Особенности 2
Расположение и функции органов управления 2
Источники питания 3
Настройка часов 3
Комплектация 3
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование радиоприемника 4
Использование CD/MP3 4
Работа с USB-устройствами 5
Работа с внешними источниками сигнала 5
ПРОЧЕЕ
Поиск неисправностей 6
Технические характеристики 6
Сервисное обслуживание 7
Page 3
ВВЕДЕНИЕ1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой
влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким
напряжением и лазерную систему, поэтому
не пытайтесь самостоятельно открывать
и ремонтировать устройство. Лазерный луч опасен
при снятой крышке корпуса. Не смотрите вблизи на
лазерный луч.
• При перемещении устройства из холодного места
в теплое или наоборот на лазерной головке может
образоваться конденсат, и устройство не будет
работать должным образом. В таком случае перед
началом воспроизведения, пожалуйста, включите
устройство на 1–2 часа без диска.
• Отключайте питание магнитолы только
при отсутствии диска.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не
собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус
магнитолы: это может быть причиной некорректного
воспроизведения.
• Пожалуйста, используйте устройство в сухих
и проветриваемых помещениях. Исключайте
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении
всех действий в соответствии
с инструкцией.
соседство с нагревательными приборами,
не подвергайте воздействию солнечного света,
механической вибрации, влажности и пыльной
среды.
• Допустимо использование небольшого количества
нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или
органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.)
для чистки устройства.
• Не дотрагивайтесь до рабочей поверхности компактдиска, т.к. вы можете поцарапать ее.
• Не подвергайте диски воздействию солнечного
света, высоких температур, влажности и пыльной
среды.
• Чистите диски по прямой линии в направлении
от центра к краям с помощью мягкой неворсистой
тряпки.
• Крышка отсека для дисков должна быть всегда
закрыта, чтобы в отсек не попадала пыль.
• Перед тем как подключить устройство, пожалуйста,
убедитесь, что сетевой кабель можно будет легко
отключить от электрической сети в любой момент.
• Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в уполномоченные для ремонта
изделий торговой марки BBK сервисные центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения, пожалуйста,
сохраните его для использования в будущем.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
Page 4
ОБЗОР УСТРОЙСТВА2
Уважаемый покупатель благодарим Вас за выбор магнитолы BX110U.
CD-магнитола — это устройство, предназначенное для
воспроизведения CD-дисков и прослушивания радио.
Устройство предназначено для личных, семейных,
ОСОБЕННОСТИ
• Воспроизведение музыкальных файлов в форматах
WMA и MP3
• Линейный вход
• Выход для подключения наушников
• Аналоговый FM/AM-тюнер
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Клавиша PROG./CLOCK-ADJ.
1
воспроизведения/
Дисплей
2
Индикатор FM STEREO
3
Клавиша
4
Динамики
5
настройка часов)
(Воспроизведение/пауза)
(Программирование
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
• Воспроизведение в произвольном порядке
(RANDOM)
• Программирование воспроизведения (P-Mode)
• Поддержка носителей: CD/CD-R/CD-RW
• USB-порт для подключения MP3-плеера
и flash-носителя
Передняя панель
12 34
FM
STEREO
5
1
Телескопическая антенна
2
Отсек для дисков
Клавиши FOLDER DOWN и FOLDER UP (Выбор
/ (Воспроизведение
предыдущего/следующего трека)
Клавиша открытия отсека для дисков
8
USB-порт для подключения внешних устройств
9
Верхняя панель
1
9
2
3
P
L
E
A
D
Y
O
M
8
7
456
Page 5
ОБЗОР УСТРОЙСТВА3
Боковые панели
Регулятор VOLUME (Увеличение/уменьшение
1
уровня громкости)
2
Переключатель FUNCTION (Выбор режима
работы)
Линейный вход
3
Разъем для подключения наушников
4
Регулятор TUNING (Настройка радио)
5
Переключатель BAND (Выбор диапазона тюнера)
6
1
DISC/USB/AUX TUNER
FUNCTION
AUX IN
VOLUME
32
4
TUNING
FM. ST. AM
FM
BAND
6
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
Устройство может работать от батареек и сети
переменного тока.
Работа от батареек
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Вставьте 6 батареек типа R14/UM-2 в отсек
для батареек, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку отсека для батареек.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если прибор работает только от сети питания или не используется в течение долгого времени, удалите
батарейки из отсека.
• Отключайте прибор от сети питания, если он не используется в течение долгого времени.
Питание от сети переменного тока
1. Подсоедините соответствующий конец сетевого
кабеля к гнезду на задней панели прибора.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
3. При питании от сети переменного тока батарейки
будут автоматически отключены.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
1. В режиме ожидания на дисплее будет отображаться
«12:00». Нажмите клавишу PROG./CLOCK-ADJ.
На дисплее отобразится 12-часовой или 24-часовой
формат времени. Нажмите клавишу
или
для выбора необходимого формата времени.
Нажмите клавишу PROG./CLOCK-ADJ.
для подтверждения и перехода к установке часов.
2. Установите час с помощью клавиш и ,
нажмите PROG./CLOCK-ADJ. для подтверждения
и перехода к установке минут. Установите минуты
с помощью клавиш
PROG./CLOCK-ADJ. для подтверждения.
и , нажмите
5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
CD-магнитола 1 шт.
Сетевой кабель 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Page 6
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОПРИЕМНИКА
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
RADIO.
2. C помощью переключателя диапазонов BAND
выберите диапазон радиовещания (AM/FM/FM ST).
3. Вращая регулятор TUNING, настройтесь на частоту
нужной радиостанции.
4. Используйте регулятор громкости VOLUME, чтобы
отрегулировать уровень громкости звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если при прослушивании программы FM в режиме STEREO наблюдаются шумы, пожалуйста, установите
переключатель BAND в положение FM ST. Индикатор FM STEREO будет включен, если программа FMдиапазона передается в режиме STEREO.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ CD/MP3
Загрузка дисков
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
DISC/USB/AUX.
2. Откройте крышку дискового отсека.
3. Установите диск в отсек надписями вверх.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для обеспечения нормальной работы устройства подождите, пока устройство прочитает диск.
• Если в устройстве отсутствует диск или он вставлен обратной стороной, на дисплее отобразится Nod.
5. Для достижения лучшего приема радиосигнала
при прослушивании FM-диапазона вытяните
телескопическую антенну. При приеме AM-сигнала
выберите положение CD-магнитолы с наилучшим
качеством сигнала.
6. Чтобы выключить радио, нажмите клавишу STANDBY.
4. Закройте крышку дискового отсека. Общее число
треков, содержащихся на диске, отобразится
на дисплее через несколько секунд.
5. Чтобы извлечь диск, откройте крышку дискового
отсека, возьмите диск за края и аккуратно извлеките
его.
Проигрывание диска
1.
Нажмите клавишу , чтобы начать воспроизведение.
Воспроизведение начнется с первого трека,
на дисплее будет отображаться значок
Чтобы прервать воспроизведение, нажмите
клавишу
Чтобы возобновить
клавишу
2. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите
клавишу STOP/CLEAR, DISC/USB. На дисплее
отобразится общее количество треков,
содержащихся на диске.
Поиск необходимого трека
Нажмите клавишу
остановки или воспроизведения, пока на дисплее
не отобразится номер нужного трека.
Нажмите клавишу
Поиск необходимого фрагмента трека
Нажмите и удерживайте клавишу
чтобы проиграть текущий трек на высокой скорости
до необходимого момента, затем отпустите клавишу.
Воспроизведение начнется с данного момента.
. Индикация на дисплее будет мигать.
проигрывание, нажмите снова
.
/ несколько раз в режиме
, чтобы начать воспроизведение.
.
/ ,
Программирование порядка воспроизведения
треков
Вы можете программировать треки, когда
воспроизведение остановлено. В памяти устройства
может храниться до 20 CD-треков/99 MP3-треков
в любом порядке.
1. В режиме остановки воспроизведения нажмите
клавишу PROG./CLOCK-ADJ. При этом включается
индикация PO1 и надпись «PROGRAM» мигает.
2. Нажмите клавишу
который вы хотите занести в память первым.
3. Нажмите клавишу PROG./CLOCK-ADJ.
для регистрации данного трека. На дисплее
появится «PO2».
4. Повторите шаги 2 и 3, чтобы занести в память все
желаемые звуковые треки.
5. Нажмите клавишу
с первого запрограммированного
6. Нажмите клавишу STOP/CLEAR, DISC/USB, чтобы
закончить воспроизведение программы.
или , чтобы выбрать трек,
, чтобы начать
воспроизведение
трека.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Программирование порядка воспроизведения треков может выполняться только в режиме остановки
воспроизведения.
Page 7
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ5
Стирание Памяти (Программы)
Стереть программу можно несколькими способами:
1. Нажмите клавишу STOP/CLEAR, DISC/USB, когда
диск остановлен.
2. Откройте крышку дискового отсека, программа
сотрется.
Повторное воспроизведение
Повтор трека
1. Нажимайте клавишу PLAY MODE в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не замигает
надпись «REPEAT». Текущий трек будет
проигрываться несколько раз, пока не будет нажата
клавиша STOP/CLEAR, DISC/USB.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте PLAY MODE, пока на дисплее
не пропадет надпись «REPEAT».
Повтор диска
1. Нажимайте клавишу PLAY MODE в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не загорится
надпись «REPEAT». Все треки, записанные на диске,
будут проигрываться несколько раз, пока не будет
нажата клавиша STOP/CLEAR, DISC/USB.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте клавишу PLAY MODE, пока на диске
не пропадет надпись «REPEAT».
Повтор текущей папки (только для MP3)
1. Нажимайте клавишу PLAY MODE в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не загорится
надпись «REPEAT FOLDER». Текущая папка будет
проигрываться несколько раз, пока не будет нажата
клавиша STOP/CLEAR, DISC/USB.
2. Для отмены функции повторного воспроизведения
нажимайте и удерживайте клавишу PLAY MODE.
Случайное воспроизведение
Нажимайте клавишу PLAY MODE в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не загорится
«MIX». Случайное воспроизведение начнется со
следующего трека автоматически (иначе нажмите
клавишу воспроизведения с последующей метки)
и остановится, только когда проиграются все треки.
Нажмите еще раз клавишу PLAY MODE для отмены.
Вступление (только для CD)
Нажмите клавишу PLAY MODE несколько раз в режиме
воспроизведения, пока на дисплее не отобразится
надпись «INTRO». Устройство начнет проигрывать
первые 10 секунд каждого трека. Воспроизведение
будет остановлено, когда все треки проиграются.
Чтобы отменить функцию вступления, нажмите клавишу
PLAY MODE.
Выбор трека, номер которого >10
(только для MP3)
Для выбора трека, номер которого >10, нажмите
клавишу FOLDER UP или FOLDER DOWN, затем
нажмите клавишу
трек. Например, чтобы выбрать 17-й трек, нажмите
клавишу FOLDER UP, затем нажмите 7 раз
клавишу
Выбор папки (только для MP3)
(если MP3-диск содержит более одной папки)
Чтобы перейти к следующей/предыдущей папке,
нажмите и удерживайте более 2 секунд клавишу
FOLDER UP/FOLDER DOWN, пока на дисплее
не отобразится номер нужной папки, затем отпустите
клавишу.
/ , чтобы выбрать необходимый
.
РАБОТА С USB-УСТРОЙСТВАМИ
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
DISC/USB/AUX.
2. Вставьте устройство в USB-порт CD-магнитолы.
3. Если диск установлен, то нажмите и удерживайте
клавишу STOP/CLEAR, DISC/USB до появления
на дисплее надписи «USB».
4. Если USB-устройство прочтено, на дисплее
отобразится «USB» и общее количество треков
на диске.
5. Нажмите клавишу
6. Чтобы остановить проигрывание, нажмите клавишу
STOP/CLEAR, DISC/USB.
7. Вы можете активировать функцию повторного
воспроизведения (повтор одного трека/повтор
папки/повтор всех треков)/программирования
,
чтобы начать воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы выйти из режима работы с USB-устройством, нажмите и удерживайте клавишу
до появления надписи «CD».
воспроизведения/случайного воспроизведения/
перехода к предыдущему и последующему треку,
как описано выше в пункте «Использование CD/
MP3».
P
L
E
A
D
Y
O
M
РАБОТА С ВНЕШНИМИ ИСТОЧНИКАМИ СИГНАЛА
1. Установите переключатель FUNCTION в положение
DISC/USB/AUX.
2. Подключите устройство к линейному входу AUX IN
на боковой панели CD-магнитолы. Магнитола
перейдет в режим AUX автоматически. Отключите
кабель от разъема AUX IN, чтобы использовать
другие источники сигнала.
Верхняя панель
STOP/CLEAR, DISC/USB
Page 8
ПРОЧЕЕ6
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Нет звука или звук с искажениями 1. Диск загрязнен или поврежден.
Диски не читаются1. Диск не вставлен.
Некоторые функции
не работают
Наушники
не работают
2. Низкий уровень громкости звука.
3. Установлен высокий уровень громкости.
2. Диск вставлен неправильно.
3. Конденсат на лазерной головке
CD-магнитолы.
1. Диск записан некорректно.
2. Нажата неверная п
клавиш.
3. Статическое напряжение
на поверхности корпуса CD-магнитолы.
1. Наушники не подключены.
2. Низкий уровень громкости звука.
оследовательность
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Совместимые форматыWMA, MP3, CD-DA
Типы носителейCD-R, CD-RW, CD-Audio, USB, SD/MMC
ВходыРазъем для подключения USB-устройств, линейный вход
Выходы
Рабочий диапазон FM-тюнера64 МГц-108 МГц
Рабочий диапазон AM-тюнера530 кГц-1600 кГц
Температурные требованияЭксплуатацияОт +5 до +35°C
Требования к влажностиЭксплуатация10-80% (нет конденсата)
Параметры электропитания~220-230 В; 50/60 Гц
Напряжение питания постоянного тока9 В, 6 батареек R14/UM-2
Максимальная выходная мощность1,8х2 Вт
Потребляемая мощность15 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс защиты
Вес, кг2,2
Размеры, мм301х271х153
Выход для подключения наушников
Транспортировка и хранение От -25 до +45°C
Транспортировка и хранение
по устранению неисправности
1. Почистите диск.
2. Отрегулируйте уровень громкости звука.
3. Уменьшите уровень громкости.
1. Вставьте диск.
2. Установите диск этикеткой вверх.
3. Оставьте CD-магнитолу без диска
на один час включенной.
1. Подождите 5-10 секунд,
и CD-магнитола автоматически
возвратится в нормальное состояние.
2. Повторите операцию еще раз.
3. Выключите CD-магнитолу
на 1-2 минуты и включите ее снова.
1. Подключите наушники.
Отрегулируйте уровень громкости
2.
звука.
Некоторые диски, записанные в любом из
поддерживаемых форматов на любом из совместимых
типов носителей, могут не воспроизводиться или
воспроизводиться некорректно из-за особенностей
их записи.
Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции,
поэтому дизайн, функциональное оснащение,
комплектация и технические характеристики
изделия могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Page 9
ПРОЧЕЕ7
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную
признательность за ваш выбор. Мы сделали все
возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло
вашим запросам, а качество соответствовало
лучшим мировым образцам. В случае если ваше
изделие марки BBK будет нуждаться в техническом
обслуживании, просим вас обращаться в один из
Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами
вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также
Условия Гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD., предоставляемые УСЦ BBK
Electronics LTD., распространяются только на
модели, предназначенные BBK Electronics LTD.
для производства или поставок и реализации
на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные в этой
стране, прошедшие сертификацию на соответствие
стандартам этой страны, а также маркированные
официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
действуют в рамках законодательства о защите прав
потребителей и регулируются законодательством
Название продуктасрок службы,
ЖК-телевизор; Портативный ЖК-телевизор512
ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером, светодиодной подсветкой512
Портативный ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером512
ЖК-монитор512
Цифровая фотокамера312
Цифровая фоторамка312
Геймпад16
Караоке DVD-плеер; Караоке DVD-плеер Высокого Разрешения312
Домашний DVD-театр; Blu-ray плеер Высокого Разрешения DVD-ресивер312
Портативный DVD-плеер312
DVD-, DVD/VHS-, DVD/HDD-рекордер312
MP3, MP4 flash-плеер; Мультимедиа GPS-навигатор212
Активная акустическая система 2.0 CH312
Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра312
Акустическая система 7.1СH для домашнего кинотеатра312
Компьютерная акустика 2.1CH; Компьютерная акустика 5.1CH312
Система громкоговорителей для домашнего кинотеатра312
Звуковая панель312
Активный сабвуфер для домашнего кинотеатра, цифровой телевизионный ресивер312
Пассивный сабвуфер для домашнего кинотеатра312
DVD-ресивер312
Проводной телефон26
DECT-телефон212
Мобильный телефон212
Наушники; Музыкальные наушники14
Наушники объемного звучания 5.1СH16
Bluetooth-гарнитура212
Стереогарнитура Bluetooth; Адаптер Bluetooth для наушников212
RF-модулятор14
HDMI-коммутатор212
Универсальный динамический микрофон14
Беспроводная микрофонная система212
Универсальный пульт дистанционного управления16
Аккумуляторные батареи для мобильных телефонов14
Аккумуляторные батареи для портативных DVD-, flash-плееров14
Аксессуары для мобильных телефонов14
Пульты дистанционного управления16
CD-магнитола; CD-микросистема 212
DVD-плеер, в т.ч.MKV, высокого разрешения (стационарные и портативные)312
Микроволновая печь, домашняя хлебопечь, мультиповар312
позвонив по номеру бесплатного телефона Единого
информационного центра BBK Electronics LTD. (номера
телефонов соответствующих стран напечатаны
на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем,
связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим
вас обращаться в письменном виде по адресу:
Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной
почте service@bbk.ru.
страны, на территории которой они предоставлены,
и только при условии использования изделия
исключительно для личных, семейных или
домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK
Electronics LTD. не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
лет со дня
покупки
гарантийный
срок, месяцев
со дня покупки
Page 10
ПРОЧЕЕ8
Д
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD. не распространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов
(аудио-, видеодиски, диски с программным
обеспечением и драйверами, карты памяти),
элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки,
возникшие в изделии вследствие нарушения
потребителем правил использования, хранения или
транспортировки товара, действий третьих лиц или
непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь
следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара
не по назначению, нарушения условий и
правил эксплуатации, изложенных в инструкции
по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур,
высокой влажности или запыленности,
несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих, телекоммуникационных
и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса
жидкости, насекомых и других посторонних
предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах его
работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара
или попыток внесения любых изменений в его
конструкцию или его программное обеспечение,
в том числе ремонта или технического
обслуживания в неуполномоченной BBK
Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания, носителей
информации различных типов или нестандартных
(нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного BBK Electronics
LTD. к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
качество дополнительного оборудования
(аксессуаров), произведенного третьими лицами,
за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество
работы дополнительного оборудования
производства компании BBK Electronics LTD.
совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, телеили радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способности сети,
мощности радиосигнала, эксплуатации товара
в зоне со сложной помеховой ситуацией,
на границе или вне зоны устойчивого
приема радиосигнала сети связи, теле- или
радиовещания, в том числе из-за особенностей
ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ).
В течение гарантийного срока устранение
недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного
гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара.
При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение
и т. п.) изделия, описанная в документации,
прилагаемой к нему, не входит в объем
гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим
пользователем, так и специалистами
большинства уполномоченных сервисных центров
соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания
информации с носителей различных типов,
чистка и смазка движущихся частей, замена
расходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло
в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или
установки изделия; умышленных или неосторожных
действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за какой-либо особый,
случайный, прямой или косвенный ущерб
или убытки, включая, но не ограничиваясь
перечисленным, упущенную выгоду, утрату или
невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению
информации или данных, убытки, вызванные
перерывами в коммерческой, производственной
или иной деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью
использования изделия или информации,
хранящейся в нем или на сменном носителе,
используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу
изделия только с теми форматами (версиями)
носителей и данных, которые прямо указаны
в инструкции пользователя для данного изделия.
BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность
работы изделия с форматами (версиями) носителей
и данных, которые могут появиться в будущем.
BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность
полноценной работы изделия с носителями
информации, запись или изготовление которых
была осуществлена не в заводских условиях,
или с нарушениями технологии, или на устройствах
других производителей аудио-, видеотехники,
или с нарушением действующего законодательства
в области охраны авторских и смежных прав,
защиты информации и других законных прав
Page 11
ПРОЧЕЕ9
собственников, включая, но не ограничиваясь
следующими случаями:
• использование носителей плохого качества может
приводить к невозможности выполнения записи
или воспроизведения, к потере записанных
или отредактированных материалов
или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных
носителей информации может наблюдаться
кратковременное искажение изображения
и звука при переключении между слоями;
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics
LTD. для данного изделия, действует только при
условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних нужд, а также
соблюдении потребителем правил эксплуатации,
хранения и транспортировки изделия. При условии
аккуратного обращения с изделием и соблюдения
правил эксплуатации фактический срок службы
может превышать срок службы, установленный BBK
Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам
необходимо обратиться в Уполномоченный
сервисный центр для проведения
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического
и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с
федеральным или местным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного
продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный
серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда
и дублируется штрих-кодом, который содержит
следующую информацию: название товарной группы,
дату производства, порядковый номер изделия.
Серийный номер располагается на задней панели
продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
• воспроизведение записываемых
и перезаписываемых носителей в некоторых
случаях может оказаться невозможным из-за
условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия
записи которого не была закрыта, не может
воспроизводиться или использоваться
для записи или редактирования при помощи
данного изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия
(если оно имеет такую функцию), может
не воспроизводиться на другом устройстве.
профилактического обслуживания изделия и
определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике
выполняются сервисными центрами на платной
основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока
службы без проведения его профилактического
обслуживания в Уполномоченном сервисном
центре, т. к. в этом случае изделие может
представлять опасность для жизни, здоровья или
имущества потребителя.
и предотвращаете ущерб для окружающей
среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема
и утилизации данного продукта можно
получить в местных муниципальных органах
или на предприятии по вывозу бытового
мусора.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(CD-магнитола – BX)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – неделя производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по
эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного
талона. Гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного
номера изделия, даты покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный номер и
модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих условий,
а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены или стерты, талон признается
недействительным.
Page 12
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий
Вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций
специалистов по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных
акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании
на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните – мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Москва – 8 (495) 739-43-54
Украина – 8 (800) 304-222-0
Время работы единого информационного центра:
Пн-Пт с 9 до 18:30 (по московскому времени).
Сб-Вс – выходные дни. В дни государственных праздников информационный центр не работает.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским
законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая
копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному
лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК
РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП
в старой редакции).
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, – ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур»,
143420, Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное
государственное унитарное предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента
Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ), административное здание, помещ. №2.
BBK ELECTRONICS LTD.
СДЕЛАНО В КИТАЕ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.