BBK BX514U User Manual [ru]

Page 1
BX514U
CD-МАГНИТОЛА
(проигрыватель CD-дисков cо встроенными громкоговорителями)
Руководство по эксплуатации
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование радиоприемника 4 Использование CD/MP3 4 Работа с USB-устройствами и картами памяти 5 Использование наушников 6 Работа с внешними источниками сигнала 6
ПРОЧЕЕ
Page 3
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким напряжением и лазерную систему, поэтому не пытайтесь самостоятельно открывать и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места в теплое или наоборот на лазерной головке может образоваться конденсат, и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1–2 часа без диска.
• Отключайте питание магнитолы только при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус магнитолы: это может быть причиной некорректного воспроизведения.
• Пожалуйста, используйте устройство в сухих и проветриваемых помещениях. Исключайте
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией.
соседство с нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации, влажности и пыльной среды.
• Допустимо использование небольшого количества нейтрального моющего средства для чистки устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.) для чистки устройства.
• Не дотрагивайтесь до рабочей поверхности компакт­диска, т.к. вы можете поцарапать ее.
• Не подвергайте диски воздействию солнечного света, высоких температур, влажности и пыльной среды.
• Чистите диски по прямой линии в направлении от центра к краям с помощью мягкой неворсистой тряпки.
• Крышка отсека для дисков должна быть всегда закрыта, чтобы в отсек не попадала пыль.
• Перед тем как подключить устройство, пожалуйста, убедитесь, что сетевой кабель можно будет легко отключить в любой момент от сети электропитания.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта изделий торговой марки BBK сервисные центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования в будущем. Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания. Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
Page 4
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 2
CD-магнитола — это устройство, предназначенное для воспроизведения CD-дисков и прослушивания радио. Устройство предназначено для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
ОСОБЕННОСТИ
• Воспроизведение музыкальных файлов в форматах WMA и MP3
• Линейный вход
• Выход для подключения наушников
• Аналоговый FM/AM-тюнер
• Воспроизведение в произвольном порядке
• Слот для подключения SD/MMC-карт памяти
• Программирование воспроизведения
• Поддержка носителей: CD/CD-R/CD-RW
• USB-порт для подключения MP3-плеера и flash­носителя
• Эквалайзер для выбора звуковых эффектов
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
LCD-дисплей
1
Динамики
2
USB-порт для подключения внешних устройств
3
Слот для подключения SD/MMC-карт памяти
4
2 3 4
1
Дисковый отсек
2
Телескопическая антенна Индикатор рабочего режима POWER
3
Разъем для подключения наушников
4
Линейный вход
5
Регулятор VOLUME (Увеличение/уменьшение
6
уровня громкости) Переключатель FUNCTION (Выбор режима
7
работы)
8
Клавиша EQ (Выбор звукового эффекта эквалайзера) Клавиша закрытия отсека для дисков
9
Клавиша открытия отсека для дисков
10
Клавиша STOP (Остановка воспроизведения)
11
Клавиша PLAY/PAUSE (Воспроизведение/пауза)
12
Переключатель DISC/USB/CARD (Переключение
13
режимов работы) Клавиша SKIP DN (Воспроизведение
14
предыдущего трека) Клавиша +10 MP3/ALBUM (Выбор папки)
15
Регулятор TUNING (Настройка радио)
16
17
18
19
20
45
6 87109
Клавиша SKIP UP (Воспроизведение последующего трека) Клавиша PROG./P-MODE (Программирование номера звуковых дорожек/выбор режима проигрывания) Индикатор FM ST. Переключатель BAND (Выбор диапазона радиоволн)
Передняя панель
1
Верхняя панель
20
123
19 18 17
16
11
1312
14 15
Page 5
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 3
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
Устройство может работать от батареек и сети переменного тока.
Работа от батареек
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Вставьте 8 батареек типа R14/UM-2 в отсек для батареек, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку отсека для батареек.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если прибор работает только от сети питания или не используется в течение долгого времени, удалите батарейки из отсека.
• Отключайте прибор от сети питания, если он не используется в течение долгого времени.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
CD-магнитола 1 шт. Сетевой кабель 1 шт.
Питание от сети переменного тока
1. Подсоедините соответствующий конец сетевого кабеля к гнезду на задней панели прибора.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
3. При питании от сети переменного тока батарейки будут автоматически отключены.
Гарантийный талон 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 шт.
Page 6
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОПРИЕМНИКА
1. Установите переключатель FUNCTION в положение RADIO.
2. C помощью переключателя диапазонов BAND выберите диапазон радиовещания (AM/FM/FM ST.).
3. Вращая регулятор TUNING, настройтесь на частоту нужной радиостанции.
4. Используйте регулятор громкости VOLUME, чтобы отрегулировать уровень громкости звука.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ CD/MP3
Загрузка дисков
1. Установите переключатель FUNCTION в положение DISC/USB/SD/AUX.
2. Откройте крышку дискового отсека. На дисплее отобразится «OPEN».
3. Установите диск в отсек надписями вверх.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для обеспечения нормальной работы устройства подождите, пока устройство прочитает диск.
• Если в устройстве отсутствует диск или он вставлен обратной стороной, на дисплее отобразится «NO DISC».
Проигрывание диска
1. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение. Воспроизведение начнется с первого трека, на дисплее отобразится номер трека. Чтобы прервать воспроизведение, нажмите снова клавишу PLAY/PAUSE. На дисплее отобразится «PAUSE» и будет мигать длительность воспроизведения треков. Чтобы возобновить проигрывание, нажмите снова клавишу PLAY/PAUSE.
2. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите клавишу STOP. На дисплее отобразится «STOP» и общее число и время звучания треков.
Программирование порядка воспроизведения треков
Вы можете программировать треки, когда воспроизведение остановлено. В памяти устройства может храниться до 20 CD-треков/99 MP3-треков в любом порядке.
1. В режиме остановки воспроизведения CD нажмите клавишу PROG./P-MODE. При этом включается индикация «000» и на дисплее горит P01.
2. Нажмите клавишу SKIP DN или SKIP UP, чтобы выбрать первый трек, который вы хотите занести в память.
3. Нажмите клавишу PROG./P-MODE для регистрации данного трека. На дисплее появится PO2.
4. Для программирования треков MP3-диска нажмите клавишу SKIP DN или SKIP UP для выбора необходимой папки, затем нажмите клавишу PROG./P-MODE, чтобы войти в данную папку. Используйте клавиши SKIP DN и SKIP UP для выбора первого трека в данной папке, который вы хотите занести в память.
5. Чтобы занести в память все желаемые звуковые треки для CD, повторите шаги 2 и 3, для MP3 _ шаги 3 и 4.
6. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение с первого запрограммированного трека.
7. Нажмите клавишу STOP, чтобы закончить воспроизведение программы.
5. Для достижения лучшего приема радиосигнала при прослушивании FM-диапазона вытяните телескопическую антенну. При приеме AM-сигнала выберите положение CD-магнитолы с наилучшим качеством сигнала.
6. Чтобы выключить радио, установите переключатель FUNCTION в положение DISC/USB/SD/AUX или OFF.
4. Закройте крышку дискового отсека. На дисплее появится надпись «CD reading». Через несколько секунд на дисплее отобразится общее число и общее время звучания треков, содержащихся на диске.
5. Чтобы извлечь диск, откройте крышку дискового отсека, возьмите диск за края и аккуратно извлеките его.
Выбор трека/фрагмента трека Поиск необходимого трека
Нажмите клавишу SKIP DN или SKIP UP несколько раз в режиме остановки или воспроизведения, пока на дисплее не отобразится номер нужного трека. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
Поиск необходимого фрагмента трека (сканирование трека на большой скорости)
Нажмите и удерживайте клавишу SKIP DN/SKIP UP, чтобы проиграть текущий трек на высокой скорости до необходимого момента, затем отпустите клавишу. Воспроизведение начнется с данного момента.
Стирание Памяти (Программы)
Стереть программу можно несколькими способами:
1. Нажмите клавишу STOP, когда диск остановлен.
2. Откройте крышку дискового отсека, программа сотрется.
Повторное воспроизведение Повтор трека
1. Для повтора трека нажимайте клавишу PROG./P-MODE в режиме воспроизведения, пока на дисплее не замигает значок будет проигрываться несколько раз, пока не будет нажата клавиша STOP.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения трека нажимайте клавишу PROG./P-MODE, пока на дисплее не пропадет значок
Повтор диска
1. Для повтора диска нажимайте клавишу PROG./P-MODE в режиме воспроизведения, пока на дисплее не загорится значок треки, записанные на диске, будут проигрываться несколько раз, пока не будет нажата клавиша STOP.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения диска нажимайте клавишу PROG./P-MODE, пока на дисплее не пропадет значок
. Текущий трек
.
ALL. Все
ALL.
Page 7
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 5
Повтор текущей папки (только для MP3)
1. Для повтора текущей папки нажимайте клавишу PROG./P-MODE в режиме воспроизведения, пока на дисплее не загорится значок папка будет проигрываться несколько раз, пока не будет нажата клавиша STOP.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения папки нажимайте клавишу PROG./P-MODE, пока на дисплее не пропадет значок
Вступление (только для CD)
Нажимайте клавишу PROG./P-MODE в режиме воспроизведения, пока на дисплее не отобразится надпись «INTRO». Устройство начнет проигрывать первые 10 секунд каждого трека. Воспроизведение будет остановлено, когда все треки проиграются. Чтобы отменить функцию вступления, нажмите клавишу PROG./P-MODE.
Случайное воспроизведение
Нажимайте клавишу PROG./P-MODE в режиме воспроизведения, пока на дисплее не загорится «RAN». Случайное воспроизведение начнется со следующего трека автоматически и остановится, только когда проиграются все треки. Нажмите еще раз клавишу PROG./P-MODE для отмены.
DIR. Текущая
DIR.
Звуковые эффекты эквалайзера
Нажимайте и удерживайте некоторое время клавишу EQ в режиме воспроизведения для выбора звукового эффекта эквалайзера: DBB, POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK или NORMAL.
Выбор трека, номер которого >10 (только для MP3)
Для выбора трека, номер которого >10, нажмите клавишу +10 MP3/ALBUM, затем нажмите клавишу SKIP DN/SKIP UP, чтобы выбрать необходимый трек. Например, чтобы выбрать 17-й трек, нажмите клавишу +10 MP3/ALBUM, затем нажмите 7 раз клавишу SKIP UP.
Выбор папки (только для MP3) (если MP3-диск содержит более одной папки)
Чтобы перейти к следующей папке, нажмите и удерживайте более 2 секунд клавишу +10 MP3/ ALBUM, на дисплее будет мигать номер папки. Используйте клавишу SKIP DN или SKIP UP для выбора нужной папки, затем нажмите клавишу PLAY/ PAUSE. Воспроизведение начнется с первого трека выбранной папки. Для выбора желаемого трека в данной папке используйте клавиши SKIP DN и SKIP UP.
РАБОТА С USB-УСТРОЙСТВАМИ И КАРТАМИ ПАМЯТИ
1. Нажмите клавишу DISC/USB/CARD. Установите переключатель FUNCTION в положение DISC/USB/ SD/AUX.
2. Вставьте устройство в USB-порт CD-магнитолы.
3. Если диск или карта памяти установлены, нажмите и удерживайте клавишу PLAY/PAUSE до появления на дисплее надписи USB.
4. Если ни диск, ни карта памяти не установлены, на дисплее отобразится USB и общее количество треков на диске.
5. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
6. Нажмите клавишу PLAY/PAUSE еще раз, чтобы приостановить воспроизведение. На дисплее будет мигать длительность воспроизведения.
7. Чтобы остановить проигрывание, нажмите клавишу STOP. При этом на дисплее отобразится общее число папок и треков, содержащихся на USB-устройстве.
8. Вы можете активировать функцию повторного воспроизведения (повтор одного трека/повтор папки/повтор всех треков)/программирования воспроизведения/случайного воспроизведения/ перехода к предыдущему и последующему треку, как описано выше в пункте «Использование CD/MP3».
Передняя панель
ПРИМЕЧАНИЯ
• Чтобы выйти из режима работы с USB-устройством, нажмите и удерживайте клавишу PLAY/PAUSE до появления надписи Cd или Sd.
• Работа с картами памяти осуществляется аналогично работе с USB-устройствами.
• CD-магнитола корректно работает с SD/MMC-картами памяти и USB-устройствами объемом до 8 ГБ.
• USB-порт CD-магнитолы может не поддерживать MP3-плееры с нелицензионным ПО.
• Не используйте удлинительный USB-кабель для соединения USB-накопителя: это может вызвать нежелательную интерференцию.
Page 8
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАУШНИКОВ
Подключите устройство к разъему для подключения наушников на верхней панели CD-магнитолы.
Громкоговорители CD-магнитолы автоматически отключатся при подключении наушников.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не слушайте музыку в наушниках на высокой громкости! Использование наушников длительное время на высокой громкости может привести к потере слуха.
• Перед использованием наушников выключите громкость. В процессе прослушивания отрегулируйте громкость.
• Установив определенный уровень громкости, не повышайте его. Ваши уши со временем привыкают к уровню громкости, и повышенный уровень громкости, который не вызывает дискомфорт при дальнейшем прослушивании, может привести к потере слуха.
РАБОТА С ВНЕШНИМИ ИСТОЧНИКАМИ СИГНАЛА
1. Установите переключатель FUNCTION в положение DISC/USB/SD/AUX.
2. Подключите устройство к линейному входу AUX на верхней панели CD-магнитолы.
Магнитола перейдет в режим AUX автоматически. Отключите кабель от разъема AUX, чтобы использовать другие источники сигнала.
3. Нажмите клавишу PLAY на подключенном внешнем источнике сигнала для начала воспроизведения.
Page 9
ПРОЧЕЕ 7
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности Причина неисправности Действия
Нет звука 1. Диск загрязнен или поврежден.
Диски не читаются 1. Диск не вставлен.
Некоторые функции не работают
Наушники не работают
Искажения звука Уровень громкости слишком высок.
2. Низкий уровень громкости звука.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке CD-магнитолы.
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная п клавиш.
3. Статическое напряжение на поверхности корпуса CD-магнитолы.
1. Наушники не подключены.
2. Низкий уровень громкости звука.
оследовательность
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Совместимые форматы WMA, MP3, CD-DA Типы носителей CD-R, CD-RW, CD-Audio, USB, SD/MMC Входы Разъем для подключения USB-устройств, линейный вход, слот
Выходы Рабочий диапазон FM-тюнера 64 МГц-108 МГц Рабочий диапазон AM-тюнера 530 кГц-1600 кГц Температурные требования Эксплуатация От +5 до +35°C
Требования к влажности Эксплуатация 10-80% (нет конденсата)
Параметры электропитания ~220-230 В; 50/60 Гц Напряжение питания постоянного тока 12 В, 8 батареек R14/UM-2 Максимальная выходная мощность 2х2,5 Вт Потребляемая мощность 21 Вт Класс защиты от поражения электрическим током II класс защиты Вес, кг 2,9 Размеры, мм 447х241х174
для подключения карт памяти Выход для подключения наушников
Транспортировка и хранение От -25 до +45°C
Транспортировка и хранение
по устранению неисправности
1. Почистите диск. Отрегулируйте уровень громкости
2.
звука.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск этикеткой вверх.
3. Оставьте CD-магнитолу без диска
на один час включенной.
1. Подождите 5-10 секунд,
и CD-магнитола автоматически возвратится в нормальное состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите CD-магнитолу
на 1-2 минуты и включите ее снова.
1. Подключите наушники. Отрегулируйте уровень громкости
2.
звука.
Уменьшите уровень громкости.
Некоторые диски, записанные в любом из поддерживаемых форматов на любом из совместимых типов носителей, могут не воспроизводиться или воспроизводиться некорректно из-за особенностей их записи.
Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение, комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Page 10
ПРОЧЕЕ 8
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD., распространяются только на модели, предназначенные BBK Electronics LTD. для производства или поставок и реализации на территории страны, где предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей и регулируются законодательством
Название продукта срок службы,
ЖК-телевизор; Портативный ЖК-телевизор 5 12 ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером, светодиодной подсветкой 5 12 Портативный ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером 5 12 ЖК-монитор 512 Цифровая фотокамера 312 Цифровая фоторамка 312 Геймпад 16 Караоке DVD-плеер; Караоке DVD-плеер Высокого Разрешения 3 12 Домашний DVD-театр; Blu-ray плеер Высокого Разрешения DVD-ресивер 3 12 Портативный DVD-плеер 312 DVD-, DVD/VHS-, DVD/HDD-рекордер 3 12 MP3, MP4 flash-плеер; Мультимедиа GPS-навигатор 2 12 Активная акустическая система 2.0 CH 3 12 Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра 3 12 Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра 3 12 Компьютерная акустика 2.1CH; Компьютерная акустика 5.1CH 3 12 Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра 3 12 Звуковая панель 312 Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра, цифровой телевизионный ресивер 3 12 Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра 3 12 DVD-ресивер 312 Проводной телефон 26 DECT-телефон 212 Мобильный телефон 212 Наушники; Музыкальные наушники 1 4 Наушники объемного звучания 5.1СH 1 6 Bluetooth-гарнитура 212 Стереогарнитура Bluetooth; Адаптер Bluetooth для наушников 2 12 RF-модулятор 14 HDMI-коммутатор 212 Универсальный динамический микрофон 1 4 Беспроводная микрофонная система 2 12 Универсальный пульт дистанционного управления 1 6 Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов 1 4 Аккумуляторные батареи для портативных DVD-, flash-плееров 1 4 Аксессуары для мобильных телефонов 1 4 Пульты дистанционного управления 1 6 CD-магнитола; CD-микросистема 2 12 DVD-плеер, в т.ч.MKV, высокого разрешения (стационарные и портативные) 3 12 Микроволновая печь, домашняя хлебопечь, мультиповар 3 12
позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции). В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте service@bbk.ru.
страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
лет со дня покупки
гарантийный срок, месяцев со дня покупки
Page 11
ПРОЧЕЕ 9
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов (аудио-, видеодиски, диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других посторонних предметов, веществ, а также длительного использования изделия в предельных режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара или попыток внесения любых изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в том числе ремонта или технического обслуживания в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или) некачественных принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или нестандартных (нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD. к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы дополнительного оборудования производства компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле­или радиовещания, вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле-
или радиовещания, в том числе из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение
и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, не входит в объем гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим пользователем, так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных, которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление которых была осуществлена не в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей аудио-, видеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты информации и других законных прав
Page 12
ПРОЧЕЕ 10
собственников, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• использование носителей плохого качества может приводить к невозможности выполнения записи или воспроизведения, к потере записанных или отредактированных материалов
или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных носителей информации может наблюдаться кратковременное искажение изображения и звука при переключении между слоями;
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD. для данного изделия, действует только при условии использования изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации, хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
• воспроизведение записываемых и перезаписываемых носителей в некоторых случаях может оказаться невозможным из-за условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия записи которого не была закрыта, не может воспроизводиться или использоваться для записи или редактирования при помощи данного изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия (если оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться на другом устройстве.
профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(CD-магнитола – BX)
Первые две цифры – год производства Вторые две цифры – неделя производства Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по
эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается недействительным.
Page 13
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните – мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11 Казахстан – 8 (800) 080-45-67 Молдова – 0 (800) 61-007 Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов) Москва – 8 (495) 739-43-54 Украина – 8 (800) 304-222-0
Время работы единого информационного центра:
Пн-Пт с 9 до 18:30 (по московскому времени). Сб-Вс – выходные дни. В дни государственных праздников информационный центр не работает.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Каулун, ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего качества, – ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур», 143420, Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ), административное здание, помещ. №2.
BBK ELECTRONICS LTD. СДЕЛАНО В КИТАЕ
Loading...