BBK DVP158SI User Manual [ru]

Page 1
КАРАОКЕ DVD-ПЛЕЕР
(проигрыватель DVD-дисков)
DVP158SI
Уважаемый покупатель! Мы благодарим вас за то, что вы сделали свой выбор в пользу техники BBK! Бренд BBK дважды (в 2007 и 2009 годах) становился победителем российского национального конкурса «МАРКА №1 в РОССИИ» в категории «DVD-плееры». Высокое качество продукции компании BBK Electronics постоянно подтверждается международными и российскими экспертами. Приятного использования!
Руководство по эксплуатации
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности 1 Краткое описание формата DVD 2 Условные обозначения 3 Особенности 3 Поддерживаемые форматы 4 Расположение и функции органов управления 4 Комплектация 5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору 8 Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround 9 Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS 10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков 11 Выбор системы цветности 11 Пауза/нормальное воспроизведение диска 12 Покадровое воспроизведение 12 DISPLAY 12 Регулировка уровня громкости 12 Отключение звука 13 Меню проигрывания DVD-дисков 13 Функция РВС 13 Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш 14 Выбор языка/аудиоканала 14 Функция Q-Play (быстрое воспроизведение) 14 Функция CD-RIP 15 Функция Copy Function 16
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ускоренное воспроизведение 17 Повторное воспроизведение 17 Повтор выбранного фрагмента 17 Выбор субтитров 18 Сохранение последнего места остановки на диске 18 Увеличение/уменьшение изображения 18 Виртуальная панель управления 19 Браузер треков 19 Воспроизведение с заданного момента 20 Воспроизведение MP3-, WMA-, JPEG-, MPEG-4-файлов 21 Воспроизведение караоке-дисков 23 Работа с USB-устройствами 23 Функция KARAOKE STAR 24
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек 25 Раздел настроек Язык 25 Раздел настроек Изображение 26 Раздел настроек Звук 26 Раздел настроек Воспроизведение 27 Раздел настроек Караоке 28 Раздел настроек Предпочтения 28 Раздел настроек Семейный фильтр 28 Раздел настроек Первичная настройка 29 Раздел настроек Сброс настройки 29 Раздел настроек Выход 29
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики 30 Полезные примечания 31 Поиск неисправностей 31 Термины 32 Список кодов языков 33 Сервисное обслуживание 34
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1−2 часа без диска.
• Не пытайтесь закрывать или открывать лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей вашей аудиосистемы. Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудиосистемы.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя, это может быть причиной некорректного воспроизведения.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого влияния вибрации на его нормальную работу.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.) для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки ВВК Сервисные Центры.
• Перед тем как подключить устройство к сети питания, пожалуйста, убедитесь, что сетевой кабель можно будет легко отключить в любой момент.
• Перед тем как включить устройство, пожалуйста, убедитесь в надежности его подключения к сети питания и другим устройствам.
РЕКОМЕНДАЦИИ: Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного DVD-диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD-диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD-дисков). Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые обеспечивают 6 отдельных аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
VCD
Цифровой
(MPEG−1)
650 ÌÁ
74 ìèí.
12/8 ñì
250 и более
линий
44,1 êÃö
Метод записи
Емкость
Время воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное разрешение
Аудио
Качество звука
DVD
Цифровой (MPEG−2)
1 сторона 1 сторона 2 стороны 2 стороны 1 слой – 2 слоя – 1 слой – 2 слоя – 4,7 ГБ 8,5 ГБ 9,4 ГБ 17 ГБ
133 ìèí. 242 ìèí. 266 ìèí. 484 ìèí.
12/8 ñì
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 êÃö, 96 êÃö/16, 20, 24 Áèò
Super VCD
Цифровой
(MPEG−2)
650 ÌÁ
45 ìèí.
12/8 ñì
350 и более
линий
Дополнительные возможности
• Множество поддерживаемых языков DVD-диск может содержать до 8-ми языков дубляжа и 32-х языков субтитров.
• Множество ракурсов камеры Определенные сцены на DVD-диске могут быть записаны в 9-ти различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так
и выбирая главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии
телевизионного экрана.
CD
Цифровой
650 ÌÁ
74 ìèí.
12/8 ñì
Линейное
PCM
44,1 êÃö/
16 Áèò
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD-диски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD-диск должен быть записан особым образом. Тем не менее, даже в режиме Pan & Scan некоторая информация будет потеряна.
2
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
DVD-проигрыватель – это устройство, предназначенное для воспроизведения DVD-дисков. Устройство предназначено для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
Условные обозначения
При нажатии клавиши, функция которой недоступна в данный момент, на экране телевизора появляется следующее изображение:
Эти значки в верхней части параграфа обозначают типы дисков, к которым применима данная функция.
Применима к DVD-дискам
Применима к Super VCD-дискам
Применима к VCD-дискам
Применима к MPEG-4-файлам
Применима к СD-дискам
Применима к WMA-файлам
Применима к MP3-файлам
Особенности
Форматы:
• Воспроизведение цифрового видео в форматах DVD-Video, Super VCD и VCD
• Поддержка стандарта MPEG-4
• Воспроизведение музыкальных дисков в форматах CD (CD-DA) и HDCD
• Воспроизведение музыкальных файлов, сжатых в форматах MP3, WMA и OGG Vorbis
• Воспроизведение караоке-дисков в форматах DVD-Video, VCD, CD+G
• Воспроизведение фотоальбомов, записанных в цифровых форматах Kodak Picture CD и JPEG
Аудио:
• АудиоЦАП 192 кГц/24 бит
• Коаксиальный аудиовыход, обеспечивающий возможность воспроизведения цифрового звука в форматах Dolby Digital/DTS/LPCM
• Стереофонический аудиовыход для подключения к телевизору или усилителю
• Микрофонный вход, обеспечивающий использование функции караоке
Видео:
• ВидеоЦАП 108 МГц/12 бит
• Композитный видеовыход
• Транскодер NTSC/PAL, позволяющий воспроизводить диски, записанные в системе NTSC
• Поддержка множества языков дубляжа и субтитров
• Регулировка резкости, гаммы, яркости, контрастности, оттенков, насыщенности изображения
Прочее:
• Поддержка носителей: CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
• Адаптированные для России, стран СНГ и Балтии экранное меню, поддержка названий файлов, ID3-тэгов и CD-Text, упрощающие работу пользователя
• Функция Memory, позволяющая запоминать последнее место остановки на диске
• Функция Q-Play – пропуск «неперематываемых» рекламных блоков
• Функция «Браузер», отображающая информацию о режимах воспроизведения
• Функция «Виртуальная панель управления»
• Функция КАРАОКЕ
• USB2.0-порт, обеспечивающий работу с USB-совместимыми устройствами
• Функция CD-RIP* – декодирование и перенос аудиофайлов с дисков CD-DA (CD-Audio) на внешние USB-устройства в сжатом формате
• Функция Copy Function* – перенос файлов с data-дисков без кодирования на внешние USB-совместимые устройства
• Функция KARAOKE STAR* – запись караоке-исполнения на USB-совместимые устройства в сжатом формате
• Автоматическая защита телевизионного экрана
• Защита от просмотра детьми нежелательных дисков
• Автоматический выбор напряжения питания (~ 110–250 В, 50/60 Гц) и защита от короткого
замыкания
* Данная функция может использоваться только в целях и условиях предусмотренных действующим
законодательством Российской Федерации или страны пребывания пользователя.
3
Page 6
ВВЕДЕНИЕ
Поддерживаемые форматы
Тип Содержание
DVD: Сжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
Super VCD: Сжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
VIDEO CD: Cжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
MPEG-4: Cжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
CD-DA: Цифровое аудио
CD+G: Цифровое аудио + графика
WMA: Сжатое цифровое аудио
MP3: Сжатое цифровое аудио
OGG Vorbis: Сжатое цифровое аудио
HDCD: Расширенный формат цифрового аудио
JPEG: Cжатое цифровое статическое изображение
Kodak Picture CD: Cжатое цифровое статическое изображение
Расположение и функции органов управления
Общий вид передней и боковой панелей
2
4
1
5
6
7
3
8
Клавиша включения/выключения питания
Клавиша OPEN/CLOSE (Загрузка диска/извлечение диска)
Клавиша PLAY/PAUSE (Воспроизведение/пауза)
Клавиша STOP (Остановка воспроизведения)
Индикатор рабочего режима/режима ожидания
Лоток для загрузки диска
Датчик инфракрасных лучей
USB-ïîðò
Разъем для подключения микрофона
4
9
Page 7
ВВЕДЕНИЕ
Общий вид задней панели
Стереофонический аудиовыход
Разъем коаксиального цифрового аудиовыхода
Разъем композитного видеовыхода
Комплектация
DVD-плеер 1 шт. Аудиовидеокабель 1 шт. Пульт ÄÓ 1 шт. Батарейка ÀÀÀ 2 шт. Гарантийный талон 1 шт. Руководство ïî эксплуатации 1 øò.
5
Page 8
ВВЕДЕНИЕ
Общий вид пульта дистанционного управления
Клавиша
Открытие/закрытие лотка для загрузки дисков.
Цифровые клавиши Клавиши направления (ВВЕРХ, ВНИЗ, ВПЕРЕД, НАЗАД)
Перемещение по пунктам меню.
Клавиша SETUP
Функции режима SETUP.
Клавиша KARAOKE
Меню управления функцией караоке.
Клавиша
Включение/выключение функции «Виртуальная панель управления».
Клавиши ZOOM+/−
Масштабирование изображения.
Клавиша
Ускоренное обратное воспроизведение.
Клавиша
Воспроизведение с предыдущего раздела.
Клавиша A−B
Повтор выбранного участка.
Клавиша
Включение/выключение звука.
Клавиша VOLUME+/−
Увеличение/уменьшение уровня громкости.
Клавиша USB/DVD
Переключение режимов USB/DVD.
Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение.
Клавиша
Воспроизведение с последующего раздела.
Клавиша
Остановка воспроизведения.
Клавиша
Ускоренное воспроизведение вперед.
Клавиша
Нормальное воспроизведение/пауза.
Клавиша CANCEL
Возврат к предыдущему уровню/отмена текущего действия.
Клавиша MENU
Меню DVD-диска/режим PBC.
Клавиша OK Клавиша STAR
Запись караоке-исполнения.
Клавиша BROWSE
Включение/выключение функции «Браузер».
Клавиша DISP
Отображение информации о диске.
Клавиша LANG
Изменение языка дубляжа.
Клавиша SUBT
Изменение языка субтитров/изменение режимов отображения файлов JPEG.
Клавиша MEM
Запоминание места остановки на диске и переход впоследствии к сохраненному месту остановки.
Клавиша Q-PLAY
Активация функции «Q-Play».
Клавиша
Рабочий режим/режим ожидания.
6
Page 9
ВВЕДЕНИЕ
Установка батареек
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта дистанционного управления.
Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD-плеера не превышает 30 градусов и, расстояние до DVD-плеера не превышает 8 метров.
2. Вставьте батарейки. 3. Закройте крышку.
Общий вид DVD-плеера
Предостережения
• Выньте батарейки из пульта дистанционного управления, если не собираетесь им пользоваться в течение длительного периода времени.
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней панели DVD-плеера.
• Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
7
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору
Предостережение
Перед началом подключения DVD-плеера к другому оборудованию убедитесь, что электропитание отключено.
• Если для воспроизведения звука будет использоваться акустическая система телевизора, то подключите стереофонический аудиовыход DVD-плеера AUDIO OUT к стереофоническому входу телевизора (Audio In).
8
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround
Видеокабель
Задняя панель
Аудиокабель
• Расстояние между громкоговорителями окружающего звука и зрителем должно быть не меньше, чем между фронтальными громкоговорителями и зрителем. Если расстояние между громкоговорителями окружающего звука и зрителем значительно меньше расстояния между фронтальными громкоговорителями и зрителем, то в таком случае необходимо выставить задержку каналов окружающего звука.
9
Page 12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Задняя панель
Производится по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и «DD» торговые марки Dolby Laboratories.
10
Page 13
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков
1. Нажмите клавишу , чтобы включить устройство.
2. Нажмите на клавишу на верхней панели DVD-плеера. Лоток для загрузки дисков выдвинется, поместите в него диск этикеткой вверх. Нажмите клавишу еще раз, лоток для дисков закроется.
3. В зависимости от формата диска воспроизведение может начаться автоматически, или вам необходимо будет выбрать файл и нажать клавишу или OK.
При проигрывании DVD-диска на экране телевизора появится
меню диска или начнется воспроизведение. При проигрывании SVCD или VCD2.0 диска на экране может появиться меню для выбора нужного файла воспроизведения или плеер начнет воспроизведение автоматически.
4. Нажмите клавишу для остановки воспроизведения.
5. Нажмите клавишу , чтобы извлечь диск.
6. Нажмите клавишу , чтобы перевести плеер в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Выключите электропитание устройства, если вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени.
• При проигрывании DVD-диска нажмите клавишу дважды для перехода в режим полной остановки воспроизведения.
Выбор системы цветности
Нажмите клавишу SETUP, войдите в настройки Изображение/ТВ-система, выберите систему цветности устройства в соответствии с системой цветности телевизора.
1. Установите параметр Изображение/ТВ-система в положение
PAL, если телевизор работает в системе PAL. Изображение на экране:
2. Установите параметр Изображение/ТВ-система в положение
NTSC, если телевизор работает в системе NTSC. Изображение на экране:
3. Установите параметр Изображение/ТВ-система в положение
Авто, чтобы выбрать режим автоматического выбора системы, если используется мультисистемный телевизор. Изображение на экране:
ПРИМЕЧАНИЯ
• Переключение системы цветности не всегда возможно во время воспроизведения.
• Некоторые функции или весь диск могут быть воспроизведены некорректно, если выбрана
неверная система цветности. Мы рекомендуем установить систему цветности устройства и телевизора в режим АВТО.
11
Page 14
МР3-
Page 15
Page 16
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш
1. Вставьте диск, после того как DVD-плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать раздел или трек. Переход между выбором раздела или трека осуществляется с помощью клавиш ВЛЕВО и ВПРАВО.
2. Для выбора номера раздела или трека наберите с помощью цифровых клавиш однозначное или двузначное число.
Например, выберите трек 7: Например, выберите трек 16:
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD- или VCD2.0-дисков эта функция доступна только при выключенном режиме РВС. Если режим РВС включен, для выбора трека войдите в главное меню диска, нажатием клавиши CANCEL.
-
ПРИМЕЧАНИЕ
-
-
-
-
-
-
14
Page 17
«ÄÀ»
Page 18
Page 19
Page 20
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Увеличение/уменьшение изображения
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM+. Изображение на экране телевизора: изображение увеличено в 1.2 раза.
2. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM+ масштабирование изображения будет осуществляться в следующем порядке: x1.1, x1.2, x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4.
3. При нажатии на клавишу ZOOM− будет осуществляться возврат на предыдущий уровень масштабирования.
4. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM−. Изображение на экране телевизора уменьшится.
5. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM− масштабирование изображения будет осуществляться в следующем порядке: x1/2, x1/3, x1/4.
6. При нажатии на клавишу ZOOM+ будет осуществляться возврат на предыдущий уровень масштабирования.
18
Page 21
«
--
-
:
«
Page 22
Page 23
MP3–,
MP3 – это международный стандарт сжатия аудиоданных, позволяющий сжимать аудиосигнал в 12 раз. При использовании формата MP3 на одном CD-диске может храниться более 600 минут музыки (более 170 песен). При этом качество звука MP3-диска практически соответствует качеству аудио CD-диска. WMA (Windows Media Audio) – лицензируемый формат файла, разработанный компанией Microsoft для хранения и трансляции аудиоинформации. Формат WMA может быть выбран при копировании аудиодиска на персональном компьютере. Большинство портативных аудиопроигрывателей поддерживает формат WMA наряду с MP3, а в последних версиях данного формата предусмотрено кодирование без потери качества (англ. lossless), многоканальное кодирование объёмного звука и кодирование голоса.
MP3
MP3
-
-
-
-
Page 24
-
-
-
MP3 или
-
-
-
Page 25
«
«
«
«
Page 26
Подключенный жесткий диск может работать некорректно при отсутствии внешнего питания. Если ваш жесткий диск разбит на несколько логических дисков, то во время чтения данных может возникнуть ошибка.
Функция KARAOKE STAR
Данная функция позволяет записывать воспроизводимую с DVD караоке-диска песню вместе с голосом поющего. Запись происходит на USB-носитель в сжатом формате.
Запись:
1. Подключите микрофон к плееру, включите и отрегулируйте его громкость.
2. Установите караоке-диск и подключите USB-носитель к плееру. Переключать плеер в режим чтения USB не нужно, плеер должен находиться в режиме DVD.
3. Выберите на диске песню для исполнения, включите воспроизведение и нажмите клавишу STAR на пульте ДУ. Воспроизведение остановится, на экране отобразится надпись: «ОЖИДАНИЕ», затем – информация о выбранном устройстве. Нажмите клавишу OK.
4. Воспроизведение песни начнется с начала с одновременным включением режима записи.
5. Нажмите клавишу CANCEL, чтобы прервать запись.
Прослушивание:
1. Перейдите в режим чтения USB с помощью клавиши USB/DVD пульта ДУ.
2. Выберите папку DVD-RIP и нужный файл. Нажмите клавишу PLAY.
Удаление записей:
1. Перейдите в режим чтения USB с помощью клавиши USB/DVD пульта ДУ. Выберите папку DVD-RIP.
2. Нажмите клавишу SUBT. На экране появится меню удаления записей. Клавишами навигации выберите записи, которые хотите удалить, нажмите клавишу ОК. Для удаления всех записей выберите команду «ВСЕ» в меню удаления файлов. Удалите помеченные файлы, выбрав в меню команду «УДАЛИТЬ».
ВСЕ ОТМЕНА УДАЛИТЬ ВЫХОД
Page 27
Page 28
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Раздел настроек Изображение
1. ТВ система: выбор телевизионной системы
• Возможные значения: Авто, PAL, NTSC.
• Значение по умолчанию: PAL.
2. Формат: установка параметров формата изображения
• Возможные значения: 4:3 PS, 4:3 LB, ТВ 16:9.
• Значение по умолчанию: 4:3 LB.
• Возможность выбора режима 4:3 PS зависит от конкретного диска. Некоторые диски записаны с поддержкой только одного формата. Выбранный масштаб должен оответствовать экрану телевизора.
3. Резкость: регулировка резкости изображения
• Возможные значения: Высокая, Средняя, Низкая.
• Значение по умолчанию: Средняя.
4. Гамма: регулировка цветовой температуры изображения
• Возможные значения: Высокая, Средняя, Низкая, Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
5. Яркость: регулировка яркости изображения
6. Контрастность: регулировка контрастности изображения
7. Оттенки: регулировка оттенков изображения
8. Насыщенность: регулировка насыщенности изображения
Регулировка яркости, контрастности, оттенков и насыщенности изображения:
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный пункт в разделе настроек изображения. Нажмите клавишу OK или ВПРАВО, чтобы перейти к настройке соответствующего параметра.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ измените значение параметра.
• После завершения нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться обратно в раздел настроек изображения.
26
Page 29
-
-
-
-
Page 30
Kid – рекомендовано для детей любого возраста. G – рекомендовано для совместного просмотра. PG – просмотр под присмотром родителей. PG13 – не рекомендуется лицам младше 13 лет. PGR – рекомендуется к просмотру только под присмотром родителей. R – не рекомендуется лицам младше 17 лет, за исключением тех, кто находится под присмотром старших. NC-17 – не рекомендуется лицам младше 17 лет. Any – просмотр любого диска.
Page 31
Page 32
МР3,
Вход для подключения микрофона, разъем для подключения USB2.0-устройств.
Аналоговый: Цифровой:
Композитный
Диапазон частот:
Класс защиты от поражения электрическим током
Температурные требования
Требования к влажности
II класс защиты
эксплуатация
хранение и транспортировка
эксплуатация
хранение и транспортировка
От +5 до +35˚С
От -40 до +50˚С
15-75 % (нет конденсата)
•Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, комплектация, функциональное оснащение и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 33
Полезные примечания
• Чтобы продлить срок службы Вашего DVD-плеера, делайте паузы не менее 30 секунд между выключением и повторным
включением DVD-плеера.
• Отключайте электропитание DVD-плеера после завершения работы.
• Некоторые функции DVD-плеера не могут быть применимы к некоторым дискам.
• Используйте источники питания номинального напряжения, иначе DVD-плеер не будет работать или будет поврежден.
• В случае случайных остановок DVD-плеера, пожалуйста, выключите электропитание и включите его снова.
• Для корректного отображения информации с CD/DVD-дисков, USB-устройств или других носителей соблюдайте ограничения при записи файлов: на одном носителе не рекомендуется создавать более 160 папок и записывать более 600 файлов в одну папку. Допустимая глубина вложений – не более 4 уровней.
Тип файлов Фотографии Аудиофайлы Видеофайлы
Ограничения Объем не больше 4 МБ Битрейт не больше 256 Кбит/с Битрейт не больше 2 Мбит/с Разрешение до 720х480 (NTSC): 30 кадров/с Разрешение до 720х576 (PAL): 25 кадров/с
Поиск неисправностей
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности
Нет звука
Нет изображения
Изображение черно-белое
Диски не читаются
Микрофон не работает
Не работает пульт ДУ
Некоторые функции не работают
Нестабильное изображение
Причина неисправности
1. Ненадежное подключение шнура аудио.
2. Диск загрязнен или поврежден.
3. Звук отключен клавишей .
1. Ненадежное подключение шнура видео.
2. Некорректные настройки вашего телевизора.
3. DVD-плеер находится в режиме прогрессивной развертки, а ваш телевизор не поддерживает этот режим.
1. Неправильно выбрана система цветности телевидения.
2. Уровень цвета на телевизоре выставлен неверно.
1. Диск не вставлен.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке DVD-плеера.
1. Микрофон не подключен.
2. Низкий уровень громкости звука микрофона.
1. Неверное направление пульта ДУ на сенсорный экран DVD-плеера.
2. Расстояние до DVD-плеера превышает 8 метров.
3. Разряжены батарейки.
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная последовательность клавиш.
3. Статическое напряжение на поверхности корпуса DVD-плеера.
1. Неправильная настройка телевизора.
Действия по устранению неисправности
1. Установите надежное соединение.
2. Почистите диск.
3. Нажмите клавишу .
1. Установите надежное соединение.
2. Скорректируйте настройки вашего телевизора.
3. Переведите DVD-плеер в режим чересстрочной развертки
1. Установите нужную систему цветности телевидения.
2. Перенастройте систему цветов вашего телевизора.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск лейблом вверх.
3. Оставьте DVD-плеер без диска на один час включенным.
1. Подключите микрофон.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука микрофона.
1. Используйте пульт ДУ в соответствии с инструкцией.
2. Сократите расстояние до DVD-плеера.
3. Замените обе батарейки.
1. Подождите 5–10 секунд, и DVD-плеер автоматически возвратится в нормальное состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите DVD-плеер на 1–2 минуты и включите его снова.
1. Скорректируйте настройки телевизора.
Page 34
Page 35
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
Êîä ßçûê Êîä ßçûê Êîä ßçûê
33
Page 36
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее - УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции). В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD., распространяются только на модели, предназначенные BBK Electronics LTD. для производства или поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
Сетевой HD-плеер ЖК-телевизор; Портативный ЖК-телевизор ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером Портативный ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером ЖК-монитор Цифровая фотокамера Цифровая фоторамка Геймпад Караоке DVD-плеер; DVD-плеер Высокого Разрешения Домашний DVD-театр; Blu-ray плеер Высокого Разрешения Портативный DVD-плеер DVD-, DVD/VHS-, DVD/HDD-рекордер MP3, MP4 flash-плеер; Мультимедиа GPS навигатор Активная акустическая система Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра Компьютерная акустика 2.1CH; Компьютерная акустика 5.1CH Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра Звуковая панель Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра DVD-ресивер Проводной телефон DECT-телефон Мобильный телефон Наушники; Музыкальные наушники Наушники объемного звучания 5.1СH Bluetooth-гарнитура Стереогарнитура Bluetooth; Адаптер Bluetooth для наушников RF-модулятор HDMI-коммутатор Универсальный динамический микрофон Беспроводная микрофонная система Универсальный пульт дистанционного управления Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов Аккумуляторные батареи для портативных DVD-, flash-плееров Аксессуары для мобильных телефонов Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио-, видеодиски,
диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения
условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ, а также длительного использования изделия в предельных режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения любых
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в том числе ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
срок службы, лет со дня покупки
2 5 5 5 5 3 3 1 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1
гарантийный срок, месяцев со дня покупки
12 12 12 12 12 12 12
6 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
6 12 12
4
6 12 12
4 12
4 12
6
4
4
4
6
34
Page 37
ПРОЧЕЕ
Eсли недостаток товара явился следствием использования нестандартных (нетиповых) и (или) некачественных принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных (нетиповых) форматов информации.
Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD. к применению с данным товаром. BBK Electronics LTD. не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других производителей.
Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле- или радиовещания, вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле- или радиовещания, в том числе из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, не входит
в объем гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя èëи третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных,
которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление которых была осуществлена не в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей аудио-, видеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты èнформации и других законных прав собственников, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
использование носителей плохого качества может приводить к невозможности выполнения записи или воспроизведения,
к потере записанных или отредактированных материалов или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных носителей информации может наблюдаться кратковременное искажение изображения
и звука при переключении между слоями;
• воспроизведение записываемых и перезаписываемых носителей в некоторых случаях может оказаться невозможным
из-за условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия записи которого не была закрыта, не может воспроизводиться или
использоваться для записи или редактирования при помощи данного изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия (если оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться на другом
устройстве.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD. для данного изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его
профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно­цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе (DVD-плеер – VP)
1
Первые две цифры – год производства
2
Вторые две цифры – неделя производства
3
Последние цифры – порядковый номер изделия
4
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
35
VP1125011234567
Page 38
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните – мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics:
Беларусь: 8-820-007-3-11-11 (бесплатные звонки из Беларуси) Казахстан: 8-800-080-4567 (бесплатные звонки из Казахстана) Молдова: 0-800-61-007 (бесплатные звонки из Молдовы) Россия: 8-800-200-400-8 (бесплатные звонки из России) Москва: 8-495-739-43-54 Украина: 8-800-304-222-0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины)
Единый информационный центр BBK Electronics работает ежедневно, без выходных и праздничных дней:
Для России – с 9.00 до 22.00 (по московскому времени) Для Украины – с 8.00 до 21.00 (по киевскому времени) Для Республики Беларусь – с 8.00 до 21.00 (по минскому времени) Для Республики Молдова – с 8.00 до 21.00 (по кишиневскому времени) Для Республики Казахстан – с 11.00/12.00 до 00.00/01.00 (по летнему/зимнему астанинскому времени)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация
1. Èçã
отовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Каулун, ул.
Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур» 143420,
Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ), административное здание, помещ. №2.
BBK ELECTRONICS LTD. СДЕЛАНО В КИТАЕ
Loading...