. Забезпечуючи правильну утилізацію даного продукту, ви допомагаєте зберегти природні ресурси і запобігаєте збитку для навколишнього середовища та здоров’я людей, який можливий у разі неналежного обігу. Докладнішу інформацію про пункти приймання й утилізації даного продукту можна одержати в місцевих муніципальних органах або на підприємстві з вивозу побутового сміття.
Page 30
ВСТУП 4
ОСОБЛИВОСТІ ПРИСТРОЮ
DVD-програвач — це пристрій, призначений для відтворення DVD-дисків. Пристрій призначений для особистих, сімейних, домашніх та інших потреб, не пов’язаних зі здійсненням підприємницької діяльності.
• USB2.0-порт для підключення жорсткого диска, MP3-плеєра, flash-картки, цифрової фотокамери
• Аналоговий багатоканальний аудіовихід 5.1СН*
• Рознім HDMI
• Сенсорне керування*
• Нова система КАРАОКЕ++. Бальна оцінка пісень, що виконуються, на кожному караоке-диску, нове інтерактивне меню
• Адаптовані для Росії, країн СНД і Балтії екранне меню, підтримка назв файлів, ID3-тегів і CD-Text, що спрощують роботу користувача
• Функція Memory, що дозволяє запам’ятовувати останнє місце зупинення на диску
• Функція Q-Play, що дозволяє розпочати відтворення, пропустивши «неперемотувані» рекламні блоки
• Функція «Браузер», що відображає інформацію про режими відтворення
• Функція «Віртуальна панель керування», що спрощує роботу із пристроєм під час перегляду фільму
• Функція CD-RIP** - декодування і перенесення аудіофайлів з CD-DA (CD-Audio)-дисків на flash­картки в стислому форматі
• Функція Copy Function** - перенесення файлів з data-дисків без кодування на зовнішні USB-сумісні пристрої
• Автоматичний захист телевізійного екрана
• Захист від перегляду дітьми небажаних дисків
• Автоматичний вибір напруги живлення (~ 110-250 В, 50/60 Гц) і захист від короткого замикання
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ
Тип Содержание
DVD: Стисле цифрове аудіо - відео (динамічне зображення)
Super VCD: Стисле цифрове аудіо-відео (динамічне зображення)
VIDEO CD: Стисле цифрове відео (динамічне зображення)
MPEG-4: Стисле цифрове аудіо-відео (динамічне зображення)
CD-DA: Цифрове аудіо
CD+G: Цифрове аудіо + графіка
WMA: Стисле цифрове аудіо
OGG: Стисле цифрове аудіо
HDCD: Розширений формат цифрового аудіо
JPEG: Стисле цифрове статичне зображення
Kodak Picture CD: Стисле цифрове статичне зображення
КОМПЛЕКТАЦІЯ
DVD-плеєр 1 шт. Аудіовідеокабель 3xRCA-3xRCA 1 шт. Пульт дистанційного керування 1 шт. Батарейка ААА 2 шт. Гарантійний талон 1 шт. Посібник з єксплуатації та гарантійним талоном 1 шт.
* Для деяких моделей 9-го рівня. ** Дана функція може використовуватися тільки з метою та в умовах, передбачених законодавством Російської Федерації або
країни перебування користувача.
Page 31
ОГЛЯД ПРИСТРОЮ 5
HDMIC OAXIAL VIDEO
USB
RL MIC
HDMIMIXED
R
L
COAXIAL
VIDEO
5
21 356 8 79 1011
OPEN/CLOSE
POWER
STOP PLAY/PAUSE
MIC
5
1
3
8
9
9
ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ПЕРЕДНЬОЇ ПАНЕЛІ
DVP751HD
1 2 5 3 6 8 97 10
5
5
8
3
6 9
3
6
4
5
7
8
5
DVP752HD
DVP753HD
DVP754HD
DVP953HD
DVP964HD
DVP967HD
2 534 8 16 10 7
2
6
2
ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ЗАДНЬОЇ ПАНЕЛІ
4 1 3 2
4
1 2310
~ 1����� 0 В
50/60 Гц
7
1012
10
1
AUDIO OUT
4 1 2 3
1 3 5 24 76 8
4 1 3 5 2 76 8
3 421
3 421
7
11
1
Клавіша робочий режим/режим очікування
2
Лоток для завантаження диска
3
Клавіша OPEN/CLOSE
(Завантаження диска/витягнення диска)
4
Індикатор робочого режиму/режиму очікування
Вікно LED-дисплея
Датчик інфрачервоних променів
7
Рознім для підключення мікрофона
8
Клавіша PLAY/PAUSE (Відтворення/пауза)
9
Клавіша STOP (Зупинення відтворення)
10
USB2.0-порт для підключення зовнішніх пристроїв
Рознім для підключення навушників* Регулятор гучності
* Для деяких моделей 9-го рівня.
10
1
Стереофонічний аудіовихід
2
Рознім композитного відеовиходу
3
Рознім коаксіального цифрового аудіовиходу
4
Рознім HDMI сигналу високої чіткості, що
забезпечує передачу зображення якості HDTV (720p/1080i/1080p) і цифрового аудісигналу
Рознім компонентного відеовиходу*
6
Рознім оптичного цифрового аудіовиходу*
7
Рознім аудіовиходу 5.1сн*
8
Рознім SCART*
8
9
Рознім для підключення мікрофона
8
10
USB2.0-порт для підключення зовнішніх пристроїв
Page 32
ОГЛЯД ПРИСТРОЮ 6
ЗАГАЛЬНИЙ ВИГЛЯД ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавиши ZOOM+/-
Клавіша
Клавіша Клавіша
Клавіша Q-PLAY
Клавіша
Клавіша
Клавіша
A-B
Повтор обраної ділянки.
Вмикання/вимикання звуку.
VOLUME+/-
Збільшення/зменшення рівня гучності.
USB/DVD
Перемикання режимів USB/DVD.
Відтворення з наступної мітки.
Зупинення відтворення.
Прискорене відтворення вперед.
Нормальне відтворення/пауза.
Масштабування зображення.
CANCEL
Повернення до попереднього рівня/скасування поточної дії.
OK MENU
Меню DVD-диска/режим PBC.
Активація функції Q-Play.
HDMI
Вибір режиму роботи інтерфейсу HDMI.
SUBT
Зміна мови субтитрів/зміна режиму відображення файлів JPEG.
Робочий режим/режим очікування.
Клавіша
Клавіша LANG
Клавіша MEM
Клавіша
Цифрові клавіші Клавіша
Клавіші напрямку Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
Клавіша
* Переконайтеся, що полярність батарейок відповідає позначкам усередині відсіку для батарейок.
Відкриття/закриття лотка для завантаження дисків.
Зміна мови дубляжу.
Запам’ятовування місця зупинення на диску і перехід згодом до збереженого місця зупинення.
DISP
Відображення інформації про диск.
BROWSE
Вмикання/вимикання функції «Браузер».
SETUP
Функції режиму SETUP.
Вмикання/вимикання функції «віртуальна панель керування».
KARAOKE
Меню керування функцією караоке.
Прискорене зворотне відтворення.
Відтворення з попередньої мітки.
REPEAT
Повторне відтворення.
ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЙОК*
1. Відкрийте кришку на задній поверхні пульта дистанційного керування.
2. Вставте батарейки.
3. Закрийте кришку.
ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
При використанні пульта дистанційного керування переконайтеся, що кут відхилення пульта від уявлюваного перпендикуляра до датчика інфрачервоних променів на передній панелі DVD-плеєра не перевищує 30 градусів і відстань до DVD-плеєра не перевищує 8 метрів.
+
+
Page 33
ПІДКЛЮЧЕННЯ 7
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЦИФРОВОГО ПРИСТРОЮ ВІДОБРАЖЕННЯ (ПЛАЗМОВА ПАНЕЛЬ, РІДКОКРИСТАЛІЧНА ПАНЕЛЬ ТОЩО)
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Перед початком підключення DVD-плеєра до іншого встаткування переконайтеся, що електроживлення відключено.
HDMI IN
HDMI-кабель
ПРИМІТКИ
• Залежно від вашої плазмової панелі, рідкокристалічної панелі, проекційного телевізора підключення може відрізнятися від зазначеного на малюнку.
• Увага! Якщо пристрій відображення не підтримує систему захисту HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), коректне відображення відеосигналу є неможливим.
• Деякі моделі цифрових пристроїв відображення можуть підтримувати режими роботи HDMI­інтерфейсу даного пристрою не в повному обсязі.
• Перемикання форматів сигналу HDMI-виходу можливе тільки в режимі STOP при відкритому лотку або відсутності диска.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕВІЗОРА
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Перед початком підключення DVD-плеєра
до іншого встаткування переконайтеся, що електроживлення відключено.
Режим зображення із прогресивним розгорненням не може використовуватися, якщо на вихід подається сигнал із черезрядковим розгорненням.
• Якщо ваш телевізор обладнаний компонентним відеовходом, використовуйте компонентний відеовихід DVD-плеєра для підключення*.
• Встановіть параметр Мікшування/Конфігурація в меню налаштувань звуку в режим стерео (докладний опис даної операції дивіться в розділі «налаштування звуку»).
• Якщо для відтворення звуку буде використовуватися акустична система телевізора, то підключіть аудіовиходи DVD-плеєра MIXED L і R до стереофонічного входу телевізора (Audio In).
• Вихід RGB через рознім SCART* і виходи Y Cb Cr* не можуть використовуватися одночасно. При використанні виходу SCART необхідно встановити відповідний параметр опції відеовихід (докладний опис даної операції дивіться в розділі «налаштування зображення»).
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПІДСИЛЮВАЧА З ДЕКОДЕРОМ DOLBY PRO LOGIC SURROUND
Вiдеокабель
Аудiокабель
Аудiокабель
Вiдеокабель
• Щоб використовувати DVD-плеєр у режимі зображення із черезрядковим розгорненням*, установіть відповідний параметр у меню (докладний опис дивіться в розділі «налаштування зображення»).
* Для деяких моделей 9-го рівня.
Підсилювач з декодером Dolby Pro Logic Surround
• Встановіть параметр Мікшування/Конфігурація в меню налаштувань звуку в режим стерео (докладний опис даної операції дивіться у розділі налаштувань звуку).
• Відстань між гучномовцями навколишнього звуку і слухачем має бути не меншою, ніж між фронтальними гучномовцями і слухачем. Якщо відстань між гучномовцями навколишнього звуку і слухачем значно менша від відстані між фронтальними гучномовцями і слухачем, то в такому випадку необхідно виставити затримку каналів навколишнього звуку (докладний опис даної операції дивіться в розділі налаштувань звуку).
Page 34
ПІДКЛЮЧЕННЯ 8
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПІДСИЛЮВАЧА З ДЕКОДЕРАМИ DOLBY DIGITAL АБО DTS
Вiдеокабель
Коаксiальный кабель
Підсилювач із декодерами Dolby Digital або DTS
ПРИМІТКА
• Виробляється за ліцензії Dolby Laboratories. «Dolby» і подвійне D – торговельні марки Dolby Laboratories.
• Конфіденційні невидані роботи.
ПІДКЛЮЧЕННЯ НАВУШНИКІВ*
PLAY/PAUSE
MIC
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПІДСИЛЮВАЧА З АУДІОВХОДОМ 5.1 CH*
Вiдеокабель
Підсилювач із входом 5.1CH
• Завдяки вбудованому декодеру Dolby Digital, DVD-плеєр може відтворювати диски зі звуковою доріжкою, записаною за технологією Dolby Digital.
• Відстань від гучномовців навколишнього звуку до слухачів не має бути меншою, ніж відстань між фронтальними гучномовцями і слухачами.
ПРИМІТКА
• На навушники подається стереофонічний сигнал, тому при їхньому використанні встановіть параметр Мікшування/Конфігурація в меню налаштувань звуку в режим Стерео (докладний опис даної операції дивіться в розділі налаштувань звуку).
* Для деяких моделей 9-го рівня.
Page 35
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ 9
УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ
При натисканні клавіші, функція якої є недоступною в даний момент, на екрані телевізора з’являється зображення:
Ці значки у верхній частині параграфа позначають типи дисків, до яких застосовна дана функція.
Застосовна до MPEG-4-файлів
Застосовна до CD-дисків
Застосовна до WMA-файлів
Застосовна до DVD-дисків
Застосовна до Super VCD-дисків
Застосовна до VCD-дисків
ВІДТВОРЕННЯ ДИСКІВ
1. Натисніть клавішу , щоб увімкнути пристрій.
2. Натисніть на клавішу плеєра. Лоток для завантаження дисків висунеться, помістіть в нього диск етикеткою нагору. Натисніть клавішу
3. Залежно від формату диска відтворення може початися автоматично або вам необхідно буде вибрати файл і натиснути клавішу
При програванні DVD-диска на екрані телевізора з’явиться меню. При програванні SVSD- або VCD2.0-диска на екрані з’явиться меню, і пристрій перейде в режим РВС. При програванні CD-, HDCD- або VCD1.1-диска відтворення почнеться в порядку нумерації треків.
4.
Натисніть клавішу для зупинення відтворення.
5. Натисніть клавішу , щоб витягти диск.
6. Натисніть клавішу очікування.
ще раз, лоток для дисків закриється.
ПРИМІТКИ
• Вимкніть електроживлення пристрою, якщо ви не збираєтеся користуватися ним протягом тривалого часу.
• При програванні DVD-диска натисніть клавішу двічі для переходу в режим повного зупинення відтворення.
на верхній панелі DVD-
або ОК.
, щоб перевести плеєр у режим
ВИБІР СИСТЕМИ КОЛІРНОСТІ
Натисніть клавішу SETUP, увійдіть у налаштування Зображення/ТВ-система, виберіть систему колірності пристрою відповідно до системи колірності телевізора. При виборі системи колірності PAL/NTSC/ABTO на дисплеї виводиться відповідна індикація.
ПРИМІТКИ
• Перемикання системи кольоровості не завжди можливе під час відтворення.
• Деякі функції або весь диск можуть відтворюватися некоректно, якщо обрано неправильну систему колірності. Ми рекомендуємо встановити систему колірності пристрою та телевізора в режим АВТО.
ПАУЗА/НОРМАЛЬНЕ ВІДТВОРЕННЯ ДИСКА
1. Натисніть клавішу зупинити відтворення.
2. Натисніть клавішу
ПРИМІТКА
• Екран телевізора переходить у режим захисту екрана, якщо зображення на екрані не змінюється протягом приблизно 2-х хвилин (у режимах паузи, зупинення, меню, відсутності диска тощо).
у режимі відтворення, щоб
для нормального відтворення
ПОКАДРОВЕ ВІДТВОРЕННЯ
1. Натисніть клавішу у режимі відтворення, щоб зупинити відтворення.
2. Покадрове відтворення здійснюється за допомогою клавіш напрямку. Кожне натискання клавіші напрямку відтворює по одному кадру.
3. Натисніть клавішу
для нормального відтворення.
ПРИМІТКА
• Режим покадрового відтворення недоступний при відтворенні МРЕО-4-, CD- або WMA- диска.
ДИСПЛЕЙ
Натисніть клавішу DISP Інформація про диск з’явиться на екрані телевізора. Послідовно натискайте клавішу DISP, щоб побачити наступну інформацію:
DVD-диск:
CD-, SVCD- или VCD-диск:
.
Page 36
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ 10
РЕГУЛЮВАННЯ РІВНЯ ГУЧНОСТІ ТА ВІДКЛЮЧЕННЯ ЗВУКУ
1. Натисніть клавішу VOLUME на телевізорі або підсилювачі, щоб відрегулювати звук.
2. Натисніть клавішу VOLUME на пульті дистанційного керування даного пристрою.
• Максимальне значення рівня гучності - 20, для
MPEG-4 максимальне значення - 100.
3. Відключення звуку. Натисніть клавішу відтворення, щоб вимкнути звук.
4. Вмикання звуку. Натисніть клавішу вмикання звуку.
у режимі
ще раз для
ПРИМІТКА
• Натисніть клавішу , якщо звук відсутній.
МЕНЮ ПРОГРАВАННЯ DVD-ДИСКІВ
Деякі DVD-диски мають власне меню.
1. Натисніть клавішу MENU, щоб відобразити меню на екрані. Виконайте потрібні дії відповідно до підказок на екрані, вибираючи відповідні пункти за допомогою цифрових клавіш.
2. За допомогою клавіш напрямку виберіть потрібний трек, потім натисніть клавішу
або ОК.
ПРИМІТКА
• Натисніть клавішу MENU, щоб повернутися до головного меню. Переходи між меню є різними для різних дисків.
ФУНКЦІЯ РВС
Скористайтеся функцією РВС при відтворенні SVSD-, VCD2.0-дисків з функцією РВС.
1. Головне меню на екрані телевізора:
БЕЗПОСЕРЕДНІЙ ВИБІР РОЗДІЛУ АБО ТРЕКУ ЗА ДОПОМОГОЮ ЦИФРОВИХ КЛАВІШ
1. Вставте диск; після того як DVD-плеєр почне читання, натисніть цифрову клавішу, щоб вибрати розділ або трек. Перехід між вибором розділу або треку здійснюється за допомогою клавіш ВЛІВО і ВПРАВО.
2. Для вибору номера розділу або треку наберіть за допомогою цифрових клавіш однозначне або двозначне число. Наприклад, виберіть трек 7: Наприклад, виберіть трек 16:
+
ПРИМІТКА
• При відтворенні VCD- або VCD2.0-дисків ця функція доступна тільки при вимкненому режимі РВС. Якщо режим РВС ввімкнено, для вибору треку ввійдіть у головне меню диска натисканням клавіші CANCEL.
ВИБІР МОВИ/АУДІОКАНАЛА
Натисніть клавішу LANG. Ви можете вибрати бажану мову при відтворенні DVD- або SVSD-диска, записаного з підтриманням декількох мов.
Дубляж деяких VCD- і SVSD-дисків виділяється в окремий звуковий канал, що дає можливість при відтворенні таких дисків вибирати звуковий супровід бажаною мовою в моно- або стереорежимі.
ПРИМІТКИ
• Наявність мов залежить від запису конкретного диска.
• При відтворенні DVD-Audio або DVD-Video дисків натискання клавіші перемикання мов може викликати повторне відтворення поточного треку.
Натисніть цифрову клавішу для вибору. Наприклад, виберіть головне меню 1.
2. На екрані телевізора з’явиться підменю після входу до головного меню 1.
3. Натисніть клавішу потрібної сторінки.
4. Натисніть цифрову клавішу, щоб вибрати пункт підменю. Наприклад, натисніть клавішу 5, щоб почати відтворення з 5-го треку.
5. Натисніть клавішу CANCEL, щоб повернутися до підменю. Натисніть клавішу CANCEL ще раз, щоб повернутися до головного меню.
6. Натисніть клавішу MENU, щоб вимкнути функцію РВС і перейти в режим нормального відтворення.
або , щоб перейти до
ФУНКЦІЯ Q-PLAY (ШВИДКЕ ВІДТВОРЕННЯ)
Деякі DVD-диски записані з блоками «неперемотуваної» реклами або іншої інформації. Щоб після завантаження диска перейти безпосередньо до відтворення самого фільму, вам необхідно скористатися функцією Q-Play.
Натисніть клавішу Q-Play після завантаження DVD-диска, щоб одразу перейти до перегляду фільму.
ПРИМІТКА
• При відтворенні деяких дисків через особливість їхнього запису згадана функція може не працювати.
Page 37
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ 11
ФУНКЦІЯ CD-RIP*
Ця функція дозволяє переносити музику з CD­DA-дисків на flash-плеєри BBK та інші USB-носії у стисненому форматі. Для запису музики з CD-DA на USB-носії під час прослуховування натисніть клавішу SUBT.
ФУНКЦІЯ COPY FUNCTION *
За допомогою цієї функції ви маєте можливість копіювати файли WMA, MPEG-4 та JPEG, що зберігаються на оптичних дисках, на накопичувачі USB без кодування. Виберіть файл, який ви хочете скопіювати, за допомогою клавіш напрямку, потім натисніть клавішу
Швидкість
Натисніть клавішу ОК для вибору швидкості. Звичайна: запис із нормальною швидкістю. В цьому режимі ви можете прослуховувати музичний трек. Швидка: запис з високою швидкістю.
Бітрейт
Натисніть клавішу ОК для вибору бітрейту: 96 Кб/с - 112 Кб/с - 128 Кб/с - 192 Кб/с - 256 Кб/с
- 320 Кб/с 96.
Створити ІD3-тег
Натисніть «ТАК» для створення ІD3-тега.
Вибір пристрою
Натисніть клавішу ОК для вибору пристрою.
Стан
Вибрано: показує номер вибраного треку. Час: показує загальний час треків.
Запис
Натисніть, щоб розпочати запис.
Вихід
Натисніть, щоб зупинити запис.
Всі
Натисніть, щоб вибрати всі треки для запису.
Скасування
Натисніть, щоб скасувати вибір треків.
Трек
Натисніть клавішу ОК для вибору треку, який ви хочете записати, повторне натискання ОК – скасування. Коли курсор з’являється в опції Початок, натисніть клавішу ОК для початку запису. Повторне натискання – скасування.
Якщо файл, який ви хочете записати вже є в пам’яті USB-накопичувача, натисніть Так – переписати, Скасувати – пропустити запис цього файлу.
ПРИМІТКИ
• Під час перенесення музики можливе зупинення її відтворення.
• Застосування низькоякісних дисків може призвести до низької швидкості копіювання, втрати даних після копіювання або неможливості копіювання.
SUBT, повторне натискання – вихід. Натисніть Так для початку копіювання, Ні – для скасування копіювання. В процесі копіювання буде показано, скільки відсотків фала скопійовано. Процес копіювання можна скасувати натисканням клавіші Скасування. При досягненні 100% копіювання файл буде скопійований і дане вікно зникне.
ПРИМІТКИ
• Застосування низькоякісних дисків може призвести до низької швидкості копіювання, втрати даних після копіювання або неможливості
копіювання.
* Дана функція використовується тільки в особистих цілях, не призначена для поширення, тиражування і демонстрації
отриманих файлів у громадських місцях або використання їх у комерційних цілях.
Page 38
ВІДТВОРЕННЯ 12
ПРИСКОРЕНЕ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете використовувати прискорене відтворення вперед та назад щоб знайти потрібний фрагмент в режимі відтворення.
1. Натисніть клавіші прискорене відтворення вперед/назад. Кожне натискання клавіш змінює швидкість відтворення DVD-, Super DVD-, VCD-, MPEG-4-, CD-дисків у такій послідовності:
/ , щоб плеєр почав
ПРИМІТКА
• Реальна швидкість перемотування деяких MPEG­4-дисків може не завжди відповідати коефіцієнту перемотування.
ПОВТОРНЕ ВІДТВОРЕННЯ
Функція повторного відтворення дозволяє вам повторювати певний розділ, епізод, трек або диск. При кожному натисканні клавіші REPEAT на екрані відображається наступна інформація:
DVD-диск:
SVCD-, VCD- или CD-диск:
WMA- или MPEG-4-диск:
Для SVSD- і VCD2.0-дисків ця функція доступна тільки при вимкненому режимі РВС. Для VCD1.1- і CD-дисків ця функція доступна в обох режимах.
DVD-плеєр автоматично повернеться до точки А, щоб повторно відтворити обраний фрагмент (А-В). Інформація на екрані:
3. Натисніть клавішу А-В ще раз, щоб перейти в режим нормального відтворення.
ПРИМІТКИ
• Ця функція недоступна для деяких дисків.
• Фрагмент може бути обраний тільки в межах одного треку в режимі РВС.
ВИБІР СУБТИТРІВ
Натисніть клавішу SUBT. При відтворенні DVD-дисків, записаних із субтитрами на різних мовах, ви можете вибрати мову субтитрів. Кожне натискання клавіші SUBT змінює мову субтитрів, як показано на малюнку:
Кількість доступних мов може досягати 32 для DVD-дисків, але при цьому вона залежить від запису конкретного диска.
ЗБЕРЕЖЕННЯ ОСТАННЬОГО МІСЦЯ ЗУПИНЕННЯ НА ДИСКУ
За допомогою даної функції ви можете зберегти останнє місце зупинення на диску і згодом почати відтворення зі збереженого моменту.
1. У режимі відтворення натисніть клавішу MEM у той момент, коли ви хочете призупинити перегляд цього диска.
2. Після цього відкрийте лоток з диском або переведіть апарат у режим очікування.
3. На початку наступного перегляду натисніть клавішу MEM для відтворення зі збереженого моменту на диску.
4. Натисніть будь-яку іншу клавішу для відтворення з початку диска.
ВІРТУАЛЬНА ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
ПОВТОР ОБРАНОГО ФРАГМЕНТА
1. Під час нормального відтворення натисніть клавішу А-В, щоб вибрати точку А (початок потрібної ділянки).
2. Повторним натисканням клавіші А-В виберіть точку В (кінець потрібної ділянки).
Дана функція призначена для зручнішого керування DVD-плеєром під час перегляду фільмів.
1. Натисніть клавішу зображення панелі керування, як показано на малюнку.
2. Використовуючи клавіші напрямку, виберіть клавішу на віртуальному пульті керування й натисніть OK для підтвердження вибору
3. Щоб відключити «Віртуальна панель керування» натисніть клавішу керування» доступна винятково при відтворенні DVD-, SVSD- або VCD-дисків.
. На екрані з’явиться
. Функція «Віртуальна панель
Page 39
ВІДТВОРЕННЯ 13
ВІДТВОРЕННЯ ІЗ ЗАДАНОГО МОМЕНТУ
Уведіть розділ, епізод, трек або час, і відтворення почнеться з обраного моменту.
1. Натисніть клавішу BROWSE. За допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ виберіть розділ, епізод або трек і натисніть ВПРАВО.
2. За допомогою цифрових клавіш уведіть номер розділу, епізоду або треку.
3. Щоб підсвітити час розділу, епізоду або треку,
Уповільнене відтворення назад Нормальне відтворення
Прискорене відтворення назад Перехід до попереднього треку
Стоп
Перехід до наступного треку Прискорене відтворення вперед
Уповільнене відтворення вперед
Пауза
ЗБІЛЬШЕННЯ/ЗМЕНШЕННЯ ЗОБРАЖЕННЯ
1. У режимі відтворення натисніть клавішу ZOOM+. Зображення збільшиться в 1,2 рази.
2. З кожним наступним натисканням клавіші ZOOM+ масштабування зображення буде здійснюватися в наступному порядку: x1.2, x1.3, x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4.
3. При натисканні на клавішу ZOOM­здійснюватиметься повернення на попередній рівень масштабування.
БРАУЗЕР ТРЕКІВ
Даний інтерфейс дозволяє одержати одночасний доступ до таких функцій та інформації, як: розділ, епізод, дубляж, субтитри, ракурс, масштаб, повторне відтворення і відображення часу. Щоб увімкнути/відключити функцію «Браузер», натисніть клавішу BROWSE.
ПРИМІТКА
• Вибір параметрів можна здійснювати тільки в режимі відтворення.
натисніть клавішу ВПРАВО, потім за допомогою цифрових клавіш уведіть години, хвилини, секунди.
4. Натисніть клавішу OK для підтвердження.
РОБОТА З USB-ПРИСТРОЯМИ
DVD-плеєр оснащений USB-інтерфейсом і підтримує протокол USB2.0. Плеєр працює із пристроями класу USB Mass Storage Bulk-Only і є сумісним з рядом пристроїв типу flash­карток, flash-плеєрів, жорстких дисків тощо з файловою системою FAT і FAT32 (система NTFS не підтримується). Оскільки деякі пристрої c USB-інтерфейсом не є пристроями класу USB Mass Storage Bulk-Only, такі пристрої є несумісними з даним DVD-плеєром. Будь ласка, перед покупкою пристрою, який ви збираєтеся підключати до даного DVD-плеєру використовуючи USB-інтерфейс, переконайтеся, що даний пристрій задовольняє всім наведеним вище вимогам і є сумісним із даним DVD-плеєром.
Перегляд і відтворення вмісту підключеного пристрою
1. Вставте пристрій в USB-порт плеєра.
2. Натисніть клавішу USB/DVD. Уміст пам’яті пристрою буде відображено на екрані.
3. Робота з файлами і керування ідентичні відтворенню дисків з файлами JPEG, WMA і MPEG-4.
4. Натисніть клавішу USB/DVD, щоб вийти з режиму роботи з підключеним пристроєм.
ПРИМІТКИ
• При читанні MPEG-файлів з великою частотою з USB-порту можуть виникнути паузи.
• Якщо на USB-пристрої не записано жодних файлів, то на екрані з’явиться напис «НЕМАЄ ФАЙЛІВ». Якщо виникають які-небудь проблеми із читанням USB-пристрою, то з’явиться напис «ПОМИЛКА!», у цьому випадку перевірте правильність підключення пристроїв або підключіть їх знову.
• Можливо, що цей плеєр не читає формати, записані на них. У цьому випадку можуть виникнути збої в роботі плеєра; будь ласка, вимкніть його, вийміть підключені до USB-порту пристрої й увімкніть плеєр знову.
• Підключений жорсткий диск може не працювати або працювати некоректно при відсутності в нього зовнішнього живлення.
• Якщо ваш жорсткий диск розбитий на кілька логічних дисків, то під час читання даних може виникнути помилка.
Page 40
ВІДТВОРЕННЯ 14
ВІДТВОРЕННЯ WMA-, JPEG-, MPEG-4-ФАЙЛІВ
Завдяки процесору з декодерами даний DVD­плеєр може відтворювати файли даних форматів, використовуючи один графічний інтерфейс.
Відкл. повтор
Виберіть тип повтору при відтворенні. При кожному
Вікно директорій. Відображає поточну директорію. Вікно файлів. Відображає вміст директорій. Смуга прокручування. Відображає положення файлу в директорії. Вікно налаштувань відтворення файлів. Вікно попереднього перегляду. Попередній перегляд JPEG-ФАЙЛів. Інформаційне вікно.
Вікно налаштувань відтворення файлів:
Натисніть клавішу ВПРАВО, щоб зайти до вікна налаштувань відтворення файлів. За допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ виберіть необхідний пункт, потім натисніть ОК для підтвердження.
натисканні клавіші буде змінюватися по колу. При перебуванні параметра в положенні Відкл. повтор файли відтворюватимуться в нормальній послідовності без повтору.
• Для повторного відтворення одного файлу натисніть клавішу
• Для повторного відтворення всього списку файлів у директорії натисніть клавішу
Плей-лист
Для створення плей-листа за допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ вибирайте потрібні файли і вносіть їх до списку, натискаючи клавішу OK. За допомогою клавіші ВПРАВО перейдіть до вікна налаштувань відтворення файлів. Виберіть рядок «Грати папку» і клавішею ОК, перемикаючи можливі варіанти, виберіть режим «Грати плей-лист». Поверніться до вікна файлів і запустіть відтворення клавішею
Програвач
При відтворенні WMA-файлу у вікні налаштувань за допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ виберіть пункт Програвач і натисніть клавішу OK, після цього з’явиться інформація про відтворюваний файл. Для відключення програвача натисніть клавішу MENU.
тип повтору при відтворенні
один раз.
ще раз.
.
Всі типи дисків
Відтворення підтримуваних форматів файлів. При кожнім натисканні клавіші змінюватися по колу. Всі типи дисків - Аудіо - Картинка - Відео - А+В - А+К
- К+В.
Слайд
Виберіть швидкість відтворення JPEG-файлів. При кожному натисканні клавіші JPEG-файлу буде змінюватися по колу Слайд 5 сек - Слайд 10 сек - Слайд 15 сек - Слайд 20 сек - Слайд 25 сек - Слайд 30 сек.
Грати папку
Виберіть Грати папку або Грати диск.
1. Для вибору відтворення папки/диска натисніть клавішу
2. Натисніть клавішу ВЛІВО для переходу до вікна файлів. За допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ виберіть необхідну директорію/файл, потім натисніть ОК для підтвердження.
3. Натисніть клавішу MENU для виходу в меню директорій.
.
формат файлу буде
швидкість відтворення
ПРИМІТКА
• При відтворенні файлів JPEG натисніть клавішу , щоб зупинити перегляд.
• За допомогою клавіші SUBT при відтворенні файлів JPEG ви можете змінити режим відображення на екрані.
• Для переходу до вікна вибору файлів натисніть клавішу MENU.
• Не всі файли, що відповідають стандарту MPEG-4, можуть відтворюватися даним пристроєм. Деякі файли можуть не читатися через особливості їхнього кодування або запису.
Page 41
ВІДТВОРЕННЯ 15
ВІДТВОРЕННЯ КАРАОКЕ-ДИСКІВ
Караоке-диск _ це диск у форматі DVD, VCD або
CD+G, на якому записано музику і субтитри, що показують користувачеві, в який момент потрібно починати співати той або інший фрагмент пісні. Для співу необхідно використовувати мікрофон (не входить до стандартної комплектації).
1. Вставте караоке-диск в DVD-плеєр, відтворення розпочнеться автоматично.
2. Увімкніть мікрофон у рознім MIC.
3. За допомогою цифрових клавіш виберіть потрібну пісню.
ПРИМІТКИ
• Для найповнішої реалізації всіх можливостей караоке-дисків використовуйте стереофонічну акустичну систему. При відтворенні звуку монофонічним телевізором частина функцій працювати не буде.
• Відтворення караоке-дисків можливе через аналогові аудіовиходи FRONT L (фронтальний лівий) і FRONT R (фронтальний правий), а також MIXED L (мікшований лівий) і MIXED R (мікшований правий).
• Відтворення караоке-дисків неможливе через цифрові аудіовиходи.
• DVD-плеєр відтворює караоке-диски у форматах DVD, VCD і CD+G і не відтворює диски в спеціалізованих форматах (наприклад, LG Karaoke).
Система КАРАОКЕ++
Компанія BBK Electronics розробила нову систему розваг для DVD-техніки – КАРАОКЕ++, яка значно розширює можливості та функціональність караоке. У системі КАРАОКЕ++ реалізовано функцію оцінювання виконання. Вона дозволяє одержувати бали за виконання пісень абсолютно з будь-якого караоке­диска. Можна придбати будь-який караоке-диск у вільному продажі і, не думаючи про сумісність диска і DVD-пристрою, влаштовувати повноцінні караоке-бої, одержуючи бали за вокальну майстерність і самостійно формуючи свою персональну колекцію улюблених караоке-пісень. Крім того, система КАРАОКЕ++ має нове інтерактивне меню, яке суттєво спрощує роботу із пристроєм.
Особливості використання системи КАРАОКЕ++ з дисками КАРАОКЕ++
До комплектації даного плеєра входить диск КАРАОКЕ++, записаний особливим чином: музика і бек-вокал записані в лівому каналі, а соліст – у правому. Це дозволяє регулювати гучність голосу соліста. Ви можете співати із солістом дуетом або використовувати його як гіда, поки ви вчите пісню, поступово зменшуючи гучність його голосу доти, поки не зможете співати самостійно. Автоматичний Контроль Голосу: при ввімкненій функції АКГ голос соліста відключається в той момент, коли ви починаєте співати в мікрофон, і вмикається знову, як тільки ви закінчуєте співати. Ця корисна функція здебільшого використовується, коли ви розучуєте пісню. Необхідно пам’ятати, що функція АКГ працює тільки з караоке-дисками для системи КАРАОКЕ++ і не працює зі звичайними
караоке-дисками. Ви можете також регулювати рівень Луни: додавати глибину і резонанс голосу співаючого, не змінюючи музику. Це досягається шляхом створення другорядного контрольованого відгуку голосу співаючого.
Керування основними функціями системи КАРАОКЕ++
1. Натисніть кнопку KARAOKE, щоб потрапити до меню системи КАРАОКЕ++, на екрані з’явиться зображення:
2. За допомогою кнопок ВЛІВО і ВПРАВО виберіть потрібну сторінку меню.
3. За допомогою кнопок ВГОРУ і ВНИЗ виберіть потрібний пункт меню.
4. Натисніть кнопку ОК, щоб змінити значення параметра, якщо це потрібно.
5. Натисніть кнопку KARAOKE для виходу з меню системи КАРАОКЕ++.
6. Налаштувати параметри КАРАОКЕ++ ви можете також через меню плеєра (докладний опис дивіться в розділі налаштувань караоке).
ПРИМІТКА
• Щоб установити необхідний рівень гучності або луни, виберіть потрібний пункт меню, натисніть кнопку ОК, а потім відрегулюйте значення кнопками ВГОРУ і ВНИЗ.
• Система КАРАОКЕ++ містить у собі всі можливості системи КАРАОКЕ+.
Випадкове відтворення: вмикання/ вимикання функції випадкового відтворення
• Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
• Значення без переналаду: Вимкн.
Мікрофон: вмикання/вимикання функцій мікрофона
• Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
• Значення без переналаду: Вимкн.
Page 42
ВІДТВОРЕННЯ 16
роботи функції АКГ необхідно правильно вибрати режим Вокального супроводу: Фонограма L або Фонограма R (дивіться анотацію до використовуваного вами диску).
АКГ вимкн.: У стандартному караоке-диску фонограма записана без голосового супроводу, тому необхідно використовувати режим АКГ вимкн. Якщо ви не хочете активувати функцію АКГ, використовуйте режим АКГ вимкн. У цьому режимі DVD- плеєр не робить жодних
Фонограма: вмикання/вимикання функцій фонограми
• Можливі значення: Фонограма L, Фонограма R, Фонограма АКГ, Фонограма вимкн.
• Значення без переналаду: Фонограма вимкн
Гучність: рівень гучності мікрофона
За допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ установіть необхідний рівень гучності мікрофона, потім натисніть OK для підтвердження.
Луна: рівень луни
За допомогою клавіш НАГОРУ і ВНИЗ установіть необхідний рівень луни, потім натисніть OK для підтвердження.
Бали: вмикання/вимикання функції автоматичного підрахунку балів
• Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
• Значення без переналаду: Вимкн.
Оплески: вмикання/вимикання оплесків, якщо набрана кількість балів перевищує 59
• Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
• Значення без переналаду: Вимкн.
Усі караоке-диски для системи КАРАОКЕ++ записані особливим способом: в одному з каналів записана фонограма з голосом («плюсова фонограма»), а в іншому – та сама фонограма без голосу («мінусова фонограма»). Залежно від запису конкретного диска для активації функції АКГ необхідно вибрати режим: Фонограма L/ Фонограма R ( караоке-диск у форматі DVD, VCD, CD+G).
VCD-, CD+G-диски:
Фонограма L: Повідомляє пристрій, що «плюсова фонограма» записана в лівому каналі. При відсутності сигналу з мікрофона на виходах дублюється сигнал лівого каналу фонограми (лунає пісня з голосом), з появою сигналу (коли людина починає співати) відтворення автоматично перемикається на правий канал (лунає тільки акомпанемент).
Фонограма R: Повідомляє пристрій, що «плюсова фонограма» записана в правому каналі. При відсутності сигналу з мікрофона на виходах дублюється сигнал правого каналу фонограми (лунає пісня з голосом), з появою сигналу (коли людина починає співати) відтворення автоматично перемикається на лівий канал (лунає тільки акомпанемент).
DVD-диск:
Фонограма L/Фонограма R: Караоке-диск у форматі DVD містить кілька звукових доріжок. На одній зі звукових доріжок записується фонограма з голосом, а на іншій – та сама фонограма без голосу. Для коректної
маніпуляцій з фонограмою.
Без соліста: даний режим призначений для використання будь-якого музичного диска (фонограма записана з голосовим супроводом в обох каналах) в якості караоке-диска. При відсутності сигналу з мікрофона DVD-плеєр просто відтворює фонограму, а з появою сигналу починає працювати складний цифровий алгоритм, який відтворює тільки музичний супровід без голосу. Коректна робота режиму багато в чому залежить від використовуваного диска.
ПРИМІТКА
• Вмикання і вимикання голосового супроводу відбувається з деякою затримкою через особливості роботи алгоритму АКГ.
Page 43
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЙ 17
ВИБІР І ЗМІНА НАЛАШТУВАНЬ*
Натисніть клавішу SETUP, щоб відобразити меню налаштувань. На екрані з’явиться зображення, як показано на малюнку:
За допомогою клавіш напрямку виберіть необхідний розділ меню, натисніть клавішу OK для підтвердження.
Приклад:
1. Якщо ви хочете змінити налаштування зображення, то за допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ виберіть розділ Зображення і натисніть клавішу OK або ВПРАВО.
2. За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ виберіть потрібний пункт і натисніть OK або ВПРАВО.
Наприклад, виберіть пункт Різкість. Можливі параметри
налаштування з’являться на екрані. Потім виберіть необхідний рівень різкості й натисніть OK для підтвердження.
3. Натисніть ВЛІВО для виходу на попередній рівень меню.
4. Натисніть SETUP, щоб вийти з меню налаштувань.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ МОВА
1. Меню: встановлення мови інтерфейсу
• Можливі значення: Російська, Англійська,
Українська, Румунська.
• Значення без переналаду: Російська.
2. Меню DVD: вибір мови меню
3. Звук: вибір мови перекладу
• Можливі значення мови перекладу: Російська,
Англійська, Естонська, Латвійська, Казахська, Румунська, Білоруська, Українська, Китайська.
• Значення без переналаду мови меню диска/
перекладу: Англійська.
• Вибір інших мов: за допомогою клавіш ВГОРУ і
ВНИЗ виберіть пункт Інші й натисніть OK.
За допомогою цифрових клавіш уведіть код мови і натисніть OK.
• Якщо обрану вами мову не записано на DVD­диску, то буде відтворюватися інша доступна мова.
4.5. DVD/MP4 Субтитри: вибір мови субтитрів
• Можливі значення: Вимкн., Російська, Англійська, Естонська, Латвійська, Казахська, Румунська, Білоруська, Українська, Китайська.
• Значення без переналаду: Вимкн.
• Вибір інших мов: за допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ виберіть пункт Інші й натисніть OK.
За допомогою цифрових клавіш уведіть код мови і натисніть OK.
• Якщо обрану вами мову не записано на DVD/ МР 4-диску, то буде відтворюватися інша доступна мова.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ ЗОБРАЖЕННЯ
1. ТВ-система: вибір телевізійної системи
• Можливі значення: Авто, PAL, NTSC.
• Значення без переналаду: PAL.
2. ТВ-розгорнення: вибір режиму розгорнення*
• Можливі значення: Прогресивне, Черезрядкове.
• Значення без переналаду: Черезрядкове.
• Прогресивне розгорнення передається тільки по компонентному відеовиходу.
• До вмикання прогресивного розгорнення переконайтеся, що ваш телевізор підтримує цей режим роботи.
3. Відеовихід: вибір відеосигналу**
• Можливі значення: Component, SCART.
• Значення без переналаду: Comp.
4. Формат: встановлення параметрів формату зображення
• Можливі значення: 4:3 PS, 4:3 LB, ТВ 16:9, Wide/
SQZ.
• Значення без переналаду: ТВ 16:9.
• Можливість вибору режиму 4:3 PS залежить
від конкретного диска. Деякі диски записані з підтриманням тільки одного формату. Обраний масштаб має відповідати екрану телевізора.
5. Різкість: регулювання різкості зображення
• Можливі значення: Висока, Середня, Низька.
• Значення без переналаду: Середня.
6. Гама: регулювання колірної температури зображення
• Можливі значення: Висока, Середня, Низька,
Вимкн.
• Значення без переналаду: Вимкн.
7. Яскравість: регулювання яскравості зображення
8. Контрастність: регулювання контрастності зображення
9. Відтінки: регулювання відтінків зображення
10. Насиченість: регулювання насиченості зображення Регулювання яскравості, контрастності, відтінків і насиченості зображення:
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ виберіть
потрібний пункт у розділі налаштувань зображення. Натисніть клавішу OK або ВПРАВО, щоб перейти до налаштування відповідного параметра.
* Зображення меню є схематичним і може не збігатися з реальним. ** Налаштування доступне для деяких моделей 9-го рівня.
Page 44
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЙ 18
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ зміните значення параметра.
• Після завершення натисніть клавішу ВЛІВО, щоб повернутися назад у розділ налаштувань зображення.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ ЗВУК
1. Мікшування
а) Конфігурація: встановлення режиму
перетворення 5-канального сигналу на стереосигнал*.
• Можливі значення: Стерео, 5.1.
• Значення без переналаду: Стерео.
• Налаштування для центрального і гучномовців
навколишнього звуку доступні, тільки якщо параметр Конфігурація встановлено в положення 5.1.
б) Мікш. стерео: встановлення параметрів
відтворення при програванні диска із двома незалежними аудіоканалами.
• Можливі значення: L+R, L, R.
• Значення без переналаду: L+R.
в) Мікшер: встановлення параметрів об’ємного
звуку при програванні стереодиска.
• Можливі значення: Вимкн., Сум. L+R, Virt. surr.
• Значення без переналаду: Сум. L+R.
г) Баси: розподіл низьких частот по каналах*
• Можливі значення: Фронтальні F, Центральний
C, Навколишнього звуку Sr, Сабвуфер SW.
• Якщо ви хочете, щоб низькочастотна складова
звукового сигналу надходила тільки в канал сабвуфера, то виберіть і підтвердьте параметр Сабвуфер SW.
д) Налашт. каналів: роздільне регулювання рівня
гучності по каналах.
• За допомогою клавіш напрямку виберіть канал,
який ви хочете налаштувати.
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ
відрегулюйте рівень гучності кожного каналу.
• Натисніть клавішу OK, щоб повернутися до
розділу налаштувань звуку.
е) Затримка в кан.: встановлення затримки сигналу
в каналах гучномовців (центрального, навк. звуку і сабвуфера)*.
• За допомогою клавіш напрямку виберіть канал,
затримку для якого ви хочете встановити, і натисніть ОК для підтвердження.
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ установіть
необхідну відстань від слухача до кожного гучномовця
• Натисніть клавішу ВЛІВО, щоб повернутися до
розділу налаштувань конфігурації динаміків.
ж) PRO Logic II: функція перетворення стереозвуку
на 5-канальний звук*.
• Можливі значення: Ввімкн., Вимкн., Auto.
• Значення без переналаду: Вимкн.
• У положенні Auto DVD-плеєр сам визначає, коли використовувати декодер PRO Logic II. Деякі диски не підтримують цю функцію.
2. Цифр. аудіовихід
а) Формат SPDIF: встановлення параметрів
цифрового аудіовиходу.
• Можливі значення: RAW, PCM.
• значення без переналаду: RAW.
• при виборі параметра RAW на цифрові виходи DVD-плеєра подається недекодований сигнал, на аналогові виходи подається декодований сигнал. Декодування здійснюється вбудованим декодером DVD-плеєра. Даний параметр призначений для того, щоб декодування сигналу на цифрових виходах здійснювалося зовнішнім пристроєм (наприклад, підсилювачем).
• При виборі параметра PCM на цифрові виходи DVD-плеєра подається сигнал у кодуванні PCM.
б) LPCM: встановлення параметрів цифрових
аудіовиходів для відповідності різним підсилювачам і ресиверам.
• Можливі значення: 48 кГц 16 біт, 96 кГц 24 біт, 192 кГц 24 біт
• Значення без переналаду: 48 кГц 16 біт
3. Корекція звуку
а) Макс. гучність: обмеження максимальної гучності.
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ відрегулюйте максимальний рівень гучності.
• Натисніть клавішу ВЛІВО, щоб повернутися в розділ налаштувань корекції звуку.
б) Еквалайзер: режими еквалайзера.
• Можливі значення: Вимкн., рок, поп, живий звук, танцюв. музика, техно, класика, м’який звук.
• Значення без переналаду: Вимкн.
в) Луна: ефекти луни.
• Можливі значення: Вимкн., концерт, вітальня, зал, ванна, печера, арена, собор.
• Значення без переналаду: Вимкн.
г) Тон. баланс: регулювання рівня тонального
балансу.
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ відрегулюйте рівень тонального балансу.
• Натисніть клавішу ВЛІВО, щоб повернутися до розділу налаштувань корекції звуку.
4. HDMI Аудіо: передача цифрового звуку по HDMI-інтерфейсу
• Можливі значення: SPDIF, Мультиканальний, Вимкн.
• Значення без переналаду: Мультиканальний.
ПРИМІТКА
• Налаштування LPCM є активним при відключеній передачі цифрового звуку по HDMI.
Page 45
НАЛАШТУВАННЯ ФУНКЦІЙ 19
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ ВІДТВОРЕННЯ
1. DVD
Проп. реклам: пропуск «неперемотуваного» блока при відтворенні DVD
• Можливі значення: Так, Ні
• Значення без переналаду: Ні.
2. VCD/SVCD
Меню РВС: вмикання/вимикання режиму РВС
• Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
• Значення без переналаду: Ввімкн.
• Якщо встановити Ввімкн., то при відтворенні дисків, що підтримують цю функцію, з’являється меню, у якому можна вибрати порядок відтворення вмісту диска. Якщо встановити параметр Вимкн., то відтворення змісту здійснюється в тому порядку, в якому його записано на диску.
ПРИМІТКА
• Функція VCD/SVSD доступна тільки при відсутності диска..
3. Файли: вибір типу відтворюваних файлів на диску
Можливі значення: Аудіо, Картинки, Відео.
Значення без переналаду: A.K.B.
4. Повтор: режим повтору файлів
Можливі значення: Вимкн., По одному, Всі.
Значення без переналаду: Вимкн.
5. Випадково: відтворення записаних файлів у випадковому порядку
Можливі значення: Вимкн., Ввімкн.
Значення без переналаду: Вимкн.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ КАРАОКЕ
1. Мікрофон: вмикання/вимикання функцій мікрофона
Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
Значення без переналаду: Вимкн.
2. Фонограма: вмикання/вимикання функцій фонограми
Можливі значення: Фонограма L, Фонограма R,
Фонограма АКГ, Фонограма вимкн.
Значення без переналаду: Фонограма вимкн.
3. Гучність: рівень гучності мікрофона
За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ установіть необхідний рівень гучності мікрофона, потім натисніть OK для підтвердження.
4. Луна: рівень луни
За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ установіть необхідний рівень луни, потім натисніть OK для підтвердження.
5. Бали: вмикання/вимикання функції автоматичного підрахунку балів
Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
Значення без переналаду: Вимкн.
6. Оплески: включення/вимикання відтворення оплесків, якщо набрана кількість балів більше 59
Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
Значення без переналаду: Вимкн.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ ПЕРЕВАГИ
1. Еквалайзер: аналізатор спектра
Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
Значення без переналаду: Вимкн.
2. Скрінсейвер: вмикання/вимикання захисту екрана
Можливі значення: Ввімкн., Вимкн.
Значення без переналаду: Ввімкн.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ СІМЕЙНИЙ ФІЛЬТР
1. Категорія: встановлення вікових обмежень для запобігання перегляду дітьми небажаних дисків
Можливі значення: Any, Kid, G, PG, PG-13, PGR, R,
NC-17.
Значення без переналаду: Any.
2. Змінити пароль: встановлення чотиризначного пароля для зміни рівня вікових обмежень.
• Значення без переналаду: 7890.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ ПОЧАТКОВЕ НАЛАШТ.
• Натисніть клавішу ВПРАВО, щоб зайти до розділу
початкових налаштувань, потім за допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ виберіть необхідний пункт, натисніть клавішу OK для підтвердження.
• При перебуванні в цьому розділі меню натискання
клавіші ВЛІВО не повертає на попередній рівень.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ СКИДАННЯ НАЛАШТУВАННЯ
Скидання всіх налаштувань і відновлення параметрів без переналаду, за винятком рівня вікових обмежень і пароля.
РОЗДІЛ НАЛАШТУВАНЬ ВИХІД
• За допомогою клавіш ВГОРУ і ВНИЗ виберіть пункт
Вихід і натисніть клавішу ОК для виходу з меню.
* Налаштування доступне для деяких моделей 9-го рівня.
Page 46
ІНШЕ 20
КОРИСНІ ПРИМІТКИ
• Щоб продовжити термін служби Вашого DVD-плеєра, робіть паузи не менше 30 секунд між вимиканням і повторним вмиканням DVD-плеєра.
• Відключайте електроживлення DVD-плеєра після завершення роботи.
• Деякі функції DVD-плеєра не можуть застосовуватися до деяких дисків.
• Використовуйте джерела живлення номінальної напруги, інакше DVD-плеєр не буде працювати або буде пошкоджений.
• У разі випадкових зупинень DVD-плеєра, будь ласка, вимкніть електроживлення й увімкніть його знову.
• Для коректного відображення інформації з CD/DVD­дисків, USB-пристроїв або інших носіїв дотримуйтеся обмежень при записі файлів: на одному носії не рекомендується створювати більше 160 папок і записувати більше 600 файлів в одну папку. Припустима глибина вкладень – не більше 4 рівнів.
Тип файлів Обмеження
Фотографії Обсяг не більше 4 МБ
Аудіофайли Бітрейт не більше 256 Кбіт/с
Відеофайли Бітрейт не більше 2 Мбіт/с
Роздільна здатність до 720х480 (NTSC): 30 кадрів/с Роздільна здатність до 720х576 (PAL): 25 кадрів/с
ПОШУК НЕСПРАВНОСТЕЙ
Будь ласка, перевірте можливі причини несправності, перш ніж звертатися в сервіс­центр.
Ознака несправності
Немає звуку 1. Ненадійне
Немає зображення
Причина несправності
підключення шнура аудіо.
2. Диск забруднений або пошкоджений.
3. Звук відключений
1. Ненадійне
2. Некоректні
3. DVD-плеєр
.
клавішею
підключення шнура відео.
налаштування вашого телевізора.
перебуває в режимі прогресивного розгорнення, а ваш телевізор не підтримує цей режим.
Дії по усуненню несправності
1. Встановіть надійне з’єднання.
2. Почистіть диск.
3. Натисніть
.
клавішу
1. Встановіть надійне з’єднання.
2. Скорегуйте налаштування вашого телевізора.
3. Переведіть DVD­плеєр у режим черезрядкового розгорнення.
Зображення чорно-біле
Диски не читаються
Мікрофон не працює
Не працює пульт ДК
Деякі функції не працюють
Нестабільне зображення
Навушники не працюють*
Немає сигналу або некоректний сигнал з розніму HDMI
Тремтіння зображення при підключенні через рознім HDMI
1. Неправильно обрано систему колірності телебачення.
2. Рівень кольору на телевізорі виставлений неправильно.
1. Диск не вставлений.
2. Диск вставлений неправильно.
3. Конденсат на лазерній головці DVD-плеєра.
1. Мікрофон не підключений.
2. Низький рівень гучності звуку мікрофона.
1. Неправильне спрямування пульта ДК на сенсорний екран DVD-плеєра.
2. Відстань до DVD­плеєра перевищує 8 метрів.
3. Розряджено батарейки.
1. Диск записаний некоректно.
2. Натиснуто неправильну послідовність клавіш.
3. Статична напруга на поверхні корпуса DVD-плеєра.
1. Неправильне налаштування телевізора.
1. Навушники не підключені.
2. Низький рівень гучності звуку.
1. Ненадійне підключення HDMI­кабелю.
2. Пристрій відображення не підтримує встановлений режим HDMI-виходу.
3. Не дотримані умови захисту від копіювання, передбачені системою HDCP.
1. Результат некоректного перетворення частоти проходження кадрів з 50 на 60 Гц.
1. Встановіть потрібну систему телебачення.
2. Переналаштуйте систему кольорів вашого телевізора.
1. Вставте диск.
2. Встановіть диск лейблом вгору.
3. Залиште DVD­плеєр без диска на одну годину включеним.
1. Підключіть мікрофон.
2. Відрегулюйте рівень гучності звуку мікрофона.
1. Використовуйте пульт ДК відповідно до інструкції.
2. Скоротіть відстань до DVD­плеєра.
3. Замініть обидві батарейки.
1. Почекайте 5-10 секунд, і DVD-плеєр автоматично повернеться до нормального стану.
2. Повторіть операцію ще раз.
3. Вимкніть DVD-плеєр на 1-2 хвилини й увімкніть його знову.
1. Скорегуйте налаштування телевізора.
1. Підключіть навушники.
2. Відрегулюйте рівень гучності звуку.
1. Встановіть надійне з’єднання HDMI-кабелю.
2. Виберіть інший режим HDMI-виходу, підтримуваний пристроєм відображення.
3. Уточніть в інструкції для експлуатації пристрою відображення, при яких умовах можливе приймання сигналу по HDMI­входу.
1. Перевірте коректність налаштувань DVD-плеєра і пристрою відображення.
* Для деяких моделей 9-го рівня.
Page 47
ІНШЕ 21
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Сумісні формати DVD-Video, Super VCD, VCD, MPEG-4, DVD-Audio, CD-DA, CD+G, HDCD, WMA, OGG, Kodak Picture CD, JPEG
Типи носіїв CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW
Входи Вхід для підключення мікрофона
Виходи Аудiовиходи Аналогові аудіовиходи: стереофонічний вихід, 5.1СН*. Цифрові аудіовиходи: коаксіальний,
Відео­характеристики
Аудiо­характеристики
Температурні вимоги
Вимоги до вологості
Клас захисту від ураження електричним струмом
Параметри електроживлення
Споживана потужність
Модель DVP754HD DVP751HD DVP752HD DVP753HD DVP953HD DVP964HD DVP967HD
Розміри (мм) 260x220x47 260x175x38 245x168x43 260х208х38 360х190х38 420х219х38 420х219х41
Вага (кг) 1,1 1,07 0,65 1,1 1,18 1,64 1,67
Рознім для підключення USB2.0-пристроїв
Вiдеовиходи Композитний, компонентний*, RGB/SCART* відеовиходи
Интерфейс HDMI, обеспечивающий передачу сигнала высокой четкости 1080p. Разъем для подключения наушников*
Амплітуда сигналу композитного відеовиходу: 1.0Vр-р (75) Амплітуда сигналу компонентного відеовиходу: 1.0Vp-p (75 ), Cb/Cr: 0.7Vp-p (75)
Частота: 20–20000 Гц (±1 дБ) Отношение сигнал/шум: >100 дБ Общее искажение гармоник: <0,01%
Експлуатація от +5 до +35 °С
Зберігання і транспортування от -24 до +45 °С
Експлуатація
Зберігання і транспортування
II
~ 100–240 В, 50/60 Гц
15 Вт 14 Вт
оптичний*.
15-75 % (немає конденсату)
~ 110–250 В, 50/60 Гц
• Деякі диски, записані в будь-якому з підтримуваних форматів на будь-якому із сумісних типів носіїв, можуть не відтворюватися або відтворюватися некоректно через особливості їхнього запису
* Для деяких моделей 9-го рівня.
• Ми постійно поліпшуємо якість нашої продукції, тому дизайн, функціональне оснащення, комплектація і технічні характеристики виробу можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
Page 48
ІНШЕ 22
ТЕРМІНИ
WMA
Міжнародний стандарт стискання аудіоданих, що дозволяє стискати аудіосигнал у 12 разів. При використанні формату WMA на одному CD-диску може зберігатися понад 600 хвилин музики (понад 170 пісень). При цьому якість звуку WMA-диска практично відповідає якості аудіо CD-диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Алгоритм стискання зображень, широко використовуваний в цілому світі, що забезпечує дуже високий ступінь стискання вихідного матеріалу. Зображення в такому форматі можуть оброблятися будь-якими графічними редакторами і займають у 15-20 разів менше місця, ніж вихідні зображення.
MPEG-4
Стандарт розроблений для передання аудіо-, відеоінформації по каналах з низькою пропускною здатністю. Даний стандарт здобув популярність завдяки тому, що дозволив розміщати повнометражні фільми в досить гарній якості лише на одному компакт-диску, а також дозволив здійснювати обмін відеофайлами через інтернет.
ANALOG (Аналоговий сигнал)
Сигнал, що змінюється безупинно (частота дискретизації дорівнює нескінченності). Для порівняння див. DIGITAL.
CD
Скорочення від Compact Disc. Формат для зберігання даних у цифровому форматі, записаних лазерним променем, розроблений компаніями Philips і Sony.
CD-DA
Скорочення від Compact Disc Digital Audio. Оригінальний формат для зберігання музики в оцифрованому вигляді.
CD-R
Розширення формату CD. Диск, на який може бути записана інформація тільки один раз, шляхом пропалювання підложки лазерним променем.
CD-ROM
Розширення формату CD-DA. Призначений для зберігання комп’ютерних даних на CD.
CHAPTER (ЕПІЗОД)
Зображення і музика DVD-диска розділені на кілька частин. Ці частини називаються Епізодами. Щодо до відеодисків це означає секцію фільму. Щодо до звукових дисків це означає окрему музичну секцію. Кожний Епізод має свій номер для швидкого пошуку.
COMPRESSION (СТИСКАННЯ)
Оброблення інформації з метою зменшити займаний розмір. Стискання без втрат передбачає тільки стискання і дозволяє відновити інформацію в початковому вигляді. Стискання з втратами передбачає відкидання надлишкової інформації з метою збільшення коефіцієнта стискання.
CONTRAST (КОНТРАСТНІСТЬ)
Різниця між найяснішою і найтемнішою точками зображення.
DAC – Digital to Analog converter
(ЦАП – Цифро-аналоговий перетворювач)
Мікросхема, що перетворює цифровий сигнал (аудіо або відео) на аналоговий сигнал.
DIGITAL (Цифровий сигнал)
Сигнал, що зберігається у вигляді набору дискретних значень. Аналоговий сигнал може бути перетворений на цифровий шляхом дискретизації.
Dolby Digital
Система кодування аудісигналу, розроблена компанією Dolby Laboratories і визнана в якості світового стандарту. Dolby Digital - найпоширеніша система кодування для DVD­video і 526/60 (NTSC) CD.
DOWNMIX
Перетворення 5-канального аудіосигналу на 2-канальний аудіосигнал за технологією Dolby Surround.
DVD
Скорочення від Digital Video Disc або Digital Versatile Disc. Формат зберігання аудіо/відеоданих на диску діаметром 12 або 8 см. Ємність одного DVD-диска становить від 4,7 до 17 ГБ (один DVD-диск заміняє від 7 до 26 стандартних CD-дисків).
HDMI – (High Definition Multimedia Interface)
Інтерфейс HDMI забезпечує можливість відтворення високоякісного нестисненого цифрового зображення і звуку (720p/1080i/1080p HDTV). Застосування подібного виду комутації є актуальним при роботі із цифровими пристроями відображення – плазмовими і рідкокристалічними панелями, проекційними телевізорами тощо. Використання інтерфейсу HDMI дозволяє уникнути аналогічних проміжних цифроаналогових перетворень і передати на пристрій відеосигнал та аудіосигнал відразу в цифровому вигляді.
HDTV – High Definition Television
(Телебачення високої чіткості)
Нова цифрова система передання відеосигналу високої якості у форматі 720р (прогресивне розгорнення), 1080i (черезрядкове розгорнення) або 1080p.
INTERLACE (ЧЕРЕЗРЯДКОВЕ РОЗГОРНЕННЯ)
Метод формування кадрів, застосовуваний у телебаченні. Одне поле кадру формується непарними лініями рядків, друге парними. Поєднуючись черезрядково на екрані монітора, поля утворюють кадри.
ISO 9660
Міжнародна система стандартів, що описує файлову систему CD-ROM.
MPEG (Moving Pictures Expert Group)
Міжнародний комітет, що розробив ряд міжнародних стандартів стискання аудіо та відео.
MULTI ANGLE
Сцени, зняті з декількох різних камер (під різними ракурсами огляду), записані на деяких DVD-дисках.
MULTI LANGUAGE
Декілька мов перекладу або субтитрів, записаних на деяких DVD-дисках.
SATURATION (НАСИЧЕНІСТЬ)
Інтенсивність кольору або яскравість.
SIGNAL-TO-NOISE RATION
(ВІДНОШЕННЯ СИГНАЛ / ШУМ)
Відношення вихідного сигналу до сторонніх перешкод, виміряється в децибелах. Аналоговий сигнал завжди містить перешкоди. Цифровий сигнал не містить перешкод, завдяки тому, що сигнал фільтрується у високочастотному тракті.
SURROUND SOUND
Система розташування гучномовців попереду і позаду слухача для створення «ефекту присутності».
TITLE (РОЗДІЛ)
Зображення і музика DVD-диска розділені на кілька частин. Ці частини називаються Розділами. Щодо до відеодисків це означає секцію фільму, тобто шматок плівки тощо. Щодо до звукових дисків це означає окрему музичну секцію, тобто пісню, тощо. Кожний Розділ має свій номер для швидкого пошуку.
TRACK (ТРЕК)
Відео або музика на CD або VIDEO CD розділені на Треки. Кожний Трек має свій номер для швидкого пошуку.
Page 49
ІНШЕ 23
СПИСОК КОДІВ МОВ
Код Мова Код Мова Код Мова
6565 Афар 7285 Угорська 8084 Португальський
6566 Абхазька 7289 Вірменська 8185 Кечуа
6570 Африканз 7365 Інтерлінгуа 8277 Ретороманська
6577 Амехарік 7378 Індонезійська 8279 Румунська
6582 Арабська 7383 Ісландська 8285 Російська
6583 Асамес 7384 Італійська 8365 Санскрит
6588 Аямара 7387 Іврит 8368 Синдхі
6590 Азербайджанська 7465 Японська 8372 Сербохорватська
6665 Башкирська 7473 Їдиш 8373 Сигалійська
6669 Білоруська 7487 Яванійська 8375 Словацька
6671 Болгарська 7565 Грузинська 8376 Словенська
6672 Біхарі 7575 Казахська 8377 Самоан
6678 Бенгальська; Бангла 7576 Гренландська 8378 Шона
6679 Тибетська 7577 Камбоджійська 8379 Сомалійська
6682 Бретонь 7578 Канада 8381 Албанська
6765 Каталанська 7579 Корейська 8382 Сербська
6779 Корсиканська 7583 Кашмірська 8385 Санданійська
6783 Чеська 7585 Курдська 8386 Шведська
6789 Уельська 7589 Киргизька 8387 Суахілі
6885 Датська 7665 Латинська 8465 Тамільська
6869 Німецька 7678 Лінгала 8469 Телугу
6890 Бутані 7679 Лаоська 8471 Таджицька
6976 Грецька 7684 Литовська 8472 Тайська
6978 Англійська 7686 Латвійська, Леттіш 8473 Тигрінейська
6979 Есперанто 7771 Малагасі 8475 Туркменська
6983 Іспанська 7773 Маорі 8476 Тагалогська
6984 Естонська 7775 Македонська 8479 Тонга
6985 Баскська 7776 Малаялам 8482 Турецька
7065 Перська 7778 Монгольська 8484 Татарська
7073 Фінська 7779 Молдавська 8487 Тві
7074 Фіджі 7782 Мараті 8575 Українська
7079 Фароїзька 7783 Малайська 8582 Урду
7082 Французька 7784 Мельтеса 8590 Узбецька
7089 Фрісіан 7789 Барміссі 8673 В’єтнамська
7165 Ірландська 7865 Наурі 8679 Валопакська
7168 Шотландська 7869 Непальська 8779 Волоф
7176 Галіційська 7876 Голландська 8872 Хоза
7178 Гуарані 7879 Норвезька 8979 Яруба
7185 Гуджараті 7982 Орія 9072 Китайська
7265 Хауса 8065 Пенджабська 9085 Зулуська
7273 Гінді 8076 Польська
7282 Хорватська 8083 Пуштунська
Page 50
ІНШЕ 24
СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Компанія BBK Electronics LTD. виражає вам величезну вдячність за ваш вибір. Ми зробили все можливе, щоб даний виріб задовольняв вашим запитам, а якість відповідала найкращим світовим зразкам. У разі якщо ваш виріб марки BBK потребуватиме технічного обслуговування, просимо вас звертатися до одного з Уповноважених Сервісних Центрів (далі – УСЦ). З повним списком УСЦ і їхніми точними адресами ви можете ознайомитися на сайті www.bbk.ru, а також зателефонувавши за номером безкоштовного телефону Єдиного інформаційного центру BBK Electronics LTD. (номера телефонів відповідних країн надруковані на обкладинці інструкції). У разі виникнення запитань або проблем, пов’язаних із продукцією BBK Electronics LTD., просимо вас звертатися в письмовій формі за адресою: Росія, 125315, м. Москва, а/с 33, або електронною поштою service@bbk.ru.
Умови гарантійних зобов’язань BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантійні зобов’язання BBK Electronics LTD., що надаються УСЦ BBK Electronics LTD., поширюються тільки на моделі, призначені BBK Electronics LTD. для виробництва або поставок і реалізації на території країни, де надається гарантійне обслуговування, придбані в цій країні, такі, що пройшли сертифікацію на відповідність стандартам цієї країни, а також маркіровані офіційними знаками відповідності.
2. Гарантійні зобов’язання BBK Electronics LTD. діють у рамках законодавства про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни, на території якої їх надано, і тільки за умови використання виробу винятково для особистих, сімейних або домашніх потреб. Гарантійні зобов’язання BBK Electronics LTD. не поширюються на випадки використання товарів з метою здійснення підприємницької діяльності або у зв’язку із придбанням товарів з метою задоволення потреб підприємств, установ, організацій.
3. BBK Electronics LTD. установлює на свої вироби наступні терміни служби і гарантійні терміни:
Назва продукту термін
DVD-плеєри; MKV DVD-плеєри; Караоке DVD-плеєри; домашні DVD-Театри; HD-медіаплеєри; Караоке HD-медіаплеєри
4. Гарантійні зобов’язання BBK Electronics LTD. не поширюються на перераховані нижче приналежності виробу, якщо їхня заміна передбачена конструкцією і не пов’язана с розбиранням виробу. Для всіх видів виробів:
• Сполучні кабелі, антени і перехідники для них, носії
інформації різних типів (аудіо-, відеодиски, диски із програмним забезпеченням і драйверами, карти пам’яті), елементи живлення.
• Чохли, ремені, шнури для перенесення, монтажні
пристосування, інструмент, документацію, що додається до виробу.
5. Гарантія не поширюється на недоліки, що виникли у виробі внаслідок порушення споживачем правил
служби, років від дня покупки
гарантійний термін, місяців від дня покупки
30 12
використання, зберігання або транспортування товару, дій третіх осіб або непереборної сили, включаючи, але не обмежуючись наступними випадками:
• Якщо недолік товару став наслідком недбалого поводження, застосування товару не за призначенням, порушення умов і правил експлуатації, викладених в інструкції з експлуатації, у тому числі внаслідок впливу високих або низьких температур, високої вологості або запиленості, невідповідності Державним стандартам параметрів живильних, телекомунікаційних і кабельних мереж, потрапляння усередину корпуса рідини, комах та інших сторонніх предметів, речовин, а також тривалого використання виробу в граничних режимах його роботи.
• Якщо недолік товару став наслідком несанкціонованого тестування товару або спроб внесення будь-яких змін у його конструкцію або його програмне забезпечення, у тому числі ремонту або технічного обслуговування в неуповноваженій BBK Electronics LTD. ремонтній організації.
• Якщо недолік товару став наслідком використання нестандартних (нетипових) та (або) неякісних приналежностей, аксесуарів, запасних частин, елементів живлення, носіїв інформації різних типів або нестандартних (нетипових) форматів інформації.
• Якщо недолік товару пов’язаний з його застосуванням разом із додатковим устаткуванням (аксесуарами), відмінним від додаткового встаткування, рекомендованого BBK Electronics LTD. до застосування з даним товаром. BBK Electronics LTD. не несе відповідальності за якість додаткового встаткування (аксесуарів), зробленого третіми особами, за якість роботи своїх виробів разом із таким устаткуванням, а також за якість роботи додаткового встаткування виробництва компанії BBK Electronics LTD. разом із виробами інших виробників.
• Якщо недолік товару проявляється у випадку незадовільної роботи мереж зв’язку, теле- або радіомовлення, внаслідок недостатньої ємності або пропускної здатності мережі, потужності радіосигналу, експлуатації товару у зоні зі складною перешкодовою ситуацією, на межі або поза зоною стійкого приймання радіосигналу мережі зв’язку, теле- або радіомовлення, у тому числі через особливості ландшафту місцевості та її забудови.
6. Недоліки товару, виявлені в період терміну служби, усуваються уповноваженими на це ремонтними організаціями (УСЦ). Протягом гарантійного терміну усунення недоліків проводиться безкоштовно при пред’явленні оригіналу заповненого гарантійного талона і документів, що підтверджують факт і дату укладання договору роздрібної купівлі-продажу (товарний, касовий чек тощо). У разі відсутності зазначених документів гарантійний термін обчислюється від дня виготовлення товару. При цьому слід ураховувати:
• Налаштування і встановлення (складання,
підключення тощо) виробу, описані в документації, що додається до нього, не входять в обсяг гарантійних зобов’язань BBK Electronics LTD. і можуть виконуватися як самим користувачем, так і фахівцями більшості вповноважених сервісних
Page 51
ІНШЕ 25
центрів відповідного профілю на платній основі.
• Роботи з технічного обслуговування виробів (чищення і змащення приводів для зчитування інформації з носіїв різних типів, чищення і змащення рухомих частин, заміна витратних матеріалів і приналежностей тощо) проводяться на платній основі.
7. BBK Electronics LTD. не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або побічно нанесену своєю продукцією людям, хатнім тваринам, майну у випадку, якщо це відбулося в результаті недотримання правил і умов експлуатації, зберігання, транспортування або встановлення виробу; навмисних або необережних дій споживача або третіх осіб.
8. За жодних умов BBK Electronics LTD. не несе відповідальності за будь-який особливий, випадковий, прямий або непрямий збиток або збитки, включаючи, але не обмежуючись перерахованим, упущену вигоду, втрату або неможливість використання інформації або даних, витрати з відновлення інформації або даних, збитки, викликані перервами в комерційній, виробничій або іншій діяльності, що виникають у зв’язку з використанням або неможливістю використання виробу або інформації, що зберігається в ньому або на змінному носії, використовуваному разом з даним виробом.
9. BBK Electronics LTD. гарантує коректну роботу виробу тільки з тими форматами (версіями) носіїв і даних, які прямо зазначені в інструкції користувача для даного виробу. BBK Electron­ics LTD. не гарантує можливість роботи виробу з форматами (версіями) носіїв і даних, які можуть з’явитися в майбутньому. BBK Electronics LTD. не гарантує можливість повноцінної роботи виробу з носіями інформації, запис або виготовлення яких було здійснено не в заводських умовах, або з порушеннями технології, або на пристроях інших виробників аудіо-, відеотехніки, або з порушенням чинного законодавства в галузі охорони авторських і суміжних прав, захисту інформації та інших законних прав власників, включаючи, але не обмежуючись наступними випадками:
• використання носіїв поганої якості може призводити
до неможливості виконання запису або відтворення, до втрати записаних або відредагованих матеріалів або до пошкодження виробу;
• при використанні багатошарових носіїв інформації
може спостерігатися короткочасне викривлення зображення і звуку при перемиканні між шарами;
• відтворення записуваних і перезаписуваних носіїв
у деяких випадках може бути неможливим через умови виконання їхнього запису.
• диск, записаний на іншому пристрої, сесія запису
якого не була закрита, не може відтворюватися або використовуватися для запису або редагування за допомогою даного виробу.
• диск, записаний за допомогою даного
виробу (якщо він має таку функцію), може не відтворюватися на іншому пристрої.
Використання виробу після закінчення терміну служби
1. Термін служби, установлений BBK Electronics LTD. для даного виробу, діє тільки за умови використання виробу винятково для особистих, сімейних або домашніх потреб, а також дотримання споживачем правил експлуатації, зберігання і транспортування виробу. За умови акуратного обігу з виробом
і дотримання правил експлуатації фактичний термін служби може перевищувати термін служби, установлений BBK Electronics LTD.
2. Після закінчення терміну служби виробу вам необхідно звернутися до Уповноваженого сервісного центра для проведення профілактичного обслуговування виробу і визначення його придатності до подальшої експлуатації. Роботи із профілактичного обслуговування виробів і їхньої діагностики виконуються сервісними центрами на платній основі.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендує продовжувати експлуатацію виробу після закінчення терміну служби без проведення його профілактичного обслуговування в Уповноваженому сервісному центрі, тому що в цьому випадку виріб може становити небезпеку для життя, здоров’я або майна споживача.
Дата виробництва
Кожному виробу привласнюється унікальний серійний номер у вигляді літерно-цифрового ряду і дублюється штрих-кодом, який містить наступну інформацію: назву товарної групи, дату виробництва, порядковий номер виробу. Серійний номер розташовується на задній панелі продукту, на впакуванні та в гарантійному талоні.
Перші дві літери – відповідність товарній групі
(DVD-плеєр - VP)
Перші дві цифри – рік виробництва Другі дві цифри – тиждень виробництва Останні цифри – порядковий номер виробу
УВАГА! Щоб уникнути непорозумінь, переконливо
просимо вас уважно вивчити Посібник з експлуатації виробу та умови гарантійних зобов’язань, перевірити правильність заповнення гарантійного талона. Гарантійний талон є дійсним тільки при наявності правильно і чітко зазначених: моделі, серійного номера виробу, дати покупки, чітких печаток фірми­продавця, підпису покупця. Серійний номер і модель виробу мають відповідати зазначеним у гарантійному талоні. При порушенні цих умов, а також у випадку, коли дані, зазначені в гарантійному талоні, змінено або стерто, талон визнається недійсним.
Page 52
Єдиний інформаційний центр BBK Electronics забезпечує повну інформаційну підтримку діяльності компанії
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
в Росії, країнах СНД і Балтії. Професійні оператори швидко дадуть відповідь на будь-яке ваше запитання. Ви можете звертатися до єдиного центру з питань сервісного супроводу, для рекомендацій фахівців щодо налаштування і підключення, для інформування про місця продажів, із запитаннями про рекламні акції та розіграші, що проводяться компанією, а також із будь-якими іншими запитаннями про діяльність компанії на території Росії, країн СНД і Балтії. Маєте запитання? Телефонуйте – ми допоможемо!
Єдиний інформаційний центр BBK Electronics:
Республіка Білорусь: 8-820-007-3-11-11 (безкоштовні дзвінки з Білорусі) Республіка Казахстан: 8-800-080-45-67 (безкоштовні дзвінки з Казахстану) Молдова: 0-800-61-007 (безкоштовні дзвінки з Молдови) Росія: 8-800-200-400-8 (безкоштовні дзвінки зі стаціонарних та мобільних телефонів з Росії) Україна: 0-800-304-222-0 (безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів з України) Украина – 0 (800) 304-222-0
Час роботи Єдиного інформаційного центру:
Пн-Пт з 9.00 до 20.00 (за московським часом) Сб, Нд і дні державних свят – вихідні Ця інструкція є об’єктом охорони відповідно до міжнародного і російського законодавства про авторське право. Будь-яке несанкціоноване використання інструкції, в тому числі копіювання, тиражування і поширення, призводить до застосування до винної особи цивільно-правової відповідальності, а також карної відповідальності відповідно до статті 146 КК РФ та адміністративної відповідальності відповідно до статті 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП у старій редакції).
Контактна інформація:
1. Виготовлювач товару – BBK ELECTRONICS LTD. (БІ-БІ-КЕЙ ЕЛЕКТРОНІКС ЛІМІТЕД), Китай, Гонконг, Каплун,
2. Організація, вповноважена на прийняття та задоволення вимог споживачів щодо товару неналежної якості, –
3. Імпортери товару – ТОВ «ББК-Сервіс», 125057, Москва, Ленінградський проспект, б. 57; ТОВ «Чевенгур»,
вул. Чхан Ю, 11, Стерлінг центр, 11, 8-й поверх.
ТОВ «Сервісний центр ВВК», 109202, Москва, шосе Фрезер, будинок 17А, будівля 1А.
143420, Московська область, Красногорський р-н, п/о Архангельське, територія – Федеральне державне унітарне підприємство «Будівельне об’єднання» Управління справами Президента Російської Федерації (ФДУП БО УС ПРФ), адміністративна будівля, приміщ. № 2.
BBK ELECTRONICS LTD. ЗРОБЛЕНО В КИТАЇ v3.0
Page 53
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните _ мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11 Казахстан – 8 (800) 080-45-67 Молдова – 0 (800) 61-007 Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов) Украина – 0 (800) 304-222-0
Время работы единого информационного центра:
Пн-Пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени). Сб, Вс и дни государственных праздников – выходные. Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Каулун, ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего качества, – ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур», 143420, Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ), административное здание, помещ. №2.
BBK ELECTRONICS LTD. СДЕЛАНО В КИТАЕ v3.0
Заполняется сервисным центром
А
Заповнюється сервісним центром
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
Заполняется сервисным центром
Б
Заповнюється сервісним центром
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
Заполняется сервисным центром
В
Заповнюється сервісним центром
ДАТА ПРИЁМА дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ особливi позначення
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
Page 54
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ГАРАНТІЯ
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ ОЗНАКОМЛЕН З УМОВАМИ ГАРАНТІЇ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ
ВНИМАНИЕ! УВАГА!
ИЗДЕЛИЕ вирiб
МОДЕЛЬ модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець
ИЗДЕЛИЕ вирiб
МОДЕЛЬ модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець
ИЗДЕЛИЕ вирiб
МОДЕЛЬ модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ фiрма-продавець
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри. Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ ПІДПИС ПОКУПЦЯ
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать сервисного центра
печатка сервісного центру
печать или штамп продавца печатка або штамп продавця
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик Фірма-встановлювач
Номер сертификата Номер сертифікату
Дата установки Дата встановлення
Мастер Майстер
Loading...