![](/html/5e/5ec9/5ec9e3bd50ad2da440e291486fb4e29f01fa9c48d1ef88b4fb869883a127c92c/bg1.png)
Bausch & Lomb ReNu® MPSTM Kombi-Lösung
Diese Packungsbeilage enthält wichtige Informationen, bitte lesen Sie
diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf.
®
MPSTM Kombi-Lösung zum Reinigen, Abspülen und Desinfizieren,
ReNu
alle Schritte in nur einer Flasche. ReNu
als sicher und wirksam für weiche Kontaktlinsen erwiesen.
Die optimale, sterile Zusammensetzung der ReNu
Kombi-Lösung enthält Poloxamin und DYMED™ für saubere, angenehm
zu tragende Kontaktlinsen.
Inhalt: Eine sterile Lösung, die Borsäure, Natriumedetat,
Natriumtetraborat und Natriumchlorid enthält. Aktive Bestandteile:
DYMED™ (Polyaminopropylbiguanid) 0,00005%, Poloxamin 1%.
ENTHÄLT KEIN CHLORHEXIDIN ODER THIMEROSAL.
ANWENDUNGSHINWEISE: Waschen Sie immer Ihre Hände und spülen
Sie sie ab, bevor Sie Ihre Kontaktlinsen anfassen. Um eine Desinfektion
zu erreichen, müssen die Kontaktlinsen jedes Mal nach dem Absetzen
gründlich gereinigt, abgespült und in der Lösung aufbewahrt werden.
Um Ihre Kontaktlinsen gründlich zu reinigen und zu desinfizieren,
müssen Sie jeden der folgenden Schritte nach jedem Absetzen der
Kontaktlinsen ausführen.
Schritt 1: Geben Sie 3 Tropfen ReNu
Seite der Kontaktlinsenoberfläche und reiben Sie jede Seite 20
Sekunden lang ab. Kein separater täglicher Reiniger erforderlich.
Schritt 2: Entfernen Sie Ablagerungen auf der Linsenoberfläche,
indem Sie die Kontaktlinse gründlich mit ReNu
abspülen.
Schritt 3: Legen Sie die gereinigte Kontaktlinse in den
Kontaktlinsenbehälter und füllen Sie diesen mit frischer ReNu
Kombi-Lösung auf. BEWAHREN SIE DIE KONTAKTLINSEN MINDESTENS 4
STUNDEN oder über Nacht darin auf.
Bis zum Tragen können Sie Ihre Kontaktlinsen im ungeöffneten
Behälter maximal 30 Tage lang aufbewahren.
Nehmen Sie Ihre Kontaktlinsen aus dem Kontaktlinsenbehälter und
setzen Sie sie auf Ihre Augen. Schütten Sie nach jedem Gebrauch die
®
MPSTM Kombi-Lösung aus dem Behälter, spülen Sie diesen mit
ReNu
®
frischer ReNu
trocknen.
WÖCHENTLICHE REINIGUNG: Für einige Verwender kann eine
Proteinentfernung mit einem Enzymreiniger erforderlich sein. Bitte
befragen Sie dazu Ihren Kontaktlinsenspezialisten.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Die von Ihrem Kontaktlinsenspezialisten empfohlenen
• Schütten Sie gebrauchte BAUSCH & LOMB ReNu
• Lassen Sie die Flaschenspitze niemals in Kontakt mit Oberflächen
• Halten Sie den Verschluss geschlossen um eine Verunreinigung oder
• Verwenden Sie die BAUSCH & LOMB ReNu
• Nach Anbruch nicht länger als 6 Monate verwenden.
• Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwenden.
• Verwenden Sie keine Augenmedikamente in Verbindung mit dieser
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
WICHTIG
Sollten Augenreizungen auftreten, anhalten oder zunehmen, setzen
Sie die Kontaktlinsen ab und suchen Sie Ihren Kontaktlinsenspezialisten
auf.
MPSTM Kombi-Lösung aus und lassen Sie ihn an der Luft
Pflegeverfahren sind einzuhalten. Sollten diese Verfahren nicht
eingehalten werden, können ernsthafte Augeninfektionen entstehen.
nach jeder Verwendung weg.
oder Ihrem Auge kommen da hierdurch die Lösung verunreinigt oder
Ihr Auge verletzt werden könnte.
Verdunstung zu vermeiden.
zur Hitzedesinfektion.
Lösung, es sei denn, dies geschieht unter ärztlicher Aufsicht.
®
MPSTM Kombi-Lösung hat sich
®
MPSTM
®
MPS™ Kombi-Lösung auf jede
®
MPS™ Kombi-Lösung
®
MPS™
®
MPSTM Kombi-Lösung
®
MPSTM Kombi-Lösung nicht
Bausch & Lomb ReNu® MPSTM Soluzione Unica
Questo documento contiene importanti informazioni, leggerlo
attentamente e conservare per future consultazione.
®
MPSTM Soluzione Unica pulisce, risciacqua e disinfetta, tutte le
ReNu
varie fasi della manutenzione in un solo flacone. ReNu
Soluzione Unica è sicura ed efficace con le lenti a contatto morbide.
Formulazione unica, sterile, ReNu
poloxamina e DYMED™ per pulire e rendere confortevoli le lenti.
CONTENUTO: Soluzione sterile contenente acido borico, disodio editato,
sodio borato e sodio cloruro; DYMED™ (polyaminopropyl biguanide)
0,00005%, poloxamina 1%. NON CONTIENE CLOREXIDINA O THIMEROSAL
ISTRUZIONI D’USO: Lavare e sciacquare le mani prima di manipolare le
lenti. Le lenti devono essere accuratamente pulite, sciacquate e
immerse nella soluzione ogni volta che vengono tolte dagli occhi per
la disinfezione.
Per pulire e disinfettare le lenti, è necessario seguire le indicazioni
riportate nei punti seguenti, ogni volta che le lenti vengono rimosse
dagli occhi.
Step 1: Mettere alcune gocce di ReNu
ciascuna delle superfici della lente e strofinare per 20 secondi. Non è
necessario usare separatamente un detergente specifico per lenti
morbide.
Step 2: Sciacquare accuratamente la lente con ReNu
Soluzione Unica per rimuovere i detriti.
Step 3: Porre le lenti negli appositi alloggiamenti del porta lenti,
riempire con ReNu
LASCIARE LE LENTI IMMERSE ALMENO PER QUATTRO ORE o tutta la notte.
Le lenti possono essere lasciate nel porta lenti sigillato, per un
massimo di 30 giorni.
Rimuovere le lenti dal porta lenti ed inserirle negli occhi. La soluzione
ReNu
ogni utilizzo e gli scomparti del porta lenti devono essere sciacquati
con ReNu
PULIZIA SETTIMANALE: Per alcuni pazienti può essere necessario
rimuovere le proteine con un trattamento enzimatico. Chiedere
informazioni all’Ottico/Contattologo di fiducia.
PRECAUZIONI
• Seguire sempre le procedure raccomandate dal vostro contattologo.
La loro mancata osservanza può provocare serie infezioni agli occhi.
• Gettare la soluzione BAUSCH & LOMB ReNu
del contenitore dopo ogni uso.
• Evitare il contatto del beccuccio del flacone con qualsiasi superficie
per non contaminare la soluzione o causare infezioni agli occhi.
• Tenere sempre il flacone chiuso quando non utilizzato per evitare
contaminazione o evaporazione della soluzione.
• Non usare BAUSCH & LOMB ReNu
disinfezione termica.
• Gettare la soluzione rimanente dopo 6 mesi dalla data della prima
apertura.
• Non usare dopo la data di scadenza.
• Non usare nessun farmaco per gli occhi in abbinamento a questa
soluzione, se non sotto controllo medico.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
IMPORTANTE
Se sono presenti irritazioni, persistenti o in aumento, interrompere
l’uso delle lenti e consultare il Medico Oculista.
®
®
MPSTM Soluzione Unica del porta lenti deve essere gettata dopo
®
MPSTM Soluzione Unica fresca e lasciati asciugare all’aria
Bausch & Lomb Incorporated
Rochester NY 14609 USA
Bausch & Lomb Incorporated
106 London Road, Kingston-upon-Thames KT2 6TN, UK
®
MPSTM Soluzione Unica contiene
®
MPS™ Soluzione Unica su
MPS™ Soluzione Unica e chiudere il porta lenti.
®
MPSTM Soluzione Unica con la
®
MPSTM
®
MPS™
®
MPSTM Soluzione Unica
®/TM sind eingetragene Warenzeichen von Bausch & Lomb Incorporated. / ®/TM identificano i marchi registrati di Bausch & Lomb Incorporated.
© Bausch & Lomb Incorporated.
I51083513-G
![](/html/5e/5ec9/5ec9e3bd50ad2da440e291486fb4e29f01fa9c48d1ef88b4fb869883a127c92c/bg2.png)
Bausch & Lomb ReNu® MPSTM Multi-Purpose Solution
Deze bijsluiter bevat belangrijke informatie. Graag zorgvuldig lezen
voor toekomstig gebruik.
BAUSCH & LOMB ReNu
gebufferde, isotone vloeistof, voor het dagelijks reinigen, afspoelen,
desinfecteren, bevochtigen en bewaren van alle zachte contactlenzen.
De unieke en steriele formule van ReNu
bevat poloxamine en DYMED™ voor schone en comfortabele lenzen.
INHOUD: Een steriele vloeistof met boorzuur, edetate disodium,
sodium boraat en sodium chloride;
DYMED™ (polyaminopropyl biguanide) 0.00005% , poloxamine 1%.
BEVAT GEEN CHLOORHEXIDINE EN THIOMERSAL.
GEBRUIKSAANWIJZING: Was altijd eerst uw handen voordat u uw
lenzen of ogen aanraakt. Voor een volledige dagelijkse verzorging
dienen uw lenzen zorgvuldig gereinigd, afgespoeld en gedesinfecteerd
te worden.
Om uw lenzen grondig te reinigen en te desinfecteren dient u altijd de
volgende stappen te volgen wanneer u de lenzen verwijdert:
Stap 1: Plaats de lens in de palm van uw hand en doe enkele
druppels ReNu
lens gedurende 20 seconden aan beide kanten voorzichtig heen en
weer met uw wijsvinger. Het is niet nodig om een apart
reinigingsmiddel te gebruiken.
Stap 2: Spoel de lens zorgvuldig af met verse Bausch & Lomb
®
MPS™ Multi-Purpose Solution om de losgewreven vuildeeltje te
ReNu
verwijderen.
Stap 3: Plaats de lens in de juiste houder. De lens dient volledig in de
verse ReNu
ondergedompeld. Laat de lenzen de gehele nacht of tenminste vier
uur in de Bausch & Lomb ReNu
Bewaar uw lenzen tot het moment van gebruik in een afgesloten
lenshouder, met een maximum van 30 dagen.
Verwijder uw lenzen uit de lenshouder en zet ze in. Gooi de Bausch &
Lomb ReNu
spoel deze af met verse ReNu
lenshouder aan de lucht drogen met de deksels eraf. Draai de deksels
er weer op. De lenshouder is klaar voor een volgend gebruik.
EXTRA VERZORGING: Het gebruik van een enzymatische reiniger, om
proteïne te verwijderen, kan soms noodzakelijk zijn.
Raadpleeg uw contactlensspecialist.
BELANGRIJK:
• Volg de instructies van uw contactlensspecialist nauwkeurig op. Het
niet opvolgen van de instructies kan leiden tot ernstige ooginfecties.
• Gooi na elk gebruik de Bausch & Lomb ReNu
Solution uit de lenshouder weg.
• Indien u overgevoelig bent voor één van de bestandsdelen van
Bausch & Lomb ReNu
gebruiken.
• Gooi 6 maanden na opening de resterende vloeistof weg.
• Opgebruiken voor einde houdbaarheidsdatum, zie fles en doos.
• Raak de top van de fles niet aan met vingers of oog, hierdoor kan de
vloeistof bedreven. Sluit de fles na gebruik goed af.
• Gebruik dit product niet in combinatie met oogheelkundige
medicijnen, tenzij onder medische begeleiding.
• Gebruik Bausch & Lomb ReNu
de thermische desinfectiemethode.
• Buiten bereik van kinderen houden.
Indien irritatie of overmatig tranen optreedt, aanhoudt of verergert of
indien het gezichtsvermogen verslechtert, staak het gebruik en
raadpleeg uw contactlensspecialist.
®
MPSTM Multi-Purpose Solution is een steriele
®
MPSTM Multi-Purpose Solution
®
MPS™ Multi-Purpose Solution op de lens. Wrijf de
®
MPS™ Multi-Purpose Solution te worden
®
MPSTM Multi-Purpose Solution liggen.
®
MPSTM Multi-Purpose Solution uit de lenshouder weg en
®
MPSTM Multi-Purpose Solution. Laat de
®
MPSTM Multi-Purpose
®
MPSTM Multi-Purpose Solution, dit product niet
®
MPSTM Multi-Purpose Solution niet voor
Bausch & Lomb ReNu® MPSTM Multi-Purpose Solution
Cette notice contient des informations importantes, veuillez la lire
soigneusement et en tenir compte à chaque emploi.
Bausch & Lomb ReNu
tout- en- un qui nettoie, rince et décontamine en même temps.
Bausch & Lomb ReNu
sûre et efficace pour les lentilles de contact souples.
Bausch & Lomb ReNu
stérile qui contient de la poloxamine et du DYMED™ pour des lentilles
saines et confortables.
COMPOSITION: Une solution stérile contenant de l’acide borique,
édétate disodique, borate de sodium et chlorure de sodium; DYMED™
(polyaminopropyl biguanide) 0.00005%, poloxamine 1%.
NE CONTIENT PAS DE CHLORHEXIDINE NI DE THIMEROSAL.
MODE D’EMPLOI: Toujours se laver et se rincer les mains avant de
manipuler les lentilles. Les nettoyer, décontaminer et rincer à fond
chaque fois qu’on les enlève pour éviter l’infection.
Afin de nettoyer et décontaminer vos lentilles à fond, Bausch & Lomb
vous conseille de suivre les phases décrites ci-dessous à chaque fois
que vous retirer les lentilles.
Phase 1: Versez au moins 3 gouttes de ReNu
sur chaque face de la lentille et massez soigneusement pendant 20
secondes. Pas besoin d’utiliser un daily cleaner supplémentaire
Phase 2: Rincer la lentille avec ReNu
débarrasser celle-ci des débris.
Phase 3: Mettez la lentille nettoyée dans le compartiment approprié
de l’étui à lentilles. Remplissez l’étui à lentilles de solution neuve
®
MPS™ Multi-Purpose. Laissez TREMPER vos lentilles pendant
ReNu
AU MOINS 4 HEURES ou pendant la nuit.
Gardez vos lentilles dans un étui fermé au maximum jusqu’à 30 jours
de suite.
Enlevez les lentilles de l’étui et posez-les sur l’Oeil. Jetez la solution
®
MPSTM Multi-Purpose qui reste dans l’étui et rincez l’étui avec du
ReNu
®
MPSTM Multi-Purpose frais. Laissez sécher à l’air libre.
ReNu
SOIN HEBDOMADAIRE: Pour certaines personnes un entretien
supplémentaire avec un cleaner enzymatic est nécessaire pour
éliminer les dépôts de protéines. Contactez votre spécialiste en
lentilles de contact.
IMPORTANT:
• Suivez les recommandations de votre spécialiste. L’inobservation de
la procédure d’entretien pourrait être à l’origine de sérieuses
infections oculaires.
• Jetez la solution Bausch & Lomb ReNu
restant dans l’étui après chaque utilisation.
• Evitez tout contact du bec verseur du flacon avec une surface
quelconque ou les yeux pour minimaliser les risques de
contamination de la solution ou blessure des yeux.
• Refermez bien le bouchon après chaque usage pour éviter toute
contamination et évaporisation.
• N’utilisez pas ReNu
désinfection thermique quelconque.
• Jetez la solution que reste dans le flacon 6 mois après la première
ouverture.
• Ne pas utiliser après la date d’expiration.
• Ne pas utiliser de médicament ophtalmique en même temps que ce
produit sans avis médical.
• Garder hors de portée des enfants.
Si une irritation se produit, persiste ou augmente, retirez vos lentilles
et consultez votre spécialiste en lentilles de contact.
®
MPSTM Multi-Purpose Solution est une solution
®
MPSTM Multi-Purpose Solution est une solution
®
MPSTM Multi-Purpose Solution est une solution
®
MPS™ Multi-Purpose
®
MPS™ Multi-Purpose pour
®
MPSTM Multi-Purpose Solution
®
MPSTM Multi-Purpose avec une méthode de
®/TM geven handelsmerken van Bausch & Lomb incorporated aan. / ®/TM sont des marques commerciales de Bausch & Lomb Incorporated.
© Bausch & Lomb Incorporated.
I51083513-G