Baumatic POM9651SS User Manual

Page 1
Návod k obsluze pro Váš
přístroj Baumatic
POM9651SS
Multifunkční vestavná trouba s pákovým
ovládáním
POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče.
Uchovejte jej prosím na bezpečném místě, aby byl snadno
přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Page 2
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku.
Upozorně
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
typ výrobku / model
sériové číslo
datum zakoupení spotřebiče
1
Page 3
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
2
Page 4
Obsah
Ochrana životního prostředí 1
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace 8
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 8 Ochlazovací ventilátor 8 Specifikace výrobku 8 Standardní příslušenství 9 Elektrické údaje 9
Ovládací panel 10
Levý displej 10 Pravý displej 10 Pákové ovládací tlačítko 11
Před prvním použitím 11
Nastavení času 11 Vypálení vnitřku trouby 12
Volba funkce a teploty pečení 13
Zapínání trouby 13 Volba funkce trouby 13 Nastavení teploty trouby 13 Funkce trouby 14 Funkce PRH (rychlý předehřev) 16 Funkce rychlého rozmrazování 16 Vypnutí trouby 17
Funkce časovače 17
Nastavení funkce zvukového signálu 17 Nastavení funkce trvání pečení (doba pečení) 18 Nastavení funkce konce pečení 19 Zrušení doby odpočítávání 20 Nastavení hlasitosti zvukového signálu 21
Funkce receptů 22
Jak zvolit přednastavený recept 22 Tabulka receptů 23 Jak přidat vlastní recept k přednastaveným receptům 24 Obnovení přednastavených receptů od výrobce 25 Pokyny pro pečení 25 Umístění pečicích roštů 27
Čištění a údržba 27
Vyjmutí postranních stojanů 28 Proces SteamClean 29 Horní vyjímatelná vložka trouby 29 Výměna žárovky v troubě 29 Odmontování dvířek trouby za účelem vyčištění 30
Instalace 31
Připojení do elektrické sítě 31 Instalace trouby do kuchyňské skříňky 32 Umístění spotřebiče 32
3
Page 5
Požadavky na větrání 32
Můj spotřebič nefunguje správně 34
Chybové kódy 34
4
Page 6
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Rozhodně si tuto příručku přečtěte před zahájením vlastní instalace nebo používáním tohoto spotřebiče. Pokud Vám nejsou některé informace, uvedené v této příručce, jasné, kontaktujte prosím technické oddělení Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být
vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení.
o Důležité
Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny materiály použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu spotřebiče minimální teplotě 85°C nad okolní teplotou v místnosti, kde jsou umístěny.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou
zvláště náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy při teplotách nižších než jsou výše uvedené hodnoty.
o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu
s tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku do vzdálenosti menší než 4 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče.
o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v
jakémkoli jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy Baumatic ruší platnost veškerých nároků na záruku.
o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a
mechanické vady s několika výjimkami stanovenými v Záručních podmínkách Baumatic. Výše uvedené nemá vliv na Vaše zákonná práva.
o Opravy smí provádět pouze servisní technici firmy
Baumatic, nebo pracovník jejího autorizovaného servisu.
Varování a bezpečnostní pokyny
o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou
v oblasti bezpečnosti. Baumatic zdůrazňuje, že tato skutečnost nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během
5
Page 7
provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení provozu.
Bezpečnost dě
o Baumatic důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti
nebyly pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno dotýkat se spotřebiče, a to kdykoliv.
o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali
v kuchyni, mějte je stále pod bedlivým dohledem.
Obecná bezpečnost
o Neumísťujte na dveře trouby těžké předměty a neopírejte se
o dveře, jsou-li otevřené. Mohlo by dojít k poškození závěsů dveří.
o Nenechávejte zahřátý olej či tuk bez dozoru – nebezpečí
požáru.
o Nepokládejte pánve či pečící plechy přímo na dno prostoru
pro troubu, nebo ho vyložte hliníkovou fólií.
o Nedovolte, aby se součásti elektrického příslušenství nebo
kabely dostaly do kontaktu s částmi spotřebiče, které se zahřívají.
o Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti, kde se nachází,
ani k sušení oděvů.
o Neinstalujte spotřebič do blízkosti závěsů nebo čalouněného
nábytku.
o Nesnažte se zdvihat či posouvat pečící pomůcky pomocí
dveří trouby nebo madla z důvodu rizika poškození spotřebiče nebo újmy na zdraví.
Čiště
o Čistěte troubu v pravidelných intervalech.
o Při používání i čištění spotřebiče postupujte s mimořádnou
opatrností.
o Důležité
Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze sítě.
Instalace
Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s pokyny výrobce.
o Baumatic odmítá nést odpovědnost za újmu na
zdraví osob či majetkové škody způsobené
6
Page 8
nesprávným používáním nebo instalací tohoto spotřebiče.
o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte
proto zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání místnosti. Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat dodatečné odvětrávání.
o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte
se na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval.
Prohlášení o shodě
o Co se týče částí spotřebiče přicházejících do kontaktu
s potravinami, vyhovuje tento spotřebič požadavkům evropské směrnice 89/109, resp.vyhlášce č. 108 z 25/01/92 v rámci italské legislativy.
o CE: Spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi
89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC a pozdějšími úpravami a směrnicí „RoHS” 2002/95/CE.*
o Výrobce prohlašuje, že trouba byla vyrobena za použití
povolených materiálů a vyžaduje, aby spotřebič byl instalován v souladu s platnými normami. Tento spotřebič je určen pouze k používání v domácnosti, a to zkušenou osobou.
* Směrnice RoHS znamená “omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních”. Tato směrnice zakazuje uvádět na trh v rámci EU nové elektrické a elektronické výrobky obsahující olovo, kadmium, rtuť, šestimocný chróm a samozhášivé přísady polybromovaný bifenyl (PBB) a polybromovaný difenyléter (PBDE).
7
Page 9
Specifikace
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku Rozměry otvoru pro vestavě
Výška: 591 mm 580-583 mm Šířka: 597 mm 560 mm Hloubka: 547 mm 550 mm
Ochlazovací ventilátor
o Tangenciální ochlazovací ventilátor je umístěn uvnitř
spotřebiče, kde udržuje rovnoměrně stabilní vnitřní teplotu trouby a nižší teplotu vnějšího povrchu.
o Po ukončení pečení a vypnutí trouby poběží ochlazovací
ventilátor dále po určitou dobu. Tato doba bude závislá na tom, jak dlouho byla trouba zapnutá a při jak vysoké teplotě.
Specifikace výrobku
o 12 funkcí pečení
o Třída energetické účinnosti: A
o Kapacita trouby: 57 litrů
o Pákové ovládání
o Funkce SteamClean
20 přednastavených receptů
o
o 16 vlastních receptů
o Kompletní LED programátor s displejem teploty a funkcí
8
Page 10
o Elektronicky ovládaný termostat
o Smaltovaný vnitřek na odkapávání
o Ochlazovací ventilátor
o Možnost vestavě
o Odnímatelná dvířka s trojitým sklem
o Povrchová úprava odolná proti otiskům prstů
o Zrcadlové dveře
Standardní příslušenství
o 2 x bezpečnostní rošty
o Trojnožka
o Smaltovaný plech na odkapávání, vybavený držadlem
o Vyjímatelné postranní mřížky
o Vyjímatelná vložka v horní části trouby
o Pizza kámen
o Jednoúrovňové teleskopické výsuvy
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 230 V 50 Hz
Připojení k napájecí síti: 16 A
Max. jmenovité vstupy: 3,8 kW
ťové elektrické přívodní vedení: 3 x 1.5mm²
Žárovka osvětlení vnitřku trouby: 25 W/300°C šroubovací
mini žárovka
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu/faktuře:
Model …………………………
Výrobní číslo …………………………
Datum prodeje …………………………
9
Page 11
Ovládací panel
Levý displej
Pákové ovládací tlačítko
Levý displej
1. Zobrazení funkce trouby
2. Zobrazení teploty trouby
3. Minute minder symbol
4. Symbol doby trvání
5. Symbol konce pečení
6. Displej časovače
Pravý displej
Pravý displej
7. Číslo receptu
8. Recepty na koláče
9. Recepty na ryby
10. Recepty na chleba/pizzy
11. Recepty na maso 10
Page 12
Pákové ovládací tlačítko
12. Úsek ZAP/VYP
13. Úsek s recepty
14. Úsek časovače
15. Úsek teploty trouby
16. Úsek funkcí pečení
o Pákové ovládací tlačítko se používá pro přístup k různým
možnostem nastavení, které se objevují v úsecích kolem něj.
o Aktivujte je stisknutím ovládacího tlačítka voliče trouby
jedenkrát.
o Otáčením pákového ovládacího tlačítka se úseky kolem něj
rozsvěcují.
o K potvrzení nabídky, do které chcete vstoupit, stiskněte
pákové ovládací tlačítko jednou, jakmile se rozsvítí příslušný úsek.
Před prvním použitím
Nastavení času
o Poté, co spotřebič připojíte poprvé do elektrické sítě, všechny
úseky kolem pákového ovládacího tlačítka se přibližně na 3 sekundy rozsvítí.
o Čísla na displeji časovače (6) budou blikat jako 00:00.
Předtím, než budete volit funkci pečení nebo nastavovat teplotu, musíte nejprve nastavit spotřebič do režimu „ruční
11
Page 13
provoz“ a nastavit aktuální denní čas.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem po směru hodin a čísla
na displeji časovače (6) se budou zvyšovat. Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem proti směru hodin a čísla na displeji časovače (6) se budou snižovat.
o Když se na displeji časovače (6) objeví správný čas v
minutách, stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se na displeji
časovače (6) neobjeví správný čas v hodinách. Poté stiskněte opět pákové ovládací tlačítko.
o Pokud jste úspěšně nastavili denní čas, potom se na displeji
časovače (6) objeví správný časový údaj. Pokud jste denní čas nenastavili správně, objeví se opět „00:00“ a budete muset opět provést výše uvedený postup.
Vypálení vnitřku trouby
o Abyste odstranili zbytky, které mohly v troubě ulpět při
výrobě, zvolte funkci horkovzdušné trouby nebo funkci konvenční trouby a nastavte termostat na nejvyšší teplotu.
o Je naprosto normální, že při tomto procesu budou vznikat
pachy.
o V průběhu tohoto procesu byste měli otevřít všechna okna
v místnosti.
o Po dobu tohoto procesu vypalování nedoporučujeme zůstávat
v místnosti, ve které proces probíhá.
o Trouba by měla být na maximální teplotu zapnuta cca 30 – 40
minut.
o Poté, co vnitřní prostor trouby vychladne, můžete ho očistit
teplou vodou s mýdlem. Použijte jemný hadřík nebo houbičku. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
o Vnější části trouby by měly být čištěny výhradně teplou
mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně
ošetřovali vhodným čistícím prostředkem na nerezové plochy.
12
Page 14
Volba funkce a teploty pečení
Zapínání trouby
o Stiskněte jedenkrát ovládací tlačítko voliče trouby, rozsvítí se
úsek ZAP/VYP .
o Rozsvítí se levý displej; zobrazí denní čas a světelný symbol
trouby.
o Pokud do 5 minut nebude zvolena žádná možnost, trouba se
automaticky vypne.
Volba funkce trouby
o Jakmile bude trouba zapnuta, otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek funkce pečení (MENU).
o Pro volbu úseku MENU stiskněte jedenkrát pákové ovládací
tlačítko. Funkční displej trouby (1) zobrazí funkci pečení, která je aktuálně zvolena.
o Pro volbu jiné funkce pečení otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se na funkční obrazovce trouby (1) neobjeví vámi požadovaný symbol funkce pečení.
o Rámeček kolem symbolu funkce pečení bude blikat, pro
potvrzení funkce pečení stiskněte opět pákové ovládací tlačítko.
o Pokud funkci pečení nepotvrdíte do 20 sekund, trouba se
resetuje a úsek ZAP/VYP se rozsvítí.
o Pokud se pákového ovládacího tlačítka nedotknete během
dalších 20 sekund, trouba se automaticky vypne.
Nastavení teploty trouby
o Každá funkce pečení má přiřazenou přednastavenou teplotu.
Je však možné nastavovat teplotu trouby.
o Jakmile potvrdíte vámi požadovanou funkci pečení, otáčejte
pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek s teplotou trouby (TEMP).
o Stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko pro volbu úseku
TEMP.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem pro zvyšování nebo
snižování teploty trouby. Teplota se nastaví v přírůstcích 5°C a objeví se na displeji s teplotou trouby (2).
o Teplotu můžete nastavovat v rozmezí 50 až 250°C.
13
Page 15
o Jakmile se vámi požadovaná teplota objeví na displeji
s teplotou trouby (2), přestaňte otáčet pákovým ovládacím tlačítkem.
o Stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko a teplotu
potvrďte. Pokud pákovým ovládacím tlačítkem nebudete otáčet déle než 5 sekund, teplota se potvrdí automaticky.
o Zatímco se trouba bude vyhřívat na teplotu, kterou jste
nastavili, bude blikat písmeno „C“ a symbol stupňů „°“. Když tyto symboly zůstanou rozsvícené, trouba dosáhla zadané teploty.
o Do trouby byste neměli vkládat žádné potraviny, dokud
spotřebič nedosáhne nastavené teploty.
o Důležité
Pro funkce PRH (předehřev) a ETC (čištění) není možné nastavit teplotu.
Funkce trouby
Název a symbol
Popis funkce pečení Min. - max.
funkce pečení
Světlo v troubě Samostatné zapínání světla
v troubě, které je možno zapnout i v době, kdy je trouba vypnutá.
teplota uvnitř trouby
Není k
dispozici
Standardní teplota uvnitř trouby
Není k
dispozici
PRH ­Předehřev
Odmrazování
Běžná trouba
Tato funkce využívá gril, spodní topné těleso a ventilátor. Používá se pro rychlý předehřev trouby na teplotu 210°C.
Ventilátor běží bez zapnutého topného tělesa s cílem zkrátit dobu rozmrazení zmraženého pokrmu. Doba potřebná k rozmražení daného pokrmu bude záviset na teplotě místnosti, na množství a typu pokrmu. Vždy si přečtěte pokyny pro rozmrazování, uvedené na obalu pokrmu. Tento způsob pečení umožňuje tradiční způsob pečení s ohřevem od horního a dolního topného tělesa. Tato funkce je vhodná pro smažení a pečení pouze na jednom roštu.
Není k
dispozici
210°C
Není
k dispozici
Není k
dispozici
* Pokud není
použita funkce
rychlého
odmrazování.
50 – 250°C 190°C
14
Page 16
Spodní těleso
j
Běžná trouba + ventilátor
Spodní těleso + ventilátor
Nastavení pro pizzu
Horkovzdušná trouba
Středový gril
Tento způsob pečení používá dolní topné těleso pro přímý ohřev potraviny směrem nahoru. Funkci je vhodné využívat k pozvolné úpravě nebo k ohřevu pokrmů. Tento způsob umožňuje pokrmy běžně upravovat, přičemž ohřev je zajišťován horním i dolním topným tělesem. Chodem cirkulačního ventilátoru se zajišťuje rychlé a rovnoměrné rozložení tepla. Vhodné pro lehké a jemné pečení, jako je například pečivo. Při tomto způsobu úpravy pokrmů se využívá pouze spodní ohřev, přičemž ventilátor zajišťuje cirkulaci tepla. Vhodné k přípravě jemných pokrmů nebo k ohřevu polotovarů. Vhodné rovněž ke sterilizaci zavařovacích sklenic. Tento způsob pečení používá spodní topné těleso a ventilátor při současném rovnoměrném rozvádění tepla v troubě pomocí ventilátoru. Tím se napodobují stejné podmínky jako u tradiční hliněné pece na dřevo. Tento způsob pečení používá kruhové topné těleso při současném rovnoměrném rozvádění tepla v troubě pomocí ventilátoru. Výsledkem je rychlejší a ekonomičtější proces pečení. Ventilátor umožňu pečení potravin na různých plechách při zamezení přenosu vůní a chutí z jedné potraviny na druhou. Tento způsob úpravy pokrmů umožňuje běžně grilovat, přičemž se využívá pouze vnitřčást horního topného tělesa, z níž se teplo šíří směrem dolů na pokrmy.
e současné
50 – 250°C 80°C
50 – 250°C 200°C
50 – 250°C 165°C
50 – 250°C 210°C
50 – 250°C 165°C
50 – 250°C 200°C
15
Page 17
Gril s ventilátorem
Steamclean
Funkce PRH (rychlý předehřev)
o Jakmile bude trouba zapnuta, otáčejte pákovým
ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek funkce pečení (MENU).
o Pro volbu úseku MENU stiskněte jedenkrát pákové ovládací
tlačítko. Funkční displej trouby (1) zobrazí funkci pečení, která je aktuálně zvolena.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se na funkč
obrazovce trouby (1) neobjeví symbol předehřevu.
o Spotřebič zapne grilovací těleso a spodní topné těleso a spustí
také ventilátor. Tato kombinace umožní rychlý předehřev vnitřku trouby na 210°C.
o Jakmile trouba dosáhne 210°C, zazní zvukový signál a funkce
rychlého předehřevu se vypne.
o V tomto okamžiku umístěte do trouby váš pokrm a zvolte
příslušnou funkci pečení a teplotu.
o Důležité
Berte prosím na vědomí, že není možné nastavit teplotu, na kterou se trouba ohřívá, během funkce rychlého předehřevu.
Funkce rychlého rozmrazování
o Jakmile bude trouba zapnuta, otáčejte pákovým
ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek funkce pečení (MENU).
o Pro volbu úseku MENU stiskněte jedenkrát pákové ovládací
tlačítko. Funkční displej trouby (1) zobrazí funkci pečení,
Vhodné ke grilování malé porce slaniny, toastů, masa, atd. Při tomto způsobu pečení se využívá horní topná spirála v kombinaci s ventilátorem, což napomáhá rychlé cirkulaci tepla. Tato funkce je vhodná pro rychlé zhnědnutí a uzavření šťávy např. ve steacích, hamburgerech, zelenině, atd. Tato funkce umožňuje snadné čištění vnitřku trouby. Pro více informací viz část SteamClean v tomto návodu.
50 – 250°C 165°C
Není k
dispozici
80°C
16
Page 18
která je aktuálně zvolena.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se na funkč
obrazovce trouby (1) neobjeví symbol rozmrazování.
o Jakmile potvrdíte vámi požadovanou funkci rozmrazování,
otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek s teplotou trouby (TEMP).
o Stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko pro volbu úseku
TEMP.
o Na displeji s teplotou trouby se zobrazí 80°C.
o Stiskněte opět pákové ovládací tlačítko pro aktivaci funkce
rychlého rozmrazování.
Vypnutí trouby
o Pro vypnutí trouby musí svítit symbol . Pokud nesvítí,
otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek ZAP/VYP ( ).
o Stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Slovo „OFF“ se objeví na levém displeji a zazní krátký zvukový
signál.
Funkce časovače
Nastavení funkce zvukového signálu
Tato funkce vám umožní nastavit dobu odpočítávání. Když tato doba vyprší, zazní zvukový alarm. Dobu odpočítávání lze nastavit po zvolení funkce pečení a teploty nebo před tím.
o Jakmile bude trouba zapnuta, otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek časovače (TIMER).
o Stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko pro volbu úseku
TIMER a budou blikat tři symboly časovače.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud jediným
rozsvíceným symbolem časovače nebude symbol budíku ( ). Stiskněte opět pákové ovládací tlačítko a displej časovače (6) zobrazí hodnotu „00:00“.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem po směru hodin a čísla
na displeji časovače ( pákovým ovládacím tlačítkem proti směru hodin a čísla na displeji časovače (6) se budou snižovat.
o Když se na displeji časovače (6) objeví správný čas
) se budou zvyšovat. Otáčejte
17
Page 19
v minutách pro odpočítávání, stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se na displeji
časovače (6) neobjeví správný čas v hodinách. Poté stiskněte opět pákové ovládací tlačítko.
o Maximální doba odpočítávání, kterou je možno nastavit, je 23
hodin a 59 minut.
o Po dobu odpočítávání se na displeji (6) zobrazuje denní čas.
o Pokud si přejete zkontrolovat, jak dlouho musí odpočítávání
běžet, otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek TIMER. Stiskněte pákové ovládací tlačítko a na displeji časovače (6) se zobrazí zbývající čas.
o Po uplynutí odpočítávané doby se ozve zvukový signál.
o Důležité
Pokud jste nastavili funkci pečení a teplotu, na konci doby odpočítávání se nevypnou. Když jste ukončili pečení, musíte troubu vypnout (viz část nazvaná „Vypnutí trouby“ na straně
17).
Nastavení funkce trvání pečení (doba pečení)
Tato funkce vám umožní nastavit dobu odpočtu, podobně jako u funkce akustické signalizace. V tomto případě však trouba po uplynutí této doby odpočítávání nebude již dále hřát.
o Zvolte funkci pečení a teplotu trouby (jak je popsáno
v předchozích odstavcích tohoto návodu).
o Jakmile trouba začne ohřívat, otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek časovače (TIMER).
o Stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko pro volbu úseku
TIMER a budou blikat tři symboly časovače.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud jediným
rozsvíceným symbolem časovače nebude symbol délky trvání ( ). Stiskněte opět pákové ovládací tlačítko a displej
časovače (6) zobrazí hodnotu „00:00“.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem po směru hodin a čísla
na displeji časovače (6) se budou zvyšovat. Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem proti směru hodin a čísla na displeji časovače (6) se budou snižovat.
o Když se na displeji časovače (6) objeví správný čas
v minutách pro odpočítávání, stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
18
Page 20
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se na displeji
časovače (6) neobjeví správný čas v hodinách. Poté stiskněte opět pákové ovládací tlačítko.
o Maximální doba odpočítávání, kterou je možno nastavit, je 10
hodin.
o Pro opuštění menu TIMER otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se neosvětlí slovo ESC, a poté stiskněte pákové ovládací tlačítko.
o Po dobu odpočítávání se na displeji časovače (6) zobrazuje
denní čas.
o Pokud si přejete zkontrolovat, jak dlouho musí odpočítávání
běžet, otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek TIMER. Stiskněte pákové ovládací tlačítko a na displeji časovače (6) se zobrazí zbývající čas.
o Po uplynutí odpočítávané doby se ozve zvukový signál a
trouba přestane ohřívat.
o Na levém displeji se zobrazí
o Troubu vypněte otáčením pákovým ovládacím tlačítkem,
dokud se nerozsvítí symbol CD.
o Stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Slovo „OFF“ se objeví na levém displeji a zazní krátký zvukový
signál.
Nastavení funkce konce pečení
Tato funkce je podobná funkci trvání, avšak namísto volby doby po jejímž uplynutí se má trouba vypnout, zvolíte přesný čas, kdy se má trouba vypnout.
o Zvolte funkci pečení a teplotu trouby.
o Nastavte dobu odpočítávání (jak je popsáno na straně 17-18).
o Po potvrzení doby odpočítávání otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí symbol konce pečení ( ). Stiskněte opět pákové ovládací tlačítko a displej časovače (6) zobrazí hodnotu „00:00“.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem po směru hodin a čísla
19
Page 21
na displeji časovače (6) se budou zvyšovat. Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem proti směru hodin a čísla na displeji časovače (6) se budou snižovat.
o Když se na displeji časovače (6) objeví správný čas
v minutách, ve kterém se má trouba podle vašeho přání vypnout, stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se na displeji
časovače (6) neobjeví správný čas v hodinách, ve kterém se
má trouba podle vašeho přání vypnout, stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko.
o Pro opuštění menu TIMER otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se neosvětlí slovo ESC, a poté stiskněte pákové ovládací tlačítko.
o Trouba vypočítá čas, kdy je potřeba zahájit pečení, aby se váš
pokrm pekl po vámi zvolenou dobu. Trouba se spustí sama automaticky ve vypočítaný čas.
o Po dobu odpočítávání se na displeji (6) zobrazuje denní čas.
o Pokud si přejete zkontrolovat, jak dlouho musí odpočítávání
běžet, otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek TIMER. Stiskněte pákové ovládací tlačítko a na displeji časovače (6) se zobrazí zbývající čas.
o Po uplynutí odpočítávané doby se ozve zvukový signál a
trouba přestane ohřívat.
o Na levém displeji se zobrazí
o Troubu vypněte otáčením pákovým ovládacím tlačítkem,
dokud se nerozsvítí symbol .
o Stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Slovo „OFF“ se objeví na levém displeji a zazní krátký zvukový
signál.
Zrušení doby odpočítávání
Pokud byla nastavena doba odpočítávání a vy si přejete ji zrušit, proveďte následující:
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí
úsek časovače (TIMER).
o Stiskněte jedenkrát pákové ovládací tlačítko pro volbu úseku
TIMER.
20
Page 22
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se nerozsvítí
symbol pro dobu odpočítávání, která aktuálně plyne.
o Stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Na displeji časovače (6) se zobrazí čas zbývající pro dobu
odpočítávání.
o Stiskněte pákový ovladač a držte toto tlačítko stisknuté,
dokud se doba odpočítávání nezruší.
o Zazní krátký zvukový signál.
o Pro opuštění menu TIMER otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se neosvětlí slovo ESC, a poté stiskněte pákové ovládací tlačítko.
Nastavení hlasitosti zvukového signálu
Zvukový signál má tři různé úrovně hlasitosti; slabé, střední a hlasité. Hlasitost zvukového signálu je možné nastavit následujícím postupem níže:
o Jakmile bude trouba zapnuta, otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek časovače (TIMER).
o Stiskněte a držte stisknuté pákové ovládací tlačítko, dokud
levý displej nezobrazí aktuální hlasitost zvukového signálu. Zvukový signál se rovněž ozve.
L1 = slabé L2 = střední L3 = hlasité
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem po směru nebo proti
směru a nastavte hlasitost zvukového signálu.
o Jakmile se na levém displeji zobrazí požadovaná úroveň
hlasitosti, pákovým ovládacím tlačítkem již neotáčejte a stiskněte je jednou pro potvrzení úrovně hlasitosti.
21
Page 23
Funkce receptů
Vaše trouba má přednastavené recepty, které můžete zvolit a u kterých se automaticky vybere optimální funkce trouby, teplota a čas.
Troubu můžete také naprogramovat, aby si zapamatovala Vaše vlastní recepty, a Vy jste je mohli snadno vyvolat v budoucnu.
Jak zvolit přednastavený recept
o Jakmile bude trouba zapnuta, otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek s recepty (RECIPES).
o Stiskněte pákové ovládací tlačítko jednou a zvolte úsek
RECIPES.
o Na pravém displeji budou blikat všechny symboly receptů.
Koláče
Ryby
Chléb/pizza
Maso
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se symbol pro
skupinu potravin, pro kterou si přejete zvolit recept, nerozsvítí.
o Stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se vedle
symbolu pro skupinu potravin neobjeví číslo receptu, který požadujete. Ve schématu výše byl zvolen čtvrtý přednastavený recept na maso (sekaná).
o Levý displej zobrazí funkci pečení, teplotu a čas automaticky
zvolené pro určité číslo receptu.
o K potvrzení receptu, který jste zvolili, stiskněte opět pákové
ovládací tlačítko.
22
Page 24
o Na konci doby přípravy receptu se ozve zvukový signál a
trouba přestane ohřívat.
o Pro opuštění menu RECIPES otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se neosvětlí slovo ESC, a poté stiskněte pákové ovládací tlačítko.
Tabulka receptů
Symbol Název
č.
Koláče
Ryby
9
Chléb/ pizza
Maso
3
1 Cannelloni 2 Lazaně 160°C 0.50
3
4
5 6
7 8 9 1 Pražma Středový gril 180°C 0.25
2 Losos Běžná trouba 190°C 0.30 3 Tuňák Běžná trouba 190°C 0.35 4 Pstruh Středový gril 190°C 0.25 5 Parma Běžná trouba 200°C 0.40 6 7 8
1
2 Chleba
3 Pizza
4
5 Calzone 6
7 8
1
2
Název receptu
Lotrinský
koláč Zapékané brambory Zapékaná
zelenina
zlatá
Chutný
chléb
focaccia
Chutný
dort
Vepřová
pečeně
Telecí pečeně Pečené Běžná trouba +
Funkce pečení Teplota
pečení
Horkovzdušná
trouba
Běžná
trouba +
ventilátor
Horkovzdušná
trouba
Horkovzdušná
trouba
Horkovzdušná
trouba
Běžná trouba +
ventilátor
Spodní těleso +
ventilátor
Běžná trouba +
ventilátor
Běžná trouba +
ventilátor
Horkovzdušná
trouba
Běžná trouba +
ventilátor
Běžná trouba +
ventilátor
180°C 0.45
180°C 0.50
170°C 0.50
180°C 0.50
220°C 0.20
220°C 0.25
230°C 0.25
200°C 0.35
200°C 0.20
170°C 1.30
190°C 1.40 200°C 0.50
Doba pečení (h:min)
23
Page 25
kuře ventilátor
4 Sekaná
5 6
7 8 9
Hově
svíčková
Horkovzdušná
trouba
Běžná trouba +
ventilátor
180°C 1.10
220°C 0.25
Jak přidat vlastní recept k přednastaveným receptům Důležité
Aby trouba mohla vlastní recept přidat do své paměti, MUSÍTE zvolit funkci trouby, teplotu a dobu pečení (funkce doby).
o Zvolte funkci trouby, kterou si přejete uložit do paměti (pro
více informací viz „Volba funkce trouby“ na stranách 13).
o Zvolte funkci trouby, kterou si přejete uložit do paměti (pro
více informací viz „Nastavení teploty trouby“ na stranách 13 -
14).
o Zvolte dobu pečení, kterou si přejete uložit do paměti (pro
více informací viz „Nastavení funkce časovače“ na stranách 17 - 21).
o Jakmile proces pečení začne, otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se nerozsvítí úsek s recepty (RECIPES).
o Stiskněte pákové ovládací tlačítko jednou a zvolte úsek
RECIPES.
o Na pravém displeji budou blikat všechny symboly receptů.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem, dokud se symbol pro
skupinu potravin, pro kterou si přejete uložit vlastní recept, nerozsvítí.
o Stiskněte jednou pákové ovládací tlačítko.
o Otáčejte pákovým ovládacím tlačítkem pro volbu čísla
receptu, pod které si přejete uložit do paměti vlastní recept.
o Pokud číslo bliká, znamená to, že v této pozici nebyl uložen
žádný existující recept. Pokud je číslo stálé, znamená to, že v této poloze byl již recept uložen (přednastavený nebo vlastní); je však možné jej přepsat.
o Pro uložení vlastního receptu stiskněte jedenkrát pákové
ovládací tlačítko.
o Zatímco spotřebič ukládá vlastní recept, levý displej bude
24
Page 26
ukazovat slovo "SAv".
o Jakmile číslo receptu přestane blikat, znamená to, že vlastní
recept byl uložen.
o Poté můžete vyvolat vlastní recept stejným způsobem jako
kterýkoli z přednastavených receptů.
o Pro opuštění menu RECIPES otáčejte pákovým ovládacím
tlačítkem, dokud se neosvětlí slovo ESC, a poté stiskněte pákové ovládací tlačítko.
o Důležité
Pokud nezvolíte dobu pečení, potom trouba nebude schopna recept uložit. Trouba vás vyzve k volbě doby pečení
aktivováním úseku TIMER a zvýrazněním symbolu .
Obnovení přednastavených receptů od výrobce
Pokud jste přepsali některý z přednastavených receptů výrobce, je možné je všechny obnovit dodržením postupu níže:
o Troubu vypněte a poté ji odpojte od napájení.
o Po pár minutách napájení opět zapněte.
o Stiskněte a držte stisknuté pákové ovládací tlačítko, dokud
levý displej nezobrazí slovo "rES" a neuslyšíte dvě zvuková pípnutí.
Pokyny pro pečení
o Pokud jde o dobu a teplotu pečení, podívejte se na instrukce,
udané výrobcem na obalech daných pokrmů. Jakmile se seznámíte s provozem svého spotřebiče, je možno nastavovat teploty a doby s ohledem na vaše osobní chuťové preference.
o Jestliže používáte funkci ventilátoru trouby, měli byste
dodržovat informace, uvedené na obalu pokrmu pro tento konkrétní režim pečení.
o Troubu byste měli předehřát a potravinu do ní neumísťovat
dříve, než zhasne písmeno „C“ a symbol „°“. Když používáte režim ventilátoru, neměli byste volit předehřev; musíte ovšem prodloužit dobu pečení, uvedenou na obalu potraviny, nejméně o 10 minut.
o Důležité
Před pečením troubu předehřejte nehledě na to, zda používáte horkovzdušné pečení.
o Pokud není na balení pokrmu návod k přípravě v režimu
horkovzdušné trouby, snižte dobu a teplotu pečení o 10% od hodnot uvedených pro konveční režim pečení.
25
Page 27
o Před pečením se ujistěte, že jsou zmražené pokrmy zcela
rozmražené. Toto nedodržujte, pokud je na obalu pokrmu uvedeno „před pečením nerozmrazovat“.
o Před vlastním pečením zkontrolujte, zda nezůstalo v troubě
nepotřebné příslušenství.
o Umístěte pečicí rošty do středu trouby a ponechejte mezi nimi
takové mezery, které umožní cirkulaci vzduchu.
o Když kontrolujete pokrmy, snažte se co nejméně otevírat
dvířka trouby.
o V průběhu pečení bude světlo v troubě svítit.
Upozorně
o Při používání kterékoli z funkcí pečení, včetně funkcí
grilování, mějte dvířka trouby zavřená.
o Nezakrývejte smaltované plechy na pečení hliníkovou fólií ani
nezahřívejte pod grilem pokrmy do ní zabalené. Vysoká tepelná odrazivost alobalu by mohla poškodit topné těleso grilování.
o Dno trouby byste rovněž neměli pokrývat alobalem.
o Při pečení nikdy neumisťujte nádoby přímo na dno trouby.
Vždy je pokládejte na dodané rošty.
o Topná tělesa pro grilování a další vnitřní součásti trouby se
během jejího provozu extrémně zahřejí. Zamezte proto nechtěnému dotyku s těmito částmi při manipulaci s potravinou, kterou grilujete.
o Důležité
Při otevírání dvířek si dejte pozor na to, abyste se nepopálili o horké části trouby nebo o páru.
o Varování
Přístupné části se při provozu trouby stávají horkými. Když je trouba v provozu, udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od trouby.
o Držadlo na smaltovaném plechu na pečení je určeno pouze k
jeho přemisťování, nikoli k vyjímání plechu ven z trouby. Pokud vytahujete plechy na pečení, vždy použijte kuchyňské rukavice.
o Držák smaltovaného plechu na pečení by neměl být ponechán,
pokud je spotřebič zapnutý.
26
Page 28
Umístění pečicích roštů
o Při používání grilu doporučujeme umístit smaltovaný plech na
pečení a trojnožku do polohy 5 nebo 4.
Čištění a údržba
Čištění musí být prováděno, pouze pokud je
trouba chladná. Přístroj by měl být před započetím jakéhokoli čištění odpojen ze síťového napájení.
o Vnitřní prostor trouby by měl být čištěn výhradně teplou
mýdlovou vodou s použitím buď houby, nebo jemné tkaniny. Nejlepší metodou čištění je proces SteamClean, který je popsán na straně 29.
o Trouba by před prvním použitím a po každém dalším použití
měla být vždy pečlivě vyčištěna. Tím zabráníte připečení zbytků jídel na interiér trouby. Po několikerém připečení zbytků bude daleko složitější je odstranit.
o Pokud se objeví na spodní straně vnitřku trouby skvrny,
pocházejí od rozstříknutého pokrmu nebo od vystříknutého pokrmu, k čemuž dochází v prů pravděpodobně o důsledek toho, že je jídlo pečeno buď při příliš vysoké teplotě, nebo v příliš malé nádobě.
o Měli byste nastavit teplotu pečení, která je vhodná pro
zpracování daného typu pokrmu. Rovněž byste měli zajistit, aby byl pokrm vložen do přiměřeně velké nádoby a tam, kde je potřeba, použijte smaltované plechy na pečení.
o Vnější části trouby by měly být čištěny výhradně teplou
mýdlovou vodou s použitím houby nebo jemné tkaniny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně
běhu procesu pečení. Jde
27
Page 29
ošetřovali vhodným čistícím prostředkem na nerezové plochy.
o Pokud na vašem zařízení používáte určitý druh čisticího
prostředku na čištění trub, musíte u výrobce čisticího prostředku ověřit, zda je vhodný pro použití u vašeho zařízení.
o Poškození, které je způsobeno na přístroji čisticím
prostředkem, nebude firmou Baumatic opraveno zdarma, i když je zařízení v záruční lhůtě.
o Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Vyjmutí postranních stojanů
K řádnému čištění vnitřku trouby je nutné vyjmout veškeré vybavení trouby, včetně bočních mřížek. Boční mřížky vyjměte následovně
o Zevnitř trouby vyndejte rošty, smaltovaný plech na pečení a
trojnožku.
o Uvolněte každou boční mříž ze středového šroubu, který se
nachází hned pod teleskopickým výsuvem, a poté boční mřížku vysuňte.
o Pro opětovné sestavení bočních mřížek zavěste jejich horní
podpěry do příslušných otvorů uvnitř trouby. Poté opět zavěste boční mřížku na středový šroub, který je hned pod teleskopickým výsuvem.
28
Page 30
Proces SteamClean
Tato funkce čištění odstraní zbytky potravin, které se uvnitř trouby mohly usadit.
o Zevnitř trouby vyndejte rošty a potah střechy trouby.
o Naplňte smaltovaný plech na pečení z poloviny teplou vodou
s přídavkem malého množství jaru.
o Umístěte smaltovaný plech na pečení dovnitř trouby v poloze
nejspodnějšího roštu.
o Troubu zapněte a zvolte funkci pečení .
o Trouba automaticky zvolí teplotu 80°C a dobu 20 minut.
o Poté, co toto období uplyne, troubu vypněte a s pomocí
chňapek vyjměte smaltovaný plech na pečení a boční mřížky
o Vnitřek trouby, boční mřížky a smaltovaný plech na pečení
očistěte měkkou tkaninou a odstraňte z nich veškeré zbytky.
Horní vyjímatelná vložka trouby
o Trouba je vybavena horní vložkou, která se zasouvá nad horní
část grilovacího tělesa.
o Po ukončení přípravy pokrmů je vložku nutno vyjmout a
důkladně očistit po každém použití spotřebiče.
o Dbejte na to, aby se na vložce trouby vzhledem k nebezpečí
požáru neusazovaly tuky a mastnoty.
Výměna žárovky v troubě
Důležité Trouba musí být odpojena od zdroje elektrické energie předtím, než budete žárovku vyjímat nebo vyměňovat.
o Vyjměte všechny rošty, plech na
odkapávání a postranní mřížky, které jsou na stejné straně jako žárovka.
o Sejměte kryt žárovky jeho otočením proti
směru hodinových ručiček.
o Odšroubujte žárovku po směru
hodinových ručiček a vyjměte ji z objímky.
o Zašroubujte novou mini žárovku 25W/300°C, typ E14.
29
Page 31
o Nepoužívejte jiný typ žárovky.
o Vraťte kryt žárovky zpět na jeho místo.
Odmontování dvířek trouby za účelem vyčiště
Pro usnadnění čistění vnitřku trouby a jejího vnějšího rámu je možno následujícím způsobem demontovat dvířka:
o Závěsy (A) mají na sobě dva pohyblivé šrouby (B).
o Pokud zvednete oba posuvné šrouby (B), potom se závěsy
(A) uvolní z krytu trouby.
o Uchopte dvířka uprostřed stran a poté je mírně nakloňte
směrem do vnitřku trouby a následně je jemně vytáhněte směrem ven.
o Upozornění
Při tomto buďte opatrní, neboť vnitřní hrany dvířek mohou být ostré.
o Důležité
Ujistěte se, že jsou dvířka vždy podepřená, a že je pro potřeby čištění pokládáte na měkký odkládací materiál.
o Dvířka trouby a sklo v nich by měly být čištěny výhradně
vlhkým hadříkem a malým množstvím čisticího prostředku. Hadřík se nesmí před použitím dostat do kontaktu s jakoukoli chemikálií nebo čisticím prostředkem.
o Pro zpětné namontování dvířek zaveďte panty do jejich
štěrbin a dvířka plně zavřete.
o Důležité
Pohyblivé šrouby (B) musí být před uzavřením dvířek dotaženy zpět do jejich původní polohy.
o Při demontáži dvířek buďte opatrní, aby
nedošlo k vytlačení blokovacího systému pantů, neboť tento systém pantů používá silnou pružinu.
o Dvířka nikdy neponořujte do vody.
30
Page 32
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi následujících předpisů.
o Příslušné předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavebními předpisy.
o Předpisy pro elektrické instalace.
o Předpisy o elektrické energii při práci.
Připojení do elektrické sítě
Před zapojením přístroje se ujistěte, zda napájecí napětí vyznačené na výkonovém štítku odpovídá napájecímu napětí ve Vaší síti.
Varování Tento spotřebič musí být uzemněn.
o Tento spotřebič by měl být zapojen do zásuvky nebo rozvodné
krabíce, jištěné 16 A pojistkou, umístěné na snadno
zásuvka
fáze
uzemně
nula
hně
žlutozelený
zástrčka
modrý
dostupném místě v blízkosti spotřebiče. Přípojka musí být přístupná, i když je spotřebič zabudován v nábytku.
o Pro zapojení přívodního kabelu trouby uvolněte a sejměte kryt
ze svorkovnice, abyste se dostali ke kontaktům (pokud již není z výroby součástí trouby). Proveďte zapojení, zajistěte kabel pomocí kabelové svorky a pak ihned zavřete kryt svorkovnice.
o Jestliže musíte přívodní kabel vyměnit, zemnící (žluto-zelený)
vodič musí být vždy o 10 mm delší než síťové vodiče.
o Je nutné dbát na to, aby teplota přívodního kabelu nepřesáhla
50 °C.
o V případě poškození je nutné přívodní kabel vyměnit a
nahradit vhodným kabelem, který lze získat od oddělení náhradních dílů společnosti Baumatic.
31
Page 33
Instalace trouby do kuchyňské skříňky
Umístění spotřebiče
o Ujistěte se, že otvor, do kterého chcete troubu umístit, má
rozměry, uvedené na horním nákresu.
o Trouba musí být zamontována do skříňky trouby, který má
větrací otvory specifikované v oddílu "Požadavky na větrání“ na následující stránce.
o Ověřte, zda byl odstraněn zadní panel skříňové jednotky
nábytku.
Požadavky na větrání
Sejměte zadní stranu této části
Opěrná kolejnice určená k sejmutí
Mezera 85 mm - 90
mm mezi stěnou a
zadní stranou opěrné
police
a základnou skříně
Podstavec
Nutno umístit čelo falešné zásuvky
Na obrázku jsou znázorněny požadavky na větrání a výřez pro instalaci spotřebiče do standardní kuchyňské linky.
32
Page 34
Minimální
požadavky na
větrání pro zadní stranu horní části, základnu a opěrné
police.
Zadní panel
Sejměte
zadní
stranu této
části
Skladovací prostor
Skladovací prostor
Zadní panel
Podstavec
Minimální větrací výřez
Na obrázku jsou znázorněny požadavky na větrání a výřez pro instalaci spotřebiče do vysoké kuchyňské linky.
o Zkontrolujte, zda je trouba v
jednotce dokonale připevněna. Fixaci trouby v jednotce provedeme pomocí čtyř šroubů. Ty by měly být přišroubovány skrze skříň trouby až do vlastní jednotky.
33
Page 35
Můj spotřebič nefunguje správně
Chybové kódy
Chybové kódy
ER:01 Snímač v pečicí
Příčina Řešení
Kontaktujte oddělení péče o komoře PT1000 vadný
zákazníky Baumatic, uveďte chybový
kód, který se objevil na displeji.
ER:17 Snímač v pečicí
komoře PT1000 vadný
ER:16 Nadměrná teplota
uvnitř trouby
ER:04 Vysoká teplota
v blízkosti elektronických karet (napájecí karty)
ER:02 Snímač NTC na
napájecí kartě vadný
Kontaktujte oddělení péče o
zákazníky Baumatic, uveďte chybový
kód, který se objevil na displeji.
a) Zkontrolujte, zda je trouba
instalována v kuchyňské jednotce
správně.
b) Zkontrolujte, zda teplý vzduch
uniká zespodu ovládacího panelu
Pokud ne, kontaktujte oddělení péče
o zákazníky Baumatic, uveďte
chybový kód, který se objevil na
displeji.
a) Zkontrolujte, zda je trouba
instalována v kuchyňské jednotce
správně.
b) Zkontrolujte, zda ochlazovací
ventilátor funguje správně.
Pokud ne, kontaktujte oddělení péče
o zákazníky Baumatic, uveďte
chybový kód, který se objevil na
displeji.
Kontaktujte oddělení péče o
zákazníky Baumatic, uveďte chybový
kód, který se objevil na displeji.
Důležité informace a závěrečná upozornění!
Vyskytne-li se v záruční době na spotřebiči závada, nebo se Vám zdá, že Váš spotřebič nefunguje správně, postupujte dle následujících rad:
1. Před zahájením prací na jakékoliv údržbě spotřebiče je nutno nejprve spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nepokoušejte se sami spotřebič opravit zásahem do elektroinstalace a ostatních komponentů!
2. Pokud Váš spotřebič detekuje, že nepracuje správně, může signalizovat chybový kód. Podle doporučeného postupu odpovídajícímu chybovému kódu můžete provést všeobecnou diagnostiku a takovouto závadu odstranit sami, přičemž se musí dodržet pokyny uvedené v návodu k použití.
3. Jednou z příčin závady může byt nesprávně provedená instalace a zapojení spotřebiče. Kompletní instalace musí být v souladu s návodem k použití, se všemi požadavky
34
Page 36
příslušných stavebních předpisů a místních vodohospodářských orgánů. Zkontrolujte správnost instalace podle pokynů uvedených v návodu k použití.
Pokud se i přes dodržení výše uvedených rad znovu objeví závada, případně závada přetrvává, vypněte spotřebič a odpojte jej z elektrické sítě. Reklamaci uplatněte u svého prodejce v prodejně, ve které jste spotřebič zakoupili nebo pozvěte technika k prohlídce spotřebiče kontaktováním servisního oddělení firmy Baumatic na telefonním čísle 800 185 263. Při uplatnění reklamace se řiďte textem ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK.
Dovolujeme si Vás upozornit na skutečnost, že v případě využití služby popsané v bodě 2. odstavec 2. Záručních podmínek (výjezd technika Baumatic k zákazníkovi) při zjištění rozporu s Návodem k použití, nebo v případě, kdy nebude zjištěna vada na výrobku, bude tato reklamace klasifikována jako “reklamace nezjištěna”. Zákazník je povinen v takovémto případě uhradit náklady vzniklé v souvislosti s takovou reklamací. Mějte prosím toto na vědomí.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede. V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
Upozorně
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz
www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
35
Loading...