BAZOO 21929 User Manual

Quick Installation Guide
1
Hotline Support
LUGUS – Optical Notebook Mouse
2
DDDD
1 - Verbinden Sie den USB Stecker mit einem freien USB Port des Computers.
2 - Zur Erweiterung des Funktionsumfanges der Mouse können Sie auf www.bazoo.eu eine Software zum Programmieren der Tasten herunterladen.
GB
GB
GBGB
1 - Plug in the USB connector in a free USB port of the computer.
2 - To take advantage of the enhanced mouse features, a special software can be downloaded from www.bazoo.eu.
FFFF
1 - Branchez le connecteur USB à un port USB disponible de l'ordinateur.
2 - Pour bénéficier des fonctions étendues de la souris, vous pouvez télécharger le logiciel prévu à cet effet sur www.bazoo.eu.
IIII
1 - Collegare la presa USB con una porta USB libera del computer.
2 - Sul sito www.bazoo.eu è possibile scaricare un software che permette di programmare i tasti del mouse, aggiungendo nuove funzionalità.
EEEE
1 - Enchufe el conector USB en un puerto USB libre del ordenador.
2 - Si desea ampliar las funciones del ratón en www.bazoo.eu puede descargar un software para programar las teclas
PPPP
1 - Ligue a ficha USB a uma porta USB livre do computador.
2 - Para aumentar as funções do rato, pode fazer o download de um software para programação dos botões em www.bazoo.eu.
NL
NL
NLNL
1 - De USB stekker met een beschikbare USB poort van de computer verbinden.
2 - Om aan de muis meer functies toe te kennen, kunt u op www.bazoo.eu software downloaden en daarmee vervolgens de knoppen programmeren
DK
DK
DKDK
1 - Tilslut USB stikket i en fri USB-port på computeren
2 - For at udvide musens funktion kan du downloade software på www.bazoo.eu til programmering af tasterne.
PL
PL
PLPL
1 - Podłączyć wtyczkę USB do wolnego portu USB przy komputerze
2 - W celu rozszerzenia zakresu funkcji myszki mogą Państwo załadować oprogramowanie do programowania przycisków dostępne na stronie www.bazoo.eu.
SSSS
1 - Anslut USB kontakten till en ledig USB-port på datorn.
2 - För utvidgning av musens funktion kann du nedladda en programvara för programmering av tangenterna på www.bazoo.eu.
CZ
CZ
CZCZ
1 - Spojte USB Stecker s jedním volným USB Port vašeho počítače.
2 - K rozšíření funkčního rozsahu myši si můžete na www.bazoo.eu stáhnout software k programování tlačítek.
FIN
FIN
FINFIN
1 - Yhdistäkää USP-pistoke tietokoneen USP-porttiin.
2 - Hiiren toimintojen laajentamiseksi on ladattavissa ohjelma, jonka avulla painikkeiden ohjelmointi onnistuu: www.bazoo.eu
D +49 / (0) 180 / 540 49 10 (0,14€/min. aus dem dt. Festnetz, Mobilverbindungen ggf. teurer) hotline@vivanco.de GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
RUS
RUS
RUSRUS
1 - Соедините USB штекер со свободным портом USB компьютера.
2 - Вы можете расширить функциональность
мыши скачав с сайта www.bazoo.eu и установив ПО для программирования клавиш мыши.
TR
TR
TRTR
1 - USB girişini Bilgisayarın serbest bir USB çıkışına bağlayınız
2 - Farenin fonksiyon kapsamının genişletilmesi için www.bazoo.eu adresinden tuş programlamasına yönelik bir yazılım indirebilirsiniz.
GR
GR
GRGR
1 - Συνδέστε το καλώδιο USB σε µια κενή θυρίδα USB του υπολογιστή σας.
2 - Μπορείτε να επεκτείνετε τις λειτουργίες του ποντικιού κατεβάζοντας το αντίστοιχο λογισµικό ρύθµισης πλήκτρων από την ιστοσελίδα www.bazoo.eu
SK
SK
SKSK
1 - Zapojte USB konektor do voľného USB portu na počítači.
2 - K rozšíreniu funkčného rozsahu myšky si môžete na www.bazoo.eu stiahnuť software k programovaniu tlačidiel.
HU
HU
HUHU
1 - Helyezze az USB csatlakozót a számítógép egyik szabad USB portjába.
2 - Az egér funkcióinak kiegészítésére a www.bazoo.eu oldalról letölthet egy szoftvert az egérgombok beprogramozására.
B_MSOU LUG - 21929
Loading...