nicht zähfliessende Flüssigk. / non-viscous liquids
typ. 1ml
35 - 85% RH
PFA / PVC
IP 67 / 2 (UL61010-1)
LED grün/green / LED orange
-25°...+50°C
ja/
yes/ oui
ja/
yes/ oui
IR - Diode / 875nm
50 mA
30 mA
12 - 24 VDC, Class 2
Montage
Mounting
ustage
Montage und J
Erkennbare Flüssigkeiten
Detectable liquids
Liquide reconnaissabl
e
Erkennbare Flüssigkeitenmenge (Im Fokuspunkt)
Detectable amount of liquid (in optical focal point)
Quantité de liquide reconnaissable (mise au point)
Lu
ftfeuc
htig
keit Humid
i
ty L’humidité de l’air
Gehäusematerial Housing material
Matériau
du boîtier
Sc
hutzklass
e
(nicht beurteilt durch UL)/
Verunreinigungsgrad Protection class
(not evaluated by UL)/
Pollution degree
Classe de protection
(pas été évalués par UL)/
Contamination
Témoin de commutation
Output indicator (normal / leak)
Funktionsanzeige (normal / leckage)
Betriebstemperatur
Temperature range
Température de
fonctionnement
Verpolungsfest
Reverse polarity protection
P
rotégé contre inversion polarité
K
u
rzschlussfes
t
Short circuit protection
Protégé contre courts-circuits
Lichtquelle
/ Wellenlänge
Light
source
/ wave length
Source
de lumière
/ longueur d'ondes
max.
Schaltstrom
max.
switc
hing cu
rrent
Courant de
sortie
max
max. Stromverbrauch max. supply current
Consommation max.
Betriebsspannungsbereich Vs Voltage supply range Vs Plage de tension Vs
hniques
Données tec
hnical data
ec
T
he Datenhnisc
ec
T
FODK 23P90Y0/0500
Den Sensor nun mit hochgeklapptem Bügel in das
K
unststoffteil einfahren und anschliessend den Bügel einrasten
Der Sensor kann zu Reinigungsz
ecken, dank diesem Einschnapp-
s
y
stem, sehr ein
f
a
ch ent
fernt w
erden.
Befestigung des Sensors:
Die Sensorhalterung (graues Kunststoff
teil) mit 2 M4-S
chrauben
oder Klebsto
ff auf Untergrund be
f
estigen.
Funktionsprinzip:
Der
Ausgang ist im Normalzustand High. Sobald sich unter dem
Sensor Flüssigkeit befindet, schaltet der A
usgang auf 0
VDC und
meldet ein Leck (LED orange). Dank diesem S
chaltverhalten kann
auch ein Kabelbruch oder das lösen von der Bef
estigung
fest-
gestellt werden.
Am Sensor müssen keine Einstellungen v
orgenommen werden!
Sensor mounting:
Mount the sensor bracket (grey plastic part) with two M4 scre
ws
or with glue on a sur
face.
Open the clip and plug the sensor into the bracket. Close
the clip
to fix the sensor.
T
hanks to the clip s
ystem the sensor can be removed ve
r
y easily
f
or cleaning purpose.
Function principle:
The sensor output is normally High. As soon as the sensor gets
in contact with liquid, the output switches to 0
VDC and indicates
a leak (LED orange).
T
hanks to this working principle, cable
breakage or if the sensor gets o
f
f the ground can be detected, too.
No sensor adjustments necessary!
Principe de fonctionnement:
La sortie du capteur est acti
v
e à l’état de repos. A
ussitôt qu’un liquide
se tro
u
ve sous la sonde, le niveau de sortie se met à 0 VDC et la LED
orange s’allume. Grâce à ce principe de
fonctionnement, une coupure
de câble, d’alimen
t
ation ou un dé
f
aut du capteur peut être décelé.
Le capteur ne nécessite aucun réglage
!
Installation:
·
Le support de fixation de la sonde ( pièces plastiques grises) peut
être installer avec 2 vis M4 ou collée.
·
Placer le capteur dans son support plastique et verrouiller le clip
de fixation.
·
Grâce à ce système de fixation simple, le capteur peut très
facilement être démonté lors de nettoyage.
Sensor
Sensorhalter
ung aus CPVC.
Bügel
Sonde
L
e support est en CPVC
.
clip
sensor
Mounting brack
et (CPVC).
clip