Bazoo 23457 User Manual

Red Merlin Wireless Laser Mouse Quick Installation Guide
B_MSFLU RDM - 23457
Red Merlin Wireless Laser Mouse – Quick Installation Guide
(dependiendo d
el tipo de
ononderbroken gebruik
de pilha ou bateria utilizado)
a
nvendes)
2 1
3 4
Manual & Sof
t
ware
5
Hotline Support
D +49 / (0) 180 / 540 49 10 hotline@vivanco.de GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it
NL info@vivanco.nl
GB
- uses 2x AA batteries
- Battery life approx. 180 hours of continuous use (depending on type used)
D
- arbeitet mit Batterien oder Akkus, 2x AA
- Batterielebensdauer ca. 180 Stunden bei ununter­brochener Nutzung (abhängig vom verwendeten Typ)
F
- fonctionne avec des piles ou une batterie, 2x AA
- Durée de vie de la batterie environ 180 heures pour une utilisation permanente (peu importe le type utilisé)
E
- Alimentación: 2 baterías normales o recargables formato AA.
- La vida útil de las baterias es de aprox. 180 horas de uso ininterrumpido
I
- lavora con batteria o accumulatore, 2x AA
- Durata batterie ca. 180 ore per un utilizzo ininterrotto (dipende dal tipo di utilizzo)
NL
- De batterijen/accu's moeten dan worden uitgewisseld.werkt op batterijen of accu’s, 2x AA
- Levensduur van de batterijen ca. 180 uur bij
PL
- pracuje z bateriami lub akumulatorami 2x AA
- Żywotność baterii okopło. 180 godzin przy ciągłym użyciu (zależne od używanego typu)
P
- trabalha a pilhas ou baterias, 2x AA
- Vida útil das pilhas: cerca de 180 horas após utilização ininterrupta (dependentemente do tipo
S
- drivs med vanliga eller uppladdningsbara batterier, 2 x AA
- Batterilivslängd ca 180 timmar vid kontinuerlig användning (beroende på vilken typ av batteri som används)
DK
- arbejder med batterier eller med akkumulatorer, 2x AA
- Batteriernes levetid er ca. 180 timer ved uafbrudt anvendelse (afhængigt af, hvilken type batteri, der
B_MSFLU RDM - 23457
Loading...