Baumatic BHS300SS User Manual

Page 1
1
BHS300SS 30 cm
Domino elektrická
varná deska
Page 2
2
přístroj Baumatic
BHS300SS
30 cm Domino elektrická varná
deska
POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče.
Uchovejte jej prosím, na bezpečném místě, aby byl snadno
přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
GS 15/07/11
Page 3
3
Obsah
Ochrana životního prostředí 4
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace 9
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavbu 9 Specifikace výrobku 9 Volitelné příslušenství 9 Elektrické údaje 9 Rozložení varných zón desky 10
Používání elektrické desky 11
Zapnutí varné zóny a nastavení úrovně výkonu 11 Pokyny pro varnou desku 12
Čištění a údržba 13
Čištění povrchu desky 13 Po každém použití 13 Údržba ploten 14
Instalace 14
Umístění 14 Vybalení zařízení 15 Instalace spotřebiče 15 Elektrické připojení 17 Připojení síťového kabelu 17 Výměna síťového kabelu 18
Můj spotřebič nepracuje správně 19
Page 4
4
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Page 5
5
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
typ výrobku / model
sériové číslo
datum zakoupení spotřebiče
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace
Pro Baumatic je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím, důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud Vám nejsou jakékoli informace uvedené v této příručce jasné, prosím, spojte se s Technickým oddělením Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnosti a pro vaření
a smažení domácích jídel.
o Důležité: Sousední nábytek a všechny materiály použité
v instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Baumatic nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody.
o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského
nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo mění barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní
odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
defekty a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v Záručních podmínkách Baumatic. Předcházející nijak neovlivňuje Vaše zákonná práva.
Page 6
6
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoli jiný účel nebo v jakémkoli
jiném prostředí bez výslovného souhlasu společnosti Baumatic znamená zánik záruky a práva na reklamaci.
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění žádných modifikací
na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli odkládat
nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály. Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo plastových fólií by měly být udržovány v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, neboť se mohou připéct k povrchu.
o Opravy mohou provádět pouze servisní inženýři
společnosti Baumatic nebo autorizovaní servisní zástupci.
Bezpečnost dětí
o Baumatic důrazně doporučuje zamezit přítomnosti nemluvňat a
malých dětí v blízkosti spotřebiče a zásadně zamezit, aby se nikdy nemohly dotýkat spotřebiče. Během a po použití spotřebiče jsou všechny plochy horké.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali v kuchyni,
zajistěte prosím, že budou po celou dobu pod přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Všeobecná bezpečnost
o Spotřebič může nainstalovat a připojit pouze příslušně
kvalifikovaná osoba.
o Je nutné také zajistit, aby jednotky a pracovní plochy, do kterých
bude spotřebič nainstalován, splňovaly příslušné normy.
o Pokud si povšimnete jakýchkoliv prasklin, puklin či trhlin
v povrchu desky, musíte spotřebič okamžitě vypnout a odpojit jej od elektrické sítě. V opačném případě hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
Page 7
7
Během použití
o Jakákoli fólie nebo nálepky, které zůstaly při dodávce na ploše
varné desky, musí být před použitím spotřebiče odstraněny.
o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí riziko
popálení.
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
varnou deskou, když je horká, nebo s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle dojít
k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu.
o Ujistěte se, že po použití spotřebiče jsou všechny zóny vypnuty.
Čištění
o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně. o Důležité: Před vlastním čištěním spotřebiče je nutno spotřebič
odpojit od elektrické sítě a ponechat jej vychladnout.
o Velmi opatrně je nutno postupovat při proceduře čištění, která
následuje bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován příslušně kvalifikovanou osobou a přísně v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace.
o Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo
za škody osob nebo na majetku, způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče.
Page 8
8
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič je v souladu s následujícími Evropskými směrnicemi:
- 2006/95/CE Základní usnesení/ Směrnice o nízkém napětí
- 1935/2004/CE 90/128/EEC Tento spotřebič je vhodný pro kontakt s potravinami
- 2004/108/CE Elektromagnetická kompatibilita o Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím
certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič musí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
Jak zamezit poškození spotřebiče
o Spadnutím předmětů na povrch desky může dojít k jeho
poškození.
o Okraje povrchu desky mohou být poškozeny nárazy nádobím. o Litinové nádobí a nádobí z litého hliníku s poškozenými dny může
poškrabat povrch desky, pokud je po ní posouváno.
o Pánve musí být zvedány a pokládány na plochu varné desky bez
tažení po této desce.
o Varné zóny nesmí být zapínány bez nádobí umístěného na dané
zóně. Toto nádobí nesmí být prázdné.
Page 9
9
Specifikace
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavbu
Rozměry výrobku:
Výška: 70 mm Šířka: 290 mm Hloubka: 510 mm
Rozměry otvoru pro vestavbu:
Výška: 40 mm Šířka: 270 mm Hloubka: 490 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 2,00 kW rychlá plotna (Ø 180 mm) o 1 x 1,50 kW rychlá plotna (Ø 145 mm) o Přední ovládání
Volitelné příslušenství
o PJS Spojovací lišta pro Pythagora Domino desky
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 220 - 240 Vac 50 - 60 Hz Proudová pojistka: 18 A Maximální jmenovitý příkon: 3,50 kW Síťový kabel: 3žilný x 1,5 mm²
Page 10
10
Pro budoucí použití si prosím, poznamenejte následující informace, které najdete na výkonnostním štítku, a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu/faktuře. Výkonnostní štítek se nachází na spodní straně varné desky. Proto je vhodné zaznamenat si informace dříve, než desku nainstalujete.
Model …………………………
Výrobní číslo …………………………
Datum prodeje …………………………
Rozložení varných zón desky
A = 2,00 kW rychlá plotna (Ø 180 mm) B = 1,50 kW rychlá plotna (Ø 145 mm) C = Ovládací panel
Page 11
11
Používání elektrické desky
Před prvním použitím
DŮLEŽITÉ: Povrch varné desky a plotny byste měli čistit (viz kapitola „Čištění a údržba“).
o Měli byste zapnout jednu varnou zónu na dobu 5 minut při
maximálním nastavení. To napomůže odstranit jakékoli nové zápachy, které existují a vypařit vlhkost, která se vytvořila na varných deskách v průběhu transportu.
o Při vypalování zóny na ni umístěte pánev vhodné velikosti se
studenou vodou.
o Nevypalujte najednou více než jednu zónu.
Ovládací knoflíky
o Všechny operace jsou uskutečňovány pomocí dvou ovládacích
knoflíků, které se nacházejí v přední části desky.
o Knoflíky můžete otáčet po směru nebo proti směru hodinových
ručiček pro navolení stupně ohřevu. Čísla okolo každého z knoflíků znázorňují úroveň výkonu.
o Značení v levé dolní části ovládacího knoflíku znázorňuje, pro
kterou varnou zónu je daný knoflík určen.
Zapnutí varné zóny a nastavení úrovně výkonu
o Otočte knoflíkem vybrané varné zóny po směru nebo proti směru
hodinových ručiček, dokud nedosáhnete požadované stupně výkonu.
o Každá varná zóna může být nastavena na úroveň 1 až 6,
přičemž jedna je nejstudenější a šest je nejteplejší nastavení zóny.
o Poté, co dokončíte vaření, ujistěte se, že jste otočili ovládacím
knoflíkem proti směru hodinových ručiček na pozici 0.
Page 12
12
Pokyny pro varnou desku
o Při několika prvních použitích varné desky se může objevit
štiplavý zápach hoření. Tento zápach zcela zmizí po několikerém opakovaném použití.
o Horní část pracovní desky má varné zóny o různých průměrech a
výkonech.
o Plochy, které budou hřát, jsou na varné desce jasně vyznačeny.
Kuchyňské pánve je nutno umisťovat přesně na tyto varné zóny pro zajištění účinného ohřívání. Pánve musí mít přesně stejný průměr, jako je průměr použitých varných zón.
o Nepoužívejte pánve s hrubou spodní plochou, neboť by mohla
poškrabat povrch varné desky.
o Před použitím se ujistěte, že je spodní plocha pánve čistá a
suchá.
o Pokud jsou pánve chladné, musí být jejich dna mírně vyduta,
neboť jakmile se zahřejí a leží na ploše rovně, roztáhnou se. Tím dochází k lepšímu přenosu tepla.
o Nejvhodnější tloušťkou dna hrnců jsou 2-3 mm u smaltované
oceli a 4-6 mm u nerezové oceli se sendvičovým typem dna.
o Nejsou-li tato pravidla dodržena, bude docházet k velkým
ztrátám energie. Teplo, které není absorbováno pánví, se rozšíří po cele desce, rámu a okolních skříních.
o Přednostně zakrývejte pánve pokličkami pro umožnění použití
nižší teploty pro vaření.
o Vždy vařte zeleninu, brambory apod. v co nejmenším množství
vody. Snižuje to dobu vaření.
o Potraviny nebo tekutiny, které mají vysoký obsah cukru,
mohou poškodit plochu varné desky, pokud přijdou do kontaktu s povrchem desky. Jakýkoliv únik a rozlití musí být okamžitě utřeno. Ani to však ještě nemusí zamezit poškození povrchu varné desky.
O DŮLEŽITÉ: Povrch desky je pevný, ale není nerozbitný a může
se poškodit. Zvláště v případech, kdy na něj spadnou špičaté nebo tvrdé předměty při působeni určité sily.
Page 13
13
O NEPOUŽÍVEJTE VARNOU DESKU, POKUD JE JEJÍ POVRCH
PRASKLÝ NEBO MÁ TRHLINKY. NEPRODLENĚ SE OBRAŤTE NA ODDĚLENÍ PÉČE O ZÁKAZNÍKY.
Čištění a údržba
Čištění a údržbu můžete provádět pouze, když je varná deska vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Čištění povrchu desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Tyto zbytky je nutno odstranit pomocí vody a malého množství mycí kapaliny.
Abrazivní čističe nebo ostré předměty povrch varné desky poškodí; je nutno jej čistit pomocí vody a malého množství tekutých mycích prostředků.
Je sice snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je varná deska ještě horká, ale je nutno být přitom opatrný a nespálit se o horký povrch.
Po každém použití
o Otřete spotřebič navlhčenou látkou a malého množství tekutého
mycího prostředku.
o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu čistou látkou. o Pokud je vrchní část desky silně znečištěna a povrch desky je
vyroben z nerezové oceli, použijte čistič vhodný na nerezové plochy.
o DŮLEŽITÉ: Pokud není čistič nerezových ploch použit
pravidelně, je možné, že povrch desky za nějaký čas změní svou barvu.
Page 14
14
Údržba ploten
o Pokud se něco rozlije přímo na plotně, lze to odstranit měkkým
kartáčkem, plastovou či nylonovou stěrkou a teplou vodou.
o Pro udržení dobré kondice ploten dejte na kuchyňskou utěrku
trochu olivového oleje a namažte s ním povrch ploten. Při dalším použití plotny může plotna trochu kouřit.
o Eventuelně můžete použít kondicionér na plotýnky. Tyto výrobky
lze běžně koupit ve větších supermarketech a v železářství. Při použití se řiďte pokyny výrobce tohoto výrobku.
o DŮLEŽITÉ: Pokud plotny nejsou pravidelně ošetřeny
olivovým olejem nebo kondicionérem na plotýnky, mohou začít reznout.
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi místních předpisů.
o Místní přepisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavebními předpisy. o Stavebními normami. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci.
Umístění
Sousední nábytek musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálnímu nárůstu teploty o 85°C oproti teplotě okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
Tento spotřebič se vestavuje do kuchyňské linky (podle velikosti) nebo pracovní desky 600 mm široké a 30 mm silné. Musí se dodržet minimální volné vzdálenosti:-
o 700 mm mezi plochou varné desky a spodní stranou jakékoli
horizontální plochy nad deskou.
o 50 mm kolem stran a čela spotřebiče.
Page 15
15
o 55 mm mezi zadním okrajem desky a stěnou za ní. o Je-li deska umístěna tak, že pravá nebo levá strana spotřebiče
bude sousedit s okrajem kuchyňské linky. Musí zde zůstat mezera nejméně 150 mm mezi bočním okrajem desky a svislou plochou kuchyňské linky.
Vybalení zařízení
Při vybalení zařízení zkontrolujte, zda byly v obalu dodány následující položky:-
1 Baumatic varná deska 1 Manuál pro instalaci a pokyny 1 Záruční karta Baumatic Fixační držáky Fixační šrouby Těsnící proužek
Instalace spotřebiče
o Do pracovní desky vyřízněte otvor, který odpovídá nákresu
nahoře.
o DŮLEŽITÉ: Mezi spodní částí desky a prostorem pod ní je nutné
nechat mezeru minimálně 25 mm.
Page 16
16
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na
měkkou podložku.
o Přilepte dodaný těsnící proužek kolem okrajů spotřebiče. o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn. o U pokládaného těsnění neponechávejte žádné mezery ani
těsnění nepřehýbejte.
o Důležité: Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění
spotřebiče v tomto otvoru. V budoucnosti by bylo obtížné vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě jejího nutného servisu.
(A) Těsnící proužek (B) Svěrka (C) Šroub
o Přes otvor umístěte svěrku (B), která odpovídá velikosti šroubů.
V každém rohu desky se nachází jeden otvor na šroub. Pozvolna utáhněte šroub (C) skrz svěrku (B) tak, že se svěrka přiblíží k desce, ale Vy stále můžete upravovat její pozici.
o Opatrně otočte desku a jemně ji usaďte do vyříznutého otvoru.
Page 17
17
o Na spodní straně desky nastavte svěrky do pozice, která je
vhodná vůči Vaší pracovní desce. Poté pevně dotáhněte šrouby
(C), abyste zajistili desku.
Elektrické připojení
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platného vydání místních předpisů a v souladu s pokyny Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je v souladu s hodnotou napětí Vaší elektrické napájecí sítě.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení musí být uzemněno.
o Tento spotřebič musí být zapojen do výstupu jištěného 18 A
dvoupólovým pojistkovým jističem s 3 mm vzdáleností kontaktů, umístěným na snadno přístupném místě vedle spotřebiče. Neměl by být umístěn nad spotřebičem a ne ve větší vzdálenosti než 1,25 m od spotřebiče.
o Vývod musí být stále přístupný, i když deska je umístěna ve své
provozní poloze.
o Typ kabelu: H05 RRF 3žilný x 1,5 mm² o Síťový kabel je dodaný společně se spotřebičem.
Připojení síťového kabelu
o Síťová svorkovnice je umístěna na spodní straně desky a svorky
jsou přístupné po odstranění krytu svorkovnice odšroubováním šroubu krytu.
Page 18
18
o Přívodní kabel musí být v souladu se schématem zapojení
umístěným na spodní straně varné desky (viz nákres).
o Mosazné spojky musí být umístěny tak,
jak je vyznačeno v příslušném schématu, a po umístění musí být pevně dotaženy VŠECHNY šrouby svorkovnic.
o Když se deska poprvé zapne a
funguje jen jedna zóna, musíte zkontrolovat, zda jsou mezi přívody všechny šrouby svorek pevně utaženy. Toto je nutno provést před oslovením oddělení péče o zákazníky.
o DŮLEŽITÉ: Tento spotřebič nesmí být připojen k elektrické
napájecí síti pomocí 16 A zástrčky a zásuvky.
o Kabel je možno v případě stočit, ale ujistěte se, že po umístění
desky není zauzlován nebo někde zachycen. Je nutno zamezit kontaktu napájecího kabelu s horkými částmi spotřebiče.
Výměna síťového kabelu
Pokud dojde k poškození síťového napájecího kabelu, je nutno jej nahradit vhodným ekvivalentem, který můžete zakoupit v Servisním oddělení Baumatic.
Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů:
o Odpojte spotřebič ovládacím spínačem. o Otevřete svorkovou krabičku na spodní straně varné desky. o Vyšroubujte šrouby na svorkovnici, upevňující kabel. o Vyměňte kabel kabelem o stejné délce a podle specifikace na
straně 17.
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce
označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a nulový vodič.
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou
písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na svorku označenou písmenem (L).
Page 19
19
Můj spotřebič nepracuje správně
o Varné zóny nepracují nebo se nezapínají.
* Zkontrolujte, zda je síťové elektrické napájení přiváděné ke
spotřebiči, správné a funkční. Zkontrolujte síťovou pojistku.
o Po zvolení varné zóny je slyšet bzučivý zvuk. * Toto je normální jev; po zahřátí varné zóny tento zvuk zmizí.
o Varné zóny změnily barvu. * To se mohlo stát v důsledku připálení zbytku jídla. Nebude to
však mít vliv na fungování spotřebiče. Ujistěte se však, že při čištění postupujete správně dle poskytnutých instrukcí.
o Na desce funguje pouze jedna varná zóna.
* Zkontrolujte, že jsou správně dotaženy šrouby svorkovnice mezi
jednotlivými spoji.
Důležité informace a závěrečná upozornění
DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně,
měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede.
V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník.
To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
Page 20
20
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
Baumatic ČR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4
Tel:+420 483 577 200
www.baumatic.cz
Page 21
21
United Kingdom
Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom
Sales Telephone
(0118) 933 6900
Sales Fax
(0118) 931 0035
Customer Care Telephone
(0118) 933 6911
Customer Care Fax
(0118) 986 9124
Spares Telephone
(01235) 437244
Advice Line Telephone
(0118) 933 6933
E-mail:
sales@baumatic.co.uk customercare@baumatic.co.uk spares@baumatic.co.uk technical@baumatic.co.uk
Website:
www.baumatic.co.uk
Republic of Ireland
Service Telephone
1-890 812 724
Spares Telephone
091 756 771
Czech Republic
Baumatic CR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4 Czech Republic
+420 483 577 200
www.baumatic.cz
Slovakia
Baumatic Slovakia, s.r.o. Galvániho 7/D Slovakia
+421 255 640 618
Germany
Baumatic Gmbh Lilienthalstrasse 1 320 52 Herford Deutschland
+49 5221 694 99-0
www.baumatic.de
Italy
Baumatic Italia S.R.L. Via Galvani N.3 35011 Campodarsego (PD)
+3904 9920 2297
www.baumatic.it
Holland
Baumatic Benelux B.V. Grindzuigerstraat 22 1333 MS ALMERE Nederland
+3136 549 1555
www.baumatic.nl
Page 22
27
Loading...