Выбор и изменение настроек28
Раздел настроек «Язык» 28
Раздел настроек «Звук» 29
Раздел настроек «Караоке» 31
Раздел настроек «Выход» 32
ПРОЧЕЕ
Установка задержки в канале 33
Полезные примечания 34
Поиск неисправностей 34
Технические характеристики 35
Термины 36
Список кодов языков 37
Сервисное обслуживание 38
еинечюлкдоП
еиненархоС
едзаР
1 итсонсапозеб марем оп яицкуртснИ
2 DVD атамроф еинасипо еоктарК
4яинелварпу вонагро иицкнуф и еинежолопсаР
8 IMDH асйефретни ытобар мижеР
8яинежарбото увтсйортсу умоворфиц к еинечюлкдоП
01иктревзар йонвиссергорп алангис модохв с урозивелет к еинечюлкдоП
11 dnuorruS cigoL orP latigiD ybloD моредокед с юлетилису к еинечюлкдоП
21 STD или latigiD ybloD имаредокед с юлетилису к
31НС1.5 модохвоидуа с юлетилису к еинечюлкдоП
51аксид еинедевзиорпсов еоньламрон/азуаП
51 итсокморг янвору акворилугеР
61воксид-DVD яинавыргиорп юнеМ
71 шивалк хыворфиц юьщомоп с акерт или аледзар робыв йынневтсдерсопеН
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратитьрискпожараилиударатоком, избегайтепопаданиявустройствоводы
и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержиткомпонентыподвысокимнапряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь
самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке
корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещенииустройстваизхолодногоместавтеплоеилинаоборотналазернойголовкеможет
образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед
началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1 − 2 часа без диска.
• Не пытайтесь закрывать или открывать лоток для загрузки дисков вручную.
• Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Перед включениемустройства, пожалуйста, убедитесь, чтоустройствоподключеноправильно,
установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей вашей аудиосистемы.
Регулируйте уровень громкости только после начала воспроизведения, чтобы избежать повреждений
вашей аудиосистемы.
• Не ставьтепосторонниепредметынакорпуспроигрывателя, этоможетбытьпричинойнекорректного
воспроизведения.
• Не размещайтеустройствоокологромкоговорителейвысокоймощности, чтобыизбежатьлюбого
влияния вибрации
• Пожалуйста, поместитеустройствовсухуюипроветриваемуюобласть. Исключайтесоседство
с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
• Никогда не используйте абразивныематериалыилиорганическиесоединения (алкоголь, бензин ит. д.)
для чистки устройства.
• Для ремонтаитехническогообслуживанияобращайтесьтольковуполномоченныедляремонта
изделий торговой марки BBK сервисные центры.
на его нормальную работу.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation,
зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании
Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США
и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть
подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего
использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией
Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется
по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
1
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно
расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного
DVD−диска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVD−диск заменяет от 7 до 26 стандартных CD−дисков).
Горизонтальное разрешение изображений в данном формате − более 500 линий. Для передачи
аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые
обеспечивают 6 отдельных аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
DCDCVDVDSuper VCD
Метод записи
Емкость
Время
воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное
разрешение
Аудио
Качество звука
Цифровой (MPEG−2)
1 сторона
1 сторона
1 слой –
133 мин.
2 слоя –
4,7 ГБ
8,5 ГБ
242 мин.
12/8 см
500 иболеелиний
Dolby Digital/Линейное PCM
48 кГц, 96 кГц/16, 20, 24 Бит
2 стороны
1 слой –
9,4 ГБ
266 мин.
2 стороны
2 слоя –
17 ГБ
484 мин.
Цифровой
(MPEG−2)
650 МБ
45 мин.
12/8 см
350
иболеелиний
Дополнительные возможности
•Множествоподдерживаемых языков
DVD−дискможетсодержатьдо 8 языковдубляжаи 32 языковсубтитров.
• Множество ракурсов камеры
Определенные сцены на DVD−диске могут быть записаны в 9 различных ракурсах.
• Быстрый поиск необходимого фрагмента
Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так и выбирая
главы (фрагменты, на которые разбит диск).
• Масштабирование изображения
Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии телевизионного экрана.
Цифровой
(MPEG−1)
650 МБ
74 мин.
12/8 см
250
иболеелиний
44,1 кГц
Цифровой
650 МБ
74 мин.
12/8 см
Линейное
PCM
44,1 кГц/
16 Бит
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не все DVD−дискизаписаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно воспроизводился
на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVD−диск должен быть записан особым образом. Тем не менее
даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации все−таки будет.
2
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
Условные обозначения
При нажатии клавиши, функция которой недоступна
в данный момент, на экране телевизора появляется изображение:
Эти значки в верхней части параграфа
обозначают типы дисков, к которым
применима данная функция.
Применима к DVD−дискам
Применима к Super VCD−дискам
Применима к VCD−дискам
Особенности
Форматы:
• Воспроизведение цифрового видео в форматах DVD−Video, Super VCD и VCD
• Поддержка стандарта MPEG−4
• Воспроизведение музыкальных дисков в форматах DVD−Audio, CD−DA и HDCD
• Воспроизведение музыкальных файлов, сжатых в форматах WMA и OGG Vorbis
• Воспроизведение караоке−дисков в форматах DVD, VCD, CD+G
• Воспроизведение фотоальбомов, записанных в цифровых форматах Kodak Picture CD и JPEG
Аудио:
• АудиоЦАП 192 кГц/24 бит
• Коаксиальный и оптический аудиовыходы, обеспечивающие возможность воспроизведения цифрового звука
в форматах Dolby Digital/DTS/LPCM
• Аналоговый многоканальный аудиовыход 5.1СН
• Стереофонический аудиовыход для подключения к телевизору или усилителю
• Встроенный цифровой декодер многоканального звука Dolby Digital
• Встроенный декодер Dolby Pro Logic II, позволяющий преобразовывать стереофонический сигнал
в многоканальный
• Микрофонный вход, обеспечивающий использование функции караоке
• Выход для подключения наушников
Видео:
• Формирование сигналавысокойчеткости (1080p) качества HDTV сиспользованиемцифровогоинтерфейса
HDMI
• ВидеоЦАП 108 МГц/12 бит
• Видеовыход сигнала с прогрессивной разверткой (Y Pb Pr), обеспечивающий высокую четкость и отсутствие
мерцания изображения
• Композитный, компонентный (Y Cb Cr), S−Video и RGB/SCART видеовыходы, расширяющиекоммутационные
возможности
• Транскодер NTSC/PAL
• Поддержка множества ракурсов обзора, языков дубляжа и субтитров
• Регулировка резкости, гаммы, яркости, контрастности, оттенков, насыщенности изображения
Прочее:
• Поддержка носителей: CD−R/CD−RW, DVD−R/DVD−RW, DVD+R/DVD+RW
• Сенсорное управление
• USB2.0−порт для подключения жесткого диска, МР3−плеера, flash−карты, цифровой фотокамеры
• Новая система КАРАОКЕ++. Балльная оценка исполняемых песен на любом караоке−диске, новое
интерактивное меню
• Адаптированные дляРоссии
и CD−Text, упрощающие работу пользователя
• Функция Memory, позволяющая запоминать последнее место остановки на диске
• Функция Q−Play, позволяющая начать воспроизведение, пропустив «неперематываемые» рекламные блоки
• Функция «Браузер», отображающая информацию о режимах воспроизведения
• Функция «Виртуальная панель управления», упрощающая работу с устройством во время просмотра фильма
• Функция CD−RIP* − декодирование и перенос аудиофайлов с CD−DA (CD−Audio)−дисков на flash−карты
в сжатом формате
• Функция Copy Function* −переносфайловс data−дисковбезкодированиянавнешние USB−совместимые
устройства
• Автоматическая защита телевизионного экрана
• Защита от просмотра детьми нежелательных дисков
• Автоматический выбор напряжения питания (~ 110–250 В, 50/60 Гц) и защита от короткого замыкания
Возврат к предыдущему уровню/отмена
текущего действия.
24
Клавиша OK
25
Клавиша MENU
Меню DVD−диска/режим PBC.
26
Клавиша Q−PLAY
Активация функции Q−Play.
27
Клавиша HDMI
Выбор режима работы интерфейса HDMI.
28
Клавиша SUBT
Изменение языка субтитров/изменение режима
отображения файлов JPEG.
29
Клавиша
Рабочий режим/режим ожидания.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
6
Page 9
ВВЕДЕНИЕ
Установка батареек
+
−
1. Откройте крышку
на задней поверхности
пульта дистанционного
управления.
Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
2. Вставьте батарейки.
−
+
3. Закройтекрышку.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD-плеера
не превышает 30 градусов и расстояние до DVD-плеера не превышает 8 метров.
Общий вид DVD−плеера
Предостережения
• Выньте батарейкиизпультадистанционногоуправления, еслинесобираетесьимпользоваться
в течение длительного периода времени.
• Своевременно заменяйтебатарейкивпультедистанционногоуправления. Неиспользуйте
одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
• Не роняйтепультдистанционногоуправленияистарайтесьоберегатьегоотвоздействиявлаги.
Комплектация
DVD-плеер1 шт.
Батарейка ААА2 шт.
Гарантийный талон1 шт.
Руководство по эксплуатации1 шт.
Разъем HDMI можно назвать уменьшенным аналогом разъема DVI. Интерфейс HDMI предназначен
для передачи широкополосного цифрового видеосигнала с различной степенью разрешения –
от стандартного разрешения DVD-фильмов в 480 или 576 строк до разрешения в 1080 строк,
соответствующего стандарту HDTV, а также по кабелю HDMI может передаваться цифровой
аудиосигнал в формате 16 бит, 8 каналов. Применение подобного вида коммутации актуально при
работе с цифровыми устройствами отображения – плазменными и жидкокристаллическими панелями,
проекционными телевизорами и т. п.
Информация на DVD-дисках представлена в цифровом виде, при преобразовании ее в аналоговый вид
(необходимый для работы большинства телевизоров) неизбежно возникают некоторые искажения.
Подобный процесс происходит и в цифровом устройстве отображения при преобразовании аналогового
сигнала в цифровой. Использование интерфейса HDMI позволяет избежать аналогичных
промежуточных цифроаналоговых преобразований и передать на устройство видеосигнал
и аудиосигнал сразу в цифровом виде.
Стандартом DVI (относится и к HDMI) предусмотрена система HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) – высокоэффективная защита от несанкционированного копирования передаваемого
контента, основанная на кодировании информации.
Подключение к цифровому устройству отображения (плазменная панель,
жидкокристаллическая панель, проекционный телевизор и т.п.)
Предостережение
Перед началом подключения DVD-плеера к другому оборудованию убедитесь, что электричество
отключено.
индикация 480р, для выхода HDMI выбран видеосигнал формата 480р.
HDMI-кабель
HDMI IN
Задняя панель
ПРИМЕЧАНИЯ
• В зависимостиотвашейплазменнойпанели, жидкокристаллическойпанели, проекционного
телевизора подключение может отличаться от указанного на рисунке.
• Если ввашемустройствеотображениянет HDMI-разъема, ноесть DVI-разъем, товыможете
воспользоваться переходником HDMI−DVI.
• При использовании переходника HDMI−DVI возможны ограничения выбора используемых режимов.
• Внимание! Если устройство отображения не поддерживает систему защиты HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), корректноеотображениевидеосигналаневозможно.
• Некоторые моделицифровыхустройствотображениямогутподдерживатьрежимыработы
HDMI-интерфейсаданногоустройстваневполномобъеме.
• Переключение форматовсигнала HDMI-выходавозможнотольковрежиме STOP приоткрытомлотке
или отсутствии диска.
8
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору
Предостережение
Перед началом подключения DVD-плеера к другому оборудованию убедитесь, что электропитание
отключено.
Задняя панель
Аудиокабель
S-Video кабель
Видеокабель
• Чтобы использовать DVD-плеерврежимеизображениясчересстрочнойразверткой, установите
соответствующий параметр в меню (подробное описание смотрите на станице 29).
• Если ваштелевизороборудован S-Video входом, выможетеподключить DVD-плеерктелевизору
с помощью S-Video кабеля. S-Video выход и компонентный видеовыход не могут использоваться
одновременно. Установите режим чересстрочной развертки при использовании S-Video выхода.
• Если ваштелевизороборудованкомпонентнымвидеовходом, используйтекомпонентныйвидеовыход
DVD-плеерадляподключения.
• Если длявоспроизведениязвукабудетиспользоватьсяакустическаясистемателевизора, то
подключите аудиовыходы DVD-плеера MIXED L и R к стереофоническому входу телевизора
• Выход RGB черезразъем SCART ивыходы Y Cb Cr немогутиспользоватьсяодновременно.
При использовании выхода SCART необходимо установить соответствующий параметр опции
Видеовыход (подробное описание данной операции смотрите на странице 29).
9
или
Page 12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору с входом сигнала прогрессивной развертки
Телевизор с поддержкой
прогрессивной развертки
Задняя панель
Аудиокабель
• Если ваштелевизорподдерживаетпрогрессивнуюразвертку, тоиспользуйте Y Pb Pr видеовыход
DVD-плеерадляподключения. Переведитеплеерврежимизображенияспрогрессивнойразверткой,
установиввменюсоответствующийпараметр (подробноеописаниесмотритенастанице 29).
• Если длявоспроизведениязвукабудетиспользоватьсяакустическаясистемателевизора, то
подключите аудиовыходы DVD-плеера MIXED L и R к стереофоническому входу телевизора
• Расстояние междугромкоговорителямиокружающегозвукаизрителемдолжнобытьнеменьше,
чем между фронтальными громкоговорителями и зрителем. Если расстояние между
громкоговорителями окружающего звука и зрителем значительно меньше расстояния между
фронтальными громкоговорителями и зрителем, то в таком случае необходимо выставить задержку
каналов окружающего звука (подробное описание данной операции смотрите на страницах 29 и 33).
11
Page 14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS
Видеокабель
или
75 Ω Коаксиальный кабель
Оптический кабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Задняя панель
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
Центральный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и DD торговые марки Dolby Laboratories.
Конфиденциальные неизданные работы.
Подключение наушников
Боковая панель
ПРИМЕЧАНИЕ
• На наушникиподаетсястереофоническийсигнал, поэтомуприихиспользованииустановитепараметр
Микширование/Конфигурация в меню настроек звука в режим «Стерео» (подробное описание данной
операции смотрите на странице 29).
12
Page 15
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с аудиовходом 5.1CH
Видеокабель
Усилитель с входом 5.1CH
Задняя панель
Центральный
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый громкоговоритель
окружающего звука
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Правый громкоговоритель
окружающего звука
• Благодаря встроенномудекодеру Dolby Digital DVD−плеерможетвоспроизводитьдискисо
звуковой дорожкой, записанной по технологии Dolby Digital.
• Расстояние отгромкоговорителейокружающегозвукадослушателейнедолжнобытьменьше,
чем расстояние между фронтальными громкоговорителями и слушателями.
загрузки дисков выдвинется, поместите в него диск этикеткой вверх.
Нажмите клавишу еще раз, лоток для дисков закроется.
3. В зависимости от формата диска воспроизведение может начаться
автоматически, или вам необходимо будет выбрать файл и нажать
клавишу или OK.
При проигрывании DVD−диска на экране телевизора появится меню. При проигрывании SVCDили VCD2.0-диска на экране появится меню и устройство перейдет в режим РВС. При проигрывании
CD-, HDCD- или VCD1.1-диска воспроизведение начнется в порядке нумерации треков.
для перехода в режим полной остановки воспроизведения.
Выбор системы цветности
EJE CT
STANDBY
PLAY/PAUS E
STO P
Нажмите клавишу SETUP, войдите в настройки Изображение/ТВ-система, выберите систему цветности
устройства в соответствии с системой цветности телевизора.
1. Установите параметр Изображение/ТВ-система в положение PAL,
если телевизор работает в системе PAL. Изображение на экране:
на экране не меняется в течение приблизительно 2 минут (в режимах
паузы, остановки, меню, отсутствия диска и т.д.).
Покадровое воспроизведение
1. Нажмите клавишу в режиме воспроизведения, чтобы остановить
воспроизведение.
2. Покадровое воспроизведение осуществляется с помощью клавиш
направления. Каждое нажатие клавиши направления воспроизводит
по одному кадру.
Режим покадрового воспроизведения недоступен при воспроизведении
MPEG−4−, CD−или WMA−диска.
3. Нажмитеклавишудлянормальноговоспроизведения.
DISPLAY
PLA Y/PAU SE
CUR SOR
PLA Y/PAU SE
Нажмитеклавишу DISP.
DIS P
Информация о диске появится на экране телевизора.
Последовательно нажимайте клавишу DISP,
чтобы увидеть следующую информацию:
DVD−диск:
Прошло
_:__:__/_:__:__Глава _ Раздел __:__
Отображение выкл.
CD−, SVCD− или VCD−диск:
Прошло в треке
__:__/__:__Трек __:__
Отображение выкл.
Регулировка уровня громкости
1. Нажмите клавишу VOLUME на телевизоре или усилителе,
чтобы отрегулировать звук.
2. Нажмите клавишу VOLUME на пульте дистанционного управления
данного устройства.
• Нажмите клавишу VOLUME+, чтобы увеличить звук.
• Нажмите клавишу VOLUME−, чтобы уменьшить звук.
• Максимальное значение уровня громкости − 20, для MPEG−4 максимальное значение − 100.
15
VOL UME+
VOL UME−
Page 18
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Отключение звука
1. Отключение звука. Нажмите клавишу
в режиме воспроизведения, чтобы выключить звук.
2. Включение звука. Нажмите клавишу
еще раз для включения звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите клавишу , если звук отсутствует.
Меню проигрывания DVD−дисков
Некоторые DVD−диски имеют собственное меню.
1. Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить меню на экране.
Произведите нужные действия в соответствии с подсказками на экране,
выбирая соответствующие пункты с помощью цифровых клавиш.
2. С помощью клавиш направления выберите нужный трек,
затем нажмите клавишу или ОК.
подменю. Например, нажмите клавишу 5,
чтобы начать воспроизведение с 5−го трека.
5. Нажмите клавишу CANCEL, чтобы вернуться
в подменю. Нажмите клавишу CANCEL еще раз,
чтобы вернуться в главное меню.
6. Нажмите клавишу MENU, чтобы выключить
функцию РВС и перейти в режим нормального
воспроизведения.
PRE V
16
NUM BER
PLA Y/PAU SE
NEX T
Page 19
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш
1. Вставьте диск, после того как DVD−плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать
раздел или трек. Переход между выбором раздела или трека осуществляется с помощью клавиш
ВЛЕВО и ВПРАВО.
2. Для выбора номера раздела или трека наберите с помощью цифровых клавиш однозначное
или двузначное число.
Например, выберите трек 7:
Например, выберите трек 16:
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD−или VCD2.0−дисковэтафункциядоступна
только при выключенном режиме РВС. Если режим РВС включен,
для выбора трека войдите в главное меню диска нажатием клавиши CANCEL.
Выбор языка/аудиоканала
Нажмите клавишу LANG.
Вы можете выбрать желаемый язык при воспроизведении DVD−
или SVCD−диска, записанного с поддержкой нескольких языков.
DVD−диск:
SVCD−диск:
1 + 6
LAN G
NUM BER
Дубляж некоторых VCD− и SVCD−дисков выделяется в отдельный звуковой канал, что дает возможность
при воспроизведении таких дисков выбирать звуковое сопровождение на языке, который вы
предпочитаете в моно− или стереорежиме.
VCD−, CD−диски:
ПРИМЕЧАНИЯ
• Наличие языков зависит от записи конкретного диска.
• При воспроизведении DVD−Audio или DVD−Video дисков нажатие клавиши переключения языков
может вызвать повторное воспроизведение текущего трека.
Функция Q−PLAY (быстрое воспроизведение)
Некоторые DVD−диски записаны с блоками «непропускаемой» рекламы или другой информации.
Чтобы после загрузки диска перейти непосредственно к воспроизведению
самого фильма, Вам необходимо воспользоваться функцией Q−Play.
Нажмите клавишу Q−PLAY после загрузки DVD−диска, чтобы сразу перейти
непосредственно к просмотру фильма.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведениинекоторыхдисковвсвязисособенностьюихзаписиданнаяфункцияможет
не работать.
17
Q−P LAY
Page 20
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функция CD−RIP
Данная функция позволяет переносить музыку с CDDAдисков на flashплееры BBK и другие USB
носители в сжатом формате. Для записи музыки с CDDAдисков на USBносители во время
прослушивания нажмите клавишу SUBT.
Нажмите клавишу ОК для выбора скорости.
Обычная: запись с нормальной скоростью. В этом режиме вы можете прослушивать музыкальный трек.
Быстрая: запись с высокой скоростью.
Выбрано: показывает номер выбранного трека.
Время: показывает общее время треков.
6
Запись
Нажмите, чтобы начать запись.
7
Выход
Нажмите, чтобы остановить запись.
8
Все
Нажмите, чтобы выбрать все треки для записи.
9
Отмена
Нажмите, чтобы отменить выбор треков.
10
Трек
Нажмите клавишу ОК для выбора трека, который вы хотите записать, повторное нажатие
ОК
− отмена. Когда курсор появляется в опции Начало, нажмите клавишу ОК для начала записи.
Повторное нажатие
Запись
Запись трека
Выполнено
Отменить
Состояние
Идет запись
Трек01/04
− отмена.
CDRIP
Выбранные треки
track 01
track 02
track 03
track 04
0%
03:50
04:26
05:38
Запись
Запись трека
Выполнено
Отменить
Состояние
Файл уже существует!
Заменить?
ДаОтменить
CDRIP
Выбранные треки
track 01
0%
track 02
03:50
track 03
04:26
track 04
05:38
Если файл, который вы хотите записать, уже существует в памяти USBнакопителя, нажмите Да
переписать, Отменить
− пропустить запись этого файла.
18
−
Page 21
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЯ
• Во время переноса музыки возможна остановка ее проигрывания.
• Использование низкокачественных дисков может привести к низкой скорости копирования, потере
данных после копирования или невозможности копирования.
• Данная функция используется только в личных целях, не предназначена для распространения,
тиражирования и демонстрации полученных файлов в общественных местах или использования
их в коммерческих целях.
Функция Copy Function
С помощью этой функции у вас есть возможность копировать файлы WMA, MPEG4 и JPEG,
хранящиеся на оптических дисках, на накопители USB, без кодирования.
Выберите файл, который вы хотите скопировать, с помощью клавиш направления, затем нажмите
клавишу SUBT, повторное нажатие – выход.
Нажмите Да для начала копирования, Нет – для отмены
копирования.
В процессе копирования будет показано, сколько
процентов файла скопировано. Процесс копирования
можно отменить нажатием клавиши Отмена.
По достижении 100% копирования файл будет
скопирован и данное окно исчезнет.
Копирование файлов
Скопировать выбранные файлы?
Да
Нет
ПРИМЕЧАНИЯ
• Использование низкокачественных дисков может
привести к низкой скорости копирования, потере
данных после копирования или невозможности
копирования.
• Данная функция используется только в личных целях,
не предназначена для распространения, тиражирования
и демонстрации копируемых файлов в общественных
местах или использования их в коммерческих целях.
Копирование файлов
Сохранение ...
10% файла скопировано
Пожалуйста, не отсоединяйте USB!
Отмена
19
Page 22
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Ускоренное воспроизведение
Вы можете использовать ускоренное воспроизведение вперед и назад, чтобы найти нужный фрагмент
в режиме воспроизведения.
1. Нажмите клавишу , чтобы плеер начал ускоренное воспроизведение вперед.
Каждое нажатие клавиши изменяет скорость
воспроизведения DVD-, SVCD-, VCD-, MPEG-4-,
CD-дисковвследующейпоследовательности:
2. Нажмитеклавишу , чтобыплеерначалускоренное
воспроизведение назад. Каждое нажатие клавиши
изменяет скорость воспроизведения
DVD-, SVCD-, VCD-, MPEG-4-, CD-дисков
в следующей последовательности:
• Фрагмент может быть выбран только в пределах одного трека в режиме РВС.
20
A−B
Page 23
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Выбор субтитров
Нажмите клавишу SUBT. При воспроизведении DVD-дисков,
записанных с субтитрами на разных языках, вы можете выбрать
язык субтитров. Каждое нажатие клавиши SUBT изменяет язык
субтитров, как показано на рисунке:
Количество доступных языков может достигать 32 для DVD-дисков,
но при этом оно зависит от записи конкретного диска.
Сохранение последнего места остановки на диске
С помощью данной функции вы можете сохранить последнее место остановки на диске и затем
впоследствии начать воспроизведение с сохраненного момента.
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу MEM в тот момент,
когда вы хотите приостановить просмотр этого диска.
Изображение на экране:
2. После этого откройте лоток с диском или переведите аппарат
в режим ожидания.
3. В начале следующего просмотра нажмите клавишу MEM для
воспроизведения с сохраненного момента на диске.
4. Нажмите любую другую клавишу для воспроизведения с начала диска.
Увеличение/уменьшение изображения
MEM
Сохранениеместа…
SUB T
1. Врежимевоспроизведениянажмитеклавишу ZOOM+.
Изображение на экране телевизора:
Изображение увеличено в 1.2 раза.
2. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM+ масштабирование
изображения будет осуществляться в следующем порядке:
Данная функция предназначена для более удобного управления DVD-плеером во время просмотра
фильмов.
1. Нажмите клавишу . На экране появится изображение панели управления, как показано на рисунке.
1
Замедленноевоспроизведениеназад
2
Нормальноевоспроизведение
3
Ускоренноевоспроизведениеназад
4
Переходкпредыдущемутреку
5
Стоп
6
Переходкпоследующемутреку
7
Ускоренноевоспроизведениевперед
8
Замедленноевоспроизведениевперед
9
Пауза
2. Используяклавишинаправления, выберитеклавишунавиртуальномпультеуправленияинажмите OK дляподтверждениявыбора.
3. Чтобы отключить виртуальную панель управления, нажмите клавишу .
Функция «Виртуальной панели управления» доступна исключительно при воспроизведении
DVD-, SVCD- или VCD-дисков.
1
2
3
4
21
1.2
OK
ZOO M
5
6
7
8
9
Page 24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Браузер треков
Данный интерфейс позволяет получить одновременный до ступ к таким функциям и информации,
как раздел, эпизод, д убляж, субтитры, раку рс, масштаб, повторное воспроизведение и отображение
времени.
DVD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
00:01:33
Раздел2 из 9
Эпизод2 из 5
Язык
СубтитрыВыкл.
Ракурс1 из 4
Масштаб100%
ПовторВыкл.
01 из 05
00:22:23
SVCD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
Раздел2 из 9
Эпизод2 из 5
Язык
Масштаб100%
ПовторВыкл.
02 из 05
VCD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
Эпизод2 из 5
Масштаб100%
ПовторВыкл.
02 из 05
CD−диск:
Нажмите клавишу BROWSE на пульте ДУ плеера.
Изображение на экране:
Чтобы отключить функцию браузера, нажмите клавишу BROWSE.
DVD-плеер оснащен USB-интерфейсом и поддерживает протокол USB2.0.
Плеер работает с устройствами класса USB Mass Storage Bulk-Only и совместим с рядом устройств
типа flash-карт, flash-плееров, жестких дисков и т. д. с файловой системой FAT и FAT32 (система NTFS
не поддерживается).
Так как некоторые устройства c USB-интерфейсом не являются устройствами класса USB Mass
Storage Bulk-Only, то такие устройства не совместимы с данным DVD-плеером.
Пожалуйста, перед покупкой устройства, которое вы собираетесь подключать к данному DVD-плееру,
используя USB-интерфейс, убедитесь, что данное устройство удовлетворяет всем приведенным выше
условиям и совместимо с данным DVD-плеером.
Просмотр и воспроизведение содержимого подключенного устройства
• При чтении MPEG-файлов с большой частотой с USB-порта и flash-карты могутвозникнуть паузы.
• Если на flash-карте или USB-устройстве не записано никаких файлов, то на экране появится надпись
«НЕТ ФАЙЛОВ». Ес
то появится надпись «ОШИБКА!». В этом случае проверьте правильность подключения устройств либо
подключите их снова.
• Возможно, чтоэтот плеер нечитаеткакие-либо виды flash-карт илиформаты, записанные на них. В этом
случае могут возникнуть сбои в работе плеера; пожалуйста, выключите его, выньте подключенные
к USB-порту устройства или flash-карты и включите плеер снова.
• Подключенный жесткий диск может работать некорректно при отсутствии внешнего питания.
• Если ваш жесткий диск
возникнуть ошибка.
ли возникают какие-либо проблемы с чтением flash-карты или USB-устройства,
разбит на несколько логических дисков, то во время чтения данных может
Боковая панель
23
Page 26
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение WMA−, JPEG−, MPEG−4−файлов
WMA − это международныйстандартсжатияаудиоданных, позволяющийсжиматьаудиосигналв 12 раз.
При использовании формата WMA на одном CD−диске може т храниться более 600 минут музыки
(более 170 песен). При этом качество звука WMA−диска практически соответствует качеству
аудиоCD−диска.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) − алгоритм сжатияизображений, широкоиспользуемый
во всем мире и обеспечивающий очень высокую степень сжатия исходного материала. Изображения
в таком формате могут обрабатываться любыми графическими редакторами и занимают в 15 − 20 раз
меньше места, чем исходные изображения.
MPEG−4 −стандарт, разработанныйдляпередачиаудио−, видеоинформациипоканаламснизкой
пропускной способностью. Данный стандарт завоевал популярность благодаря тому, что позволил
размещать полнометражные фильмы в достаточно хорошем качестве всего на одном компакт−диске,
а также позволил осуществлять обмен видеофайлами через Интернет.
Благодаря процессору с декодерами данный DVD−плеер может воспроизводить файлы данных
форматов, используя один графический интерфейс.
1
Окнодиректорий. Отображаеттекущуюдиректорию.
2
Окнофайлов. Отображаетсодержимоедиректорий.
3
Полоса прокрутки. Отображает положение файла
в директории.
4
Окнонастроеквоспроизведенияфайлов.
5
Окно предварительного просмотра. Предварительный
просмотр JPEG−файлов.
6
Информационное окно.
Окно настроек воспроизведения файлов:
Нажмите клавишу ВПРАВО, чтобы зайти в окно настроек
воспроизведения файлов. С помощью клавиш ВВЕРХ
и ВНИЗ выберите необходимый пункт, затем
нажмите OK для подтверждения.
1
Все типы дисков
Воспроизведение поддерживаемых форматов файлов.
При каждом нажатии клавиши формат файла будет
меняться по кругу.
Все типы дисков – Аудио – Картинка – Видео – А+В – А+К – К+В
2
Слайд
Выберите скорость воспроизведения JPEG−файлов.
При каждом нажатии клавиши скорость воспроизведения JPEG−файла будет меняться по кругу.
Слайд 5 сек – Слайд 10 сек – Слайд 15 сек – Слайд 20 сек – Слайд 25 сек – Слайд 30 сек
2. НажмитеклавишуВЛЕВОдляпереходавокнофайлов. СпомощьюклавишВВЕРХиВНИЗвыберитенеобходимуюдиректорию, затемнажмите OK дляподтверждения.
3. Нажмитеклавишу MENU длявыходавменюдиректорий.
\
JPG
WMA
Mix
JPEG
Слайд 5 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
\JPG\
..
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
364 X 00611~700
007~14
\
1
2
3
JPG
WMA
Mix
Все типы дисков
Слайд 5 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
Все типы дисков
Слайд 5 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 5 сек
Играть папку
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
364 X 00611~700
4
5
6
1
2
3
4
5
6
24
Page 27
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
• 1. Для выбора воспроизведения диска в целом нажмите
на клавишу .
2. Нажмите клавишу ВЛЕВО для перехода в окно файлов.
С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
необходимый файл, затем нажмите OK для подтверждения.
4
Откл. повтор
Выберите тип повтора при воспроизведении.
При каждом нажатии клавиши тип повтора
при воспроизведении будет меняться по кругу. При нахождении
параметра в положении Откл. повтор файлы будут
воспроизводиться в нормальной последовательности без повтора.
• Для повторноговоспроизведенияодногофайланажмите
клавишу один раз.
• Для повторноговоспроизведениявсегоспискафайлов
в директории нажмите клавишу еще раз.
5
Плей−лист
Для создания плей−листа с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ
выбирайте необходимые файлы и заносите их в список, нажимая
клавишу OK. С помощью клавиши ВПРАВО перейдите в окно
настроек воспроизведения файлов. Выберите строку «Играть папку»
и клавишей ОК, переключая возможные варианты, выберите режим
«Играть плей−лист». Возвратитесь в окно файлов и запустите
воспроизведение клавишей .
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
Все типы дисков
Слайд 5 сек
Играть диск
Откл. повтор
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 5 сек
Играть диск
Повт. файл
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 5 сек
Играть диск
Повторить всё
Плейлист…
Проигрыватель
JPEG
Слайд 5 сек
Играть диск
Повторить всё
Плейлист…
Проигрыватель
364 X 00611~700
364 X 0061~700
364 X 0061~700
364 X 0061~700
6
Проигрыватель
При воспроизведении WMA−файла в окне настроек
с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Проигрыватель
и нажмите клавишу OK, после этого появится информация
о проигрываемом файле.
Для отключения проигрывателя нажмите клавишу MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При воспроизведении
остановить просмотр.
• С помощьюклавиши SUBT привоспроизведениифайлов JPEG
вы можете изменить режим отображения на экране.
• Для перехода в окно выбора файлов нажмите клавишу MENU.
• Не все файлы, соответствующие стандарту MPEG−4, могут
воспроизводиться данным устройством. Некоторые файлы могут
не читаться из−за особенностей их кодирования или записи.
файлов JPEG нажмите клавишу , чтобы
25
007~1
007~10
007~11
007~12
007~13
007~14
007~15
02:46
Альбом:
Жанр:
Битрейт: 128 Кбит/с
JPEG
Слайд 5 сек
Играть диск
Повторить всё
Плейлист…
Проигрыватель
07:12
364 X 0061~700
Page 28
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение караоке-дисков
Караоке-диск − этодисквформате DVD, VCD или CD+G, накоторомзаписанамузыка
и субтитры, показывающие пользователю, в какой момент нужно начинать петь тот или иной
фрагмент песни. Для пения необходимо использовать микрофон (не входит в стандартную
комплектацию).
• Для наиболееполнойреализациивсехвозможностейкараоке-дисковиспользуйтестереофоническую
акустическую систему. При воспроизведении звука монофоническим телевизором часть функций
работать не будет.
• Воспроизведение караоке-дисковвозможночерезаналоговыеаудиовыходы FRONT L
(фронтальныйлевый) и FRONT R (фронтальныйправый), атакже MIXED L (микшированныйлевый)
и MIXED R (микшированныйправый).
• Воспроизведение караоке-дисков невозможно через цифровые аудиовыходы.
• DVD-плеер воспроизводит караоке-диски в форматах DVD, VCD и CD+G
и не воспроизводит диски в специализированных форматах (например, LG Karaoke).
Система КАРАОКЕ++
Компания BBK Electronics разработала новую систему развлечений для DVD-техники − КАРАОКЕ++,
которая значительно расширяет возможности и функциональность караоке.
В системе КАРАОКЕ++ реализована функция оценки исполнения. Она позволяет получать баллы за
исполнение песен абсолютно с любого караоке-диска. Можно приобрести любой караоке-диск
в свободной продаже и, не думая о совместимости диска и DVD-устройства, устраивать полноценные
караоке-сражения, получая баллы за вокальное мастерство и самостоятельно формируя свою
персональную коллекцию любимых караоке-песен. Кроме того, система КАРАОКЕ++ имеет новое
интерактивное меню, которое существенно упрощает работу с устройством.
Особенности использования системы КАРАОКЕ++ с дисками КАРАОКЕ++
В комплектацию данного плеера входит диск КАРАОКЕ++, который записан особым образом: музыка
и бэк-вокал записаны в левом канале, а солист − в правом. Это позволяет регулировать громкость
голоса солиста. Вы можете петь с солистом дуэтом или использовать его в качестве гида, пока вы учите
песню, постепенно уменьшая громкость его голоса до тех пор, пока не сможете петь самостоятельно.
Автоматический Контроль Голоса: при включенной функции АКГ голос солиста отключается в тот
момент, когда вы начинаете петь в микрофон, и включается снова, как только вы заканчиваете петь.
Эта полезная функция используется в основном, когда поющий разучивает песню. Необходимо помнить,
что функция АКГ работает только с караоке-дисками для системы КАРАОКЕ++ и не работает
с обычными караоке-дисками. Вы можете также регулировать уровень Эхо: добавлять глубину
и резонанс голосу поющего, не затрагивая музыку. Это достигается путем создания второстепенного
контролируемого отклика голоса поющего.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Система КАРАОКЕ++ включает в себя все возможности системы КАРАОКЕ+.
Управление основными функциями системы КАРАОКЕ++
1. Нажмите кнопку KARAOKE, чтобы попасть в меню системы КАРАОКЕ++,
на экране появится изображение:
2. С помощью кнопок ВЛЕВО и ВПРАВО выберите нужную страницу меню.
3. С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный пункт меню.
4. Нажмите кнопку ОК, чтобы изменить значение параметра, если это
требуется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы установить требуемый уровень громкости или эхо, выберите
нужный пункт меню, нажмите кнопку ОК, а затем отрегулируйте значение
кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ.
5. Нажмите кнопку KARAOKE для выхода из меню системы КАРАОКЕ++.
6. Настроить параметры КАРАОКЕ++ вы можете также через меню плеера
(подробное описание смотрите на странице 31).
26
KAR AOKE
Случ. воспроизв Выкл.
МикрофонВыкл.
ФонограммаВыкл.
Громкость5
Эхо5
БаллыВыкл.
АплодисментыВыкл.
Page 29
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Случайное воспроизведение: включение/выключение функции случайного воспроизведения
• Возможныезначения: Вкл., Выкл.
• Значениепоумолчанию: Выкл.
Микрофон: включение/выключение функций микрофона
• Возможныезначения: Вкл., Выкл.
• Значениепоумолчанию: Выкл.
Фонограмма: включение/выключение функций фонограммы
С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень
громкости микрофона, затем нажмите OK для подтверждения.
Эхо: уровень эха
С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень эха,
затем нажмите OK для подтверждения.
Баллы: включение/выключение функции автоматического подсчета баллов
• Возможныезначения: Вкл., Выкл.
• Значениепоумолчанию: Выкл.
Аплодисменты: включение/выключение аплодисментов, если набранное количество
баллов больше 59
• Возможныезначения: Вкл., Выкл.
• Значениепоумолчанию: Выкл.
Все караоке−диски для системы КАРАОКЕ++ записаны особым способом: в одном из каналов записана
фонограмма с голосом («плюсовая фонограмма»), а в другом − та же самая фонограмма без голоса
(«минусовая фонограмма»). В зависимости от записи конкретного диска для активации функции АКГ
необходимо выбрать режим Фонограмма L/Фонограмма R (караоке−диск в формате DVD, VCD, CD+G).
VCD−, CD+G−диски:
Фонограмма L: Сообщает устройству, что «плюсовая фонограмма» записана в левом канале.
При отсутствии сигнала с микрофона на выходах дублируется сигнал левого канала фонограммы
(звучит песня с голосом), при появлении сигнала (когда человек начинает петь) воспроизведение
автоматически переключается на правый канал (звучит только аккомпанемент).
Фонограмма R: Сообщает устройству, что «плюсовая фонограмма» записана в правом канале.
При отсутствии сигнала с микрофона на выходах дублируется сигнал правого канала фонограммы
(звучит песня с голосом), при появлении сигнала (когда человек начинает петь) воспроизведение
автоматически переключается на левый канал (звучит только аккомпанемент).
DVD−диск:
Фонограмма L/Фонограмма R: Караоке−диск в формате DVD содержит несколько звуковых дорожек.
На одной из звуковых дорожек записывается фонограмма с голосом, а на другой − та же самая
фонограмма без голоса. Для корректной работы функции АКГ необходимо правильно выбрать режим
вокального
вами
сопровождения - Фонограмма L или Фонограмма R (смотрите аннотацию к используемому
диску).
АКГ вык.: В стандартном караоке−диске фонограмма записана без голосового сопровождения,
поэтому необходимо использовать режим АКГ вык. Если вы не хотите активировать функцию АКГ,
используйте режим АКГ вык. В этом режиме DVD−плеер не производит никаких манипуляций
с фонограммой.
Без солиста: Данный режим предназначен для использования любого музыкального диска
(фонограмма записана с голосовым сопровождением в обоих каналах) в качестве караоке−диска.
При отсутствии сигнала с микрофона DVD−плеер просто воспроизводит фонограмму, а при появлении
сигнала начинает работать сложный цифровой алгоритм, который воспроизводит только музыкальное
сопровождение без голоса. Корректная работа режима во многом зависит от используемого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Включение и отключение голосового сопровождения происходит с некоторой задержкой
из−за особенностей работы алгоритма АКГ.
27
Микрофон Выкл.
Фонограмма Выкл.
Громкость5
Эхо5
БаллыВыкл.
АплодисментыВыкл.
Микрофон Выкл.
Фонограмма Выкл.
Громкость5
Эхо5
БаллыВыкл.
АплодисментыВыкл.
Page 30
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Выбор и изменение настроек*
Нажмите клавишу SETUP, чтобы отобразить меню
настроек. На экране появится изображение,
как показано на рисунке:
С помощью клавиш направления выберите
необходимый раздел меню, нажмите
клавишу OK для подтверждения.
1. Например, если вы хотите изменить настройки
изображения, то с помощью клавиш ВВЕРХ
и ВНИЗ выберите раздел Изображение
и нажмите клавишу OK или ВПРАВО.
2. С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите
нужный пункт и нажмите OK или ВПРАВО.
Например, выберите пункт Резкость. Возможные
параметры настройки появятся на экране.
Затем выберите необходимый уровень резкости
и нажмите OK для подтверждения.
3. Нажмите курсор ВЛЕВО для выхода
на предыдущий уровень меню.
4. Нажмите SETUP, чтобы выйти из меню настроек.
Язык
Изображение
Звук
Воспроизведение
Караоке
Предпочтения
Семейный фильтр
Первичная настр.
Сброс настройки
Выход
ТВ система
TВ развертка
Видеовыход
Формат
Резкость
Гамма
Яркость
Контрастность
Оттенок
Насыщенность
ТВ система
TВ развертка
Видеовыход
Формат
Резкость
Гамма
Яркость
Контрастность
Оттенок
Насыщенность
ж) PRO Logic II: функция преобразования стереозвука в 5−канальный звук.
• Возможныезначения: Вкл., Выкл., Auto.
• Значениепоумолчанию: Выкл.
• Вположении Auto DVD−плеерсамопределяет, когдаиспользоватьдекодер PRO Logic II.
Некоторыедискинеподдерживаютэтуфункцию.
2. Цифр. аудиовых.
а) Формат SPDIF: установка параметров цифрового аудиовыхода.
• Возможныезначения: RAW, PCM.
• Значениепоумолчанию: RAW.
• Привыборепараметра RAW на цифровые выходы DVD−плеера подается недекодированныйсигнал,
на аналоговые выходы подается декодированный сигнал. Декодирование осуществляется
встроенным декодером DVD−плеера. Данный параметр предназначен для того, чтобы
сигнала на цифровых выходах осуществлялось внешним устройством (например, усилителем).
• При выборе параметра PCM на цифровые выходы DVD−плеера подается сигнал в кодировке PCM.
б) LPCM: установка параметров цифровых аудиовыходов для соответствия различным
Проп. рекламы: пропуск "неперематываемого"
блока при воспроизведении DVD−диска
• Возможные значения: Да, Нет.
• Значение по умолчанию: Нет.
2. VCD/SVCD
Меню PBC: включение/выключение режима PBC
VCD/SVCD
ФайлыA.K.B.
ПовторВыкл.
Shuffle Выкл.
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Вкл.
• Если установить Вкл., то при воспроизведении дисков, поддерживающих эту функцию, появляется
меню, в котором можно выбрать порядок воспроизведения содержимого диска. Если установить
параметр Выкл., то воспроизведение содержания осуществляется в том порядке, в котором
оно записано на диске.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Данная функция доступна только при отсутствии диска.
3. Файлы: выбор типа воспроизводимых файлов на диске
• Возможные значения: Аудио, Картинки, Видео.
• Значение по умолчанию: A.K.B.
4. Повтор: режим повтора файлов
• Возможные значения: Выкл., По одному, Все.
• Значение по умолчанию: Выкл.
5. Shuffle: воспроизведение записанных файлов в случайном порядке
• Возможные значения: Выкл., Вкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
Раздел настроек Караоке
1. Микрофон: включение/выключение функций микрофона
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
2. Фонограмма: включение/выключение функций фонограммы
• Возможные значения: Фонограмма L, Фонограмма R,
Фонограмма АКГ, Фонограмма выкл.
• Значение по умолчанию: Фонограмма выкл.
3. Громкость: уровень громкости микрофона
С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень
громкости микрофона, затем нажмите OK для подтверждения.
4. Эхо: уровень эха
С помощью кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ установите требуемый уровень эха, затем нажмите OK
для подтверждения.
5. Баллы: включение/выключение функции автоматического подсчета баллов
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
6. Аплодисменты: включение/выключение воспроизведения аплодисментов, если набранное
количество баллов больше 59
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
Микрофон Выкл.
Фонограмма Выкл.
Громкость5
Эхо5
БаллыВыкл.
Аплодисменты Выкл.
теН амалкеРDVD
Раздел настроек Предпочтения
1. Эквалайзер: анализатор спектра
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
2. Скринсэйвер: включение/выключение защиты
экрана
• Возможные значения: Вкл., Выкл.
• Значение по умолчанию: Вкл.
31
ЭквалайзерВыкл.
Скринсэйвер Вкл.
Вкл.
Выкл.
Page 34
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Раздел настроек Семейный фильтр
1. Категория: установка возрастных ограничений
для предотвращения просмотра детьми
нежелательных дисков
2. Сменить пароль: установка четырехзначного пароля
для изменения уровня возрастных ограничений.
• Значениепоумолчанию: 7890.
Раздел настроек Первичная настр.
• Нажмите клавишу ВПРАВО, чтобы зайти в раздел первичных настроек,
затем с помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите необходимый пункт,
нажмите клавишу OK для подтверждения.
• При нахождении в этом разделе меню нажатие клавиши ВЛЕВО
не возвращает на предыдущий уровень.
Раздел настроек Сброс настройки
Сброс всех настроек и восстановление параметров по умолчанию,
за исключением уровня возрастных ограничений и пароля.
Any
Kid
G
PG
PG−13
PGR
R
NC−17
Старый пароль
Новый пароль
Подтверждение
ДаОтмена
Авто
PAL
NTSC
Заводскиенастройки
Раздел настроек Выход
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите пункт Выход
и нажмите клавишу OK для выхода из меню.
32
ДаОтменить
Язык
Изображение
Звук
Воспроизведение
Караоке
Предпочтения
Семейный фильтр
Первичная настр.
Сброс настройки
Выход
Page 35
ПРОЧЕЕ
Установка задержки в канале
Установка временной задержки в канале объемного звучания
Как правило, временная задержка в системе декодирования Dolby Digital
установлена заранее для обеспечения наилучшего эффекта при
установке домашнего кинотеатра. Однако если вы хотите настроить
систему более точно, то, пожалуйста, обратитесь к инструкции,
изложенной в этом руководстве.
Настройка временной задержки в этом устройстве возможна
как в режиме Dolby Digital, так и в режиме Dolby Pro Logic.
Для того чтобы установить соответствующую задержку, вы должны
знать расстояние от того места, где вы находитесь, до фронтальных
громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания, как
показано на рисунке 1. Обратитесь к рисункам 2 (режим Dolby Pro Logic) и 3 (режим Dolby Digital)
с целью определения расстояния до громкоговорителей объемного звучания (на рисунке – ось Y)
и расстояния до фронтальных громкоговорителей (на рисунке – ось X). Место пересечения этих двух
линий на графике даст рекомендуемое значение задержки.
Рис. 1. Учитывайте расстояние между
А и B, используйте оба рисунка для
правильного расчета значения задержки.
Рис. 2. Определите значение задержки
в соответствии с режимом Dolby Pro Logic.
Рис. 3. Определите значение задержки
в соответствии с режимом Dolby Digital.
Установка временной задержки в центральном канале
Возможен вариант, когда музыку слушают несколько человек, и пространство ограниченно. В этом
случае вы можете поставить три громкоговорителя (два фронтальных и один центральный), как
показано на рисунке 1, причем расстояние до слушателя будет приблизительно одинаковым. Задержку
центрального канала устанавливаем на "0".
Если центральный громкоговоритель находится в непосредственной близости от фронтальных левого
и правого громкоговорителей, как показано на рисунке 2, или центральный громкоговоритель находится
ближе к слушателям по сравнению с расположением фронтальных громкоговорителей, или центральный
громкоговоритель находится ближе к слушателю на 1 фут, то во всех этих случаях вы можете
установить значение задержки для центрального канала на 1 мс.
Например, как показано на рисунке 2, если линия С на 1 фут короче линий R и L, то значение задержки
выставляется на 1 мс. Если ваш диван достаточно широк, и на нем расположились несколько
слушателей, то целесообразно расставить громкоговорители в одну линию, как показано на рисунке 3.
При этом значение задержки центрального канала необходимо установить
Наконец, если возникнет необходимость установить центральный громкоговоритель позади
фронтальных левого и правого громкоговорителей, то значение задержки устанавливается на "0".
Рис. 1. Задержка центрального канала = 0
L = R = C
Рис. 2. Маленькая область
Задержка центрального канала = L (или R) – C
33
на "0".
Рис. 3. Маленькая область
Задержка центрального канала = 0
L = R > C
Page 36
ПРОЧЕЕ
Полезные примечания
• Чтобы продлить срок службы вашего DVD-плеера, делайте паузы не менее 30 секунд между
• Для корректного отображения информации с CD/DVD-дисков, USB-устройств или других носителей
соблюдайте ограничения при записи файлов. На одном носителе не рекомендуется создавать более 160 папок
и записывать более 600 файлов в одну папку. Допустимая глубина вложений - не более 4 уровней.
Тип файлов
Фотографии
Аудиофайлы
Видеофайлы
Поиск неисправностей
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться
в сервис-центр.
Признак неисправности
Нет звука
Нет изображения
Изображение
черно-белое
Диски не читаются
Микрофон не работает
Не работает пульт ДУ
Некоторые функции
не работают
Нестабильное
изображение
Наушники
не работают
Нет сигнала либо
некорректный сигнал
из разъема HDMI
Дрожание изображения
при подключении
по разъему HDMI
Причина неисправности
1. Ненадежноеподключениешнурааудио.
2. Дискзагрязненилиповрежден.
3. Звукотключенклавишей
1. Ненадежноеподключениешнуравидео.
2. Некорректные
3. DVD-плеернаходитсяврежиме
прогрессивной развертки, а ваш телевизор
не поддерживает этот режим
1. Неправильно выбрана система
цветности телевидения.
Отношение сигнал/шум:>100 дБ
Общее искажение гармоник: <0,01%
~ 110 − 250 В, 50/60 Гц
5 – 35 °С
15 − 75% (нетконденсата)
14 Вт
420х219х41
1,67
компонентный видеовыход Y Cb Cr, видеовыход сигнала
с прогрессивной разверткой Y Pb Pr, видеовыход
RGB/SCART
5.1СН-выход.
оптическийаудиовыход
1.0Vp−p (75 Ω)
1.0Vp−p (75 Ω)
C:0.286Vp−p (75 Ω)
Cb/Cr: 0.7Vp−p (75 Ω)
)Бд 1±( цГ 00002 − 02:атотсаЧ
• Мы постоянноулучшаемкачествонашейпродукции, поэтомутехническиехарактеристики,
комплектация могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Некоторые диски, записанныевлюбомизподдерживаемыхформатовналюбомизсовместимых
типов носителей, могут не воспроизводиться или воспроизводиться некорректно из-за особенностей
их записи.
Телевизионнаясистемас 625 строкамии 50 полосами
(25 кадров) всекунду. Используетсявсистемах PAL
и SECAM.
ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ СИГНАЛ)
Сигнал, изменяющийся непрерывно (частота
дискретизации равна бесконечности). Для сравнения
см. DIGITAL.
CD
Сокращение от Compact Disc. Формат для хранения
данных в цифровом формате, записанных лазерным
лучом, разработан компаниями Philips и Sony.
CD−DA
Сокращение от Compact Disc Digital Audio. Оригинальный
формат для хранения музыки в оцифрованном виде.
CD−R
Расширение формата CD. Диск, на который может быть
записана информация только один раз, путем прожигания
подложки лазерным лучом.
CD−ROM
Расширение формата CD−DA. Предназначен для
хранения компьютерных данных на CD.
CHAPTER (ЭПИЗОД)
Изображение и музыка DVD−диска разделены на
несколько частей. Эти части называются Эпизодами.
Применительно к видеодискам это означает секцию
фильма. Применительно к звуковым дискам это
означает отдельную музыкальную секцию. Каждый
Эпизод имеет свой номер для быстрого поиска.
COMPRESSION (СЖАТИЕ)
Обработка информации с целью уменьшения
занимаемаемого размера. Сжатие без потерь подразумевает
только сжатие и позволяет восстановить информацию
в первоначальном виде. Сжатие с потерями
подразумевает отбрасывание избыточной информации
с целью увеличения коэффициента сжатия.
CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ)
Разница между самой светлой и самой темной точками
изображения.
DAC − Digital to Analog converter
(ЦАП − Цифроаналоговый преобразователь)
Микросхема, преобразующая цифровой сигнал (аудио
или видео) в аналоговый сигнал.
DIGITAL (Цифровой сигнал)
Сигнал, хранящийся в виде набора дискретных значений.
Аналоговый сигнал может быть преобразован
в цифровой путем дискретизации.
Dolby Digital
Система кодирования аудиосигнала, разработанная
компанией Dolby Laboratories и признанная в качестве
стандарта. Dolby Digital − наиболее
мирового
распространенная система кодирования для DVD−Video
и 526/60 (NTSC) CD.
DOWNMIX
Преобразование 5−канального аудиосигнала
в 2−канальный аудиосигнал по технологии Dolby Surround.
DVD
Сокращение от Digital Video Disc или Digital Versatile Disc.
Формат хранения аудио-, видеоданных на диске
диаметром 12 или 8 см.
HDMI – (High Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI обеспечивает возможность
воспроизведения высококачественного несжатого
цифрового изображения и звука (720p/1080i/1080p HDTV).
HDCP − High−bandwidth Digital Copy Protection
(Цифровая ширококанальная защита от копирования)
Система кодирования каждого пикселя, разработанная
Intel, обеспечивающая защиту во время передачи
данных между DVD-плеером и цифровым телевизором
через DVI-кабель. Кодирование устанавливает
первоначальную авторизацию между устройством
и дисплеем и периодически проводит реавторизацию
для предотвращения перехвата сигнала.
HDTV − High Definition Television
(Телевидение высокой четкости)
Новая цифровая система передачи видеосигнала
высокого качества в формате 720р (прогрессивная
развертка), 1080i (чересстрочная развертка) или 1080p.
HUE (ОТТЕНОК)
Цвет луча или пикселя. Цветовая характеристика
зависит от длины волны луча.
INTERLACE (ЧЕРЕССТРОЧНАЯ РАЗВЕРТКА)
Метод формирования кадров, применяемый
в телевидении. Одно поле кадра формируется
нечетными линиями строк, второе − четными.
Объединяясь чересстрочно на экране монитора,
поля образуют кадр.
ISO 9000
Международная система стандартов, описывающая
файловую систему CD-ROM.
Macrovision
Технология компании Macrovision делает неприемлемо
низким качество копий с DVD и VHS, не влияя при этом
на качество исходного изображения. Для защиты
информации от перезаписи на VHS VCR в видеосигнал
на обратном ходе развертки по кадру вводятся
импульсы−помехи, которые нарушают правильность
работы АРУ видеомагнитофона. Это приводит
к изменениям в яркостном сигнале, записанном
на видеомагнитофоне, что делает невозможным
просмотр видеопрограммы. (Кроме того, наблюдаются
срывы синхронизации, что выражается в подергивании
изображения по вертикали.)
MPEG (Moving Pictures Expert Group)
Международный комитет, разработавший ряд
международных
MULTI ANGLE
Сцены, снятые с нескольких разных камер (под
разными ракурсами обзора), записанные на
некоторых DVD-дисках.
MULTI LANGUAGE
Несколько языков перевода или субтитров, записанных
на некоторых DVD-дисках.
SATURATION (НАСЫЩЕННОСТЬ)
Интенсивность цвета или яркость.
SIGNAL−TO−NOISE RATION
(ОТНОШЕНИЕ СИГНАЛ / ШУМ)
Отношение исходного сигнала к посторонним помехам
измеряется в децибелах. Аналоговый сигнал всегда
содержит помехи. Цифровой сигнал не содержит помех
благодаря тому, что сигнал фильтруется
в высокочастотном тракте.
SURROUND SOUND
Система расположения громкоговорителей спереди
и сзади слушателя для создания «эффекта присутствия».
TITLE (РАЗДЕЛ)
Изображение и музыка DVD-диска разделены на
несколько частей. Эти части называются Разделами.
Применительно к видеодискам это означает секцию
фильма, то есть кусок пленки и т.п. Применительно
к звуковым дискам это означает отдельную музыкальную
секцию, то есть песню, и т. п. Каждый Раздел имеет
свой номер для быстрого поиска.
TRACK (ТРЕК)
Видео или музыка на CD или VIDEO CD разделены
на Треки. Каждый Трек имеет свой номер для
быстрого поиска.
стандартов сжатия аудио и видео.
36
Page 39
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
р
х
37
Page 40
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную признательность за ваш выбор.
Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим
мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас
обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее − УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами
вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного
центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться
в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD., распространяются только
на модели, предназначенные BBK Electronics LTD. для производства или поставок и реализации на территории страны, где
предоставляется в свою очередь гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на
соответствие стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не
распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо
в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
Сетевой HD−плеер
ЖК−телевизор; Портативный ЖК−телевизор
ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером
Портативный ЖК−телевизор со встроенным DVD−плеером
ЖК−монитор
Цифровая фотокамера
Цифровая фоторамка
Геймпад
Караоке DVD−плеер; DVD−плеер Высокого Разрешения
Домашний DVD−театр; Blu−Ray плеер Высокого Разрешения
Портативный DVD−плеер
Активная акустическая система
Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра
Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра
Компьютерная акустика 2.1CH; Компьютерная акустика 5.1CH
Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра
Звуковая панель
Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра
Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра
DVD−ресивер
Проводной телефон
DECT−телефон
Мобильный телефон
Наушники; Музыкальные наушники
Наушники объемного звучания 5.1СH
Bluetooth−гарнитура
Стереогарнитура Bluetooth; Адаптер Bluetooth для наушников
RF−модулятор
HDMI−коммутатор
Универсальный динамический микрофон
Беспроводная микрофонная система
Универсальный пульт дистанционного управления
Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов
Аккумуляторные батареи для портативных DVD-, flash-плееров
Аксессуары для мобильных телефонов
Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не
ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применениятоваранепоназначению, нарушения
условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких
или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров
питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других
посторонних предметов, веществ, а также длительного использования изделия в предельных режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестированиятовараилипопытоквнесениялюбых
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в том числе ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных (нетиповых) и (или) некачественных
принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или
нестандартных (нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно сдополнительнымоборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD. к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственности за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работысетейсвязи, теле−илирадиовещания
вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара в зоне
со сложной помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле− или
радиовещания, в том числе из−за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении
оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной
купли−продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется
дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
со
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанныевдокументации, прилагаемойкнему, невходят
в объем гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим пользователем, так
и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводовдлясчитыванияинформациисносителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не несет ответственности за какой−либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или
невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки,
вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием
или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом
совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных,
которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность
работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не
гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление которых были
осуществлены не в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей
аудиовидеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты
информации и других законных прав собственников, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• использование носителей плохого качества может приводить кневозможностивыполнениязаписииливоспроизведения,
к потере записанных или отредактированных материалов или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных носителей информации может наблюдатьсякратковременноеискажениеизображения
и звука при переключении между слоями;
• воспроизведение записываемых и перезаписываемых носителей внекоторыхслучаяхможетоказатьсяневозможным
из−за условий выполнения их записи;
• диск, записанный на другом устройстве, сессия записи которого небылазакрыта, неможетвоспроизводитьсяили
использоваться для записи или редактирования при помощи данного изделия;
• диск, записанный при помощи данного изделия (если оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться
устройстве.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD. для данного изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также при соблюдении потребителем правил эксплуатации,
хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации
фактический срок службы может превышать срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по
профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его
профилактического обслуживания в уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять
опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого
оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для
последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая
правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или
на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно−цифрового ряда и дублируется штрих−кодом,
который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия.
Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
1
Первые две буквы − соответствие товарной группе (DVD−плеер− DV)
2
Первые две цифры − год производстваВторые две цифры − неделя производстваПоследние цифры − порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просимвасвнимательноизучитьРуководствопоэксплуатации
изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко указанных модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы−продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным
в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне,
изменены или стерты, талон признается недействительным.
39
надругом
DV1025011234567
23344
1
Page 42
Единый информационный центр BBK Electronics об еспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас
вопрос. Вы можете обращаться в един ый центр по вопросам сервисного сопровожд ения, для рекомендаций
специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях
и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории
России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics:
Беларусь: 8−820−007−3−11−11 (бесплатные звонки из Беларуси)
Казахстан: 8−800−080−45−67 (бесплатные звонки из Казахстана)
Молдова: 0−800−61−007 (бесплатные звонки из Молдовы)
Россия: 8−800−200−400−8 (бесплатные звонки из России)
Москва: 8−495−739−43−54
Украина: 8−800−304−222−0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины)
Единый информационный центр BBK Electronics работает ежедневно, без выходных и праздничных дней:
Для России − с 9.00 до 22.00 (по московскому времени)
Для Украины – с 9.00 до 22.00 (по киевскому времени)
Для Республики Беларусь − с 9.00 до 22.00 (по минскому времени)
Для Республики Молдова − с 9.00 до 22.00 (по кишиневскому времени)
Для Республики Казахстан − с 12.00 до 01.00 (по астанинскому времени)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
распро странение, но н
и
ответстве нности, а также угол овной ответственно сти в соответствии со статьей 146 УК РФ и а дминистративной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП РФ в старой редакции).