Baumer FNDH 14G6903-IO User Manual [en, de, fr]

Optoelektronische Sensoren Photo electric sensors Cellules opto-électroniques
SmartReflect
Transparentfolien Erkennung Transparent foil detection Détection de film transparent
Canada
Baumer Inc. CA-Burlington, ON L7M 4B9 Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd. CN-201612 Shanghai Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S DK-8210 Aarhus V Phone: +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS FR-74250 Fillinges Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH DE-61169 Friedberg Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited IN-411038 Pune Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l. IT-20090 Assago, MI Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd. SG-339412 Singapore Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S SE-56133 Huskvarna Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd. GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd. US-Southington, CT 06489 Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Abmessungen
* 9,81
34,3
ø 71
96,8
52,240
19,6
REF
LED
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
WH (2)
BU (3)
0 V
BN (1)
BK (4)
Z
Teach-in
Output/ IO-Link
+V
S
Z
Push
Pull
Siehe Betriebsanleitung auf www.baumer.com See manual on www.baumer.com Voir le manuel sur www.baumer.com
•Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
•Disconnect power before connecting the sensor.
•Mettre l`installation hors tension avant le raccordement de la cellule optoélectronique.
Hintergrundposition Sde Background position Sde Position arrière-plan Sde
Erfassungsbereich Sd detection range Sd Plage de détection Sd
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2) Voltage supply range Vs (UL-Class 2) Plage de tension Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mittel- / Spitzenwert max. supply current average / peak Consommation moyenne / pointe max.
max. Schaltstrom max. switching current Courant de sortie max.
Spannungsabfall Voltage drop Tension résiduelle
Ansprech- / Abfallzeit Response time / release time Temps d'activation / désactivation
Kurzschlussfest Short circuit protection Protégé contre courts-circuits
Verpolungsfest Reverse polarity protection Protégé contre inversion de polarité
Betriebstemperatur Temperature range Température de service
Schutzklasse Protection class Classe de protection
* nur Betriebsspannung / voltage supply only / plage de tension
200...800 mm
100% Sde
10...30 VDC
35 mA / 40 mA
100 mA
2 VDC
≤ 1,8 ms
ja/yes/oui
ja/yes/oui *
-30...+60 °C
IP 68/69K
Dimensions
Dimensions
Elektrischer Anschluss
Connection diagram
Schéma de raccordement
FNDH 14G6903/IO
IND. CONT. EQ.
Í?+)bLÂÂ*Â<Î
11096644
1/3
1DD2
* Senderachse * Emitter axis * Axe de l'émetteur
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
Technical data
BN = Braun/brown/brun WH = Weiss/white/blanc BK = Schwarz/black/noir BU = Blau/blue/bleu
Données techniques
Teach-in Abläufe Teach-in procedures Procédures de Teach-in
Siehe nächste Seite See next page Voir la page suivante
Zubehör Accessories Accessoires
18 18
ø 71
110
38
Reflektor FTDR 017W035 Reflecteur FTDR 017W035 Réflecteur FTDR 017W035 Art. No: 11045419
1
7
ø
2
5
,
8
ø
24SW
S= 1.5 ... 6.5 mm
13,8 s 7
Befestigungskit HI17-1H Mounting kit HI17-1H Kit de montage HI17-1H Art. No: 11039553
Hygienekonforme Montage Hygienic compliant mounting Montage hygiénique conforme
Baumer
electric
electric
Reinigungshinweis: Während jedes Reinigungsvorgangs muss die im Datenblatt angegebene maximale Arbeitstemperatur berücksichtigt werden. Der Sensor darf mit einem Wasserstrahl entsprechend der IP 69K Richtlinien gereinigt werden. Die im Sensor verwendeten Materialien sind höchst chemiebeständig gegen eine grosse Auswahl von Säuren, Basen und Alkoholen. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die chemische Resistenz des Sensors gegen die genutzten Reinigungsmittel vor der Reinigung zu überprüfen. Weitere Informationen auf der Website des Herstellers: www.baumer.com
Important hints on applicable cleaning procedures: During any cleaning operation the maximum working temperature, as shown in the specification sheet, must be taken into account. The sensor may be cleaned by applying a water jet as specified in the IP69K sealing guidelines. The sensor materials are highly chemically resistant against a wide range of acids, bases and alcohols. It is the user’s responsibility to verify the chemical resistance of the sensor against the cleaning materials used prior to cleaning. For further information please visit the product website at: www.baumer.com
Indication pour le nettoyage: Pendant chaque processus de nettoyage, il faut tenir compte de la température maximale de travail mentionnée sur la fiche technique. Le détecteur peut être nettoyé au jet d’eau sous pression selon les directives IP 69K. Les matériaux utilisés lors de la fabrication du détecteur sont extrêmement résistant à un grand nombre d’acides, de bases et d’alcools. Avant de procéder aux opérations de nettoyage, il appartient à l’utilisateur de contrôler la résistance chimique du détecteur par rapport au produit de nettoyage utilisé. Vous trouverez de plus amples informations sur le site du fabricant: www.baumer.com
3
°
>
3
°
>
electric
Baumer
Swiss made
electric
Swiss made
Baumer
2/3
Loading...
+ 1 hidden pages