BAUMATIC B501SS User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации для
Вашего прибора Baumatic
B501SS, B501BS
60 см многофункциональная духовка
из нержавеющей стали
информации, включая инструкции по технике безопасности
и установке, благодаря которым можете закупленное
оборудование использовать в полном объеме. Руководство
прошу хранить на безопасном месте так, чтобы Вы в случае
необходимости могли в него легко посмотреть, или кто либо
иной , кто не знаком с обслуживанием этого прибора.
Page 2
Замечание относительно охраны окружающей среды
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы возникнуть вследствие неправильной его утилизации.
Символ на изделии или на сопровождающих его документах указывает на то, что данное изделие нельзя
утилизировать как бытовые отходы. Его следует передать в специальный пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования. Утилизацию следует производить согласно местному природоохранному законодательству по утилизации отходов.
Для получения более подробной информации об обращении, восстановлении и переработке данного изделия обратитесь в местный орган власти, службу утилизации бытовых отходов или магазин, где было приобретено изделие.
o Используемые компанией Baumatic упаковочные
материалы безопасны для окружающей среды и могут подвергаться повторной переработке.
o Выбрасывая упаковочный материал, проявляйте
надлежащую заботу об окружающей среде.
1
Page 3
Содержание
Замечание относительно охраны окружающей среды 1
Важная информация по безопасности 3
Спецификация 6
Размеры изделия 6 Внешние размеры 6 Спецификация изделия 6 Стандартное оснащение 6 Охлаждающий вентилятор 7 Подробности к электрическому подключению 7
Панель управления 8
Дисплей программируемого устройства / таймера духовки 8
Установка и применение программируемого устройства / таймера духовки 8
Установка ручного режима 8 Установка дневного времени 9 Таймер духовки 9 Установка функции контроля минут 9 Установка функции продолжительности 9 Установка функции окончания приготовления пищи 10 Установка функции времени начала и окончания 11
Выбор функции и температуры приготовления 12
Установка ручного режима 12 Настройка функции духовки 12 Ваш электропотребитель имее в наличии семь функций приготовления 13 Кнопка управления термостатом 14 Эксплуатационная контрольная лампочка духовки 14 Указания по приготовлению пищи 14 Принадлежности 16
Очистка и уход 17
Снимающаяся облицовка потолка полости духовки 18 Замена лампочки в духовке 18
Установка 19
Подключение к электрической сети 19 Установка духовки в кухонную мебель 20 Размещение электропотребителя 20 Требования к вентиляции 20
Мой прибор работает неправильно 21
Таблицы приготовления пищи для духовки B501 24
Порядок приготовления пищи 24 Таблицы приготовления пищи 25
2
Page 4
Важная информация по безопасности
Для Baumatic является важнейшей ваша безопасность. Обязательно это руководство тщательно прочитайте перед началом непосредственной установки или использованием этого электропотребителя. Если вам непонятна какия-либо информация указанная в этом
руководстве, просим контактировать сервисный отдел компании М-Видео.
Общая информация
o Этот электропотребитель сконструирован для применения
в домашних условиях и его можно встроить в стандартную кухонную мебельную стенку или домашний блок.
o Важное
Мебель размещенная вблизости оборудования и все материалы примененные при установке, должны быть способны выдержать во время применения повышение температуры минимально на 85°C сверх температуры среды в помещении, в котором духовка установлена.
o Материалы и примененные клеи должны быть
термостойкими, соответствовать норме ČSN – EN 60 335-2-
6. Материалы и клеи, которые не соответствуют указанной норме могут деформироваться или отклеится. В случае несоблюдения этого предупреждения, Baumatic не несет какой-либо ответственности за причиненные ущербы.
o Определенные типы кухонной мебели из винила или
слоистого пластика особенно склонны к повреждению теплом или к изменению цвета при значениях температуры ниже
o За повреждения вызванные электропотребителем
установленным в противоречии с этим температурным лимитом или расположением близлежащей мебели на расстоянии менее чем 4 мм от электропотребителя –
ответственность несет владелец электропотребителя.
o Применение этого электропотребителя для любых иных
целей или в любой иной среде, без прямого согласия фирмы Baumatic, влечет за всех прав касающихся гарантии.
o У Вашего нового электропотребителя имеется гарантия на
электрические и механические дефекты, с несколькими исключениями указанными в Гарантийных условиях Baumatic. Указанное выше не имеет влияния на Ваши законные права.
чем указанные выше значения.
собой прекращение действия
3
Page 5
o Ремонты имеет право выполнять только сервисный
техник компании М-Видео, или сотрудник ее аккедитированного сервиса.
Предупреждения и инструкции по безопасности
o Этот электропотребитель соответствует действующему
европейскому законодательству в областу безопасности. Baumatic подчеркивает, что эта реальность не исключает факт, что поверхность электропотребителя во время
эксплуатации нагревается и остается горячей и после окончания эксплуатации.
Безопасность детей
o Baumatic настоятельно рекомендует, чтобы маленьким
детям не разрешалось приближаться к электропотребителю и было им запрещено прикасаться к нему, а то когда-
либо.
o Если необходимо, чтобы младшие члены семьи находились
на кухне, имейте их под постоянным надзором.
Общая безопасность
o Не размещайте на дверях духовки тяжелые предметы и
не опирайтесь на двери, если они открыты. Могло бы произойти повреждение навески дверей.
o Не оставляйте нагретое масло или жир без присмотра –
опосность возникновения пожара.
o Не ложите сковородки или противени прямо на дно
пространства духовки.
o Не допустите, чтобы детали электрических компонентов
или кабели вошли в контакт с деталями электропотребителя, которые нагреваются.
o Не применяйте электропотребитель для обогрева
помещения, в котором он находится, а также для сушки одежды.
o Не устанавливайте электропотребитель в близи
занавесок или мягкой мебели.
o Не пытайтесь поднимать или подвигать приспособления
для приготовления пищи при помощи дверей духовки или поручня в связи с риском повреждения духовки или причинения вреда здоровью.
Чистка
o Чистите духовку в регулярных интервалах.
o При применении и очистке электропотребителя действуйте
4
Page 6
с особой осторожностью.
o Важное
Перед началом очистки необходимо отключить потребитель от сети.
Установка
Установка этого электропотребителя должна быть выполнена лицом имеющим соответствующую квалификацию, в соответствии с указаниями производителя.
o Baumatic отвергает нести ответственность за причинение
вреда здоровью лицам или ущерба на имуществе в результате неправильного применения или установки этого электропотребителя.
o При применении электропотребителя возникает тепло, пар
и влага. В связи с этим, соблюдайте повышенную осторожность и обеспечте достаточную вентиляцию помещения. Применение электропотребителя в течении длительного времени может требовать дополнительной вентиляции.
o Если у Вас есть сомнение в требуемом масштабе
вентиляции, обратитель к квалифицированному технику, выполнившему установку электропотребителя.
Декладация о соответствии
o Что касается частей электропотребителя приходящих в
контакт с продуктами питания, этот электропотребитель выполняет требования европейской инструкции 89/109, или нормы № 108 от 25/01/92 в рамках итальянского законодательства.
o CE: Электропотребитель соответствует европейским
правилам 89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC с позднейшими изменениями, и норме „RoHS” 2002/95/CE.*
o Производитель заявляет, что духовка была произведена с
применением разрешенных материалов и требует, чтобы электропотребитель был установлен в соответствии с действующими нормами. Этот электропотребитель предназначен для применения в домашних условиях и опытным лицом.
Норма RoHS означает
ограничение применения
некоторых опасных материалов в электрическом и электронном оборудовании”. Эта норма
5
Page 7
запрещает вводить на рынок в рамках ЕС новые электрические и электронные изделия содержащие свинец, кадмий, ртуть, шестивалентный хром и тлеющие присадки полибромированный бифенил (PBB) и полибромированный дифениловый эфир (PBDE).
Спецификация
Размеры изделия
Высота: 590 мм Ширина: 596 мм Глубина: 545 мм
Внешние размеры
Высота: 580 – 583 мм Ширина: 560 мм Глубина: 550 мм
Спецификация изделия
o 7-ти функциональная духовка
o Класс энергетической эффективности А
o Объем духовку: 57 литров
o Полностью программируемый таймер с дисплеем (LED)
o Управляемый термостатом гриль
o Охлаждающий вентилятор
o Тройные глазурованные дверцы
o Поверхность стойкая против царапин (повреждения)
Стандартное оснащение
o Вынимающаяся вставка в верхней части духовки
o Вынимающиеся боковые стены
o 2 x Защитная решетка
o Эмалированный противень для стекания капель,
оборудованный рукояткой
o Треножник
6
Page 8
Охлаждающий вентилятор
Внутри этого электропотребителя установлен тангенциальный охлаждающий вентилятор, который обеспечивает стабильную температуру внутри духовки и понижает температуру наружной поверхности. После применения духовки будет охлаждающий вентилятор еще некоторое время работать, до тех пор, пока духовка достаточно не остынет.
Подробности к электрическому подключению
Номинальное напряжение: 230 В 50 Гц
Подключение к электрической сети: 16 А
Максим. номинальные входы: 2400 Вт
Питающая проводка электрической сети: 3 x 1.5мм²
Лампочки в духовке: 25 Вт/300°C пигма
лампочка винтового типа
нижеуказанную информацию указанную на производственном (типовом) щитке и дату покупки указанную на документе подтверждающем покупку (счет-фактуре).
Типовый номер …………………………………
Заводской(серийный) номер …………………………………
Дата покупки духовки …………………………………
7
Page 9
Панель управления
1. Переключатель функций духовки
2. Программируемое устройство/таймер духовки
3. Кнопка управления термостатом
4. Контрольная лампочка включения
5. Эксплуатационная контрольная лампочка духовки
6. Кнопка таймераконтролирование минут
7. Кнопка таймерапродолжительность
8. Кнопка таймераокончание приготовления пищи
9. Кнопка таймераручное управление
10. Кнопка таймераминус
11. Кнопка таймераплюс
Дисплей программируемого устройства / таймера духовки
12. Символ функции „aвто“
13. Символконтроля минут
14. Символручного управления
Установка и применение программируемого устройства / таймера духовки
Установка ручного режима
При первом подключения электропотребителя к питанию от сети начнут на дисплее таймера мигать цифры. Прежде чем будете иметь возможность выбрать функцию приготовления или установить температуру, Вы должны переключить электропотребитель в режим „ручного управления“.
o Для выбора ручного режима нажмите на панели
управления кнопку „ручное управление“ (9).
8
Page 10
Установка дневного времени
После переключения духовки в ручной режим, рекомендуем установить и дневное время.
o После нажатия кнопки „ручного управления“ (9), при
помощи кнопок „минус“ (10) и „плюс“ установите на дисплее дневное время. После установки на дисплее правильного времени, отпустите кнопки „минус“ и „плюс“. По истечении нескольких секунд время на дисплее стабилизируется и Вы можете начать духовкой пользоваться.
Таймер духовки
o У функции размораживания можно применить только
устройство контроля минут. В функции размораживания никакой иной режим таймера не работает.
Установка функции контроля минут
Функцию контроля минут можете установить когда угодно, несмотря на то, была ли установленна любая иная функция духовки. При помощи функции контроля минут можете установить определенное время, а после его истечения прозвучит звуковой сигнал.
o Нажмите кнопку „контроля минут“ (6) и на дисплее
изобразится значение 00:00. При помощи кнопок „минус“ (10) иплюс“ (11), установите период времени, который хотите, чтобы контроль минут отсчитывал.
o Когда дисплей достигнет Вашего требуемого времени
отсчета, отпустите кнопки „минус“ и „плюс“. На дисплее таймера появится символ контроля минут (13).
o После установки периода отсчета, может быть время при
помощи кнопок „минус“ и „плюс“ сокращено или продлено.
o Когда истечет время отсчета, прозвучит звуковой сигнал.
Звуковой сигнал можно выключить нажатием кнопки „контроля минут“.
o Важное
После выключения звукового сигнала, духовка будет продолжать греть. Если Вы закончили приготовление пищи, можете повернуть переключатель функций духовки и устройство управления термостатом на 0.
Установка функции продолжительности
Эта функция Вам позволит установить время отсчета подобно как функцию контроля минут. Однако духовка после истечения времени отсчета греть уже не будет.
o Установите кнопкой управления термостатом (3)
9
Page 11
требуемую температуру. На дисплее изобразится символ ручного режима (14).
o Для выбора требуемого способа приготовления пищи
примените переключатель функций духовки (1).
o После этого можете установить требуемое время
продолжительности периода приготовления пищи.
o Нажмите кнопку „продолжительности“ (7) и на дисплее
изобразится значение 00:00. При помощи кнопок „минус“ (10) иплюс“ (11), установите период времени, который хотите, чтобы функция продолжительности отсчитывала.
o Когда дисплей достигнет Вашего требуемого времени
отсчета, отпустите кнопки „минус“ и „плюс“. Отсчет начнется немедленно и на дисплее таймера изобразится слово AUTO.
o После установки периода отсчета, может быть время при
помощи кнопок „минус“ и „плюс“ сокращено или продлено.
o Когда истечет время отсчета, прозвучит звуковой сигнал и
духовка выключится. Слово AUTO начнет мигать, а символ нагревания исчезнет. Звуковой сигнал можно выключить нажатием кнопки „продолжительность“.
o После применения функции продолжительности, вы
должны духовку вернуть в ручной режим. Для этой цели нажмите кнопку „ручного управления“; слово AUTO с дисплея исчезнет и вместо него появится символ „ручного управления“.
o Важное
Если Вы не повернете устройство управления термостатом и переключатель функций духовки на 0, электропотребитель будет продолжать работать, как только Вы нажмете кнопку „ручного управления“.
Установка функции окончания приготовления пищи
Эта функция похожа функции продолжительности, однако вместо установки периода времени, по истечении которого желаете произвести выключение духовки, устанавливаете дневное время, в которое желаете выполнить выключение духовки.
o Установите кнопкой управления термостатом (3)
требуемую температуру. На дисплее изобразится символ ручного режима (14).
o Для выбора требуемого способа приготовления пищи
примените переключатель функций духовки (1).
10
Page 12
o Нажмите кнопку „продолжительности“ (8) и на дисплее
изобразится показатель 00:00. При помощи кнопок „минус“ (10) иплюс(11), установите дневное время, в которое хотите, чтобы духовка прекратила приготовление пищи. Таймер, на основании дневного времени, которое Вы установили, вычислит, как долго будет приготовление продолжаться и изобразит параметр на дисплее.
o Когда дисплей достигнет дневного времени, в которое вы
хотите, чтобы духовка прекратила приготовление, отпустите кнопки „минус“ и „плюс“. Отсчет начнется немедленно и на дисплее таймера изобразится слово AUTO.
o После установки времени можно его изменить при помощи
кнопокминус иплюс“.
o Когда дневное время достигнет конца периода
приготовления, который Вы установили, духовка выключится и начнет звучать звуковой сигнал. Слово AUTO начнет мигать, а символ нагревания исчезнет. Звуковой сигнал можно выключить нажатием кнопки „конец приготовления“.
o После применения функции приготовления, вы должны
духовку вернуть в ручной режим. Для этой цели нажмите кнопку „ручного управления“; слово AUTO с дисплея исчезнет и вместо него появится символ ручного управления.
o Важное
Если Вы не повернете устройство управления термостатом и переключатель функций духовки на 0, электропотребитель будет продолжать работать, как только Вы нажмете кнопку „ручного управления“.
Установка функции времени начала и окончания
Эта функция Вам позволит установит будущее время, когда духовка должна включится, и время, когда она должна выключится.
o Установите кнопкой управления термостатом (3)
требуемую температуру. На дисплее изобразится символ ручного режима (14).
o Для выбора требуемого способа приготовления пищи
примените переключатель функций духовки (1).
o Нажмите кнопку „продолжительности“ (7) и на дисплее
изобразится значение 00:00. При помощи кнопок „минус“ (10) иплюс“ (11), установите период хотите, чтобы происходило приготовление пищи. На дисплее таймера изобразится слово AUTO.
времени, который
11
Page 13
o Немедленно нажмите кнопку „конец приготовления“ (8) и
на дисплее изобразится значение 00:00. При помощи кнопок „минус“ и „плюс“ установите дневное время, в которое хотите, чтобы духовка выключилась.
o Духовка вычислит, когда она должна включится так, чтобы
Ваша пища готовылась в течении Вами установленного времени. Сама автоматически включится в момент достижения дневного времени, которое она вычислила.
o Когда дневное время достигнет конца периода
приготовления, который Вы установили, духовка выключится и начнет звучать звуковой сигнал. Слово AUTO начнет мигать, а символ нагревания исчезнет. Звуковой сигнал можно выключить нажатием кнопки „конец приготовления“ или „продолжительность“.
o После применения функции начала и конца приготовления,
вы должны духовку вернуть в ручной режим. Для этой цели нажмите кнопку „ручного управления“; слово AUTO с дисплея исчезнет и вместо него появится символ ручного управления.
o Важное
Если Вы не повернете устройство управления термостатом и переключатель функций духовки на 0, электропотребитель будет продолжать работать, как только Вы нажмете кнопку „ручного управления“.
Выбор функции и температуры приготовления
Установка ручного режима
При первом подключения электропотребителя к питанию от сети, на дисплее таймера начнут мигать цифры. Прежде чем будете иметь возможность выбрать функцию приготовления или установить температуру, Вы должны переключить электропотребитель в режим „ручного управления“.
o Для выбора ручного режима нажмите на панели
управления кнопку „ручное управление“ (9).
Настройка функции духовки
Для выбора конкретного способа приготовления пищи примените переключатель функций духовки. Электропотребитель будет использовать элементы внутри духовки в зависимости от выбранной функции. Когда выбрана некоторая из функций, загорится контрольная лампочка включения.
12
Page 14
Ваш электропотребитель имее в наличии семь функций приготовления
Размораживание
Вентилятор работает без тепла, для того, чтобы было сокращено времени размораживания замороженной пищи. Время необходимое для размораживания пищи зависит от температуры в помещении, количества и вида пищевых продуктов. Всегда прочитайте указания для размораживания указанные на упаковке пищевого продукта.
Конвенционная духовка (верхний и нижний элемент)
Этот способ обеспечивает традиционное приготовление, при котором тепло выходит из верхнего и нижнего элемента. Эта функция пригодна для зажаривания и обжаривания только на одной полке.
Духовка в вентилятором
Этот способ приготовления использует циркулирующий элемент и при этом тепло рассеивается вентилятором. Духовка с вентилятором позволяет одновременное приготовление на разных полках, не препятствует переносу запаха и привкуса из одного блюда на иное, в связи с этим рекомендуем одновременно готовить блюда одинакового вида. Для приготовления пищи при помощи горячего воздуха используйте предназначенные для этого протвини с боковыми отверстиями .
Полугриль
Этот способ приготовления использует только внутреннюю часть верхнего элемента, который нацеливает тепло в направлении вниз на продукты питания. Эта функция пригодна для грилевки малых порций бекона, тостов, мяса и т.д.
Полный гриль
Этот способ приготовления использует внутреннюю и внешнюю часть верхнего элемента, который нацеливает тепло в направлении вниз на продукты питания. Эта функция пригодна для грилевания средних или больших порций копченостей, беконов, стейков, рыбы и т.п.
Вентилятор и гриль
Этот способ приготовления использует верхний элемент в сочетании с вентилятором, который помогает обеспечить быструю циркуляцию тепла. Эта функция пригодна в случае, если необходимо
13
Page 15
достигнуть быстрого появления корычнего цвета и „закрытия“ соков в пищевом продукте, например в стейках, гамбургерах, некоторых видах овощей и т.п.
Вентилятор и нижний элемент
Этот способ приготовления использует нижний элемент в сочетании с вентилятором, который помогает обеспечить циркуляцию тепла. Эта функция пригодна для стерилизации и консервирования в стекляные банки.
Кнопка управления термостатом
Температуру можно регулировать в пределах 50-250°C.
Поверните кнопку управления в направлении по часовой стрелке.
Эксплуатационная контрольная лампочка духовки
Эта контрольная лампочка загорится для сигнализации того, что нагревательные элементы духовки находятся в эксплуатации. Контрольная лампочка погаснет после достижения температуры установленной на управлении термостатом. В течении времени приготовления лампочка систематически
включается и выключается.
До момента достижения правильной температуры приготовления, продукты питания в духовку не ложите.
Указания по приготовлению пищи
o Температуру и время приготовления найдете на упаковках
пищевых продуктов. После того, как Вы будете хорошо ознакомлены с возможностями своего электропотребителя, можете температуру и время изменять так, чтобы они Вас найболее устраивали.
o Если используете функцию духовки с вентилятором,
соблюдайте информацию указанную на упаковке пищевых продуктов для этого конкретного способа приготовления.
14
Page 16
o Духовку предварительно нагрейте и не ложите в нее
пищевые продукты до тех пор, пока будет гореть контрольная лампочка.
o Важное
Если готовите пищу, духовку предварительно нагрейте, несмотря на то, если используете функцию конвенционной духовки или духовки с вентилятором.
o Если на упаковке пищевых продуктов специальные
инструкции для приготовления в режиме духовки с вентилятором неуказанны, можете в целом изменить время приготовления и температуру на 10% по сравнению с информацией указанной для конвенционального приготовления пищи в духовке.
o Замороженные продукты должны быть перед
приготовлением тщательно разморожены, если указания на упаковке не предупреждают о том, что можете готовить „пищевой продукт в замороженном виде“.
o Перед началом приготовления проверте, если из духовки
изъяты все принадлежности, которые нет необходимости применять.
o Противени для приготовления разместите в середину
духовки и оставте между ними зазоры для того, чтобы воздух мог циркулировать.
o Как можно меньше открывайте двери духовки во время
эксплуатации.
o Освещение духовки
включенным.
Предупреждение
o При использовании функции гриля двери должны быть
закрытыми.
o Не закрывайте грилевочную сковородку под грилем
металлической фольгой, а также не применяйте для нагревания под грилем предметы упакованные в металлическую фольгу. Высокая способность отражения от металлической фольги может повредить нагревательный элемент гриля.
o
Также никогда не застилайте дно духовки металлической
фольгой.
o Во время приготовления пищи никогда не ложите
сковородки или кастрюли прямо на дно духовки. Всегда их устанавливайте на соответствующей полке.
во время приготовления пищи остается
15
Page 17
o Нагревательный элемент гриля и иные внутренние
компоненты духовки во время эксплуатации весьма нагреются; обращайте внимание на то, чтобы при манипуляции с приготавливаемим на гриле продуктом питания не произошло случайного сопрокосновения с ними.
o Важное
Двери духовки открывайте осторожно, чтобы избежать контакта с горячими частями духовки и паром.
o Рукоятку каплеуловительного противеня применяйте
только для вкладывания каплеуловительного подноса, но ни в коем случае для вынимания из духовки. При вынимании каплеуловительного противеня всегда применяйте кулинарную перчатку.
o Рукоятку каплеуловительного противеня не оставляйте на
месте во время включенного электропотребителя.
o Внимание
Доступные детали могут во время применения весьма нагреться. В связи с этим, во время эксплуатации духовки воспрепятствуйте маленьким детям в возможности доступа к ним.
Принадлежности
Духовка поставляется с этими принадлежностями:
o 2 безопасные полки
гриля (А)
o Снимающиеся боковые
полки, которые позволяют готовить блюда на четырех разных уровнях (В)
o 1 каплеуловительный
противень (С)
o 1 рукоятка для
каплеуловительного
противеня
Цифры 1-4 обозначают разные положения полок, которые можете в духовке применить.
16
Page 18
Очистка и уход
Очистка должна выполняться тогда, когда духовка холодная.
Перед началом любой очистки отключите электропотребитель от сетевого питания.
o Духовку тщательно вычистите перед первым вводом в
эксплуатацию и после каждого применения. Этим предотвратите пригорание остатков продуктов питания внутри духовки. Если остатки пригорят несколько раз, устаненить их будет на много сложнее.
o Никогда не очищайте поверхность духовки паром.
o Внутреннюю часть духовки очищайте только теплой
мыльной водой при помощи губки или мягкой тряпки. Не применяйте никакие жесткие чистящие средства.
o Возможные пятна, которые могли бы появится на дне
духовки, возникли в следствии разбрызгивания или разливания продуктов; это разбрызгивание происходит во время процесса приготовления пищи. В большенстве случаев эти пятна возникают, если продукты питания готовятся при чрезмерно высокой температуре или размещены в слушком малой посуде.
o Устанавливайте соответствующую температуру и функцию
приготовления для готовящейся пищи. Также обеспечте то, чтобы продукты питания были размещены в достаточно большой посуде и там, где это уместно, применяйте каплеуловительный противень.
o Наружную часть духовки очищайте только теплой мыльной
водой при помощи губки или мягкой тряпки. Не применяйте никакие жесткие чистящие средства.
o Если хотите на потребитель применить какое-то чистящее
средство для духовок, Вам необходимо контактировать производителя этого чистящего средства с целью подтверждения, что чистящее средство пригодно для Вашего электропотребителя.
o Не применяйте для очистки стекляной двери духовки
жесткие чистящие средства или металлические скребки, так как можете поцарапать поверхность, а в следствии этого стекло может рассыпаться..
o Компания М-Видео не будет производить бесплатный
17
Page 19
ремонт дефектов электропотребителя вызванных чистящим средством, включая гарантийный период электропотребителя.
Снимающаяся облицовка потолка полости духовки
o Электропотребитель поставляется с облицовкой потолка
внутренней полости духовки, которая должна быть надвинута через грилевочный элемент.
o После окончания приготовления пищи облицовку снимите
и тщательно очистите после каждого использования электропотребителя.
o Не допустите, чтобы на облицовке потолка духовки
накопились налеты жира, так как они могут представлять опасность возникновения пожара.
Замена лампочки в духовке
Важное Прежде чем начнете вынимать или заменять лампочки духовки убедитесь в том, что духовка отключена от электрической сети.
o Вывинтите кожух лампочки в направлении против часовой
стрелки.
o Вывинтите лампочку против часовой стрелки и вытяните ее
из патрона.
o Замените лампочку.
o Не применяйте никакой иной тип лампочки.
o Навинтите кожух лампочки обратно на место, а потом
вновь включите электропотребитель в электрическую сеть.
Лампочка является расходным материалом, следовательно гарантия на нее не распространяется.
18
Page 20
Установка
Установку должно выполнять лицо имеющее адекватную квалификацию в соответствии с актуальными версиями указанных ниже инструкций.
Подключение к электрической сети
o Соответствующие инструкции и Нормы по безопасности,
или их Европейские нормы, которые их заменяют.
o Строительными нормами.
o Инструкции по электропроводке.
o Правила по электрической энергии при работе.
Перед подключением электропотребителя убедитесь в том, что питающее напряжение на щитке мощности соответствует питающему напряжению в Вашей сети.
Предупреждение Этот электропотребитель должен быть заземлен.
o Этот электропотребитель должен быть подключен к
двухполюсному вводу имеющему предохранитель 16 А и выключатель с 3 мм расстоянием между контактами.Этот ввод должен быть размещен на легко доступном месте вблизи электропотребителя. Ввод должен быть доступен и в случае, когда электропотребитель встроен в мебель.
o Если необходимо подводящий кабель заменить,
заземляющий (желто-зеленый) проводник всегда должен быть на 10 мм длиннее нежели сетевые проводники.
o Необходимо обращать внимание на то, чтобы температура
подводящего кабеля не превысила 50°C.
o В случае повреждения необходимо подводящий кабель
заменить соответствующим кабелем, который можно получить с отдела компании М-Видео.
o
Магистра льный силовой кабель
Напряжение
Заземление
Нейтраль
(нулевой)
Коричневый
Желто-зеленый
Голубой
Шнур питания
19
Page 21
Установка духовки в кухонную мебель
Размещение электропотребителя
o Проверте, если отверстие, в которое будете устанавливать
духовку, имеет размер указанный на рисунке выше.
o Духовку необходимо установить в специальный корпус с
вентиляционными прорезями указанными в „Требованиях к вентиляции“.
o Проверте, если была устранена задняя панель корпуса
кухонной мебельной стенки.
Требования к вентиляции
Снимите заднюю сторону етой части
Опорные направляющие предназначенные для снятия
зазор 75 мм - 90 мм
мужду стеной и
задней стороной
опорной полkи и
основанием шкафа
Подставка
Нeобходимо размeстит перeднюю часть ложного ящика
20
Page 22
щ
На рысунке наглядно показанны требования к вентиляции и вырез для установки электропотребителя в стандартную кухонную линию.
Минимальные требования k вентиляции для задней верхней части, ocнования и опорных полоk
Складское
Задняя панель
Снимите заднаюю сторону етой части
Задняя панель
Zadní panel
Минимальный вентиляционный вырез
помещение
Складское
поме
ение
Подставка
На рысунке наглядно показанны требования к вентиляции и вырез для установки электропотребителя в высокую кухонную мебельную стенку.
o Проверте, если духовка
безопасно установлена в корпус. Закрепление духовки в корпус выполните при помощи четырех винтов. Винты необходимо завинтить сквозь корпус духовки в элементы корпуса мебели.
Мой прибор работает неправильно
Духовка не нагревается.
o Проверте, если духовка находится в мануальном режиме.
o Проверте, если Вы установили функцию и температуру
приготовления пищи.
o Проверте, если Вы действовали согласно указаний при
21
Page 23
установке дневного времени и ввода электропотребителя в ручной эксплуатационный режим.
Кажется, что в духовку и гриль не идет ток.
o Проверте, если электропотребитель правильно подключен
к электрической сети.
o Проверте работоспособность главных предохранителей.
Функция гриля работает, но главная духовка нет.
o Проверте, если Вы установили правильную функцию.
Гриль и главный элемент духовки не работают, или во время работы отключаются на длительное время.
o Оставте духовку остыть примерно 2-а часа Как только
духовка остынет, испытайте если электропотребитель снова правильно работает.
Еда не пропеклась равномерно.
o Проверте, если Вы установили правильную температуру и
правильную функцию приготовления для блюда, которое собираетесь готовить. Может быть будет необходимо для улучшения результатов приготовления пищи изменить температуру на плюс/минус 10°C.
Еда не пропеклась равномерно.
o Проверте, если духовка была правильно установленна и
уравновешенна.
o Проверте, если применяются правильные температуры и
уровни полок в духовке.
Освещение духовки не работает.
o Смотрим страницу 18 и инструкции для “Замены лампочки
духовки”.
В духовке происходит конденсация.
o Пар и конденсация являются естественными побочными
продуктами приготовления всех блюд с повышенным содержанием воды, например замороженных изделий, цыплят и т.п.
o Конденсация может появлятся внутри духовки, но также и
между стеклами дверей. Однако это автоматически не значит, что духовка работает неправильно.
o После приготовления пищи и выключения духовки, не
оставляйте приготовленные блюда остывать в духовке.
o Если это возможно, применяйте для приготовления пищи
закрытую посуду, чем будет понижено количество возникающей конденсации.
22
Page 24
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если Вам кажется, что прибор работает плохо, отключите ее от сетевой проводки и обратитесь в сервисный отдел компании М-Видео.
НЕ ПРОБУЙТЕ РЕМОНТИРОВАТЬ ПРИБОР САМИ.
Просим помнить, что если в гарантийном периоде вас посетит сервисный техник и обнаружит, что проблема не вызвана дефектом электроприбора, может от вас потребовать оплату расходов на это посещение.
Прибор необходимо сервисному технику сделать доступной так, чтобы он мог выполнить соответствующий ремонт. Если электроприбор установлен способом вызывающим у нашего сервисного техника опасение, что при ремонте произойдет повреждение прибора или кухонной мебели, этот ремонт выполнен не будет.
Сюда входят и ситуации, когда электроприбор будут обложен керамической плиткой, уплотнен уплотняющим материалом, или имеет перед собой деревянные препятствия, например Планки. Это распространяется и на любые иные способы установки, отличающиеся от установленных компанией Baumatic.
Прошу прочесть гарантийные условия, которые указанны в гарантийном паспорте, который вы получили совместно с закупленным электроприбором.
23
Page 25
Таблицы приготовления пищи для духовки B501
Порядок приготовления пищи Рекомендуем Вам перед началом приготовления пищи духовку предварительно нагреть в течении 10-15 минут при помощи "функции вентилятора" на 200°C.
Это Вам позволит сократить время приготовления, снизить расход энергии и получить лучшие результаты приготовления.
Этот способ приготовления использует циркулирующий элемент и при этом тепло рассеивается вентилятором. Этим обеспечен более быстряй и более экономичный
процесс приготовления. Духовка с вентилятором позволяет одновременное приготовление блюд на разных полках, при этом не происходит перенос запаха и привкуса с одного блюда на другое.
Этот способ обеспечивает традиционное
приготовление, при котором тепло выходит из
верхнего и нижнего элемента. Эта функция пригодна
для зажаривания и обжаривания только на одной
полке.
Этот способ приготовления использует верхний
элемент в сочетании с вентилятором, который
помогает обеспечить быструю циркуляцию тепла.
Эта функция пригодна в случае, если необходимо
достигнуть быстрого появления корычнего цвета и „закрытия“ соков в пищевом продукте, например в стейках, гамбургерах, некоторых видах овощей и т.п.
Этот способ приготовления использует внутреннюю и
внешнюю часть верхнего элемента, который
нацеливает тепло в направлении вниз на продукты
питания. Эта функция пригодна для грилевки средних
или больших порций копченостей, беконов, стейков, рыбы и т.п.
24
Page 26
Этот способ приготовления использует нижний
Т
элемент в сочетании с вентилятором, который
содействует циркуляции тепла. Эта функция пригодна
для стерилизации и консервирования.
Этот способ приготовления использует только
внутреннюю часть верхнего элемента, который
нацеливает тепло в направлении вниз на продукты
питания. Эта функция пригодна для грилевания малых порций бекона, тостов, мяса и т.д.
Вентилятор работает без тепла, для того, чтобы было
сокращено времени размораживания замороженной
пищи.
Время необходимое для размораживания пищи
зависит от температуры в помещении, количества и вида пищевых продуктов. Всегда прочитайте указания для размораживания указанные на упаковке пищевого продукта.
Температуры духовки и периода приготовления служат только для ориентации. Может быть Вам будет необходимо температуру и время повысить или понизить на 10%, чтобы они соответствовали Вашим индивидуальным предпочтениям и требованиям.
Таблицы приготовления пищи
Функции духовки
Продукты Вес
(кг)
Предварит
ельный
нагрев
(мин.)
Приготовление с вентилятором
Уровень
противеня
емпература
С)
Конвенционное
Уровень
противеня
Температура
С)
Температура
Говядина Свинина Индюк Баранина Курица Утка Кролик
1 15 2 200 2 220 40-50 1 15 2 200 2 220 70-60
1.5 15 2 200 2 220 70-80
1.5 15 2 200 2 220 70-80
1.2 15 2 200 2 220 50-60
1.5 15 2 200 2 220 50-60 1 15 2 200 2 220 40-50
Рыба
Филейная вырезка
0.8 10 2(1&3)* 180 2(1 &3)* 200 20-30
Время (мин.)
25
Page 27
Макаронные изделия
Т
Ласагна Макароны с
сыром
1 15 2 200 2 220 20-30
1 15 2 200 2 220 30-40
Булочные изделия и пицца
Белый хлеб Многозернов
ой хлеб Пицца
0.5 10 2(1 &3)* 200 2 220 35-45
0.5 10 2(1 &3)* 200 2 220 20-30
0.5 15 2(1 &3)* 200 2 220 15-20
Сладости
Пирог с порошком для теста Яблочный пирог Рулет
Фруктовый пирог Печенье
0.7 10 2(1&3)* 100 2 200 25-35
1 15 2(1 &3)* 180 2 200 30-40
1 15 2(1 &3)* 180 2 200 40-50
1.5 15 2(1 &3}* 130 2 200 35-45
0.7 15 1,2,4 180 2 200 25-35
(1) Духовку, если это возможно, предварительно нагрейте и не
ложите в нее пищевые продукты до тех пор, пока будет гореть контрольная лампочка.
(*) Если готовите более чем на одном уровне, применяйте указанные уровни полок.
Функции духовки
Вентилятор и гриль (**)
Гриль на полную ширину
(*)
Продукты Вес
(кг)
Предвари
тельный
нагрев
(мин.)
Уровень
противеня
емпература
С)
Уровень
противеня
Температура
С)
Время (мин.)
Мясо
Бифштекс Свинной
стейк Цыпленок (нарезанный) Копченности
Гамбургер Шашлыки
0.8 10 3 200 3 250 20-25
0.8 10 3 200 3 250 25-30
1.2 10 3 200 3 250 40-15
0.8 10 3 200 4 250 15-20
0.6 10 3 200 4 250 15-20
0.6 10 3 200 4 250 20-25
26
Page 28
Рыба
Филейная вырезка
0.5 10 3 200 3 250 15-20
Овощи
Грилеванные овощи Помидоры
Картошка Кукуруза
0,5 10 4 200 4 250 15-20
0.5 10 4 200 4 250 20-25
0.6 10 3 200 3 250 25-30
1.2 10 3 200 3 250 20-25
Булочные изделия
Хлеб для товстов (дольки) Белый хлеб
(дольки)
n°6.9 10 / 200 4 250 3-5
n°6.9 10 4 200 4 250 5-3
(1) Духовку, если это возможно, предварительно нагрейте и не
ложите в нее пищевые продукты до тех пор, пока будет гореть контрольная лампочка.
(**) При применении функции гриля, продукты питания переверните в половине периода приготовления.
Функции духовки
Нижний элемент + вентилятор
Продукты Вес
(кг)
Предваритель
ный нагрев
(мин.) 1
Уровень
противеня
Температура
С)
Макаронные изделия
Ласагна Макаронные
изделия для духовки
1 15 2 200 40-45
1 15 2 200 45-50
Булочные изделия и пицца
Белый хлеб Многозерновой
хлеб Пицца
0.5 10 1 200 10-15
0.5 10 1 200 15-20
0.7 15 2 200 20-25
Сладости
Пирог с порошком для теста Фруктовый и
1.5 15 1 180 35-40
1 15 1 180 40-45
Время (мин.)
27
Page 29
салатный пирог Печенье
Булочные изделия из выжигаемого теста
Детальную информацию о Гарантийных условиях найдете на интернет-сайте компании Baumatic www.baumatic.ru -
www.baumatic.com, или обратитесь к своему продавцу.
0.7 15 1,2,4 180 20-25
0.7 15 1,2,4 180 20-25
28
Page 30
Логотип производителя BAUMATIC
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
Уважаемый покупатель!
Фирма ПРОИЗВОДИТЕЛЬ приветствует Вас и благодарит за то, что Вы остановили свой выбор на ее продукции, а также выражает уверенность, что приобретенное Вами изделие принесет Вам удовлетворение и прослужит долго.
Данный сертификат устанавливает гарантийную ответственность на “изделие” в объеме, предусмотренном Законом Российской Федерации “О защите прав потребителя”. Данный гарантийный сертификат действителен на территории Российской Федерации в течение 12 месяцев со дня покупки изделия при соблюдении условий гарантии.
При оформлении покупки требуйте проверки внешнего вида товара и основных режимов его работа.
Убедитесь, пожалуйста, что данный гарантийный сертификат заполнен полностью и правильно. При отсутствии или неправильном оформлении гарантийного сертификата, гарантия не будет иметь силу.
Наименование товара
Тип, модель
Заводской номер
Дата покупки
Штамп магазина
Подпись продавца
29
Page 31
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Гарантия предоставляется покупателям, приобретающим и использующим свой товар для личных и бытовых нужд. Гарантия не распространяется на товар, используемый в производственных целях. Гарантия обретает силу при предъявлении настоящего сертификата, в котором указаны серийный номер изделия и дата его покупки, подтвержденные печатью и подписью продавца.
Настоящая гарантия недействительна, если недостатки возникли в товаре в случае:
- несоблюдение указаний Руководства по эксплуатации;
- механического повреждения;
- нарушения правил хранения и/или транспортировки владельцем;
- попадания внутрь изделия посторонних предметов, бытовых насекомых и продуктовиз жизнедеятельности;
- повреждений, вызванных бытовыми грызунами;
- ремонта товара не уполномоченными на это лицами, его разборки и других нe предусмотренных инструкцией по эксплуатации вмешательств;
- использования изделия в целях, для которых оно не предусмотрено;
- действия непреодолимой силы (пожара, аварии, природной катастрофы и т.п.)
- выхода изделия из строя при неправильном подключении, неисправной электросети, и/или плохого ухода за изделием.
МОСКВА, ОООТРАНССЕРВИС-95”
ул. 2-я Карачаровская, д. 14А, стр. 9
С. ПЕТЕРБУРГ, ООО”ТРАНССЕРВИС­Петербург”
Коломяжский пр-т, д. 10
ВОРОНЕЖ, ООО “ТРАНССЕРВИС-Воронеж”
Ленинский пр-т, д. 160
ЕКАТЕРИНБУРГ, ООО “ТРАНССЕРВИС­Екатиринбург”
ул. Студеньческая, д. 1а
КАЗАНЬ, ОООТехновидеосервис
ул. Академика Глушко, д. 43
КРАСНОДАР, ООО “ТРАНССЕРВИС­Краснодар”
ул. им. Селезнева, д. 204
Н. НОВГОРОД, ООО “ТРАНССЕРВИС­Н.Новгород”
ул. Букетова, д. 3Б
РОСТОВ-НА-ДОНУ, ООО “ТРАНССЕРВИС­Ростов”
ул. Красноармейская, д. 157
тел.: (495) 744-01-10 (многоканальный) тел.: (812) 449-81-11 (многоканальный)
тел.: (4732) 39-37-55 (многоканальный) тел.: (343) 264-62-77,
264-62-76, 264-62-73
тел.: (843) 276-21-21 (многоканальный) тел.: (861) 227-36-63 (многоканальный)
тел.: (831) 465-71-85, 465-70-92
тел.: (863) 266-56-54 (многоканальный)
30
Page 32
РЯЗАНЬ, ООО “ТРАНССЕРВИС-Рязань”
ул. Зубковой, д. 17а
САМАРА, ООО “ТРАНССЕРВИС-САМАРА”
пр-т Юных Пионеров, д. 122А
САРАТОВ, ООО “ТРАНССЕРВИС-Саратов”
ул. 3-я Дачная остановка ТД “ТЦ-Поволжье”
ЧЕЛЯБИНСК, ООО “Электро-Н”
прПобеды д. 302
тел.: (4912) 27-70-70 (многоканальный) тел.: (846) 995-00-88,
951-16-45 тел.: (8452) 55-43-63 (многоканальный) тел.: (351) 264-00-84, 741-01-51
31
Page 33
Производитель:
Foshan Shunde Atlan Electronic Applliance Manufacturer Co. Ltd, Jiangyi Industrial park, Leliu Town, Shunde, Foshan, Guangdong China
Поставщик:
Baumatic International s.r.o. Rybná 682/14 110 05 Praha 1 Czech Republic
32
Loading...