BBK DV118SI User Manual [ru]

Page 1
КАРАОКЕ DVDПЛЕЕР
(проигрыватель DVD#дисков)
DV118SI
Руководство по эксплуатации
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Page 2
Инструкция по мерам безопасности
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
 Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
 Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому
не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
 При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной
головке может образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1 - 2
часа без диска.  Не пытайтесь закрывать или открывать лоток для загрузки дисков вручную.  Отключайте питание плеера только при отсутствии диска.  Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его использовать в течение
долгого времени.  Перед включением устройства, пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено
правильно, установите на минимум уровень громкости усилителя и громкоговорителей
вашей аудиосистемы. Регулируйте уровень громкости только после начала
воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудиосистемы.  Не ставьте посторонние предметы на корпус проигрывателя, это может быть причиной
некорректного воспроизведения.  Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать
любого влияния вибрации на его нормальную работу.  Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте
соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света,
механической вибрации, влажности и пыльной среды.  Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для
чистки устройства.  Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь,
бензин и т. д.) для чистки устройства.  Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для
ремонта изделий торговой марки ВВК Сервисные Центры.  Перед тем как подключить устройство к сети питания, пожалуйста, убедитесь, что сетевой
кабель можно будет легко отключить в любой момент.  Перед тем как включить устройство, пожалуйста, убедитесь в надежности его подключения
к сети питания и другим устройствам.
РЕКОМЕНДАЦИИ: Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Торговая марка, принадлежащая DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированная в США, Японии и других странах.
Данное устройство содержит систему защиты авторских прав, принадлежащую компании Macrovision Corporation и другим законным владельцам и защищенную патентами США и другими сертификатами об авторских правах. Использование этой технологии должно быть подтверждено разрешением компании Macrovision Corporation и предназначено для домашнего использования ограниченным кругом лиц, если другое не оговорено договором с компанией Macrovision Corporation. Дизассемблирование и реинжиниринг этой технологии преследуется по закону.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
1
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Краткое описание формата DVD
Формат DVD получил известность благодаря необычно большой емкости диска, что существенно расширило возможности его применения в домашних развлекательных системах. Емкость одного DVDдиска составляет от 4,7 до 17 ГБ (один DVDдиск заменяет от 7 до 26 стандартных CDдисков). Горизонтальное разрешение изображений в данном формате более 500 линий. Для передачи аудиосопровождения используются звуковые дорожки в форматах Dolby Digital и DTS, которые обеспечивают 6 отдельных аудиоканалов и создают невероятные пространственные эффекты.
Сравнение формата DVD с другими форматами
VCD
Цифровой
(MPEG1)
650 ÌÁ
74 ìèí.
12/8 ñì
250 и более
линий
44,1 êÃö
Метод записи
Емкость
Время воспроизведения
Диаметр диска
Горизонтальное разрешение
Аудио
Качество звука
DVD
Цифровой (MPEG2)
1 сторона 1 сторона 2 стороны 2 стороны 1 слой  2 слоя  1 слой  2 слоя  4,7 ГБ 8,5 ГБ 9,4 ГБ 17 ГБ
133 ìèí. 242 ìèí. 266 ìèí. 484 ìèí.
12/8 ñì
500 и более линий
Dolby Digital/Линейное PCM
48 êÃö, 96 êÃö/16, 20, 24 Áèò
Super VCD
Цифровой
(MPEG2)
650 ÌÁ
45 ìèí.
12/8 ñì
350 и более
линий
Дополнительные возможности
 Множество поддерживаемых языков DVDдиск может содержать до 8ми языков дубляжа и 32х языков субтитров.  Множество ракурсов камеры Определенные сцены на DVDдиске могут быть записаны в 9ти различных ракурсах.  Быстрый поиск необходимого фрагмента Пользователь может осуществлять поиск нужного момента в фильме как по времени, так
и выбирая главы (фрагменты, на которые разбит диск).
 Масштабирование изображения Пользователь может масштабировать изображение в зависимости от геометрии
телевизионного экрана.
CD
Цифровой
650 ÌÁ
74 ìèí.
12/8 ñì
Линейное
PCM
44,1 êÃö/
16 Áèò
ПРИМЕЧАНИЕ
 Íå âñå DVDдиски записаны с поддержкой режима Pan & Scan. Чтобы фильм корректно
воспроизводился на телевизоре 4:3 (без черных полос), DVDдиск должен быть записан особым образом. Тем не менее, даже в режиме Pan & Scan некоторая потеря информации всетаки будет.
2
Page 4
Условные обозначения
При нажатии клавиши, функция которой недоступна в данный момент, на экране телевизора появляется следующее изображение:
Эти значки в верхней части параграфа обозначают типы дисков, к которым применима данная функция.
Применима к DVD-дискам
Применима к Super VCD-дискам
Применима к VCD-дискам
Применима к MPEG-4-файлам
Применима к СD-дискам
Применима к WMA-файлам
Особенности
Форматы:
 Воспроизве дение цифрового видео в форматах DVD-Video, Super VCD и VCD  Поддержка стандарта MPEG-4  Воспроизведение музыкальных дисков в форматах CD (CD-DA) и HDCD  Воспроизведение музыкальных файлов, сжатых в форматах WMA и OGG Vorbis  Воспроизведение караоке-дисков в форматах DVD-Video, VCD, CD+G  Воспроизведение фотоальбомов, записанных в цифровых форматах Kodak Picture CD и
JPEG
Аудио:
 АудиоЦАП 192 кГц/24 бит  Коаксиальный аудиовыход, обеспечивающий возможность воспроизведения цифрового
звука в форматах Dolby Digital/DTS/LPCM  Стереофонический аудиовыход для подключения к телевизору или усилителю  Микрофонный вход, обеспечивающий использование функции караоке
Видео:
 ВидеоЦАП 108 МГц/12 бит  Композитный и S-Video видеовыходы, расширяющие коммутационные возможности  Транскодер NTSC/PAL, позволяющий воспроизводить диски, записанные в системе NTSC  Поддержка множества ракурсов обзора, языков дубляжа и субтитров  Регулировка резкости, гаммы, яркости, контрастности, оттенков, насыщенности
изображения
Прочее:
 Поддержка носителей: CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW  Адаптированные для России, стран СНГ и Балтии экранное меню, поддержка названий
файлов, ID3-тэгов и CD-Text, упрощающие работу пользователя  Функция «Memory», позволяющая запоминать последнее место остановки на диске  Функция «Q-Play», позволяющая начать воспроизведение, пропустив «неперематываемые»  рекламные блоки  Функция «Браузер», отображающая информацию режимах воспроизведения  Функция "Виртуальная панель управления", упрощающая работу с устройством во время
просмотра фильма  Функция КАРАОКЕ  USB2.0-порт, обеспечивающий работу с USB-совместимыми устройствами  Функция CD-RIP* - декодирование и перенос аудиофайлов с дисков CD-DA (CD-Audio) на
внешние USB-устройства в сжатом формате  Функция Copy Function* - перенос файлов с data-дисков без кодирования на внешние
USB-совместимые устройства  Автоматическая защита телевизионного экрана  Защита от просмотра детьми нежелательных дисков  Автоматический выбор напряжения питания (~ 110 250 В, 50/60 Гц) и защита от короткого  замыкания
* Данные функции используются только в личных целях, не предназначены для распространения, тиражирования
и демонстрации скопированных файлов в общественных местах или использования их в коммерческих целях.
3
Page 5
Поддерживаемые форматы
Тип Содержание
DVD: Сжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
Super VCD: Сжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
VIDEO CD: Cжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
MPEG-4: Cжатое цифровое аудио-видео (динамическое изображение)
CD-DA: Цифровое аудио
CD+G: Цифровое аудио + графика
WMA: Сжатое цифровое аудио
OGG Vorbis: Сжатое цифровое аудио
HDCD: Расширенный формат цифрового аудио
JPEG: Cжатое цифровое статическое изображение
Kodak Picture CD: Cжатое цифровое статическое изображение
Расположение и функции органов управления
Общий вид передней и боковой панелей
2
4
1
5
6
7
3
8
Клавиша включения/выключения питания
Клавиша OPEN/CLOSE (Загрузка диска/извлечение диска)
Клавиша PLAY/PAUSE (воспроизведении/пауза)
Клавиша STOP (Остановка воспроизведения)
Индикатор рабочего режима/режим Standby
Лоток для загрузки диска
Датчик инфракрасных лучей
USB-ïîðò
Разъем для подключения микрофона
4
9
Page 6
Общий вид задней панели
Стереофонический аудиовыход
Разъем коаксиального цифрового аудиовыхода
Разъем видеовыхода SVideo
Разъем композитного видеовыхода
Комплектация
DVDплеер 1 шт. Аудиовидеокабель 1 шт. Пульт ÄÓ 1 шт. Батарейка ÀÀÀ 2 шт. Гарантийный талон 1 шт. Руководство ïî эксплуатации 1 øò.
5
Page 7
Общий вид пульта дистанционного управления
Клавиша
Открытие/закрытие лотка для загрузки дисков.
Цифровые клавиши Клавиши направления (ВВЕРХ, ВНИЗ, ВПЕРЕД, НАЗАД)
Перемещение по пунктам меню.
Клавиша SETUP
Функции режима SETUP.
Клавиша KARAOKE
Меню управления функцией караоке.
Клавиша
Включение/выключение функции "Виртуальная панель управления".
Клавиши ZOOM+/
Масштабирование изображения.
Клавиша
Ускоренное обратное воспроизведение.
Клавиша
Воспроизведение с предыдущего раздела.
Клавиша AB
Повтор выбранного участка.
Клавиша
Включение/выключение звука.
Клавиша VOLUME+/
Увеличение/уменьшение уровня громкости.
Клавиша USB/DVD
Переключение режимов USB/DVD
Клавиша REPEAT
Повторное воспроизведение.
Клавиша
Воспроизведение с последующего раздела.
Клавиша
Остановка воспроизведения.
Клавиша
Ускоренное воспроизведение вперед.
Клавиша
Нормальное воспроизведение/пауза.
Клавиша CANCEL
Возврат к предыдущему уровню/отмена текущего действия.
Клавиша MENU
Ìåíþ DVDдиска/режим PBC.
Клавиша OK Клавиша BROWSE
Включение/выключение функции "Браузер".
Клавиша ANGLE
Изменение ракурса камеры/изменение режима воспроизведения файлов MP3 и JPEG.
Клавиша DISP
Отображение информации о диске.
Клавиша LANG
Изменение языка дубляжа.
Клавиша SUBT
Изменение языка субтитров/изменение режимов отображения файлов JPEG.
Клавиша MEM
Запоминание места остановки на диске и переход впоследствии к сохраненному месту остановки.
Клавиша Q-PLAY
Активация функции «Q-Play».
Клавиша
Рабочий режим/режим ожидания.
6
Page 8
Установка батареек
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта дистанционного управления.
Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели DVD плеера не превышает 30 градусов и расстояние до DVDплеера не превышает 8 метров.
2. Вставьте батарейки. 3. Закройте крышку.
Общий вид DVD-плеера
Предостережения
 Выньте батарейки из пульта дистанционного управления, если не собираетесь им
пользоваться в течение длительного периода времени.
 Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней
панели DVDплеера.
 Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте
одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использовать аккумуляторные батарейки.
 Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь оберегать его от воздействия
влаги.
7
Page 9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору
Предостережение
Перед началом подключения DVD−плеера к другому оборудованию убедитесь, что электропитание отключено.
Возможен любой из вариантов подключения к телевизору:
• Если ваш телевизор оборудован S−Video входом, вы можете подключить DVD−плеер к телевизору с помощью S−Video кабеля. S−Video выход и компонентный видеовыход не могут использоваться одновременно. Установите режим чересстрочной развертки при использовании S−Video выхода (подробное описание смотрите на странице 25).
• Если для воспроизведения звука будет использоваться акустическая система телевизора, то подключите стереофонический аудиовыход DVD-плеера AUDIO OUT к стереофоническому входу телевизора (Audio In).
8
Page 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround
Видеокабель
Задняя панель
Аудиокабель
• Расстояние между громкоговорителями окружающего звука и зрителем должно быть не меньше, чем между фронтальными громкоговорителями и зрителем. Если расстояние между громкоговорителями окружающего звука и зрителем значительно меньше расстония между фронтальными громкоговорителями и зрителем, то в таком случае необходимо выставить задержку каналов окружающего звука.
9
Page 11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital или DTS
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Задняя панель
10
Page 12
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Воспроизведение дисков
1. Нажмите клавишу , чтобы включить устройство.
2. Нажмите на клавишу на верхней панели DVD−плеера. Лоток для загрузки дисков выдвинется, поместите в него диск этикеткой вверх. Нажмите клавишу еще раз, лоток для дисков закроется.
3. В зависимости от формата диска воспроизведение может начаться автоматически, или вам необходимо будет выбрать файл и нажать клавишу или OK.
При проигрывании DVD−диска на экране телевизора появится
меню диска или начнется воспроизведение. При проигрывании SVCD или VCD2.0 диска на экране может появиться меню для выбора нужного файла воспроизведения или плеер начнет воспроизведение автоматически.
4. Нажмите клавишу для остановки воспроизведения.
5. Нажмите клавишу , чтобы извлечь диск.
6. Нажмите клавишу , чтобы перевести плеер в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Выключите электропитание устройства, если вы не собираетесь пользоваться им в течение длительного времени.
• При проигрывании DVD−диска нажмите клавишу дважды для перехода в режим полной остановки воспроизведения.
Выбор системы цветности
Нажмите клавишу SETUP, войдите в настройки Изображение/ТВ−система, выберите систему цветности устройства в соответствии с системой цветности телевизора.
1. Установите параметр Изображение/ТВ−система в положение PAL, если телевизор работает в системе PAL. Изображение на экране:
2. Установите параметр Изображение/ТВ−система в положение NTSC, если телевизор работает в системе NTSC. Изображение на экране:
3. Установите параметр Изображение/ТВ−система в положение Авто, чтобы выбрать режим автоматического выбора системы, если используется мультисистемный телевизор. Изображение на экране:
ПРИМЕЧАНИЯ
• Переключение системы цветности не всегда возможно во время воспроизведения.
• Некоторые функции или весь диск могут быть воспроизведены некорректно, если выбрана неверная система цветности. Мы рекомендуем установить систему цветности устройства и телевизора в режим АВТО.
11
Page 13
Page 14
Page 15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Непосредственный выбор раздела или трека с помощью цифровых клавиш
1. Вставьте диск, после того как DVD−плеер начнет чтение, нажмите цифровую клавишу, чтобы выбрать раздел или трек. Переход между выбором раздела или трека осуществляется с помощью клавиш ВЛЕВО и ВПРАВО.
2. Для выбора номера раздела или трека наберите с помощью цифровых клавиш однозначное или двузначное число.
Например, выберите трек 7: Например, выберите трек 16:
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении VCD− или VCD2.0−дисков эта функция доступна только при выключенном режиме РВС. Если режим РВС включен, для выбора трека войдите в главное меню диска, нажатием клавиши CANCEL.
ПРИМЕЧАНИЕ
14
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Увеличение/уменьшение изображения
1. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM+. Изображение на экране телевизора: изображение увеличено в 1.2 раза.
2. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM+ масштабирование изображения будет осуществляться в следующем порядке: x1.1, x1.2, x1.5, x2, x2.5, x3, x3.5, x4.
3. При нажатии на клавишу ZOOM− будет осуществляться возврат на предыдущий уровень масштабирования.
4. В режиме воспроизведения нажмите клавишу ZOOM−. Изображение на экране телевизора уменьшится.
5. С каждым последующим нажатием клавиши ZOOM− масштабирование изображения будет осуществляться в следующем порядке: x1/2, x1/3, x1/4.
6. При нажатии на клавишу ZOOM+ будет осуществляться возврат на предыдущий уровень масштабирования.
18
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Подключенный жесткий диск может работать некорректно при отсутствии внешнего питания. Если ваш жесткий диск разбит на несколько логических дисков, то во время чтения данных может возникнуть ошибка.
Page 26
Page 27
НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
Раздел настроек Изображение
1. ТВ система: выбор телевизионной системы
• Возможные значения: Авто, PAL, NTSC.
• Значение по умолчанию: PAL.
2. Видеовыход: выбор видеосигнала
• Возможные значения: S-Video.
3. Формат: установка параметров формата
изображения
• Возможные значения: 4:3 PS, 4:3 LB, ТВ 16:9.
• Значение по умолчанию: 4:3 LB.
• Возможность выбора режима 4:3 PS зависит
от конкретного диска. Некоторые диски записаны с поддержкой только одного формата. Выбранный масштаб должен оответствовать
экрану телевизора.
4. Резкость: регулировка резкости изображения
• Возможные значения: Высокая, Средняя, Низкая.
• Значение по умолчанию: Средняя.
5. Гамма: регулировка цветовой температуры изображения
• Возможные значения: Высокая, Средняя, Низкая, Выкл.
• Значение по умолчанию: Выкл.
6. Яркость: регулировка яркости изображения
7. Контрастность: регулировка контрастности изображения
8. Оттенки: регулировка оттенков изображения
9. Насыщенность: регулировка насыщенности изображения
Регулировка яркости, контрастности, оттенков и насыщенности изображения:
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ выберите нужный пункт в разделе настроек изображения. Нажмите клавишу OK или ВПРАВО, чтобы перейти к настройке соответствующего параметра.
• С помощью клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ измените значение параметра.
• После завершения нажмите клавишу ВЛЕВО, чтобы вернуться обратно в раздел настроек изображения.
26
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
•Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, комплектация, функциональное оснащение и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 32
Page 33
Page 34
ПРОЧЕЕ
Список кодов языков
Êîä ßçûê Êîä ßçûê Êîä ßçûê
33
Page 35
ПРОЧЕЕ
Сервисное обслуживание
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее - УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции). В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте service@bbk.ru.
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD., распространяются только на модели, предназначенные BBK Electronics LTD. для производства или поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта
Сетевой HD-плеер ЖК-телевизор; Портативный ЖК-телевизор ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером Портативный ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером ЖК-монитор Цифровая фотокамера Цифровая фоторамка Геймпад Караоке DVD-плеер; DVD-плеер Высокого Разрешения Домашний DVD-театр; Blu-ray плеер Высокого Разрешения Портативный DVD-плеер DVD-, DVD/VHS-, DVD/HDD-рекордер MP3, MP4 flash-плеер; Мультимедиа GPS навигатор Активная акустическая система Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра Компьютерная акустика 2.1CH; Компьютерная акустика 5.1CH Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра Звуковая панель Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра DVD-ресивер Проводной телефон DECT-телефон Мобильный телефон Наушники; Музыкальные наушники Наушники объемного звучания 5.1СH Bluetooth-гарнитура Стереогарнитура Bluetooth; Адаптер Bluetooth для наушников RF-модулятор HDMI-коммутатор Универсальный динамический микрофон Беспроводная микрофонная система Универсальный пульт дистанционного управления Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов Аккумуляторные батареи для портативных DVD-, flash-плееров Аксессуары для мобильных телефонов Пульты дистанционного управления
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио-, видеодиски,
диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
 Е сли недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения
условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ, а также длительного использования изделия в предельных режимах его работы.
 Ес ли недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения любых
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в том числе ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
срок службы, лет со дня покупки
2 5 5 5 5 3 3 1 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1
гарантийный срок, месяцев со дня покупки
12 12 12 12 12 12 12
6 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
6 12 12
4
6 12 12
4 12
4 12
6
4
4
4
6
34
Page 36
ПРОЧЕЕ
Eсли недостаток товара явился следствием использования нестандартных (нетиповых) и (или) некачественных принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных (нетиповых) форматов информации.
Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD. к применению с данным товаром. BBK Electronics LTD. не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других производителей.
Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле- или радиовещания, вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле- или радиовещания, в том числе из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, не входит
в объем гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных,
которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление которых была осуществлена не в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей аудио-, видеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты информации и других законных прав собственников, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
использование носителей плохого качества может приводить к невозможности выполнения записи или воспроизведения,
к потере записанных или отредактированных материалов или к повреждению изделия;
 при использовании многослойных носителей информации может наблюдаться кратковременное искажение изображения
и звука при переключении между слоями;
 воспроизведение записываемых и перезаписываемых носителей в некоторых случаях может оказаться невозможным
из-за условий выполнения их записи.
 диск, записанный на другом устройстве, сессия записи которого не была закрыта, не может воспроизводиться или
использоваться для записи или редактирования при помощи данного изделия.
 диск, записанный при помощи данного изделия (если оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться на другом
устройстве.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD. для данного изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его
профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно­цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы - соответствие товарной группе (DVD-плеер - DV)
1
Первые две цифры - год производства
2
Вторые две цифры - неделя производства
3
Последние цифры - порядковый номер изделия
4
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
35
DV0925011234567
Page 37
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics:
Беларусь: 8-820-007-3-11-11 (бесплатные звонки из Беларуси) Казахстан: 8-800-080-4567 (бесплатные звонки из Казахстана) Молдова: 0-800-61-007 (бесплатные звонки из Молдовы) Россия: 8-800-200-400-8 (бесплатные звонки из России) Москва: 8-495-739-43-54 Украина: 8-800-304-222-0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов из Украины)
Единый информационный центр BBK Electronics работает ежедневно, без выходных и праздничных дней:
Для России - с 9.00 до 22.00 (по московскому времени) Для Украины - с 9.00 до 22.00 (по киевскому времени) Для республики Беларусь - с 9.00 до 22.00 (по минскому времени) Для республики Молдова - с 9.00 до 22.00 (по кишиневскому времени) Для республики Казахстан - с 12.00 до 01.00 (по астанинскому времени)
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара - BBK ELECTRONICS LTD., Китай, Гонконг, Каулун, ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8−й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего качества, − ООО "Сервисный центр ВВК", 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара − ООО "ББК−Сервис", 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Экон−Арт», 127006,
Москва, ул. Садовая−Триумфальная, д. 12/14. стр. 1; ООО "Гольфстрим", Москва, Ленинградское шоссе, д. 51, к. 14.
BBK ELECTRONICS LTD.
Loading...