Baumer URAM 50P6121-S14 User Manual

Ultraschall-Sensoren
Canada
Baumer Inc. CA-Burlington, ON L7M 4B9 Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd. CN-201612 Shanghai Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S DK-8230 Abyhoj Phone +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS FR-74250 Fillinges Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH DE-61169 Friedberg Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited IN-411038 Pune Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l. IT-20090 Assago, MI Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd. SG-339412 Singapore Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S SE-56133 Huskvarna Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd. GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd. US-Southington, CT 06489 Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
URAM 50P6121/S14
Abmessungen Dimensions
Dimensions
30°
44,5
14,2
Elektrischer Anschluss Connection diagrams Schéma de raccordement
BN (1)
BK (4)
PNP
BU (3)
Z
+VS
output
0 V
BN = Braun/brown/brun BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu WH = Weiss/white/blanc
Reflexionsschranke
Retroreflective sensor
Barrière réflex
10160351
1/2
COMPLIANT
2002/95/EC
IND. CONT. EQ.
1DD2
PNP Schliesser (NO)
60
SW 36
LEDPot M12 x 1 M30 x 1,5
95
70
PNP make function (NO) PNP à fermeture (NO)
S
+V
2
3
1
4
Anschlussbelegung Pin assignment
Raccordement
0V
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten
• Disconnect power before connecting the sensor
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur
Bedienungsanleitung
Teach-in Verriegelung
bzw. nach dem Ende des letzten Teach-in Vorgangs.
Einstellung Schaltpunkt Sde
1. Den Sensor in den Einstellmodus bringen: Teach-in-Taste ca. 2s drücken bis die LED grün blinkt. Taste loslassen.
2. Die LED blinkt grün. Den Reflektor an die ge-
wünschte Position bringen und die Teach-in-Taste kurz drücken.
3. Bestätigung des erfolgreichen Teach-Vorgangs durch
Leuchten der grünen LED für 2s.
Sensor in die Werkseinstellung zurücksetzten
Wird die Teach-in-Taste länger als 6s gedrückt, wird der Sensor in die Werkseinstellung zurückgesetzt. Der Sensor zeigt dies durch schnelles Blinken der grünen LED an.
5 min. nach jedem Power-up,
Operating instructions
Teach-in locking
respectively after the end of the last Teach-in process.
Adjustment switching point Sde
1. Adjustment mode: Press the Teach-in button for approx. 2secs until the LED flashes green. Release button.
2. LED flashes green. Place the reflector at the
required position and press the Teach-in button.
3. Successful completion of Teach-in procedure is confirmed by LED being "on" for approx. 2secs.
Resetting to original factory settings
Holding the button down for > 6secs, will automatically restore the original factory setting. Fast flashing of the green LED indicates successful completion of the resetting.
5 min. after every power-up, 5 min. après jaque mise sous
Notice d'utilisation
Verrouillage du Teach-in
tension resp. après fin du dernier processus Teach-in.
Ajustage du point de commutation Sde
1. Ajustage: Presser le bouton Teach-in environ 2 secondes
jusqu'à ce que la LED vert clignote. Relâcher le bouton.
2. LED clignote en vert. Placer le réflecteur à la
distance désirée et presser le bouton Teach-in.
3. La validation de la procédure Teach-in est confirmée
par I'état de fonctionnement de la LED pendant.
Réinitialisation des fonctions originales
Maintenir le bouton > 6 secondes, réinitialisera automatiquement les fonctions originales. Le clignotement rapide de la LEDs vert indique la validation de la réinitialisation.
LED on LED allumée en permanenceLED leuchtet
Reflektor im Arbeitsbereich, keine Objekterkennung, Reflector within correct working distance, no object Réflecteur dans la zone de travail, aucun objet détecté, der Ausgang ist nicht aktiv recognized; output is inactive la sortie reste au repos
LED blinkt
Reflektor im Grenzbereich, Einstellhilfe, der Ausgang bleibt nicht aktiv
LED leuchtet nicht
Objekt erkannt, Reflektor nicht im Arbeitsbereich, Ausgang ist aktiv
LED flashing
Distance to reflector improperly adjusted, adjustment aid; output remains inactive reste au repos
LED off LED non-allumée
Object recognized or reflector out of range; output Objet détecté, réflecteur hors de la zone de travail; la sortie is active est enclencheé
LED clignotante
Réflecteur dans la zone limite, aide de réglage, la sortie
Technische Daten
Betriebsspannungsbereich Vs
Plage de tension Vs
Stromverbrauch Supply current Consommation
Max. Laststrom Max. load current Courant de charge max.
Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts circuits
Ausgangsanzeige Output state indication Indication de l’état de sortie
Schutzklasse Protection class Classe de protection
Verpolungsfest
Temperaturbereich
Voltage supply range Vs
Reverse polarity protection
Temperature range
Protégé contre inversion de polarité
Température de fonctionnement
General information Informations supplémentaires
Weitere Erläuterungen
± 6 %
± 4 %
Reector e. g. x machine part
Operating range LED on
Boundary range LED ashing
Reector position
Einstellung Sde/Reektordistanz Adjustment Sde/Distance to reector
Réglage Sde/distance réecteur
Hinweise Notes
Notes
Technical data
Données techniques
URAM 50P6121/S14
12-30VDC (UL-Class 2) <35mA 200mA ja/yes/oui ja/yes/oui LED grün/green/vert
-10...60°C IP67
Erfassungsbereich Sd Reflektorposition Sde (Taste) Schallkeule Reproduzierbarkeit Temperaturdrift
Scanning range Sd Reflector position Sde (button) Sonic cone profile Repeatability Temperature drift
Portée de détection Sd Position du réflecteur Sde (bouton) Faisceau sonore Reproductibilité Dérive en température
0mm...Sde
600...3000mm (siehe Dok./see doc./consultez doc.)
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
2/2
Loading...