Baumatic B46.1SS, BT62.1SS, B46.1TCSS, B60.3SS, BT61.1SS User Manual

...
Page 1
Návod k obsluze pro Váš
přístroj Baumatic
B46.1SS, BT62.1SS
60 cm plynová deska se čtyřmi hořáky
B46.1TCSS, B60.3SS,
BT61.1SS, BT62.1TCSS
termopojistkou
BG67.1SS, B68.1TCSS
70 cm plynová deska s pěti hořáky a
termopojistkou
B68.1SS
70 cm plynová deska s pěti hořáky
B17.8SS
90 cm plynová deska s pěti hořáky a
termopojistkou
POZNÁMKA:
důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče.
Uchovejte jej prosím na bezpečném místě, aby byl snadno
přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
Page 2
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku.
Upozorně
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu.
Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
typ výrobku / model
sériové číslo
datum zakoupení spotřebiče
1
Page 3
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
2
Page 4
Obsah
Ochrana životního prostředí 1
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace 8
B46.1SS/B46.1TCSS 8 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 8 Specifikace výrobku 8 Standardní příslušenství 8 B60.3SS 9 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 9 Specifikace výrobku 9 Standardní příslušenství 9 Volitelné příslušenství 9 BT61.1SS 10 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 10 Specifikace výrobku 10 Standardní příslušenství 10 Volitelné příslušenství 10 BT62.1SS/BT62.1TCSS 11 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 11 Specifikace výrobku 11 Standardní příslušenství 11 BG67.1SS 12 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 12 Specifikace výrobku 12 Standardní příslušenství 12 B68.1SS/B68.1TCSS 13 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 13 Specifikace výrobku 13 Standardní příslušenství 13 B17.8SS 14 Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 14 Specifikace výrobku 14 Standardní příslušenství 14 Volitelné příslušenství 14 Elektrické údaje 15 Údaje o plynu 15 Uspořádání povrchu plynového sporáku 16 B46.1SS/B46.1TCSS/B60.3SS 16 BT61.1SS 16 BT62.1SS/BT62.1TCSS 16 BG67.1SS/B68.1SS/B68.1TCSS 17 B17.8SS 17
Používání plynového sporáku 17
Před prvním použitím 17 Zapnutí desky sporáku 17 Tlačítko zapalování (B46.1SS) 18 Tlačítko zapalování s bezpečnostní pojistkou pro případ zhasnutí plamene (B46.1TCSS/B60.3SS/BT61.1SS) 18 Automatické zapalování (BT62.1SS/B68.1SS) 19 Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou pro případ zhasnutí plamene (B17.8SS/B68.1TCSS/BG67.1SS/BT62.1SS) 19 Tipy pro úsporu energie 20
3
Page 5
Čištění 21
Čištění povrchu varné desky 21 Po každém použití 21 Čištění hořáků varné desky 21 Údržba litinových podstavců na hrnce 22
Instalace 23
Umístě 23 Vybalení spotřebiče 24 Instalace spotřebiče 25 Přípojka plynu 27 Požadavky na větrání 28 Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) 28 Seřízení plynu (přeměna na LPG) 29 Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky 30 Údržba plynových kohoutů 31 Připojení k elektrické síti 32 Výměna síťového napájecího kabelu 32
4
Page 6
Důležité bezpečnostní informace
Pro společnost Baumatic je nejdůležitější vaše bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a používáním tohoto spotřebiče si prosím důkladně pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud vám nejsou jasné jakékoli informace uvedené v této příručce, kontaktujte prosím Technické oddělení společnosti Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnostech a pro
vaření a smažení domácích jídel.
o Důležité
Přilehlý nábytek a všechny materiály použité při instalaci musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského
nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo mění barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
závady a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v záručních podmínkách Baumatic. Toto však nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoliv jiný účel nebo
v jakémkoliv jiném prostředí, než je specifikováno v tomto manuálu, vede k zániku záruky a práva na reklamaci.
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění jakýchkoli
modifikací na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli
odkládat nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé kapaliny/materiály. Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo plastových fólií by m vzdálenosti od spotřebiče, neboť se mohou připéct k jeho povrchu.
o Opravy mohou provádět pouze servisní technici
ěly být udržovány v dostateč
5
Page 7
společnosti Baumatic nebo servisní technici autorizovaní společností Baumatic.
Zabezpečení před dětmi
o Společnost Baumatic důrazně doporučuje zamezení přístupu
malých dětí do blízkosti spotřebiče a zajištění, aby se děti nemohly nikdy dotknout spotřebiče. Během a po použití spotřebiče jsou všechny plochy horké.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali
v kuchyni, zajistěte prosím, aby byli po celou dobu pod přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Bezpečnost všeobecně
o Spotřebič by měla instalovat a připojovat jen příslušně
kvalifikovaná osoba.
o Pozornost by se měla věnovat tomu, aby spotřebič a pracovní
plochy, do kterých jej zabudujete, splňovaly příslušné normy.
Za provozu
o Jakákoli fólie nebo nálepky na povrchu spotřebiče by se měly
před použitím odstranit.
o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí
riziko popálení.
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
varnou deskou, když je horká, nebo s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle
dojít k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez dohledu.
o Po použití zkontrolujte, zda všechny varné zóny jsou vypnuty.
Čiště
o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně. o Důležité
Před vlastním čištěním spotřebiče je nutno spotřebič odpojit od elektrické sítě a nechat jej vychladnout.
o Buďte velmi opatrní při používání tohoto spotřebiče a při jeho
čištění, které provádíte bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čiště
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
6
Page 8
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován osobou kvalifikovanou v příslušném oboru a v souladu s pokyny výrobce. Další informace naleznete ve specifickém oddílu této příručky, který se týká vlastní instalace.
o Společnost Baumatic odmítá jakoukoliv odpovědnost za
zranění nebo za škody na osobách či na majetku způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče.
o Společnost Baumatic nedoporučuje umístění tohoto
spotřebiče na jakékoliv plavidlo.
Prohlášení o shodě Tento spotřebič vyhovuje následujícím Evropským směrnicím:
o 73/23/EEC z 19/02/1973 Směrnice o nízkém napětí, o 89/336/EEC z 03/05/1989 EMC Směrnice začleňující doplňující
směrnici 92/31/EEC,
o 93/68/EEC z 22/07/1993 CE Směrnice o značení, o 89/109/EEC z 25/01/1992 Materiály, které se smí dotýkat
potravin,
o 90/396/EEC plynová zařízení, o EN60335-1, EN60335-2, EN301-1 bezpečnostní předpisy.
Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič smí být používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
7
Page 9
Specifikace
B46.1SS/B46.1TCSS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Výška: 500 mm Výška: 480 mm Šířka: 585 mm Šířka: 560 mm Hloubka: 35 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,00 kW vysoce výkonný hořák o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání na boku o Tlačítko zapalování o Smaltované podstavce pod hrnce o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích (pouze B46.1TCSS)
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
8
Page 10
B60.3SS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Výška: 500 mm Výška: 480 mm Šířka: 585 mm Šířka: 560 mm Hloubka: 35 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání na boku o Tlačítko zapalování o Trvanlivé litinové podstavce pod hrnce
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
Volitelné příslušenství
o Oboustranný kontaktní gril BTGRID
9
Page 11
BT61.1SS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 500 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 585 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,30 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání na boku o Tlačítko zapalování o Trvanlivé litinové podstavce pod hrnce
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG o Podstavec pod pánev wok
Volitelné příslušenství
o Oboustranný kontaktní gril BTGRID
10
Page 12
BT62.1SS/BT62.1TCSS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 500 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 585 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,30 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání provozu vpředu o Automatické zapalování o Trvanlivé litinové podstavce pod hrnce o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích (pouze BT62.1TCSS)
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG o Podstavec pod pánev wok
11
Page 13
BG67.1SS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 685 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,30 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku o 1 x 3,00 kW středně výkonný hořák o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání vpředu o Automatické zapalování o Smaltované podstavce pod hrnce o Vejde se do otvoru pro standardní 60cm desku (viz nákres
výše)
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG o Podstavec pod pánev wok
12
Page 14
B68.1SS/B68.1TCSS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 685 mm Šířka: 560 mm Výška: 35 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,30 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání vpředu o Automatické zapalování o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích (pouze B68.1TCSS)
o Trvanlivé litinové podstavce pod hrnce o Vejde se do otvoru pro standardní 60cm desku (viz
nákres výše)
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG o Podstavec pod pánev wok
13
Page 15
B17.8SS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavě
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm Šířka: 860 mm Šířka: 830 mm Výška: 40 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,30 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák o 1 x 1 kW pomocný hořák o Ovládání na boku o Automatické zapalování o Trvanlivé litinové podstavce pod hrnce
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG o Podstavec pod pánev wok
Volitelné příslušenství
o Oboustranný kontaktní gril BTGRID
14
Page 16
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 230 V - 50 Hz
Připojení napájení: 3 A
Maximální jmenovité vstupy: 0.008 až 0,02 kW (v závislosti
na modelu)
Přívodní napájecí kabel: trojžilný x 0,75 mm² (typ RR-F
označený <HAR>)
Údaje o plynu
Přípojka: Rp ½ (ISO R7)
Typ: Zemní plyn (20,9 mbar),
Alternativa LPG G30 (28-30 mbar)
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu/faktuře:
Model …………………………
Výrobní číslo …………………………
Datum prodeje …………………………
15
Page 17
Uspořádání povrchu plynového sporáku
B46.1SS/B46.1TCSS/B60.3SS
A = 3 kW vysoce výkonný hořák B = 1,75 kW středně výkonný hořák C = 1 kW pomocný hořák D = Ovládací panel E = Tlačítko zapalování
BT61.1SS
A = 3,30 kW hořák pro pánve wok B = 1,75 kW středně výkonný hořák C = 1 kW pomocný hořák D = Ovládací panel E = Tlačítko zapalování
BT62.1SS/BT62.1TCSS
A = 3,30 kW hořák pro pánve wok B = 1,75 kW středně výkonný hořák C = 1 kW pomocný hořák D = Ovládací panel
16
Page 18
BG67.1SS/B68.1SS/B68.1TCSS
B17.8SS
A = 3,30 kW hořák pro pánve wok B = 3 kW vysoce výkonný hořák C = 1,75 kW středně výkonný hořák D = 1 kW pomocný hořák
A = 3,30 kW hořák pro pánve wok B = 3 kW vysoce výkonný hořák C = 1,75 kW středně výkonný hořák D = 1 kW pomocný hořák E = Ovládací panel
Používání plynového sporáku
Před prvním použitím
Důležité
Povrch varné desky byste měli čistit (viz část “Čištění”).
Zapnutí desky sporáku
Vedle každého ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu zobrazí následující symboly:
Černý kroužek: plyn vypnutý
Velký plamen: nastaveno na maximum
Malý plamen: nastaveno na minimum
17
Page 19
o Minimální nastavení provedete otočením ovládacího knoflíku
doleva na doraz.
o Veškeré provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí
poloh maxima a minima.
o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a
polohou OFF.
o Symbol na ovládacím panelu vedle ovládacího knoflíku ukáže,
který plynový hořák je v provozu.
Tlačítko zapalování (B46.1SS)
o Hořák zapálíte zatlačením na daný ovládací knoflík a jeho
otočením doleva na symbol velkého plamene.
o Zatímco držíte ovládací knoflík stlačený, stiskněte a podržte
tlačítko zapalování umístěné na ovládacím panelu.
o Objeví se zapalovací jiskra, tlačítko zapalování držte, dokud
nedojde k zapálení plamene hořáku.
o Plamen můžete regulovat otáčením ovládacího knoflíku dál
doleva, dokud nemá plamen správnou velikost. Provozní poloha musí být nastavena v rozmezí poloh maxima a minima.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy OFF.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Tlačítko zapalování s bezpečnostní pojistkou pro případ zhasnutí plamene (B46.1TCSS/B60.3SS/BT61.1SS)
Tento určitý spotřebič je u všech hořáků vybaven bezpečnostním zařízením s termoregulačními články, které je určeno k přerušení přívodu plynu do hlavice hořáku v případě zhasnutí plamene.
o Hořák zapálíte zatlačením na daný ovládací knoflík a jeho
otočením doleva na symbol velkého plamene.
o Zatímco držíte ovládací knoflík stlačený, stiskněte a podržte
tlačítko zapalování umístěné na ovládacím panelu.
o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku. o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík do
požadované polohy mezi symboly nastavení na maximum a minimum.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy OFF.
18
Page 20
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Automatické zapalování (BT62.1SS/B68.1SS)
Zapálení hořáku:
o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a
otočte ho doleva do polohy maxima.
o Ovládací knoflík podržte zatlačený, což způsobí automatické
zapálení hořáku.
o Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované
polohy mezi symboly nastavení na maximum a minimum.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy OFF.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou pro případ zhasnutí plamene (B17.8SS/B68.1TCSS/BG67.1SS/BT62.1SS)
Tento určitý spotřebič je u všech hořáků vybaven bezpečnostním zařízením s termoregulačními články, které je určeno k přerušení přívodu plynu do hlavice hořáku v případě zhasnutí plamene.
Zapálení hořáku:
o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a
otočte ho doleva do polohy maxima.
o Ovládací knoflík podržte zatlačený, což způsobí automatické
zapálení hořáku.
o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku. o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík do
požadované polohy mezi symboly nastavení na maximum a minimum.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy OFF.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
19
Page 21
Tipy pro úsporu energie
Hořáky
Minimální
průměr
Pánve
Maximální
průměr
Pro pánve wok 220 mm 260 mm Vysoce výkonný 180 mm 220 mm Semi-rapid 120 mm 200 mm Pomocný 80 mm 160 mm
o Průměr dna hrnce musí odpovídat průměru hořáku.
o Plamen nesmí přesahovat průměr hrnce. o Používejte pouze hrnce s plochým dnem. o Vždy, když je to možné, zakryjte pánev víkem. o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snižuje
to dobu vaření.
Důležité
Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku, a tak aby jejich držadla nemohla být zachycena a hrnec tak nebyl sražen dolů. Dávejte také pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem jiného hořáku.
20
Page 22
Čiště
Čištění spotřebiče je možno provádět pouze když
je varná deska vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie.
Čištění povrchu varné desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli odstranit teplou vodou s přidáním trochy čisticího roztoku.
Abrazivní čisticí prostředky nebo ostré předměty povrch desky poškozují. Měli byste ji čistit teplou mýdlovou vodou.
Je sice snadnější odstraňovat některé nánosy v době, kdy je varná deska ještě horká, ujistěte se však, aby povrch varné desky, podstavce pro hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich dotknete.
Po každém použití
o Odstraňte podstavce pod hrnce a povrch spotřebiče otřete
hadříkem navlhčeným v teplé mýdlové vodě. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu měkkou čistou látkou. o Doporučujeme, abyste nerezové plochy spotřebiče pravidelně
ošetřovali vhodným čisticím prostředkem na nerezové plochy.
Čištění hořáků varné desky
Hořáky by měly být čištěny jednou týdně nebo častěji podle znečištění.
o Důležité
Ujistěte se však, aby povrch varné desky, podstavce pro hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím než se jich dotknete.
o Hořáky zvednutím sejměte z varné desky. o Namočte je přibližně na 10 minut do horké vody s malým
množstvím čisticího prostředku.
o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout. o Před umístěním hořáků zpět na varnou desku zkontrolujte,
aby nebyly trysky hořáků ucpané.
21
Page 23
o Důležité
Dbejte na to, abyste hořáky umístily do původní polohy.
Údržba litinových podstavců na hrnce
o Důležité
Než se dotknete povrchu desky a podstavců na hrnce, přesvědčte se, že zchladly.
o Podstavce otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste
namočili v teplé vodě s mýdlem. Po namočení ve vodě s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Podstavce pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou. o Pro údržbu vzhledu litinových podstavců doporučujeme,
abyste po jejich očištění potřeli podstavce malým množstvím olivového oleje.
22
Page 24
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálními platnými verzemi následujících podkladů.
o Místní předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavební předpisy. o Stavební normy. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. o Baumatic Instalační pokyny.
Umístě
Sousední nábytek musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálnímu nárůstu teploty o 85°C oproti teplotě okolního prostředí místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
Požadovaná mezera při instalaci bez odsavače par
Požadovaná mezera při instalaci s odsavačem par *viz níže
odsavač par
* 600 mm (B46.1SS, B46.1TCSS, B60.3SS, BT61.1SS,
BT62.1SS, BT62.1TCSS) * 700 mm (BG67.1SS, B68.1SS, B68.1TCSS) * 900 mm (B17.8SS)
23
Page 25
o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo
v obývacím pokoji.
Důležité
Spotřebič nesmí být umístěn v koupelně.
Tento spotřebič je zařazen do třídy 3 a vestavuje se tudíž do kuchyňské linky (podle velikosti) nebo pracovní desky 600mm široké s tím, že musí být dodrženy následující minimální vzdálenosti:
o Kolem spotřebiče musí být minimálně 55 mm volného
prostoru od bočních a zadního okraje varné desky.
o 700 mm mezi plochou varné desky (včetně hořáků) a spodní
stranou jakékoli horizontální plochy nad deskou.
o 400 mm mezi povrchem varné desky tak, aby spodní strana
vodorovného povrchu byla v rovině s vnějším okrajem desky. Pokud je spodní strana vodorovného povrchu níž než 400 mm, pak musí být alespoň 50 mm od vnějšího okraje desky.
o 50 mm mezera okolo spotřebiče a mezi plochou varné desky a
jakýmikoli hořlavými materiály.
Vybalení spotřebiče
Při rozbalování spotřebiče zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
o 1 varná deska Baumatic o Podstavce pro hrnce o Hořáky o Návod k obsluze o Záruční karta Baumatic o Fixační šrouby o Svorky o Těsnící proužek o Trysky přechodu na LPG o Samolepící štítek pro doplnění typu plynu na typový štítek
spotřebiče (pro případ použití trysek pro přeměnu na LPG).
24
Page 26
Instalace spotřebiče
B46.1SS B46.1TCSS B60.3SS BT61.1SS BT62.1SS BT62.1TCSS
BG67.1SS B68.1SS B68.1TCSS
B17.8SS
25
Page 27
o V pracovní desce kuchyňské linky vyřízněte otvor, který
odpovídá nákresům na straně 25.
Všechny modely (kromě B17.8SS)
B17.8SS
o Důležité
Mezi spodní plochou spotřebiče a povrchem pod ním musí zůstat mezera nejméně 25 mm.
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na
polštářovou podložku.
o Přilepte dodaný těsnící proužek (A) kolem okrajů spotřebiče. o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn.
o U pokládaného těsnění neponechávejte žádné mezery ani
těsnění nepřehýbejte.
o Důležité
Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění spotřebiče v tomto otvoru. V tomto případě by bylo v budoucnosti obtížné vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě jejího nutného servisu.
26
Page 28
Š
(A) Těsnící svorka
(C)
o Umístěte svorku (B) přes otvory, které svou velikostí
o Opatrně otočte zpět varnou desku a poté ji pomalu zapusťte
o Na spodní straně desky seřiďte svorky do polohy vhodné pro
Přípojka plynu
Důležité informace
o Tento vařič je pouze na zemní plyn a nemůže být použit na
o Přeměna na LPG nebo jiný plyn musí být provedena pouze
o Vařič musí být instalován kvalifikovanou osobou v souladu
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
roub
odpovídají velikosti šroubu. V každém rohu varné desky je několik otvorů pro šrouby. Mírně přitáhněte šroub (C) skrz svorku (B), aby byla svorka přitlačena k desce, ale aby bylo stále možné seřizovat její polohu.
do výřezu, který jste předtím vyřízli.
pracovní desku vaší kuchyňské linky. Nyní šrouby (C) plně dotáhněte pro zajištění desky na místě.
Je nutné, aby byl spotřebič instalován kompetentní osobou v souladu s platnou verzí místních vyhlášek a bezpečnostních norem nebo jejich evropskou obdobou.
jiný typ plynu bez jeho modifikace.
kompetentní osobou. Pro informace ohledně použití jiných plynů prosím kontaktujte technické oddělení společnosti Baumatic.
s platnými předpisy bezpečnosti práce s plynem.
platnosti záruky společnosti Baumatic a stíhání podle výše uvedených předpisů.
(B) Svorka
(A) Těsnící proužek (B) Svorka (C) Šroub
27
Page 29
Požadavky na větrání
o Místnost, ve které je nainstalována deska, musí mít zajištěn
přívod vzduchu podle aktuálního vydání BS 5440: část druhá
o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající
ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce nepřetržité větrání.
o Pokud je objem místnosti v rozmezí 5 až 10 m³, bude potřeba
ventilace 50 cm² (účinná plocha). Ledaže by vedly z místnosti dveře, které se otevírají přímo ven.
o Pokud je objem místnosti menší než 5 m³, bude potřeba
ventilace 100 cm² (účinná plocha).
o Pokud je spotřebič instalován v místnosti přesahující 11 m³,
ventilace není nezbytná.
o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo
palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání normy BS 5440 část druhá a zjistit požadavky na odvětrávání.
o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je
spotřebič nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené odvětrávání nebo nainstalujte zařízení pro mechanickou ventilaci (mechanický odsavač par).
o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat
dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li nainstalované).
o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin
hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů.
o Stěny za a poblíž spotřebiče by měly být odolné vůči vysokým
teplotám, parám a kondenzaci.
o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování
nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod. na 1 kW výkonu (přečtěte si celkový výkon v kW na typovém štítku spotřebiče).
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání)
Důležité Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí kolena ½ BSP, těsnění, měděného potrubí a izolačního kohoutu připevněného na snadno přístupném místě.
o Ze zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče
28
Page 30
nainstalovány kvalifikovanou osobou v souladu s platnými předpisy ohledně bezpečnosti práce s plynem při instalaci a používání.
o Dodržení zákona je ve vašem zájmu a v zájmu vaší
bezpečnosti.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
platnosti záruky.
Plynové vedení
Těsně
Koleno
o Těsnicí podložku vložte do kolena. o Koleno zcela utáhněte a těsně připevněte k plynovému
vedení.
o Koleno musí směřovat dolů. o Tlak plynu by měl být kontrolován u středně výkonného
hořáku. Odstraňte příslušný vstřikovač a přiložte testovací čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům.
o Důležité
Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
Seřízení plynu (přeměna na LPG)
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
Důležité Před výměnou vstřikovačů anebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Odstraňte podstavce pro hrnce,
hořáky a rozprostírače plamene (A).
A
29
Page 31
o Odšroubujte vstřikovač (B) a vyměňte
ho za vstřikovač odpovídající dodávce nového plynu (viz tabulka níže).
B
Typ plynu
Zemní plyn
LPG Butan Propan
o Opatrně namontujte zpět všechny hořáky. Zkontrolujte
především správné umístění rozprostíračů plamene.
o Důležité
Proces seřízení minimálního průtoku plamene musí být proveden před dalším použití spotřebiče.
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
Důležité Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním minimálního průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
Tryska mm/100
135 115 97 72 95 85 65 50
Tabulka vstřikovačů
Hořáky
Pro pánve wok vysoký výkon střední výkon pomocný Pro pánve wok vysoký výkon střední výkon pomocný
o Zapněte hořák a
nastavte knoflík do polohy minima.
o Odstraňte knoflík z
kohoutu a umístěte malý plochý šroubovák na vnější stranu kohoutut.
o Uvolněte seřizovací
šroub, čímž zvýšíte
Výkon (W) Max. Min.
3500 3000 1750 1000 3500 3000 1750 1000
1700 700 400 350 1700 700 400 350
30
Page 32
průtok plynu, nebo seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte.
o Správné seřízení získáte, když má plamen délku 3 – 4 mm. o U butanu / propanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen. o Nasaďte zpět ovládací knoflík. o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální
průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací knoflík a proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté proveďte stejnou zkoušku.
o Tento postup zopakujte pro jednotlivé plynové kohouty.
Údržba plynových kohoutů
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní technici.
Důležité Před čistěním nebo jakoukoliv údržbou nejprve zavřete hlavní přívod plynu a přerušte přívod elektrické energie.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, podstavce pod hrnce, hořáky,
šrouby a svorky pro upevnění varné desky.
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte
montážní celek. Poté vyčistěte kužel a usazení pomocí hadříku navlhčeného v rozpouštědle.
o Kužel lehce potřete mazivem odolným vůči vysokým teplotám,
opět smontujte do původní polohy a několikrát otočte.
o Kužel opět odmontujte a odstraňte přebytečné mazivo, aby
nedošlo k ucpání plynového vedení mazivem.
o Opatrně smontujte všechny součásti a zkontrolujte správnost
fungování.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, podstavce pod hrnce, hořáky,
šrouby a svorky pro upevnění varné desky.
31
Page 33
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte
montážní celek.
o Odpojte plynové potrubí od plynového kohoutu, poté je
odmontujte od plynového vedení odmontováním upevňovacích šroubů.
o Při montáži nového kohoutu určitě použijte nové těsnění. o Připojte zpět plynový kohout, zkontrolujte správnost
fungování a namontujte zpět varnou desku.
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba podle platných předpisů a v souladu s pokyny společnosti Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná jako hodnota napětí vašeho síťového zdroje.
o Typ kabelu: trojžilný H05 RRF x 0,75 mm3 (typ RR-F
označený <HAR>).
oťový napájecí kabel je součástí dodávky tohoto spotřebiče.
Výměna síťového napájecího kabelu
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen ekvivalentním kabelem, který je možno opatřit prostřednictvím obchodního zástupce společnosti Baumatic.
ťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících pokynů:
o Odpojte spotřebič ovládacím spínačem. o Otevřete skříňku přívodního panelu. o Odšroubujte svorku (A) upevňující kabel. o Vyměňte kabel za kabel o stejné délce a podle specifikace
výše.
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce
označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič a nulový vodič.
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou
písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na
32
Page 34
svorku označenou písmenem (L).
Důležité informace a závěrečná upozornění!
Vyskytne-li se v záruční době na spotřebiči závada, nebo se Vám zdá, že Váš spotřebič nefunguje správně, postupujte dle následujících rad:
1. Před zahájením prací na jakékoliv údržbě spotřebiče je nutno
nejprve spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nepokoušejte se sami spotřebič opravit zásahem do elektroinstalace a ostatních komponentů!
2. Pokud Váš spotřebič detekuje, že nepracuje správně, může
signalizovat chybový kód. Podle doporučeného postupu odpovídajícímu chybovému kódu můžete provést všeobecnou diagnostiku a takovouto závadu odstranit sami, přičemž se musí dodržet pokyny uvedené v návodu k použití.
3. Jednou z příčin závady může byt nesprávně provedená
instalace a zapojení spotřebiče. Kompletní instalace musí být v souladu s návodem k použití, se všemi požadavky příslušných stavebních předpisů a místních vodohospodářských orgánů. Zkontrolujte správnost instalace podle pokynů uvedených v návodu k použití.
Pokud se i přes dodržení výše uvedených rad znovu objeví závada, případně závada přetrvává, vypněte spotřebič a odpojte jej z elektrické sítě. Reklamaci uplatněte u svého prodejce v prodejně, ve které jste spotřebič zakoupili nebo pozvěte technika k prohlídce spotřebiče kontaktováním servisního oddělení firmy Baumatic na telefonním čísle 800 185 263. Při uplatnění reklamace se řiďte textem ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK.
Dovolujeme si Vás upozornit na skutečnost, že v případě využití služby popsané v bodě 2. odstavec 2. Záručních podmínek (výjezd technika Baumatic k zákazníkovi) při zjištění rozporu s Návodem k použití, nebo v případě, kdy nebude zjištěna vada na výrobku, bude tato reklamace klasifikována jako “reklamace nezjištěna”. Zákazník je povinen v takovémto případě uhradit náklady vzniklé v souvislosti s takovou reklamací. Mějte prosím toto na vědomí.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede. V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
33
Page 35
Upozorně
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz
www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce.
34
Loading...