Sound of Stone 2.1 Ceramic Speaker System
Sound of Stone 2.1 Ceramic Speaker System ---- Qu
Sound of Stone 2.1 Ceramic Speaker System Sound of Stone 2.1 Ceramic Speaker System
IIII
1 – Collegate gli altoparlanti con l'uscita „Out“ e collegate il cavo per
l'alimentazione elettrica alla presa di corrente.
2 – Collegate una fonte audio (per esempio computer, lettore MP3,
lettore CD portatile, ecc.) con l'entrata audio („In“)
3 – Per diminuire il volume girate verso sinistra il regolatore di volume
(„VOLUME“).
4 – Accendete il sistema („On“)
5 – Regolate il volume („VOLUME“) affinché avete raggiunto il suono
desiderato.
6 - Telecomando a filo con uscita cuffie e funzione line-in
NL
NL
NLNL
1 – Verbind de luidspreker met de uitgang "Out " en sluit het netsnoer
op een stopcontact aan.
2 – Verbind een audiobron (bijv. computer, MP3 player, draagbare CD
player enz.) met de audio-ingang ("In")
3 – Draai de volumeregelaar ("Volume") naar links om het volume te
minimaliseren.
4 – Schakel het systeem in ("On").
5 – Regel het volume ("Volume") totdat u de gewenste sound bereikt
heeft.
6 - Afstandsbediening met snoer, uitgang voor hoofdtelefoon en Line
In-functie.
PL
PL
PLPL
1 – Połączyć głośnik z wyjściem „Out“ oraz podłączyć kabel sieciowy
do gniazda.
2 – Podłączyć źródło audio (np. komputer, odtwarzacz MP3, przenośny
odtwarzacz CD etc.) do wejścia audio („In“)
3 – Obrócić w lewo regulator głośności („Volume“) w celu
zminimalizowania głośności.
4 – Włączyć system („On“)
5 – Wyregulować głośność („Volume“), aby uzyskać Ŝądany dźwięk.
6 - kablowy pilot sterowania zdalnego z wyjściem na słuchawkę
nagłowną i funkcją Line-in
PPPP
1 – Ligue os altifalantes à saída "Out“ e ligue o cabo de rede a uma
tomada.
2 – Ligue uma fonte de áudio (p.ex. computador, leitor de MP3, leitor
de CDs portátil etc.) a uma entrada áudio ("In“)
3 – Rode o regulador do volume ("Volume“)para a esquerda, para
baixar o volume.
4 – Ligue o sistema ("On“)
5 – Regule o volume ("Volume“) até conseguir o som desejado.
6 - Comando à distância com cabo, com saída para auscultadores e
função Line-In.
DK
DK
DKDK
1 – Forbind højttalerne til udgangen "Out“ og slut netkablet til en
stikkontakt.
2 – Forbind lydkilden (f.eks. computer, MP3 afspiller, bærer cd-afspiller,
etc.) til audio-indgangen ("In“)
1
2
GB
GB
GBGB
1 – Connect the speakers to the output "Out“ and plug the
mains cable into an outlet.
2 – Connect an audio source (e.g. computer, MP3 Player,
portable CD Player etc.) to the audio input ("In“)
3 – Turn the volume ("Volume“) to the left in order to minimise
the volume.
4 – Turn on the system ("On“)
5 – Adjust the volume ("Volume“) until you have achieved the
desired sound.
6 - Wired remote control with headphone and Line-In sockets.
DDDD
1 – Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem Ausgang „Out“ und
schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an.
2 – Verbinden Sie eine Audioquelle (z.B. Computer, MP3 Player,
tragbarer CD Player etc.) mit dem Audio-Eingang („In“)
3 – Drehen Sie den Lautstärkeregler („Volume“) nach links, um die
Lautstärke zu minimieren.
4 – Schalten Sie das System ein („On“)
5 – Justieren Sie Lautstärke („Volume“), bis Sie den gewünschten Klang
erreicht haben.
6 - Kabelfernbedienung mit Kopfhörerausgang und Line-In Funktion.
4
B_SP 2.1 SOS - 25721
Hotline Support
D +49 / (0) 180 / 540 49 10
(0,14€ a. d. dt. Festnetz)
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
E vivanco@vivanco.es
I support@vivanco.it
NL info@vivanco.nl
6
FFFF
1 – Raccordez les hauts-parleurs avec la sortie « Out» et connectez le
cordon électrique dans la prise..
2 – Raccordez une source audio (par exemple ordinateur, MP3 Player, CD
Player portable, etc.) avec l’entrée audio « In ».
3 – Tournez vers la gauche les boutons de réglage d’intensité du son
« Volume » , afin de réduire l’intensité du son.
4 – Allumez le système « On »
5 – Réglez l’intensité du son « Volume » jusqu’à obtention de la tonalité
souhaitée.
6 - Télécommande par câble avec prise casque et entrée ligne.
EEEE
1 – Conecte los altavoces a la salida "Out" y enchufe el cable de
alimentación a una toma corriente.
2 – Conecta la fuente de sonido deseada (p.ej. ordenador, reproductor
MP3, reproductor de CD portátil, etc.) a la entrada de Audio ("In").
3 – Gire el mando de volumen ("Volume") en sentido antihorario para
minimizar el volumen.
4 – Conecte el sistema ("On").
5 – Ajuste el volumen ("Volume") hasta alcanzar el nivel deseado.
6 - Mando a distancia de cable con salida para auriculares y función linein.
Quick
Qu Qu
ick Start
ickick
3 – Drej volumenkontrollen ("Volume“) mod venstre for at
minimere lydstyrken.
4 – Tænd for systemet ("On“)
5 – Indstil lydstyrken ("Volume“), indtil du er tilfreds med klangen.
6 - Kabelfjernbetjening med hovedtelefonudgang og Line-In
funktion.
SSSS
1 – Anslut högtalaren med utgången "Out" och anslut nätkabeln
till en stickkontakt.
2 – Anslut en audiokälla (t.ex. dator, MP3 spelare bärbar CD etc.) till
audioingången ("In")
3 – Vrid volymknappen till vänster för att minimera ljudstyrkan.
4 – Sätt i gång systemet ("On")
5 – Justera ljudstyrkan ("volymen") tills önskat läge uppnåtts.
6 - Kabelfjärrkontroll med hörlursutgång och line-in funktion.
FIN
FIN
FINFIN
1 – Liitä kaiuttimet „Out“-lähtöön sekä liitä verkkojohto
pistorasiaan.
2 – Liitä audiolähde (esim. tietokone, mp3-soitin, kannettava cdsoitin jne.) „In“-tuloon.
3 – Käänne äänenvoimakkuuden säädintä („Volume“) vastapäivään
aivan minimitasoon.
4 – Kytke laitteisto päälle („On“)
5 – Säädä äänenvoimakkuutta („Volume“) haluamaasi tasoon.
6 - Kaapelikaukosäädin, jossa kuulokelähtö ja Line-in-liitin
RUS
RUS
RUSRUS
1 – Соедините громкоговорители с выходом „Out“ и
подключите сетевой кабель к розетке сети.
2 – Соедините источник звукового сигнала (например,
компьютер, MP3-плейер, переносной CD-плейер и т.п.) со
входом аудиосигнала („In“).
3 – Поверните регулятор громкости („Volume“) налево, чтобы
установить минимальный уровень звука.
4 – Включите систему („On“)
5 – Вращая регулятор громкости („Volume“), установите
желаемую громкость.
6 - Кабельное дистанционное управление с выходом для
наушников и функцией Line-In
GR
GR
GRGR
1 – Συνδέστε τα ηχεία µε την έξοδο ήχου "Out" και τοποθετήστε το
καλώδιο ρεύµατος σε µία πρίζα.
2 – Συνδέστε µία πηγή ήχου (π.χ. υπολογιστή, MP3-Player, φορητό
CD-Player στην είσοδο ήχου ("In")
3 – Περιστρέψτε το ρυθµιστή έντασης ("Volume") προς τα αριστερά,
για να χαµηλώσετε την ένταση.
4 – Ενεργοποιήστε το σύστηµα ("On")
5 – Ρυθµίστε την ένταση του ήχου ("Volume") µέχρι να πετύχετε τον
ήχο που επιθυµείτε.
Start Guide
StartStart
Guide
Guide Guide
6 - Ενσύρµατο τηλεχειριστήριο µε έξοδο ακουστικών και
λειτουργία Line-In.
TR
TR
TRTR
1 – Hoparlörleri „Out“ çιkιşιna bağlayιnιz ve fişi prize takιnιz.
2 – Bir ses kaynağιnι (örneğin bilgisayar, MP3 çalar, portatif CD
çalar, v.b.) ses girişine („In“) bağlayιnιz.
3 – Ses düğmesini („Volume“) sesi kιsmak için sola doğru
çeviriniz.
4 – Sistemi açınız („On“).
5 – Đstediğiniz ses düzeyine gelene kadar ses („Volume“) ayarι
yapιnιz.
6 - Kulaklık çıkışı ve hat girişi fonksiyonlu kablo uzaktan
kumandası
CZ
CZ
CZCZ
1 – Propojte reproduktory s výstupem „Out“ a zapojte do
zásuvky síťový kabel.
2 – Spojte zdroj audiosignálu (např. počítač, přehrávač MP3,
přenosný přehrávač CD – diskmen apod.) se vstupem
audiosignálu („In“)
3 – Otočte regulátorem hlasitosti („Volume“) doleva. Tím
nastavíte hlasitost na minimální hodnotu.
4 – Zapněte systém („On“)
5 – Nastavte hlasitost („Volume“), abyste dosáhli požadovaného
zvuku.
6 - kabelové dálkové ovládání s výstupem na sluchátka a funkcí
Line-In.
SK
SK
SKSK
1 – Spojte reproduktory s výstupom "Out" a zapojte sieťový kábel
do zástrčky.
2 – Spojte zdroj zvuku (napr. počítač, MP3 prehrávač, prenosný
CD prehrávač atď.) s audio-vstupom ("In")
3 – Otočte regulátor hlasitosti ("Volume") doľava, aby ste
minimalizovali hlasitosť zvuku.
4 – Zapnite systém ("On")
5 – Nastavujte hlasitosť ("Volume") dovtedy, kým dosiahnete
želaný zvuk.
6 - káblové diaľkové ovládanie s výstupom pre slúchadlá a
funkciou Line-In.
HHHH
1 – Kösse össze a hangszórót az „Out“ kimenettel, és
csatlakoztassa a hálózati kábelt egy dugaszoló-aljzathoz.
2 – Kapcsolja össze a hangforrást (pl. számítógép, MP3-lejátszó,
hordozható CD-lejátszó) az audiobemenettel („In“).
3 – A hangerı-szabályozót („Volume“) forgassa balra, hogy
csökkentse a hangerıt.
4 – Kapcsolja be („On“") a rendszert.
5 – Állítsa be a hangerıt („Volume“), hogy elérje a kívánt
hangzást.
6 - Kábel távvezerlés fejhallgató kimenettel és Line-In
funkcióvval