Baumer URAM 12P8910-S14O User Manual [en, de, fr]

Ultraschall-Sensoren
Canada
Baumer Inc. CA-Burlington, ON L7M 4B9 Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd. CN-201612 Shanghai Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S DK-8210 Aarhus V Phone: +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS FR-74250 Fillinges Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH DE-61169 Friedberg Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited IN-411038 Pune Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l. IT-20090 Assago, MI Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd. SG-339412 Singapore Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S SE-56133 Huskvarna Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd. GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd. US-Southington, CT 06489 Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
M12 x 1
M12 x 1
70
55
SW 17
LED
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
0 V
PNP
WH (2)
BU (3)
BN (1)
BK (4)
Z
+V
S
output
Teach-in
Anschlussbelegung Pin assignment Raccordement
Erdungskonzept Grounding concept Concept mise à la terre
In Umgebungen mit starken elektromagnetischen Feldern wird ein geschirmtes Anschlusskabel mit folgendem Erdungskonzept empfohlen:
In environments with strong electromagnetic fields is recommendeda shielded cable with following grounding concept:
Dans les environnements à fort champ électromagnétique est recommandé un câble blindé avec le concept de mise à la terre après:
Power-Supply A/D Converter
Sensor
Potentialausgleichsleitung
Equipotential line
Ligne équipotentielle
Ultrasonic sensors Détecteurs à ultrasons
URAM 12P8910/S14O
Retroreflective sensor
Barrière réflex
IND. CONT. EQ.
11053884
1DD2
Abmessungen Dimensions
Dimensions
Elektrischer Anschluss Connection diagrams Schéma de raccordement
BN = Braun/brown/brun BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu WH = Weiss/white/blanc
oder
PNP Schliesser (NO) PNP make function (NO)
PNP à fermeture (NO)
S
+V
2
3
1
4
0V
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten
• Disconnect power before connecting the sensor
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur
PNP Öffner (NC) PNP break function (NC)
or ou
PNP à ouverture (NC)
1/3
Technische Daten
Betriebsspannungsbereich Vs
Plage de tension Vs
Stromaufnahme max. (ohne Last) current consumption max. (no load) Consommation max. (sans charge)
Max. Laststrom Max. load current Courant de charge max.
Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts circuits
Ausgangsanzeige Output state indication Indication de l’état de sortie
Schutzklasse Protection class Classe de protection
Verpolungsfest
Temperaturbereich
Voltage supply range Vs
Reverse polarity protection
Temperature range
Protégé contre inversion de polarité
Température de fonctionnement
General information Informations supplémentaires
Weitere Erläuterungen
LED on
Reector within correct working distance,
no object recognized; output is inactive
LED ashing
Distance to reector improperly adjusted, adjustment aid; output remains inactive
LED o
Object recognized or reector out of range; output is active
– 5 %
– 2,5 %
Reector e. g. xed machine part
Operating range LED on
Boundary range LED ashing
Reector position
Einstellung Sde/Reektordistanz Adjustment Sde/Distance to reector Réglage Sde/distance réecteur
Hinweise Notes
Notes
-10
-5
0
5
10
570552
measuring distance Sd [mm]
Der Sensor muss innerhalb des maximalen Winkels zur Reflektorfläche ausgerichtet sein The sensor has to be aligned to the reflector surface within the maximal angle Le détecteur doit être aligné à la surface du réflecteur dans l'angle maximal
Reflektorausrichtung Reflector alignment L'alignement du réflecteur
Sd
maximal angle
α
[°]
α
Externen Teach-In nicht verwendet
Wird der externe Teach-In Eingang nicht verwendet, muss er auf GND gelegt werden.
External Teach-In not used, If external Teach-In option is not used, the Teach-In wire must be attached to GND.
Teach-in externe non utilisé
Dans le cas ou le Teach-in externe n’est pas utilisé, il faut le raccorder avec GND.
Technical data
Données techniques
URAM 12P8910/S14O
12-30VDC (UL-Class 2) <35mA 200mA ja/yes/oui ja/yes/oui LED grün/green/vert
-10...60°C IP67
Erfassungsbereich Sd Reflektorposition Sde (ext.) Schallkeule Reproduzierbarkeit Temperaturdrift
Scanning range Sd Reflector position Sde (ext.) Sonic cone profile Repeatability Temperature drift
Portée de détection Sd Position du réflecteur Sde (ext.) Faisceau sonore Reproductibilité Dérive en température
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
0mm...Sde
40...70mm (siehe Dok./see doc./consultez doc.) < 1.5 mm <= 2% Sde
2/3
Loading...
+ 1 hidden pages