Bazoo Car Kit NANO, 25759 User guide [ml]

Car Kit NANO
3 4
1
2
1 Ein/Aus 2 Lautstärke + 3 Lautstärke – 4 LED
1 On/Off 2 Volume + 3 Volume – 4 LED
Weitere Information finden Sie auf der CD!
For further information please see manual on CD!
1.
Car Kit laden Bitte laden Sie das Car Kit bei Erstbenutzung mindestens 3 Stunden. Wenn die LED nicht mehr rot leuchtet ist der Akku vollständig aufgeladen
1. Charge your handsfree
set For your first use please charge 3 hours! The battery is fully charged when the red light goes off.
.
2.
Ein- und Ausschalten
EIN Drücken Sie die Taste 1 bis die LED blau aufleuchte
2. Switching On and Off
ON Press 1 until solid blue light comes on
LED blau
LED blue
25759
AUS Drücken Sie die Taste 1 bis die LED rot aufleuchte
OFF Press1 until red light comes on
LED
rot
LED red
Car Kit NANO
3.
Pairing mit dem Mobiltelefon
Schritt 1: Schalten Sie das Car Kit aus Schritt 2: Drücken Sie die Taste 1 bis die LED rot und blau blinkt Schritt 3: Aktivieren Sie den Bluetooth Modus Ihres Mobiltelefons Schritt 4: Verbinden Sie das Car Kit mit dem Mobiltelefon. PIN zur Bestätigung: 0000
3. Pairing the car kit with
your phone
Step 1: Turn car kit off Step 2: Press 1 until red and blue light are blinking Step 3: Activate Bluetooth on your phone Step 4: Connect car kit with your phone and confirm with PIN: 0000
4.
Telefonieren mit dem Car
Kit
Einen Anruf annehmen Drücken Sie die Taste 1 Einen Anruf beenden Drücken Sie die Taste 1 Einen Anruf tätigen Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird das Gespräch automatisch über das Car Kit geleitet Lautstärke regeln Drücken Sie 2 um lauter zu stellen Drücken Sie 3 um leiser zu stellen
4. Using the Car Kit
Answer a call Tap 1 End a call Tap 1 Make a call Enter the contact number and press the Dial button on your phone. The call will be transferred to your car kit automatically Adjust Volume To increase volume press 2 To decrease volume press 3
25759
5.
Warnhinweis
Informieren Sie sich über die Gesetze und Regelungen für den Gebrauch vonMobiltelefonen und Freisprecheinrichtungen in dem Land, in dem Sie die Freisprecheinrichtung benutzen. Konzentrieren Sie sich stets auf den Straßenverkehr und halten Sie an bevor Sie Telefongespräche entgegen nehmen oder selbst ein Telefonat beginnen.
5. Warnings
Inform yourself about the laws and regulations governing the use of mobile telephones and handsfree systems in the country where the handsfree system will be used. Always concentrate on the road traffic and stop driving when you receive a telephone call or make a telephone call yourself.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germany Phone +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax +49 (0) 4102 / 231 – 160
Internet:
Product support D 01805 / 404910
aus dem Festnetz)
hotline@vivanco.de GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
www.bazoo.eu
(14 Cent/Min
Car Kit
NANO
25759
Manual
GB 2 D 10 F 18 E 26 I 34 NL 42 PL 50 P 58 S 66 DK 74
1
Car Kit
NANO
25759
Car Kit NANO
2
Car Kit
NANO
25759
1. YOUR CAR KIT NANO ............................. 4
2. COMMISSIONING .................................. 5
2.1. CHARGING THE BATTERY ....................................................................5
2.2. SWITCHING THE HANDSFREE SYSTEM ON/OFF.....................................5
2.3. PAIRING WITH THE MOBILE TELEPHONE ................................................5
3. MOUNTING THE HANDSFREE SYSTEM IN
YOUR VEHICLE...................................... 6
4. TELEPHONING WITH THE HANDSFREE
SYSTEM ............................................... 7
4.1. ACCEPTING CALLS .............................................................................7
4.2. ENDING CALLS ...................................................................................7
4.3. MAKING CALLS ..................................................................................7
4.4. REDIAL..............................................................................................7
4.5. REFUSE CALL ....................................................................................7
4.6. VOICE SELECTION ..............................................................................7
4.7. CHANGING THE VOLUME .....................................................................7
4.8. PRIVATE-TALK FUNCTION ...................................................................8
5. SAFETY ................................................ 8
3
Car Kit
NANO
25759
1. Your Car Kit NANO
Volume -
Loudspeak
LED
Volume +
Private-Talk
Microphon
Multi-function button
4
Car Kit
NANO
25759
2. Commissioning
2.1. Charging the battery Please charge the handsfree system up completely before first using it. The battery is fully charged when the red LED goes out. This takes approx. 3 hours.
2.2. Switching the handsfree system ON/OFF To switch on the handsfree system, press the multi-function button until the blue LED lights up and the signal sound is heard. To switch off the handsfree system, press the multi-function button until the red LED lights up and the signal sound is heard.
Attention: If the handsfree system is not connected to a device, it switches off automatically after one hour.
2.3. Pairing with the mobile telephone Bluetooth handsfree systems are connected to mobile telephones by means of "Pairing". This procedure only takes a few minutes. To implement the Pairing of the handsfree system with your mobile telephone, please carry out the following steps:
Activate the Pairing mode of the handsfree system:
Switch off the handsfree system. Press the multi-function button until the LED alternately flashes red and blue.
Activate the Bluetooth mode of your mobile telephone.
Follow the instructions in the operating manual of your mobile telephone. Ensure that Bluetooth is now activated on your mobile telephone. Now configure your telephone to recognise the handsfree system. In general, configuration is via menus in
5
Car Kit
NANO
25759
your telephone such as "Setup", "Connect" or "Bluetooth", followed by the selection of an option such as "Recognition" or "Add" a Bluetooth device.
Your mobile telephone will then automatically detect the
handsfree system. You will be asked on the telephone if you want to implement the Pairing. Answer this question with "Yes" or "OK" in the telephone menu and confirm the entry by entering the password or the PIN = 0000. Once Pairing is complete, the telephone will confirm the procedure. The LED on your handsfree system will now flash blue.
The Automatic Fast Connection function enables rapid and easyPairing with the previously connected mobile telephone: Switch on the handsfree system and briefly press the multi­function button. The handsfree system then connects with the previously connected mobile telephone and confirms the successful Pairing with a short signal sound.
3. Mounting the handsfree system in your vehicle The Car Kit NANO can be unobtrusively and comfortably attached to your sun visor with the supplied clip.
6
Car Kit
NANO
25759
4. Telephoning with the handsfree system
4.1. Accepting calls Briefly press the multi-function button on your handsfree system.
4.2. Ending calls Briefly press the multi-function button on your handsfree system.
4.3. Making calls As soon as you make a call on your mobile telephone, the conversation is automatically diverted to the handsfree system. You can end the conversation by briefly pressing the multi-function button on your handsfree system.
4.4. Redial To redial, press the multi-function button for 2 seconds until a signal sound is heard. The last number is automatically redialed.
4.5. Refuse call Press the multi-function button for 2 seconds while the telephone is ringing to refuse an incoming call.
4.6. Voice selection Briefly press the multi-function button to speak. For further information, refer to the operating manual of your mobile telephone.
4.7. Changing the volume
7
Car Kit
NANO
25759
Press the + button to increase the volume. Press the - button to reduce the volume. Attention: If the volume is set too high, some mobile telephones may have echo or background noises.
4.8. Private-Talk function After accepting the call, press Private-Talk briefly. The volume is automatically reduced and you can hold the handsfree system to your ear to talk. To leave the Private-Talk mode, briefly press Private-Talk again.
Warning: Handsfree systems can reproduce loud and high sounds. If you are exposed to such sounds, it can lead to permanent hearing damage or permanent hearing loss. The volume depends on various factors, such as the telephone use, the reception, the volume settings and the environment.
• Before holding the handsfree system to your ear, set the lowestvolume.
• Hold the handsfree system to your ear and slowly adjust the volume to a comfortable level.
• If you need to increase the volume, increase it slowly.
• If problems arise or you can hear ringing in your ear, remove the handsfree system immediately from your ear and visit a doctor if necessary. With continuing use of high volumes, your ears can get used to the sound level, which can lead to permanent damage to your hearing, even if you may not notice any problems.
5. Safety
8
Car Kit
NANO
25759
Inform yourself about the laws and regulations governing the
use of mobile telephones and handsfree systems in the country where the handsfree system will be used. Always concentrate on the road traffic and stop driving when you receive a telephone call or make a telephone call yourself.
The Pairing procedure and/or the connection of your handsfree
system with your mobile telephone should be completed before you start driving.
Be careful when using the handsfree system during any
activitiesthat require your full concentration. To avoid accidents and injuries due to distractions, the handsfree system should be switched off during such activities.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germany Phone +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax +49 (0) 4102 / 231 – 160 Internet: www.vivanco.de
Product support D 01805 / 404910 (14 Cent/min. from landline)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es
9
Car Kit
NANO
25759
I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
Car Kit NANO
10
Car Kit
NANO
25759
1. IHR CAR KIT NANO .............................. 12
2. INBETRIEBNAHME ............................... 13
2.1. AUFLADEN DES AKKUS.....................................................................13
2.2. EIN- UND AUSSCHALTEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG.....................13
2.3. PAIRING MIT DEM MOBILTELEFON ......................................................14
3. BEFESTIGUNG DER
FREISPRECHEINRICHTUNG IN IHREM
FAHRZEUG ........................................... 15
4. TELEFONIEREN MIT DER
FREISPRECHEINRICHTUNG .................. 15
11
Car Kit
NANO
25759
4.1. ANRUF ANNEHMEN ...........................................................................16
4.2. ANRUF BEENDEN..............................................................................16
4.3. ANRUF TÄTIGEN ...............................................................................16
4.4. WAHLWIEDERHOLUNG ......................................................................16
4.5. ANRUF ABLEHNEN............................................................................16
4.6. SPRACHWAHL..................................................................................16
4.7. LAUTSTÄRKE ANPASSEN...................................................................16
4.8. P
RIVATE-TALK FUNKTION.................................................................16
5. SICHERHEIT ....................................... 17
1. Ihr Car Kit NANO
Lautsprec
12
Car Kit
NANO
25759
Lautstärk e -
Private-Talk
LED
Lautstärk e +
Mikrofon
Multifunktionskno pf
2. Inbetriebnahme
2.1. Aufladen des Akkus
Bitte laden Sie Ihre Freisprecheinrichtung vor dem ersten Einsatz vollständig auf. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die rote LED Leuchte erlischt. Der Vorgang dauert ca. 3 Stunden.
2.2. Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung
Um Ihre Freisprecheinrichtung einzuschalten, drücken Sie den Multifunktionsknopf und halten Sie diesen so lange gedrückt bis die LED blau aufleuchtet und der Signalton ertönt.
13
Car Kit
NANO
25759
Um Ihre Freisprecheinrichtung auszuschalten drücken Sie den Multifunktionsknopf und halten Sie diesen so lange gedrückt bis die LED rot aufleuchtet und der Signalton ertönt.
Achtung: Ist die Freisprecheinrichtung nicht mit einem Gerät verbunden, schaltet sie sich nach einer Stunde automatisch aus.
2.3. Pairing mit dem Mobiltelefon
Bluetooth Freisprecheinrichtungen werden durch das „Pairing“ mit dem Mobiltelefon verbunden. Dieser Vorgang nimmt nur wenige Minuten in Anspruch. Um das Pairing Ihrer Freisprecheinrichtung mit Ihrem Mobiltelefon durchzuführen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:
Aktivieren Sie den Pairing Modus der Freisprecheinrichtung: Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus. Halten Sie dann
den Multifunktionsknopf solange gedrückt bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt.
Aktivieren Sie den Bluetooth Modus Ihres Mobiltelefons Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons. Stellen Sie zunächst sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist. Konfigurieren Sie Ihr Telefon dann zur Erkennung der Freisprecheinrichtung. In der Regel erfolgt die Konfiguration über Menüs in Ihrem Telefon wie „Setup“, „Verbinden“ oder „Bluetooth“ und der Auswahl einer Option wie „Erkennung“ oder „Hinzufügen“ eines Bluetooth-Geräts.
Ihr Mobiltelefon findet Ihre Freisprecheinrichtung
automatisch. Auf dem Telefon werden Sie gefragt, ob Sie das Pairing durchführen möchten. Beantworten Sie diese Frage mit „Ja“ oder mit „OK“ im Telefonmenü, und bestätigen Sie durch Eingabe des Passworts oder der PIN = 0000. Nach Abschluss
14
Car Kit
NANO
25759
des Pairings bestätigt das Telefon den Vorgang. Die LED Ihrer Freisprecheinrichtung blinkt nun blau.
Die Automatic Fast Connection Funktion emöglicht ein schnelles und einfaches Pairing mit dem zuletzt verbundenen Mobiltelefon: Schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein und drücken Sie dann kurz den Multifunktionsknopf. Die Freisprecheinrichtung verbindet sich mit dem zuletzt verbundenen Mobiltelefon und bestätigt das erfolgreiche Pairing durch einen kurzen Signalton.
3. Befestigung der Freisprecheinrichtung in Ihrem Fahrzeug Das Car Kit NANO kann mithilfe des mitgelieferten Clips unauffällig und komfortabel an Ihrer Sonnenblende angebracht werden.
4. Telefonieren mit der Freisprecheinrichtung
15
Car Kit
NANO
25759
4.1. Anruf annehmen Drücken Sie kurz den Multifunktionsknopf an Ihrer Freisprecheinrichtung.
4.2. Anruf beenden Drücken Sie wieder kurz den Multifunktionsknopf an Ihrer Freisprecheinrichtung.
4.3. Anruf tätigen Sobald Sie einen Anruf über Ihr Mobiltelefon tätigen, wird das Gespräch automatisch auf die Freisprecheinrichtung umgeleitet. Sie beenden das Gespräch indem Sie kurz den Multifunktionsknopf an Ihrer Freisprecheinrichtung drücken.
4.4. Wahlwiederholung Halten Sie zur Wahlwiederholung den Multifunktionsknopf 2 Sekunden lang gedrückt, bis ein Signaton ertönt. Die letzte Nummer wird automatisch gewählt.
4.5. Anruf ablehnen Halten Sie den Multifunktionsknopf während des Klingelns 2 Sekunden lang gedrückt, um einen ankommenden Anruf abzulehnen.
4.6. Sprachwahl Drücken Sie kurz den Multifunktionsknopf um zu sprechen. Weitere Information finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
4.7. Lautstärke anpassen Drücken Sie die Taste + um die Lautstärke zu erhöhen. Mit der Taste - können Sie die Lautstärke reduzieren. Achtung: Ist die Lautstärke zu hoch eingestellt, kann es bei manchen Mobiltelefonen zu Echo- oder Hintergrundgeräuschen kommen.
4.8. Private-Talk Funktion Drücken Sie nach Annahme eines Anrufs kurz auf Private-Talk. Die Lautstärke wird automatisch reduziert und Sie können die Freisprecheinrichtung an das Ohr halten um zu telefonieren.
16
Car Kit
NANO
25759
Um den Private-Talk Modus zu verlassen drücken Sie wieder kurz auf Private-Talk.
Warnhinweis: Freisprecheinrichtungen können laute und hohe Töne wiedergeben. Wenn Sie solchenTönen ausgesetzt sind, kann das zu dauerhaften Hörschäden bzw. dauerhaftem Hörverlust führen. Die Lautstärke hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie vom verwendeten Telefon, Empfang, von den Lautstärkeeinstellungen und der Umgebung.
• Bevor Sie die Freisprecheinrichtung ans Ohr nehmen, stellen Sie die geringste Lautstärke ein.
• Nehmen Sie die Freisprecheinrichtung ans Ohr, und passen Sie die Lautstärke dann langsam auf einen angenehmen Pegel an.
• Wenn Sie die Lautstärke erhöhen müssen, passen Sie sie langsam an.
• Wenn Beschwerden auftreten oder Sie ein Klingeln in den Ohren bemerken, nehmen Sie die Freisprecheinrichtung sofort vom Ohr, und suchen Sie ggf. einen Arzt auf. Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke können sich Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was zu dauerhafter Schädigung des Gehörs führen kann, auch wenn Sie keine Beschwerden bemerken sollten.
5. Sicherheit
Informieren Sie sich über die Gesetze und Regelungen für den
Gebrauch von Mobiltelefonen und Freisprecheinrichtungen in dem Land, in dem Sie die Freisprecheinrichtung benutzen. Konzentrieren Sie sich stets
17
Car Kit
NANO
25759
auf den Straßenverkehr und halten Sie an bevor Sie Telefongespräche entgegen nehmen oder selbst einTelefonat beginnen.
Der Pairing-Vorgang und/oder das Verbinden Ihrer
Freisprecheinrichtung mit Ihrem Mobiltelefon sollte stets abgeschlossen werden, bevor Sie losfahren.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihre Freisprecheinrichtung bei
einer Aktivität benutzen, die Ihre volle Konzentration erfordert. Um Unfälle und Verletzungen durch Ablenkung zu vermeiden, sollte die Freisprecheinrichtung während solcher Aktivitäten ausgeschaltet werden.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germany Phone +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax +49 (0) 4102 / 231 – 160 Internet: www.vivanco.de
Product support D 01805 / 404910 (14 Cent/Min aus dem Festnetz)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es
18
Car Kit
NANO
25759
I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
Car Kit NANO
19
Car Kit
NANO
25759
1. VOTRE CAR KIT NANO.......................... 21
2. MISE EN SERVICE ............................... 22
2.1. CHARGEMENT DE LA BATTERIE..........................................................22
2.2. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU TÉLÉPHONE MAINS LIBRES.............22
2.3. COUPLAGE AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE ...........................................23
3. FIXATION DE VOTRE TELEPHONE MAINS
LIBRES DANS VOTRE VEHICULE ........... 24
4. TELEPHONER AVEC LE TELEPHONE
MAINS LIBRES .................................... 24
4.1. RÉPONDRE À UN APPEL ....................................................................25
4.2. TERMINER UNE CONVERSATION .........................................................25
4.3. EFFECTUER UN APPEL ......................................................................25
4.4. RECOMPOSITION AUTOMATIQUE DU DERNIER NUMÉRO.........................25
20
Car Kit
NANO
25759
4.5. REFUSER UN APPEL..........................................................................25
4.6. NUMÉROTATION À COMMANDE VOCALE ..............................................25
4.7. ADAPTER LE VOLUME SONORE ..........................................................25
4.8. FONCTION PRIVATE TALK .................................................................25
5. SECURITE........................................... 26
1. Votre Car Kit NANO
Haut-parleur
-
21
DEL
Volume Volume
Car Kit
NANO
25759
Fonction Private Talk
Microphon
Bouton multifonctions
2. Mise en service
2.1. Chargement de la batterie
Veuillez effectuer un chargement complet de votre téléphone mains libres avant sa mise en service initiale. La batterie est complètement chargée lorsque la DEL rouge est éteinte. Le chargement dure env. 3 heures.
2.2. Activation et désactivation du téléphone mains libres
Pour activer votre téléphone mains libres, appuyez sur le bouton multifonctions jusqu’à ce que la DEL bleue s’allume et que le signal sonore retentisse. Pour désactiver votre téléphone mains libres, appuyez sur le bouton multifonctions jusqu’à ce que la DEL rouge s’allume et que le signal sonore retentisse.
22
Car Kit
NANO
25759
Attention : si le téléphone mains libres n’est pas connecté à un appareil, il s’éteint automatiquement au bout d’une heure.
2.3. Couplage avec le téléphone mobile
Les téléphones mains libres Bluetooth sont connectés au téléphone mobile par « couplage ». Cette opération ne prend que quelques minutes. Pour effectuer le couplage (« pairing ») de votre téléphone mains libres avec votre mobile, suivez les étapes suivantes :
Activez le mode de couplage (Pairing) du téléphone mains libres.
Pour ce faire, désactivez le téléphone mains libres. Appuyez sur le bouton multifonctions jusqu’à ce que la DEL clignote alternativement en rouge et bleu.
Activez le mode Bluetooth de votre mobile.
Suivez les instructions du mode d’emploi de votre mobile. Veillez tout d’abord à ce que Bluetooth soit activé sur votre téléphone mobile. Configurez alors votre téléphone pour la détection du téléphone mains libres. En principe, la configuration est effectuée par le biais des menus de votre téléphone tels que « Setup », « Connexion » ou « Bluetooth » ou en sélectionnant une option comme « Détection » ou « Ajout » d’un appareil Bluetooth.
Votre mobile trouve automatiquement votre téléphone mains libres.
Sur votre téléphone, il vous est demandé si vous souhaitez effectuer l’opération de couplage (pairing). Répondez à cette question par « Oui » ou avec « OK » dans le menu du téléphone et confirmez en saisissant le mot de passe ou le code PIN =
0000. Le téléphone confirme ensuite que l’opération de
23
Car Kit
NANO
25759
couplage est terminée. La DEL de votre téléphone mains libres
clignote alors en bleu. La fonction Automatic Fast Connection permet une opération de couplage simple et rapide avec le dernier téléphone mobile connecté : Activez le téléphone mains libres et appuyez ensuite brièvement sur le bouton multifonctions. Le téléphone mains libres se connecte avec le dernier téléphone mobile connecté et confirme par un signal sonore que l’opération de couplage est réussie.
3. Fixation de votre téléphone mains libres dans votre véhicule Le Car Kit NANO peut être fixé de manière discrète et confortable sur votre pare-soleil, à l’aide du clip compris dans la livraison.
4. Téléphoner avec le téléphone mains libres
24
Car Kit
NANO
25759
4.1. Répondre à un appel Appuyez brièvement sur le bouton multifonctions de votre téléphone mains libres.
4.2. Terminer une conversation Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton multifonctions de votre téléphone mains libres.
4.3. Effectuer un appel Dès que vous composez un numéro par le biais de votre téléphone mobile, la conversation est automatiquement transmise à votre téléphone mains libres. Vous terminez l’appel en appuyant brièvement sur le bouton multifonctions de votre téléphone mains libres.
4.4. Recomposition automatique du dernier numéro Pour recomposer automatiquement le dernier numéro, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton multifonctions, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Le dernier numéro est automatiquement composé.
4.5. Refuser un appel Pendant la sonnerie, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton multifonctions pour refuser un appel entrant.
4.6. Numérotation à commande vocale Appuyez brièvement sur le bouton multifonctions pour parler. De plus amples informations à ce sujet sont indiquées dans le mode d’emploi de votre mobile.
4.7. Adapter le volume sonore Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume. La touche
- permet de diminuer le volume. Attention : si le volume sonore est trop élevé, des échos ou des bruits de fond peuvent se produire dans le cas de certains téléphones mobiles.
4.8. Fonction Private Talk Après avoir répondu à un appel, appuyez brièvement sur Private Talk. Le volume est alors automatiquement réduit, ce qui vous permet de téléphoner avec le téléphone mains libres à
25
Car Kit
NANO
25759
l’oreille. Pour quitter le mode Private Talk, appuyez de nouveau brièvement sur Private Talk.
Avertissement : les téléphones mains libres peuvent reproduire des sons forts et aigus. Lorsque vous êtes exposés à de telles tonalités, des troubles auditifs ou une perte durable de l’audition peuvent en résulter. Le volume sonore dépend de différents facteurs, tels que le téléphone utilisé, la réception, les paramètres du volume sonore et l’environnement.
• Avant de porter le téléphone mains libres à l’oreille, paramétrez le volume sonore le plus faible.
• Mettez le téléphone mains libres contre votre oreille et adaptez progressivement le volume sonore jusqu’à ce que le niveau soit agréable.
• Si vous devez augmenter le volume sonore, adaptez-le progressivement.
• Si vous êtes incommodés ou ressentez un bourdonnement dans vos oreilles, éloignez immédiatement le téléphone mains libres de votre oreille et consultez le cas échéant un médecin. En cas d’utilisation fréquente avec un volume sonore élevé, vos oreilles s’habituent à ce niveau de bruit, ce qui est susceptible d’entraîner un endommagement de l’ouïe, même si vous ne constatez aucune gêne.
5. Sécurité
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur pour
l’utilisation de téléphones mobiles et de téléphones mains libres dans le pays où vous vous servez de ce dernier. Concentrez­vous toujours sur la circulation et arrêtez-vous avant de répondre aux appels téléphoniques et de commencer une conversation.
26
Car Kit
NANO
25759
L’opération de couplage et/ou la connexion de votre téléphone
mains libres avec votre téléphone mobile doit toujours être terminée avant de prendre la route.
Faites preuve de prudence si vous utilisez votre téléphone mains
libres lors d’une activité qui requiert toute votre concentration. Pour éviter tout accident ou risque de blessure en raison d’un manque de vigilance, le téléphone doit systématiquement être désactivé pendant de telles activités.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Allemagne Tél. : +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax : +49 (0) 4102 / 231 – 160 Internet : www.vivanco.de
Assistance produits D 01805 / 404910 (14 Cent/Min aus dem Festnetz)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
27
Car Kit
NANO
25759
Kit para automóvil NANO
28
Car Kit
NANO
25759
1. SU KIT PARA AUTOMÓVIL NANO ........... 30
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ............. 31
2.1. CARGA DE LA BATERÍA .....................................................................31
2.2. ENCENDER Y APAGAR EL DISPOSITIVO MANOS LIBRES .........................31
2.3. ASOCIAR AL TELÉFONO MÓVIL...........................................................31
3. FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO MANOS
LIBRES EN SU AUTOMÓVIL .................. 33
4. LLAMAR POR TELÉFONO CON EL
DISPOSITIVO MANOS LIBRES............... 33
4.1. R
4.2. FINALIZAR UNA LLAMADA..................................................................33
4.3. EFECTUAR UNA LLAMADA .................................................................33
ESPONDER A UNA LLAMADA............................................................33
4.4. RELLAMADA ....................................................................................34
4.5. RECHAZAR UNA LLAMADA.................................................................34
4.6. MARCACIÓN POR VOZ .......................................................................34
4.7. AJUSTAR EL VOLUMEN .....................................................................34
4.8. FUNCIÓN PRIVATE TALK ...................................................................34
5. SEGURIDAD........................................ 35
29
Car Kit
NANO
25759
1. Su kit para automóvil NANO
Altavoz
LED
Volumen -
Volumen +
30
Car Kit
NANO
25759
Función Private Talk
Micrófono
Botón multifunción
2. Puesta en funcionamiento
2.1. Carga de la batería
Debe cargar completamente su dispositivo manos libres antes de utilizarlo por primera vez. El LED de color rojo encendido indica que la batería se ha cargado completamente. El proceso dura unas 3 horas.
2.2. Encender y apagar el dispositivo manos libres
Para encender su dispositivo manos libres, pulse el botón Multifunción y manténgalo apretado hasta que se encienda el LED de color azul y se escuche el tono de llamada. Para apagar su dispositivo manos libres, pulse el botón Multifunción y manténgalo apretado hasta que se encienda el LED de color rojo y se escuche el tono de llamada.
Atención: Si el dispositivo manos libres no está vinculado a ningún aparato, se apagará de forma automática al cabo de una hora.
2.3. Asociar al teléfono móvil
31
Car Kit
NANO
25759
Los dispositivos manos libres con Bluetooth se vinculan al teléfono móvil por asociación. Este proceso sólo requiere unos minutos. Siga estos pasos para asociar su dispositivo manos libres a su teléfono móvil:
Active el modo de Asociación de su dispositivo manos libres: Apague el dispositivo manos libres. A continuación, mantenga
apretado el botón Multifunción hasta que el LED parpadee intermitentemente en rojo y azul.
Active el modo Bluetooth de su teléfono móvil. Siga las indicaciones del manual de instrucciones de su
teléfono móvil. En primer lugar, compruebe que tiene activado el Bluetooth en su teléfono móvil. Configure su teléfono para que reconozca el dispositivo manos libres. Normalmente, la configuración se hace a través de las opciones del menú del teléfono, por ejemplo “Configuración”, “Vincular” o “Bluetooth” y después se selecciona la opción “Reconocer” o “Añadir” dispositivo Bluetooth.
Su teléfono móvil detectará automáticamente su dispositivo
manos libres. El teléfono le preguntará si desea realizar la asociación. Responda a esta pregunta con las opciones “Sí” o “Aceptar” del menú del teléfono y confirme introduciendo la contraseña o el PIN = 0000. Cuando finalice la asociación, el teléfono le confirmará que se ha realizado. Ahora, el LED de su dispositivo manos libres parpadea en color azul.
La función Automatic Fast Connection permite una asociación rápida y sencilla con el último teléfono vinculado: Encienda el dispositivo manos libres y pulse brevemente el botón Multifunción. El dispositivo manos libres se vincula al último teléfono móvil al que estuvo vinculado y confirma que la asociación se ha realizado con éxito emitiendo un breve tono.
32
Car Kit
NANO
25759
3. Fijación del dispositivo manos libres en su automóvil El Kit para automóvil NANO se puede enganchar discreta y cómodamente a su parasol gracias al clip que incorpora.
4. Llamar por teléfono con el dispositivo manos libres
4.1. Responder a una llamada Pulse brevemente el botón Multifunción de su dispositivo manos libres.
4.2. Finalizar una llamada Vuelva a pulsar brevemente el botón Multifunción de su dispositivo manos libres.
4.3. Efectuar una llamada En cuanto usted realiza una llamada con su teléfono móvil, la conversación se establece automáticamente a través del manos
33
Car Kit
NANO
25759
libres. Para finalizar la llamada, pulse brevemente el botón Multifunción de su dispositivo manos libres .
4.4. Rellamada Para llamar de nuevo al mismo número, mantenga pulsado el botón Multifunción durante 2 segundos hasta escuchar el tono de llamada. El último número se marcará automáticamente.
4.5. Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón Multifunción durante 2 segundos mientras suena el teléfono.
4.6. Marcación por voz Pulse brevemente el botón Multifunción de su dispositivo manos libres para hablar. Encontrará más información en el manual de instrucciones de su teléfono móvil.
4.7. Ajustar el volumen Pulse la tecla + para subir el volumen. Con la tecla – podrá bajar el volumen. Atención: Si el volumen está demasiado alto, en algunos teléfonos móviles puede producirse eco o ruido de fondo.
4.8. Función Private Talk Al responder una llamada, pulse brevemente sobre Private Talk. El volumen se reducirá automáticamente y podrá colocarse el dispositivo manos libres en la oreja para hablar. Para salir del modo Private Talk, vuelva a pulsar sobre Private Talk.
Advertencia: Los dispositivos manos libres pueden emitir un tono elevado y potente. Si está expuesto a estos tonos, puede sufrir daños permanentes en el oído o la pérdida permanente de audición. El
34
Car Kit
NANO
25759
volumen depende de varios factores, como el teléfono utilizado, la recepción, los ajustes del volumen y el entorno. Antes de colocarse el dispositivo manos libres en la oreja, seleccione el volumen más bajo.
• Colóquese el dispositivo manos libres en la oreja y ajuste el volumen lentamente hasta alcanzar un nivel que le resulte cómodo. Si necesita subir el volumen, realice el ajuste lentamente. Si siente alguna molestia o nota un pitido en el oído, retire inmediatamente el dispositivo manos libres del oído y consulte a su médico si es necesario. Una exposición continuada a un volumen alto puede hacer que sus oídos se acostumbren al nivel de ruido, lo cual puede causar daños permanentes en la audición, aunque no haya notado ninguna molestia.
5. Seguridad
Infórmese sobre las leyes y normativas relativas al uso de teléfonos móviles y dispositivos manos libres en el país en el
que utilice el dispositivo manos libres. Concéntrese siempre en la carretera y pare antes de aceptar o de efectuar una llamada.
El proceso de asociación y/o vinculación de su dispositivo manos libres con el teléfono móvil siempre debe realizarse
antes de ponerse en camino.
Mantenga la precaución si utiliza el manos libres mientras realiza una actividad que exige mucha concentración por su
parte. Para evitar accidentes y daños debidos a distracciones, se recomienda apagar el dispositivo manos libres mientras se realizan dichas actividades.
35
Car Kit
NANO
25759
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Alemania Teléfono: +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax: +49 (0) 4102 / 231 – 160 Página web: www.vivanco.de
Atención al cliente Alemania 01805 / 404910 (14 cent/min desde fijos)
hotline@vivanco.de
REINO UNIDO consumer@vivanco.co.uk Francia hotline@vivanco-france.fr España vivanco@vivanco.es Italia support@vivanco.it PAÍSES BAJOS info@vivanco.nl
36
Car Kit
NANO
25759
Car Kit NANO
37
Car Kit
NANO
25759
1. IL CAR KIT NANO................................. 39
2. MESSA IN FUNZIONE........................... 40
2.1. RICARICA DELL'ACCUMULATORE .......................................................40
2.2. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE ..................40
2.3. PAIRING CON IL TELEFONO CELLULARE ..............................................40
3. FISSAGGIO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE
A BORDO VEICOLO.............................. 41
4. TELEFONARE CON IL DISPOSITIVO
VIVAVOCE........................................... 42
4.1. ACCETTA CHIAMATA.........................................................................42
4.2. FINE CHIAMATA ................................................................................42
4.3. EFFETTUA CHIAMATA........................................................................42
4.4. RIPETI SELEZIONE ............................................................................42
4.5. RIFIUTA CHIAMATA ...........................................................................43
4.6. SELEZIONE VOCALE..........................................................................43
4.7. REGOLAZIONE DEL VOLUME ..............................................................43
4.8. FUNZIONE PRIVATE TALK .................................................................43
5. SICUREZZA......................................... 44
38
Car Kit
NANO
25759
1. Il Car Kit NANO
Volume -
Altoparlante
LED
Volume +
Funzione Private Talk
Microfono
Tasto multifunzione
39
Car Kit
NANO
25759
2. Messa in funzione
2.1. Ricarica dell'accumulatore Il dispositivo vivavoce deve essere ricaricato completamente prima del suo primo utilizzo. L'accumulatore è completamente carico quando il LED rosso si spegne. L'operazione di ricarica dura ca. 3 ore.
2.2. Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce Per accendere il dispositivo vivavoce, premere il tasto multifunzione e tenerlo premuto fino all'accensione del LED blu e all'emissione di un segnale acustico. Per spegnere il dispositivo vivavoce, premere il tasto multifunzione e tenerlo premuto fino all'accensione del LED rosso e all'emissione di un segnale acustico.
Attenzione: se il dispositivo vivavoce non è collegato ad un apparecchio, esso si spegne automaticamente dopo un'ora.
2.3. Pairing con il telefono cellulare Il collegamento dei dispositivi vivavoce Bluetooth si effettua realizzando il cosiddetto "pairing" con il telefono cellulare. Questa procedura richiede soltanto alcuni minuti. Per effettuare il pairing con il proprio telefono cellulare, eseguire le seguenti operazioni:
Attivare il modo Pairing del dispositivo vivavoce:
40
Car Kit
NANO
25759
spegnere il dispositivo vivavoce. Tenere quindi premuto il tasto multifunzione finché il LED non inizia a lampeggiare alternativamente a luce rossa e blu.
Attivare il modo Bluetooth del telefono celleulare come descritto nelle Istruzioni per l'uso del cellulare.
Assicurarsi che il modo Bluetooth sia attivo sul telefono cellulare. Configurare il telefono per il riconoscimento del dispositivo vivavoce. Normalmente per effettuare la configurazione occorre selezionare un menu del telefono come "Setup", "Connessione" o "Bluetooth" e successivamente un'opzione come "Riconosci" o "Aggiungi" un dispositivo Bluetooth.
Il telefono cellulare trova automaticamente il dispositivo
vivavoce. Sul telefono compare una domanda che chiede se si desidera eseguire il pairing. Rispondere alla domanda con "Sì" o con "OK" nel menu del telefono e confermare digitando la password o il PIN = 0000. Al termine del pairing il telefono conferma l'avvenuta esecuzione. A questo punto il LED del dispositivo vivavoce lampeggia a luce blu.
La funzione Automatic Fast Connection permette di effettuare rapidamente e in modo semplice il pairing con l'ultimo telefono cellulare collegato: Accendere il dispositivo vivavoce e premere rapidamente il tasto multifunzione. Il dispositivo vivavoce si collega con l'ultimo telefono cellulare collegato e conferma l'avvenuta esecuzione del pairing con un breve segnale acustico.
3. Fissaggio del dispositivo vivavoce a bordo veicolo Il Car Kit NANO si applica all'aletta parasole con l'ausilio del fermaglio in dotazione in posizione comoda e non appariscente.
41
Car Kit
NANO
25759
4. Telefonare con il dispositivo vivavoce
4.1. Accetta chiamata Premere rapidamente il tasto multifunzione sul dispositivo vivavoce.
4.2. Fine chiamata Premere di nuovo rapidamente il tasto multifunzione sul dispositivo vivavoce.
4.3. Effettua chiamata Quando si effettua una chiamata con il telefono cellulare, la conversazione viene automaticamente deviata sul dispositivo vivavoce. Per terminare la conversazione, premere rapidamente il tasto multifunzione del dispositivo vivavoce.
4.4. Ripeti selezione Per ripetere la selezione di un numero telefonico tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi fino all'emissione
42
Car Kit
NANO
25759
di un segnale acustico. Viene automaticamente composto l'ultimo numero selezionato.
4.5. Rifiuta chiamata Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi durante il segnale acustico di chiamata.
4.6. Selezione vocale Premere rapidamente il tasto multifunzione per parlare. Per maggiori informazioni, consultare le Istruzioni per l'uso del telefono cellulare.
4.7. Regolazione del volume Premere il tasto + per alzare il volume. Premere il tasto - per abbassare il volume. Attenzione: un volume troppo alto può dare origine con alcuni telefoni cellulari a rumori di fondo o effetti eco.
4.8. Funzione Private Talk Dopo aver accettato una chiamata, premere rapidamente il tasto Private Talk. Il volume si riduce automaticamente, consentendo di tenere il dispositivo vivavoce vicino all'orecchio per telefonare. Per uscire dalla modalità Private Talk, premere di nuovo rapidamente il tasto Private Talk.
Avvertenza: i dispositivi vivavoce riproducono i suoni forti e acuti. L'esposizione a questi suoni può avere come conseguenza lesioni permanenti o perdita permanente dell'udito. Il volume dipende da diversi fattori, quali il tipo di telefono utilizzato, la qualità della ricezione, la regolazione del volume e l'ambiente circostante.
• Prima di avvicinare il dispositivo vivavoce all'orecchio, regolare il volume al minimo.
• Avvicinare il dispositivo vivavoce all'orecchio e correggere quindi lentamente il volume fino a portarlo ad un livello confortevole.
• Se si deve alzare il volume, correggere la regolazione lentamente.
43
Car Kit
NANO
25759
• Se si avverte una sensazione di malessere o si percepisce un suono nell'orecchio, allontanare immediatamente il dispositivo vivavoce dall'orecchio e consultare eventualmente un medico. Se si utilizza il dispositivo per periodi prolungati ad un volume elevato, le orecchie possono abituarsi al livello acustico con conseguenti danni permanenti all'udito, anche se non si avverte alcuna sensazione di malessere.
5. Sicurezza
Informarsi in merito alle norme di legge e alle disposizioni che
regolano l'uso dei telefoni cellulari e dei dispositivi vivavoce nel Paese in cui si utilizza il dispositivo vivavoce. Mantenere sempre la concentrazione rivolta al traffico stradale e arrestare il veicolo prima di rispondere ad una chiamata telefonica o di effettuarne una.
La procedura di pairing e/o il collegamento del dispositivo
vivavoce con il telefono cellulare devono essersi già conclusi quando si mette in marcia il veicolo.
Usare cautela quando si utilizza il dispositivo vivavoce durante
un'attività che richiede la massima concentrazione. Per evitare incidenti e lesioni dovuti a disattenzione, si consiglia di spegnere il dispositivo vivavoce durante tali attività.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germania Telefono +49 (0) 4102 / 231 – 0
44
Car Kit
NANO
25759
Fax +49 (0) 4102 / 231 – 160 Internet: www.vivanco.de
Product support D 01805 / 404910 (14 centesimi/minuto dalla rete fissa)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
45
Car Kit
NANO
25759
Car Kit NANO
1. UW CAR KIT NANO............................... 47
2. INBEDRIJFSTELLING ........................... 48
46
Car Kit
NANO
25759
2.1. OPLADEN VAN DE BATTERIJEN ..........................................................48
2.2. IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HANDSFREEVOORZIENING .....................49
2.3. PAIRING MET DE MOBIELE TELEFOON .................................................49
3. BEVESTIGING VAN HET
HANDSFREESYSTEEM IN UW VOERTUIG. 50
4. TELEFONEREN MET HET
HANDSFREESYSTEEM.......................... 51
4.1. T
4.2. GESPREK BEËINDIGEN ......................................................................51
4.3. BELLEN...........................................................................................51
4.4. NUMMERHERHALING.........................................................................51
4.5. GESPREK WEIGEREN ........................................................................51
4.6. TAALKEUZE .....................................................................................51
4.7. VOLUME AANPASSEN........................................................................52
4.8. PRIVATE-TALK FUNCTIE....................................................................52
ELEFOONGESPREK AANNEMEN ........................................................51
5. VEILIGHEID......................................... 53
1. Uw Car Kit NANO
47
Car Kit
NANO
25759
Luidspreker
Volume -
Private-Talk
LED
Volume +
Microfoon
Multifunctionele knop
2. Inbedrijfstelling
2.1. Opladen van de batterijen
48
Car Kit
NANO
25759
Laad uw handsfreevoorziening volledig op, voordat u die voor het eerst gebruikt. De batterij is volledig opgeladen, wanneer de rode LED uitgaat. Dit proces duurt ca. 3 uur.
2.2. In- en uitschakelen van de handsfreevoorziening
Om uw handfreesysteem in te schakelen drukt u op de multifunctionele knop en houdt u deze ingedrukt tot de LED blauw oplicht en de signaaltoon te horen is. Om uw handfreesysteem uit te schakelen drukt u op de multifunctionele knop en houdt u deze ingedrukt tot de LED rood oplicht en de signaaltoon te horen is.
Opgelet: Is het handsfreesysteem niet met een apparaat verbonden, dan schakelt het zichzelf na een uur automatisch uit.
2.3. Pairing met de mobiele telefoon
Bluetooth handsfreesystemen maken door de „Pairing“ verbinding met de mobiele telefoon. Deze procedure duurt slechts enkele minuten. Om de Pairing van uw handsfreesysteem met uw mobiele telefoon te starten, verricht u de volgende stappen:
Activeer de Pairing Modus van het handsfreesysteem: Schakelt het handsfreesysteem uit. Houd dan de
multifunctionele knop zolang ingedrukt tot de LED afwisselend rood en blauw knippert.
Activeer de Bluetooth modus van uw mobiele telefoon. Volg de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw telefoon
op. Zorg er eerst voor dat Bluetooth op uw mobiele telefoon geactiveerd is. Configureer uw telefoon vervolgens voor de herkenning van het handsfreesysteem. In de regel verloopt de configuratie van uw telefoon via menu's zoals "Setup", "Verbinding maken" of "Bluetooth" en de selectie van opties zoals "Herkenning" of "Toevoegen" van een Bluetooth-apparaat.
49
Car Kit
NANO
25759
Uw mobiele telefoon detecteert automatisch uw
handsfreesysteem. Op de telefoon wordt u gevraagd of u de pairing wilt uitvoeren. Beantwoord de vraag met "Ja" of "OK" in het telefoonmenu en bevestig door invoer van het wachtwoord of de PIN = 0000. Na afronding van de pairing bevestigt de telefoon het proces. De LED van uw handsfreesysteem knippert nu blauw.
De Automatic Fast Connection functie zorgt voor een snelle en eenvoudige pairing met de laatste mobiele telefoon waarmee een verbinding bestond: schakel het handsfreesysteem in en druk dan kort op de multifunctionele knop. Het handsfreesysteem verbindt u met de laatste telefoon waarmee een verbinding opgebouwd werd en bevestigt de geslaagde pairing met een korte signaaltoon.
3. Bevestiging van het handsfreesysteem in uw voertuig. De Car Kit NANO kan met behulp van de meegeleverde clips onopvallend en eenvoudig aan uw zonnescherm bevestigd worden.
50
Car Kit
NANO
25759
4. Telefoneren met het handsfreesysteem
4.1. Telefoongesprek aannemen Druk kort op de multifunctionele knop op uw handsfreesysteem.
4.2. Gesprek beëindigen Druk weer kort op de multifunctionele knop op uwr handsfreesysteem.
4.3. Bellen Zodra u via uw mobiele telefoon belt, wordt het gesprek automatisch via het handsfreesysteem omgeleid. U beëindigt het gesprek door kort op de multifunctionele knop op uw handsfreesysteem te drukken.
4.4. Nummerherhaling Houd om een nummer te herhalen de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt tot een signaaltoon te horen is. Het laatste nummer wordt automatisch herhaald.
4.5. Gesprek weigeren Houd de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt, terwijl de telefoon overgaat, om een binnenkomend gesprek te weigeren.
4.6. Taalkeuze Druk kort op de multifunctionele knop om te spreken. Verdere informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.
51
Car Kit
NANO
25759
4.7. Volume aanpassen Druk op de toets + om het volume te verhogen. Met de toets ­kunt u het volume verlagen. Opgelet: Is het volume te hoog ingesteld, dan kunnen bij veel mobiele telefoons echo- of achtergrondgeluiden ontstaan.
4.8. Private-Talk functie Druk na beantwoording van een oproep kort op Private-Talk. Het volume wordt automatisch verlaagd en u kunt de handsfreevoorziening aan uw oor houden om te bellen. Om de Private-Talk modus te verlaten, drukt u weer kort op Private­Talk.
Waarschuwing: Handsfreesystemen kunnen luide en hoge tonen weergegeven. Wanneer u aan dergelijke geluiden blootgesteld wordt, kan dat permanente gehoorschade of gehoorverlies veroorzaken. Het volume hangt van diverse factoren af, zoals de gebruikte telefoon, de ontvangst, de volume-instellingen en de omgeving.
• Voordat u de handsfree tegen uw oor houdt, stelt u het laagste volume in.
• Houd uw handsfreevoorziening tegen uw oor en pas het volume dan langzaam aan tot een aangenaam niveau bereikt is.
• Wanneer u het volume moet verhogen, moet u het langzaam aanpassen.
• Wanneer er klachten optreden of u een onaangenaam geluid in uw oor hoort, moet u het handsfreesysteem meteen van uw oor halen en zo nodig een arts raadplegen. Bij voortgezet gebruikt met te hoge volumes kunnen uw oren gewend raken aan het geluidsniveau, hetgeen tot permante gehoorschade kan leiden, ook wanneer u niet meteen klachten heeft.
52
Car Kit
NANO
25759
5. Veiligheid
Informeer uzelf over de wetten en voorschriften voor het
gebruik van mobiele telefoons en handfree apparaten in het land, waar u het handsfreesysteem wilt gaan gebruiken. Concentreer u steeds op het verkeer en zoek een veilige stopplaats op voordat u binnenkomende gesprekken aanneemt of zelf gaat bellen.
Het pairing-proces en/of de opbouw van de verbinding van uw
handsfreesysteem met uw mobiele telefoon, zou afgerond moeten zijn, voordat u wegrijdt.
Wees voorzichtig, wanneer u uw handsfreesysteem gebruikt bij
een activiteit die uw volledige concentratie vereist. Om ongevallen en letsels door ongeconcentreerd rijden te vermijden, zou de handsfreevoorziening tijdens dergelijke activiteiten uitgeschakeld moeten worden.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Duitsland Telefoon 0049-4102-231-0 Fax 0049-4102-231160 Internet: www.vivanco.de
Product support D 01805 / 404910 (14 cent/min via het vaste net)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
53
Car Kit
NANO
25759
F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
54
Car Kit
NANO
25759
Zestaw samochodowy NANO
1. TWÓJ ZESTAW SAMOCHODOWY NANO ...................................................56
2. URUCHOMIENIE............................................... 57
2.1. ŁADOWANIE BATERII.........................................................................57
2.2. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO..................57
2.3. POŁĄCZENIE Z TELEFONEM KOMÓRKOWYM ........................................58
3. ZAMOCOWANIE ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO W SAMOCHODZIE ....... 59
4. TELEFONOWANIE Z UŻYCIEM ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO ........... 59
4.1. ODBIERANIE POŁĄCZEŃ ....................................................................59
55
Car Kit
NANO
25759
4.2. KOŃCZENIE POŁĄCZENIA ..................................................................59
4.3. WYKONYWANIE POŁĄCZENIA.............................................................59
4.4. POWTÓRNE WYBIERANIE NUMERU .....................................................60
4.5. ODRZUCANIE POŁĄCZENIA ................................................................60
4.6. WYBIERANIE GŁOSOWE ....................................................................60
4.7. DOSTOSOWANIE GŁOŚNOŚCI .............................................................60
4.8. FUNKCJA TRYBU PRYWATNOŚCI ........................................................60
5. BEZPIECZEŃSTWO .................................................................................61
1. Twój zestaw samochodowy NANO
Głośnik
56
Car Kit
NANO
25759
Głośność +
Dioda LED
Głośność +
Mikrofon Funkcja trybu prywatności
Przycisk wielofunkcyjny
2. Uruchomienie
2.1. Ładowanie baterii
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować baterię zestawu
głośnomówiącego. Bateria jest naładowana całkowicie, gdy zgaśnie czerwona dioda
LED. Czas ładowania wynosi ok. 3 godzin.
2.2. Włączanie i wyłączanie zestawu głośnomówiącego
Aby włączyć zestaw głośnomówiący, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
57
Car Kit
NANO
25759
wielofunkcyjny, aż dioda LED zapali się na niebiesko i rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Aby wyłączyć zestaw głośnomówiący, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
wielofunkcyjny, aż dioda LED zapali się na czerwono i rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Uwaga: Jeżeli zestaw głośnomówiący nie jest połączony z urządzeniem, wyłącza się
automatycznie po jednej godzinie.
2.3. Połączenie z telefonem komórkowym
Zestawy głośnomówiące Bluetooth można połączyć z telefonem komórkowym.
Procedura ta zajmuje zaledwie kilka minut. Aby połączyć zestaw głośnomówiący z
telefonem komórkowym, należy wykonać następujące czynności:
Włączyć tryb połączenia zestawu głośnomówiącego:
Wyłączyć zestaw głośnomówiący. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
wielofunkcyjny, aż dioda LED zacznie migać na przemian na czerwono i
niebiesko.
Włączyć tryb Bluetooth telefonu komórkowego:
Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego. Upewnić się, że w telefonie komórkowym włączony jest tryb
Bluetooth. Skonfigurować telefon w celu wykrycia zestawu głośnomówiącego.
Konfiguracji można z reguły dokonać za pomocą menu telefonu „Ustawienia”,
„Połączenie” lub „Bluetooth” i wyboru odpowiedniej opcji jak np. „Wykrywanie”
lub „Dodawanie” urządzenia Bluetooth.
Telefon komórkowy automatycznie wykrywa zestaw głośnomówiący.
W telefonie pojawia się pytanie o zamiar dokonania połączenia. Należy
odpowiedzieć na pytanie w menu telefonu, naciskając „Tak” lub „OK” i
potwierdzić wprowadzając hasło lub PIN = 0000. Po zakończeniu procedury
połączenia telefon potwierdza wykonanie tej czynności. Dioda LED zestawu
głośnomówiącego miga na niebiesko.
58
Car Kit
NANO
25759
Automatyczna funkcja szybkiego łączenia umożliwia szybkie i łatwe połączenie z
ostatnio używanym telefonem komórkowym:
Włączyć zestaw głośnomówiący i nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny. Zestaw
głośnomówiący nawiązuje połączenie z ostatnio używanym telefonem komórkowym
i potwierdza pomyślne nawiązanie połączenia za pomocą krótkiego sygnału
dźwiękowego.
3. Zamocowanie zestawu głośnomówiącego w samochodzie
Zestaw samochodowy NANO można zamocować w sposób dyskretny i komfortowy na
osłonie przeciwsłonecznej za pomocą dołączonych zacisków.
4. Telefonowanie z użyciem zestawu głośnomówiącego
4.1. Odbieranie połączeń
Nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny zestawu głośnomówiącego.
4.2. Kończenie połączenia
Ponownie krótko nacisnąć przycisk wielofunkcyjny zestawu głośnomówiącego.
4.3. Wykonywanie połączenia
59
Car Kit
NANO
25759
Podczas wykonywania połączenia za pomocą telefonu komórkowego rozmowa
jest automatycznie przekazywana na zestaw głośnomówiący. Rozmowę
można zakończyć, naciskając krótko przycisk wielofunkcyjny zestawu
głośnomówiącego.
4.4. Powtórne wybieranie numeru
Aby powtórnie wybrać numer, należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na 2
sekundy, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Automatycznie zostanie wybrany
ostatni numer.
4.5. Odrzucanie połączenia
Podczas dzwonienia przytrzymać przez 2 sekundy naciśnięty przycisk
wielofunkcyjny, aby odrzucić połączenie przychodzące.
4.6. Wybieranie głosowe
Nacisnąć krótko przycisk wielofunkcyjny, aby zacząć mówić. Dalsze informacje
znajdują się w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
4.7. Dostosowanie głośności
Nacisnąć przycisk +, aby zwiększyć głośność. Za pomocą przycisku - można
zmniejszyć głośność.
Uwaga: Jeżeli ustawiono zbyt dużą głośność, w niektórych telefonach
komórkowych może wystąpić echo i szumy w tle.
4.8. Funkcja trybu prywatności
Po odebraniu połączenia nacisnąć krótko przycisk trybu prywatności.
Następuje automatyczne zmniejszenie głośności i podczas telefonowania
zestaw głośnomówiący można trzymać przy uchu. Aby opuścić tryb
prywatności, należy ponownie nacisnąć przycisk trybu prywatności.
Ostrzeżenie: Zestawy głośnomówiące mogą odtwarzać głośne i wysokie dźwięki. Może
to prowadzić do trwałych uszkodzeń lub utraty słuchu użytkownika. Głośność zależy od
żnych czynników jak np. od używanego telefonu, warunków odbioru, ustawień
głośności i warunków otoczenia.
• Przed przyłożeniem zestawu głośnomówiącego do ucha należy ustawić najmniejszą
głośność.
60
Car Kit
NANO
25759
• Przyłożyć zestaw głośnomówiący do ucha i powoli ustawić głośność na komfortowy
poziom.
• Głośność należy zwiększać powoli.
• W przypadku wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości lub dzwonienia w uszach
natychmiast zdjąć zestaw głośnomówiący z ucha i w razie potrzeby udać się do lekarza.
W przypadku systematycznego używania zestawu głośnomówiącego przy dużej
głośności można przyzwyczaić uszy do poziomu dźwięku, co może prowadzić do
trwałego uszkodzenia słuchu, nawet wtedy, gdy nie występują żadne dolegliwości.
5. Bezpieczeństwo
Należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi użytkowania telefonów
komórkowych i zestawów głośnomówiących w kraju, w którym używany jest
zestaw głośnomówiący. Zawsze należy koncentrować się na ruchu drogowym i
powstrzymywać się od odbierania i samodzielnego wykonywania połączeń.
Przed ruszeniem z miejsca należy zakończyć procedurę łączenia zestawu
głośnomówiącego z telefonem komórkowym.
Należy zachować ostrożność podczas używania zestawu głośnomówiącego w
trakcie wykonywania czynności, która wymaga pełnej koncentracji. Aby uniknąć
wypadków i obrażeń spowodowanych utratą kontroli, należy wyłączyć zestaw
głośnomówiący podczas wykonywania takich czynności.
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg / Germany
Tel. +49 (0) 4102 / 231 – 0
61
Car Kit
NANO
25759
Faks +49 (0) 4102 / 231 – 160
Internet: www.vivanco.de
Wsparcie produktu
D 01805 / 404910 (14 centów/min. z telefonu stacjonarnego) hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
E vivanco@vivanco.es
I support@vivanco.it
NL info@vivanco.nl
62
Car Kit
NANO
25759
Kit mãos-livres NANO
1. O SEU KIT MÃOS-LIVRES NANO ............ 64
2. ENTRADA EM FUNCIONAMENTO............ 65
2.1. CARREGAMENTO DA BATERIA ...........................................................65
2.2. LIGAÇÃO E DESCONEXÃO DO DISPOSITIVO MÃOS-LIVRES .....................66
63
Car Kit
NANO
25759
2.3. EMPARELHAMENTO COM O TELEMÓVEL..............................................66
3. FIXAÇÃO DO DISPOSITIVO MÃOS-LIVRES
NO SEU VEÍCULO................................ 67
4. TELEFONAR COM O DISPOSITIVO MÃOS-
LIVRES............................................... 68
4.1. A
4.2. TERMINAR CHAMADA ........................................................................68
4.3. EFECTUAR CHAMADA .......................................................................68
4.4. REMARCAÇÃO .................................................................................68
4.5. RECUSAR CHAMADA.........................................................................68
4.6. MARCAÇÃO ACTIVADA POR VOZ ........................................................68
4.7. AJUSTAR VOLUME ............................................................................68
4.8. FUNÇÃO PRIVATE-TALK ...................................................................69
CEITAR CHAMADA ..........................................................................68
5. SEGURANÇA....................................... 69
1. O seu kit mãos-livres NANO
Auscultad
64
ç
Car Kit
NANO
25759
Volume -
Função Private-
Microfone
Botão multifun
LED
Volume +
ões
2. Entrada em funcionamento
2.1. Carregamento da bateria
Antes da primeira utilização, carregue totalmente o seu dispositivo
65
Car Kit
NANO
25759
mãos-livres. A bateria encontra-se totalmente carregada quando o LED vermelho se apaga. O processo dura aprox. 3 horas.
2.2. Ligação e desconexão do dispositivo mãos-livres
Para ligar o seu dispositivo mãos-livres, prima o botão multifunções e mantenha-o premido até que o LED se acenda de azul e seja emitido o sinal sonoro. Para desligar o seu dispositivo mãos-livres, prima o botão multifunções e mantenha-o premido até que o LED se acenda de vermelho e seja emitido o sinal sonoro.
Atenção: o dispositivo mãos –livres desliga-se automaticamente após uma hora, caso não se encontre ligado a um telemóvel.
2.3. Emparelhamento com o telemóvel
Os dispositivos mãos-livres Bluetooth são ligados ao telemóvel mediante emparelhamento. Este processo demora apenas alguns minutos. Para efectuar o emparelhamento do seu dispositivo mãos­livres com o seu telemóvel, execute os seguintes passos:
Active o modo de emparelhamento do dispositivo mãos-livres: desligue o dispositivo mãos-livres. De seguida, mantenha o
botão multifunções premido até que o LED pisque alternadamente entre vermelho e azul.
Active o modo Bluetooth do seu telemóvel. Siga as instruções no manual do seu telemóvel. Certifique-se
de que o seu telemóvel tem a função Bluetooth activada. Configure então o seu telemóvel para reconhecer o dispositivo mão-livres. Regra geral, a configuração é efectuada através de menus no seu telemóvel como “Setup”, “Ligar” ou “Bluetooth” e a selecção de uma opção como “Reconhecimento” ou “Adicionar” de um aparelho Bluetooth.
66
Car Kit
NANO
25759
O seu telemóvel encontra automaticamente o seu dispositivo
mãos-livres. Surge a pergunta no telemóvel se deseja efectuar o emparelhamento. Responda "Sim" ou "OK" no menu do telemóvel e confirme mediante a introdução da palavra-passe ou do PIN =
0000. Concluído o emparelhamento, o telemóvel confirma o processo. O LED do seu dispositivo mãos-livres pisca agora em azul.
A função Automatic Fast Connection permite um emparelhamento rápido e simples com o telemóvel ligado: Ligue o seu dispositivo mãos-livres e prima o botão multifunções. O dispositivo mãos-livres liga-se ao telemóvel conectado e confirma o emparelhamento bem sucedido mediante um curto sinal sonoro.
3. Fixação do dispositivo mãos-livres no seu veículo O kit mãos-livres NANO pode ser colocado discreta e confortavelmente no anteparo quebra-luz mediante o clip fornecido conjuntamente.
67
Car Kit
NANO
25759
4. Telefonar com o dispositivo mãos-livres
4.1. Aceitar chamada Prima o botão multifunções do seu dispositivo mãos-livres.
4.2. Terminar chamada Volte a premir o botão multifunções do seu dispositivo mãos­livres.
4.3. Efectuar chamada Assim que efectue uma chamada através do seu telemóvel, a conversa é transferida automaticamente para o dispositivo mãos-livres. Termine a chamada premindo o botão multifunções do seu dispositivo mãos-livres.
4.4. Remarcação Para remarcar, mantenha o botão multifunções premido durante 2 segundos, até que seja emitido um sinal sonoro. O último número é então remarcado automaticamente.
4.5. Recusar chamada Para recusar uma chamada, mantenha o botão multifunções premido por 2 segundos durante o toque.
4.6. Marcação activada por voz Prima o botão multifunções para falar. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu telemóvel.
4.7. Ajustar volume Prima o botão + para aumentar o volume. Prima o botão – para diminuir o volume. Atenção: Caso o volume esteja demasiado alto, tal poderá provocar ecos ou ruídos de fundo em alguns telemóveis.
68
Car Kit
NANO
25759
4.8. Função Private-Talk Após aceitar a chamada, prima no botão Private-Talk. O volume é automaticamente reduzido e pode colocar o dispositivo mãos­livres junto à orelha para comunicar. Para sair do modo Private-Talk, volte a premir o botão Private-Talk.
Aviso: Os dispositivos mãos-livres podem emitir sons altos e agudos. Caso seja exposto a tais sons, tal poderá provocar danos auditivos permanentes ou até perda permanente da audição. O volume está dependente de diferentes factores, tais como o telemóvel utilizado, a recepção, a configuração do volume e o ambiente.
• Antes de colocar o dispositivo mãos-livres junto à orelha, ajuste o volume para o mínimo.
• Coloque o dispositivo mãos-livres junto à orelha e ajuste o volume para um nível confortável.
• Caso tenha de aumentar o volume, faça-o lentamente.
• Caso tenha queixas ou ouça um toque na orelha, retire imediatamente o dispositivo mãos-livres da orelha e, se necessário, consulte um médico. A utilização continuada num volume alto pode levar a que as suas orlhas se habituem ao nível sonoro, o que pode provocar danos auditivos permanentes, mesmo que não tenha quaisquer queixas.
5. Segurança
Informe-se acerca da legislação e regulamentos em vigor
relativos à utilização de telemóveis e dispositivos mãos-livres do país no qual pretende usar o dispositivo mãos-livres. Concentre-
69
Car Kit
NANO
25759
se sempre na condução e pare antes de aceitar ou efectuar chamadas.
O processo de emparelhamento e/ou a ligação do seu dispositivo
mãos-livres ao seu telemóvel deve ser sempre efectuado antes de começar a conduzir.
Tenha cuidado quando utiliza o seu dispositivo mãos-livres
simultaneamente a uma actividade que requeira a sua concentração. Para evitar acidentes e ferimentos por distracção, desligue o dispositivo mãos-livres durante tais actividades.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Alemanha Telefone +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax +49 (0) 4102 / 231 – 160 Internet: www.vivanco.de
Assistência D 01805 / 404910 (14 cêntimos/min a partir da rede fixa)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
70
Car Kit
NANO
25759
Car Kit NANO
71
Car Kit
NANO
25759
1. DITT CAR KIT NANO ............................. 73
2. IDRIFTTAGANDE .................................. 74
2.1. U
2.2. P
2.3. PARNING MED EN MOBILTELEFON ......................................................75
PPLADDNING AV BATTERIET ............................................................74
ÅSLAGNING OCH AVSTÄNGNING AV HANDSFREE-ENHETEN .................74
3. FASTSÄTTNING AV HANDSFREE-
ENHETEN I ETT FORDON ...................... 76
4. SAMTAL VIA HANDSFREE-ENHETEN ...... 76
4.1. MOTTAGNING AV SAMTAL .................................................................76
4.2. AVSLUTANDE AV SAMTAL..................................................................76
4.3. UPPRINGNING ..................................................................................77
4.4. ÅTERUPPRINGNING...........................................................................77
4.5. NEKANDE AV SAMTAL.......................................................................77
4.6. SAMTALANDE ..................................................................................77
72
Car Kit
NANO
25759
4.7. INSTÄLLNING AV VOLYM ....................................................................77
4.8. FUNKTIONEN PRIVATSAMTAL ............................................................77
5. SÄKERHET.......................................... 78
1. Ditt Car Kit NANO
Högtalare
Volym -
73
Lysdiod
Volym +
Car Kit
NANO
25759
Mikrofon Privatsamtal
Multifunktionsknapp
2. Idrifttagande
2.1. Uppladdning av batteriet
Ladda upp handsfree-enheten helt inför den första användningen. Batteriet är helt uppladdat, när den röda lysdioden har släckts. Det tar cirka 3 timmar.
2.2. Påslagning och avstängning av handsfree-enheten
Tryck på multifunktionsknappen och håll den intryckt, tills att lysdioden lyser blå och signalen ljuder, när du vill slå på handsfree-enheten. Tryck på multifunktionsknappen och håll den intryckt, tills att lysdioden lyser röd och signalen ljuder, när du vill stänga av handsfree-enheten.
74
Car Kit
NANO
25759
Observera: Är handsfree-enheten inte ansluten till en mobiltelefon, stängs den av automatiskt efter en timma.
2.3. Parning med en mobiltelefon
Handsfree-enheter med Bluetooth ansluts till en mobiltelefon genom så kallad parning. Förloppet tar bara några minuter. Gör så här för att utföra parning av handsfree-enheten med din mobiltelefon:
Aktivera handsfree-enhetens parningsläge: Stäng av handsfree-enheten. Tryck på multifunktionsknappen
och håll den intryckt, tills att lysdioden blinkar omväxlande röd och blå.
Aktivera Bluetooth-läget på din mobiltelefon. Följ anvisningarna i bruksanvisningen till mobiltelefonen.
Säkerställ först att Bluetooth har aktiverats på mobiltelefonen. Konfigurera sedan mobiltelefonen, så att den identifierar handsfree-enheten. I regel sker konfigurationen via mobiltelefonens menyer, såsom “Ställ in“, “Anslut“ eller “Bluetooth“ och ett tillval, såsom “Identifiering“ av eller “Lägg till“ en Bluetooth-enhet.
Mobiltelefonen hittar handsfree-enheten automatiskt. På mobiltelefonen får du en fråga om du vill utföra
parningen. Besvara frågan med “Ja“ eller “OK“ i telefonmenyn och bekräfta genom att ange lösenordet eller PIN-koden =
0000. När parningen är klar bekräftar mobiltelefonen det. Lysdioden på handsfree-enheten blinkar nu blå.
Funktionen Automatic Fast Connection möjliggör en snabb och enkel parning med den senast anslutna mobiltelefonen: Slå på handsfree-enheten och tryck sedan kort på
75
Car Kit
NANO
25759
multifunktionsknappen. Handsfree-enheten ansluts med den senast anslutna mobiltelefonen och bekräftar parningen genom att avge en kort ljudsignal.
3. Fastsättning av handsfree-enheten i ett fordon Car Kit NANO kan med hjälp av den medföljande klämman fästas enkelt och diskret på solskyddet.
4. Samtal via handsfree-enheten
4.1. Mottagning av samtal Tryck kort på multifunktionsknappen på handsfree-enheten.
4.2. Avslutande av samtal Tryck en gång till kort på multifunktionsknappen på handsfree-enheten.
76
Car Kit
NANO
25759
4.3. Uppringning När du vill ringa ett samtal på mobiltelefonen, leds det automatiskt om till handsfree-enheten. Avsluta sedan samtalet genom att trycka kort på multifunktionsknappen på handsfree­enheten.
4.4. Återuppringning Tryck på multifunktionsknappen och håll den intryckt i 2 sekunder, tills att en signal ljuder, om du vill ringa upp det senaste numret automatiskt.
4.5. Nekande av samtal Tryck på multifunktionsknappen och håll den intryckt i 2 sekunder medan det ringer, om du vill neka ett inkommande samtal.
4.6. Samtalande Tryck kort på multifunktionsknappen för att tala. Ytterligare information finns i bruksanvisningen till mobiltelefonen.
4.7. Inställning av volym Tryck på knappen + för att höja volymen. Tryck på knappen – för att sänka volymen. Observera: Är volymen för högt inställd, kan det uppstå eko eller bakgrundsljud i vissa mobiltelefoner.
4.8. Funktionen Privatsamtal Tryck kort på knappen Privatsamtal när du har tagit emot ett samtal. Volymen sänks då automatiskt och du kan hålla handsfree-enheten mot örat och fortsätta samtalet. Tryck en gång till på knappen Privatsamtal för att lämna privatsamtalsläget.
77
Car Kit
NANO
25759
Varningsanvisning: Handsfree-enheter kan återge starka och höga ljud. Utsätts du för sådana ljud, kan du drabbas av permanenta hörselskador eller till och med förlora hörseln helt. Volymen är beroende av olika faktorer, som till exempel vilken mobiltelefon som används, mottagningsförhållandet, volyminställningen och omgivningen.
• Ställ in den lägsta volymen och för sedan handsfree-enheten till örat.
• Höj volymen långsamt till en angenäm nivå.
• Måste du höja volymen vid ett senare tillfälle, ska du göra det långsamt.
• Skulle du få besvär eller höra att det ringer i örat, ska du genast ta bort handsfree-enheten från örat och eventuellt uppsöka en läkare. Vid fortsatt användning på hög volym kan dina öron komma att vänja sig vid ljudnivån, vilket kan leda till en permanent hörselskada, även om du inte skulle ha några besvär just då.
5. Säkerhet
Informera dig om lagar och regler för användning av
mobiltelefoner och handsfree-enheter i det land, där du tänker använda enheten. Koncentrera dig alltid på trafiken och stanna fordonet innan du tar emot nya samtal eller själv ringer upp.
Parningsförloppet och/eller anslutningen av handsfree-enheten
till mobiltelefonen ska alltid vara klar, innan du kör iväg.
Var försiktig om du använder handsfree-enheten under en
aktivitet som kräver din fulla uppmärksamhet. Handsfree­enheten ska därför vara avstängd under sådana aktiviteter för att undvika olyckor och skador på grund av distrahering.
78
Car Kit
NANO
25759
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg Tyskland Tel +49 (0) 4102/231 – 0 Fax +49 (0) 4102/231 – 160 Internet: www.vivanco.de
Produktsupport D 01805/404910 (14 cent/min från det fasta telenätet)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
79
Car Kit
NANO
25759
Car Kit NANO
80
Car Kit
NANO
25759
1. BILUDSTYR NANO ................................ 82
2. IBRUGTAGNING.................................... 83
2.1. OPLADNING AF BATTERIER................................................................83
2.2. TILSLUTNING OG FRAKOBLING AF HEADSETET. ..................................83
2.3. FORBIND MED MOBILTELEFONEN .......................................................83
3. FASTGØRELSE AF HEADSET’ET I DIN
BIL. .................................................... 84
4. TELEFONI MED HEADSET ...................... 85
4.1. F
4.2. AFSLUT OPKALD ..............................................................................85
4.3. FORETAG OPKALD............................................................................85
4.4. GENKALD ........................................................................................85
4.5. AFVIS OPKALD .................................................................................85
4.6. S
4.7. TILPAS LYDSTYRKEN ........................................................................86
4.8. PRIVATE-TALK FUNKTION .................................................................86
ORETAG OPKALD............................................................................85
PROGVALG ....................................................................................85
5. SIKKERHED ......................................... 87
81
Car Kit
NANO
25759
1. Biludstyr NANO
Lydstyr ke -
Højttaler
LED
Lydstyr ke +
Private-Talk funktion
Mikrofon
Multifunktionskn ap
82
Car Kit
NANO
25759
2. Ibrugtagning
2.1. Opladning af batterier
Lad dit headset helt op inden første anvendelse. Batteriet er fuldstændigt opladet, når den røde lysdiode slukkes. Forløbet varer ca. 3 timer.
2.2. Tilslutning og frakobling af headset’et.
For at tilslutte dit headset, skal du trykke på multifunktionsknappen, og hold den trykket ind, indtil den blå lysdiode lyser, og der lyder en signaltone. For at tilslutte dit headset, skal du trykke på multifunktionsknappen og holde den trykket ind, indtil den blå lysdiode lyser, og der lyder en signaltone.
Pas på: Hvis headset’et ikke er forbundet med en enhed, slukker den automatisk efter en time.
2.3. Forbind med mobiltelefonen
Bluetooth headset forbindes via „Pairing“ med mobiltelefonen. Dette forløb varer kun få minutter. For at gennemføre Pairingen af dit headset med din mobiltelefon skal du gå frem efter følgende
83
Car Kit
NANO
25759
trin:
Aktiver Pairings-modus i headset’et. Sluk for headset’et. Hold så multifunktionsknappen trykket
ind, indtil lysdioden blinker skiftevist rød og blå.
Aktiver Bluetoot modus på din mobiltelefon. Følg anvisningerne i betjeningsvejledningen for din
mobiltelefon. Dernæst skal du sikre dig, at Bluetooth på din mobiltelefon er aktiveret. Konfigurer så din telefon for genkendelse af headset'et. Som regel sker konfigurationen via menuer i din telefon som ”Setup”, ”Tilslut” eller ”Bluetooth” og udvælgelse af en option som ”Identifikation” eller ”Tilføjelse” af en Bluetooth-enhed.
Din mobiltelefon finder automatisk headset’et. På telefonen bliver du spurgt, om du vil gennemføre Pairingen.
Besvar dette spørgsmål med „Ja“ eller med „OK“ i telefonmenuen, og bekræft ved indtastning af dit password eller PIN = 0000. Når Pairingen er gennemført, bekræfter telefonen forløbet. Lysdioden på dit headset blinker nu blåt.
Funktionen Automatic Fast Connection gør en hurtig og enkel Pairing med den sidst tilsluttede mobiltelefon mulig: Aktiver headset’et og tryk så kort på multifunktionsknappen. Headset’et forbinder sig med den sidst tilsluttede mobiltelefon og bekræfter den succesfulde Pairing ved en kort signaltone.
3. Fastgørelse af headset’et i din bil. Biludstyret NANO kan vha. den medfølgende clips anbringes diskret og komfortabelt på solskærmen.
84
Car Kit
NANO
25759
4. Telefoni med headset
4.1. Foretag opkald Tryk kort på multifunktionsknappen på headset’et.
4.2. Afslut opkald Tryk igen kort på multifunktionsknappen på headset’et.
4.3. Foretag opkald Såsnart du foretager et opkald via din mobiltelefon, omdirigeres samtalen automatisk til dit headset. Du afslutter samtalen ved kort at trykke på multifunktionsknappen på dit headset.
4.4. Genkald For genkald holdes multifunktionsknappen nede i 2 sekunder, indtil der lyder en signaltone. Der kaldes automatisk op til det sidst valgt nummer.
4.5. Afvis opkald Hold multifunktionsknappen trykket inde i 2 sekunder, mens telefonen ringer, for at afvise et indkommende opkald.
4.6. Sprogvalg
85
Car Kit
NANO
25759
Tryk kort på multifunktionsknappen for at tale. Yderligere information finder du i betjeningsvejledningen for mobiltelefonen.
4.7. Tilpas lydstyrken Tryk på tasten + for at øge lydstyrken. Med tasten - kan du reducere lydstyrken. Pas på: Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan der ved mange mobiltelefoner forekommer ekko- eller baggrundsstøj.
4.8. Private-Talk funktion Tryk efter modtagelse af et opkald på knappen Private-Talk. Lydstyrken reduceres automatisk, og du kan holde headset’et på øret for at telefonere. For at forlade modus Private-Talk skal du igen trykke kort på Private-Talk.
Advarsel: Headset kan gengive støjende og høje toner. Hvis du bliver udsat for sådanne toner, kan det medføre varige høreskader hhv. varigt høretab. Lydstyrken afhænger af forskellige faktorer, som f.eks. anvendt telefon, modtagelse, lydstyrkeindstillingerne og omgivelser.
• Inden du tager headset’et på øret, skal du indstille det på laveste lydstyrke.
• Tag headset’et på øret og tilpas derefter langsomt lydstyrken til et behageligt niveau.
• Hvis du skal øge lydstyrken, så tilpas den langsomt.
• Hvis der opstår problemer, eller du bemærker en ringning i ørerne, så tag straks headset'et væk fra øret, og kontakt i givet fald en læge. Ved fortsat anvendelse med høj lydstyrke kan ørerne vænnes til
86
Car Kit
NANO
25759
støjniveauet, hvilket kan føre til varig beskadigelse af hørelsen også selvom du ikke skulle bemærke nogen problemer.
5. Sikkerhed
Hold dig underrettet om love og regler ved brug af
mobiltelefoner og headset i det land, du anvender headset’et. Koncentrer dig hele tiden om trafikken på vejene, og stands, inden du modtager telefonopkald eller selv foretager et telefonopkald.
Pairing-processen og/eller tilslutningen af headset’et til din
mobiltelefon skal altid være afsluttet, inden du kører.
Vær forsigtig, når du anvender headset’et ved en aktivitet, der
kræver din fulde opmærksomhed. For at undgå ulykker og skader pga. afledning skal headset’et under sådanne aktiviteter altid være slukket.
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg / Germany Tlf.: +49 (0) 4102 / 231 – 0 Fax +49 (0) 4102 / 231 – 160 Internet : www.vivanco.de
87
Car Kit
NANO
25759
Produktsupport D 01805 / 404910 (14 Cent/min. for fastnet)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
88
Loading...