důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které
Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče.
Uchovejte jej prosím na bezpečném místě, aby byl snadno
přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které
nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje
Ochrana životního prostředí
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a
zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.185/2001 Sb. o
odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16).
Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do
sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti.
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek.
Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám
pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro
budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si
právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez
upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do
provozu.
Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/
fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem
při záruční opravě.
Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu
oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění
závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje
jejich bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda
jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu.
V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte
naše servisní středisko:
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na
www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje:
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
1
Poznámka
Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace,
včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní
získat z Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na
bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí
použití.
2
Obsah
Ochrana životního prostředí 1
Důležité bezpečnostní informace 5
Specifikace výrobků 8
AS26SS/B26SS 8
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 8
Specifikace výrobku 8
Standardní příslušenství 8
B40 9
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 9
Specifikace výrobku 9
Standardní příslušenství 9
B70.1BL 10
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 10
Specifikace výrobku 10
Standardní příslušenství 10
B71TCBL 11
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 11
Specifikace výrobku 11
Standardní příslušenství 11
B72BL 12
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 12
Specifikace výrobku 12
Standardní příslušenství 12
B72TCBL/W 13
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 13
Specifikace výrobku 13
Standardní příslušenství 13
B77BL 14
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 14
Specifikace výrobku 14
Standardní příslušenství 14
B77TCBL 15
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 15
Specifikace výrobku 15
Standardní příslušenství 15
B78BL 16
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 16
Specifikace výrobku 16
Standardní příslušenství 16
PHG602 17
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění 17
Specifikace výrobku 17
Standardní příslušenství 17
Elektrické údaje 18
Údaje o plynu 18
Uspořádání povrchu plynového sporáku 19
AS26SS/B26SS 19
B40 19
B70.1BL/B71TCBL 19
B72BL/B72TCBL/W/PHG602 20
B77BL/B77TCBL/B78BL 20
Používání plynového sporáku 20
Před prvním použitím 20
Zapnutí desky sporáku 20
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při zhasnutí plamene (u všech
3
modelů) 21
Tipy pro úsporu energie 21
Čištění 22
Čištění povrchu varné desky 22
Po každém použití 22Čištění hořáků varné desky 23
Údržba litinových podstavců na hrnce 23
Instalace 23
Umístění 24
Vybalení spotřebiče 25
Instalace spotřebiče 25
AS26SS, B26SS 25
B40 26
B70.1BL, B71TCBL 26
B72BL, B72TCBL/W, PHG602 26
B77BL, B77TCBL, B78BL 27
Přípojka plynu 28
Požadavky na větrání 29
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) 29
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace a používání) (pouze
pro B40) 30
Seřízení plynu (přeměna na LPG) 31
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné desky 33
Údržba plynových kohoutů 33
Připojení k elektrické síti 34
Výměna síťového napájecího kabelu 35
4
Důležité bezpečnostní informace
Pro společnost Baumatic je nejdůležitější vaše
bezpečnost. Před zahájením vlastní instalace a
používáním tohoto spotřebiče si prosím důkladně
pročtěte tuto instrukční příručku. Pokud vám nejsou
jasné jakékoli informace uvedené v této příručce,
kontaktujte prosím Technické oddělení společnosti
Baumatic.
Všeobecné informace
o Tento spotřebič je navržen pro použití v domácnostech a pro
vaření a smažení domácích jídel.
oDůležité
Přilehlý nábytek a všechny materiály použité při instalaci
musí odolávat při použití tohoto zařízení minimálně teplotě
zvýšené o 85°C nad teplotu okolního prostředí místnosti, ve
které je spotřebič umístěn.
o Některé typy vinylového nebo laminátového kuchyňského
nábytku jsou zvláště náchylné k tepelnému poškození nebo
mění barvy při teplotách mimo výše uvedené hodnoty.
o Jakékoli škody způsobené spotřebičem nainstalovaným
s nedodržením tohoto teplotního limitu, budou výhradní odpovědností majitele.
o Váš nový spotřebič má záruku na elektrické nebo mechanické
závady a podléhá určitým výjimkám, které jsou uvedeny v
záručních podmínkách Baumatic. Toto však nijak neovlivňuje
vaše zákonná práva.
o Použití tohoto spotřebiče pro jakýkoliv jiný účel nebo
v jakémkoliv jiném prostředí, než je specifikováno v tomto
manuálu, vede k zániku záruky a práva na reklamaci.
o Tento spotřebič nesmíte používat pro odkládání věcí nebo jako
pracovní plochu.
o Společnost Baumatic nepovoluje provádění jakýchkoli
modifikací na spotřebiči.
o Na horní desce nebo v blízkosti spotřebiče byste neměli
odkládat nebo umísťovat hořlavé nebo vysoce hořlavé
kapaliny/materiály. Věci zhotovené z hliníku, plastů nebo
plastových fólií by m
vzdálenosti od spotřebiče, neboť se mohou připéct k jeho
povrchu.
o Opravy mohou provádět pouze servisní technici
ěly být udržovány v dostatečné
5
společnosti Baumatic nebo servisní technici
autorizovaní společností Baumatic.
Zabezpečení před dětmi
o Společnost Baumatic důrazně doporučuje zamezení přístupu
malých dětí do blízkosti spotřebiče a zajištění, aby se děti
nemohly nikdy dotknout spotřebiče. Během a po použití
spotřebiče jsou všechny plochy horké.
o Pokud je nezbytné, aby mladší členové rodiny zůstali
v kuchyni, zajistěte prosím, aby byli po celou dobu pod
přísným dohledem.
o Starší děti mohou používat spotřebič pouze pod dohledem
dospělých osob.
Bezpečnost všeobecně
o Spotřebič by měla instalovat a připojovat jen příslušně
kvalifikovaná osoba.
o Pozornost by se měla věnovat tomu, aby spotřebič a pracovní
plochy, do kterých jej zabudujete, splňovaly příslušné normy.
Za provozu
o Jakákoli fólie nebo nálepky na povrchu spotřebiče by se měly
před použitím odstranit.
o Při používání spotřebiče je nutno být opatrný, jinak hrozí
riziko popálení.
o Je nutno zamezit kontaktu elektrického připojovacího kabelu s
varnou deskou, když je horká, nebo s horkým nádobím.
o Pokud dojde k přehřátí tuku nebo oleje, může velmi rychle
dojít k jejich vznícení. Z tohoto důvodu, když se připravuje
jídlo s tukem nebo s olejem, nesmí zůstat spotřebič bez
dohledu.
o Po použití zkontrolujte, zda všechny varné zóny jsou vypnuty.
Čištění
o Čištění varné desky je nutno provádět pravidelně.
o Důležité
Před vlastním čištěním spotřebiče je nutno spotřebič odpojit
od elektrické sítě a nechat jej vychladnout.
oBuďte velmi opatrní při používání tohoto spotřebiče a při jeho
čištění, které provádíte bezprostředně po použití spotřebiče.
o Pro čištění spotřebiče nesmíte používat paroproudové čištění
nebo jakékoli jiné čištění s použitím vysokého tlaku.
6
Instalace
Tento spotřebič musí být správně nainstalován
osobou kvalifikovanou v příslušném oboru a v
souladu s pokyny výrobce. Další informace
naleznete ve specifickém oddílu této příručky,
který se týká vlastní instalace.
o Společnost Baumatic odmítá jakoukoliv odpovědnost za
zranění nebo za škody na osobách či na majetku způsobené
nesprávným použitím nebo nesprávnou instalací spotřebiče.
o Společnost Baumatic nedoporučuje umístění tohoto
spotřebiče na jakékoliv plavidlo.
Prohlášení o shodě
Tento spotřebič vyhovuje následujícím Evropským směrnicím:
o 73/23/EEC z 19/02/1973 Směrnice o nízkém napětí,
o 89/336/EEC z 03/05/1989 EMC Směrnice začleňující doplňující
směrnici 92/31/EEC,
o 93/68/EEC z 22/07/1993 CE Směrnice o značení,
o 89/109/EEC z 25/01/1992 Materiály, které se smí dotýkat
potravin,
o 90/396/EEC plynová zařízení,
o EN60335-1, EN60335-2, EN301-1 bezpečnostní předpisy.
Výrobce prohlašuje, že tato varná deska je vyrobena s použitím
certifikovaných materiálů a požaduje, aby spotřebič byl nainstalován
v souladu s aktuálními platnými normami. Tento spotřebič smí být
používán zaškolenou osobou pouze pro domácí účely.
7
Specifikace výrobků
AS26SS/B26SS
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Výška: 350 mm Výška: 335 mm
Šířka: 880 mm Šířka: 865 mm
Hloubka: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW vysoce výkonný hořák
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Zaoblený rámeček
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
8
B40
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Šířka: 520 mm Šířka: 500 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok se třemi body dotyku
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák
o 1 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
o Důležité
Nevhodné pro instalaci nad vestavnou troubu z důvodu
umístění přívodu plynu.
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
9
B70.1BL
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm
Šířka: 580 mm Šířka: 560 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání na boku
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
10
B71TCBL
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 480 mm
Šířka: 580 mm Šířka: 560 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání na boku
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
11
B72BL
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 490 mm
Šířka: 580 mm Šířka: 560 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
12
B72TCBL/W
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 490 mm
Šířka: 580 mm Šířka: 560 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
13
B77BL
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 490 mm
Šířka: 680 mm Šířka: 562 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
14
B77TCBL
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 490 mm
Šířka: 680 mm Šířka: 562 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
15
B78BL
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 490 mm
Šířka: 680 mm Šířka: 562 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok
o 1 x 3 kW vysoce výkonný hořák
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
o Dekorativní zrcadlové sklo se zkosenou přední hranou
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
16
PHG602
Rozměry výrobku a otvoru pro vestavění
Rozměry výrobku: Rozměry otvoru:
Hloubka: 510 mm Hloubka: 490 mm
Šířka: 580 mm Šířka: 560 mm
Výška: 50 mm
Specifikace výrobku
o 1 x 3,50 kW hořák pro pánve wok
o 2 x 1,75 kW středně výkonný hořák
o 1 x 1 kW pomocný hořák
o Ovládání vpředu
o Automatické zapalování
o Bezpečnostní pojistka pro případ zhasnutí plamene na
všech hořácích
o Litinové podstavce pod hrnce RANA
o Provedení bez rámu
Standardní příslušenství
o Trysky přechodu na LPG
17
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 230 V - 50 Hz
Připojení napájení: 3 A
Maximální jmenovité vstupy: 0.008 až 0,02 kW (v závislosti
na modelu)
Přívodní napájecí kabel: trojžilný x 0,75 mm² (typ RR-F
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace,
které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je
uveden na Vašem účtu/faktuře:
Model …………………………
Výrobní číslo …………………………
Datum prodeje …………………………
18
Uspořádání povrchu plynového sporáku
AS26SS/B26SS
A = 1,75kW středně výkonný hořák
B = 3,5kW hořák pro pánve wok
C = 1kW pomocný hořák
D = Ovládací panel
B40
A = 3,5kW hořák pro pánve wok
B = 3kW vysoce výkonný hořák
C = 1,75kW středně výkonný
hořák
D = Ovládací panel
B70.1BL/B71TCBL
1.75 kW
středně
výkonný
hořák
1.75 kW
středně
výkonný
hořák
3.00 kW
vysoce
výkonný
hořák
1.00 kW
pomocný
hořák
Ovládací panel
19
B72BL/B72TCBL/W/PHG602
3.50 kW
hořák pro
pánve wok
1.00 kW
pomocný
hořák
Ovládací panel
B77BL/B77TCBL/B78BL
3.00 kW
výkonný
hořák
1.00 kW
pomocný
hořák
3.50 kW
hořák pro
pánve wok
Ovládací panel
1.75 kW
středně
výkonný
hořák
1.75 kW
středně
výkonný
hořák
1.75 kW
středně
výkonný
hořák
1.75 kW
středně
výkonný
hořák
Používání plynového sporáku
Před prvním použitím
Důležité
Povrch varné desky byste měli čistit (viz část “Čištění”).
Zapnutí desky sporáku
Vedle každého ovládacího knoflíku se na ovládacím panelu zobrazí
následující symboly:
Černý kroužek: plyn vypnutý
Velký plamen: nastaveno na maximum
Malý plamen: nastaveno na minimum
20
o Minimální nastavení provedete otočením ovládacího knoflíku
doleva na doraz.
o Veškeré provozní polohy musejí být nastaveny v rozmezí
poloh maxima a minima.
o Knoflík nikdy nenastavujte do polohy mezi maximem a
polohou OFF.
o Symbol na ovládacím panelu vedle ovládacího knoflíku ukáže,
který plynový hořák je v provozu.
Automatické zapalování s bezpečnostní pojistkou při
zhasnutí plamene (u všech modelů)
Tento určitý spotřebič je u všech hořáků vybaven bezpečnostním
zařízením s termoregulačními články, které je určeno k přerušení
přívodu plynu do hlavice hořáku v případě zhasnutí plamene.
Zapálení hořáku:
o Zatlačte na ovládací knoflík hořáku, který chcete zapálit a
otočte ho doleva do polohy maxima.
o Ovládací knoflík podržte zatlačený, což způsobí automatické
zapálení hořáku.
o Knoflík byste měli držet dalších 20 vteřin po zapálení hořáku.
o Po tomto 20vteřinovém intervalu otočte ovládací knoflík do
požadované polohy mezi symboly nastavení na maximum a
minimum.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
o Hořák vypnete otočením ovládacího knoflíku zcela doprava do
polohy OFF.
o V případě přerušení přívodu elektřiny můžete hořáky opatrně
zapálit pomocí zápalek.
Tipy pro úsporu energie
Hořáky
Pro pánve Wok 220 mm 260 mm
vysoký výkon 180 mm 220 mm
střední výkon 120 mm 200 mm
Pomocný 80 mm 160 mm
oPrůměr dna hrnce musí odpovídat průměru hořáku.
Minimální
průměr
Pánve
Maximální
průměr
21
o Plamen nesmí přesahovat průměr hrnce.
o Používejte pouze hrnce s plochým dnem.
o Vždy, když je to možné, zakryjte pánev víkem.
o Zeleninu vařte vždy v co nejmenším množství vody. Snižuje
to dobu vaření.
Důležité
Hrnce umisťujte vždy doprostřed hořáku, a tak aby jejich držadla
nemohla být zachycena a hrnec tak nebyl sražen dolů. Dávejte také
pozor, aby držadlo hrnce nebylo nad plamenem jiného hořáku.
Čištění
Čištění spotřebiče je možno provádět pouze když
je varná deska vychladlá.
Před zahájením vlastního čištění nejprve odpojte
spotřebič od zdroje elektrické energie.
Čištění povrchu varné desky
Jakékoli zbytky čisticích prostředků, které jsou ponechány
na povrchu desky, ji poškodí. Veškeré zbytky byste měli
odstranit teplou vodou s přidáním trochy čisticího roztoku.
Abrazivní čisticí prostředky nebo ostré předměty povrch
desky poškozují. Měli byste ji čistit teplou mýdlovou vodou.
Je sice snadnější odstraňovat některé nánosy v době,
kdy je varná deska ještě horká, ujistěte se však, aby
povrch varné desky, podstavce pro hrnce a hořáky
byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich
dotknete.
Po každém použití
o Odstraňte podstavce pod hrnce a povrch spotřebiče otřete
íkem navlhčeným v teplé mýdlové vodě. Po namočení ve
hadř
vodě s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Osušte spotřebič otřením jeho povrchu měkkou čistou látkou.
22
Čištění hořáků varné desky
Hořáky by měly být čištěny jednou týdně nebo častěji podle
znečištění.
oDůležité
Ujistěte se však, aby povrch varné desky, podstavce pro
hrnce a hořáky byly dostatečně zchladlé předtím, než se jich
dotknete.
o Hořáky zvednutím sejměte z varné desky.
o Namočte je přibližně na 10 minut do horké vody s malým
množstvím čisticího prostředku.
o Po očištění a opláchnutí je opatrně otřete a nechte oschnout.
o Před umístěním hořáků zpět na varnou desku zkontrolujte,
aby nebyly trysky hořáků ucpané.
oDůležité
Dbejte na to, abyste hořáky umístily do původní polohy.
Údržba litinových podstavců na hrnce
oDůležité
Než se dotknete povrchu desky a podstavců na hrnce,
přesvědčte se, že zchladly.
o Podstavce otřete jemným, vlhkým hadříkem, který jste
namočili v teplé vodě s mýdlem. Po namočení ve vodě
s mýdlem hadřík vyždímejte.
o Podstavce pečlivě vysušte papírovou kuchyňskou utěrkou.
o Doporučujeme, abyste po jejich očištění potřeli podstavce
malým množstvím olivového oleje, čímž si udrží svůj vzhled.
Instalace
Instalace musí být provedena příslušně
kvalifikovanou osobou v souladu s aktuálními
platnými verzemi následujících podkladů.
o Místní předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské
normy, které je nahrazují.
o Stavební předpisy.
o Stavební normy.
o Předpisy pro elektrické instalace.
23
o Předpisy o elektrické energii při práci.
o Baumatic Instalační pokyny.
Umístění
Sousedící nábytek musí při provozu spotřebiče
vydržet teplotu minimálně o 85 °C vyšší než je
teplota v místnosti, ve které je spotřebič umístěn.
o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo v
ložnici.
Požadovaná mezera při instalaci
bez odsavače par
Požadovaná mezera při instalaci s
odsavačem par
B70.1BL/PHG602/B72BL (600 mm)
B77BL/B77TCBL (700 mm
Odsavač par
)
o Tento spotřebič může být umístěn v kuchyni, jídelně nebo
v obývacím pokoji.
Důležité
Spotřebič nesmí být umístěn v koupelně.
Tento spotřebič je klasifikován pro Třídu 3, a musí být tudíž
zabudován v kuchyňské jednotce (v závislosti na velikosti) nebo v
600 mm pracovní desce, za předpokladu, že budou dodrženy
následující minimální vzdálenosti:
o Kolem spotřebiče musí být minimálně 55 mm volného
prostoru od bočních a zadního okraje varné desky.
o 700 mm mezi plochou varné desky (včetně hořáků) a spodní
stranou jakékoli horizontální plochy nad deskou.
o 400 mm mezi povrchem varné desky tak, aby spodní strana
vodorovného povrchu byla v rovině s vnějším okrajem desky.
Pokud je spodní strana vodorovného povrchu níž než 400 mm,
pak musí být alespoň 50 mm od vnějšího okraje desky.
24
o 50 mm mezera okolo spotřebiče a mezi plochou varné desky a
jakýmikoli hořlavými materiály.
Vybalení spotřebiče
Při rozbalování spotřebiče zkontrolujte, zda jsou v balení následující
položky:
o 1 varná deska Baumatic
o 3 x podstavec pod hrnce (B40)
o 4 x podstavec pod pánve (AS26SS, B26SS, B70.1BL,
B71TCBL, B72BL, B72TCBL/W, PHG602)
o 5 x podstavec pod pánve (B77BL, B77TCBL, B78BL)
o 1 x Manuál pro instalaci a pokyny
o 1 x Záruční karta Baumatic
o Fixační šrouby
o Svorky
o Těsnící proužek
o 1 x sada na přeměnu na LPG
o 1 x samolepící štítek pro doplnění typu planu na typový štítek
spotřebiče (pro případ použití sady pro přeměnu na LPG).
Instalace spotřebiče
AS26SS, B26SS
25
B40
B70.1BL, B71TCBL
B72BL, B72TCBL/W, PHG602
26
B77BL, B77TCBL, B78BL
o V pracovní desce kuchyňské linky vyřízněte otvor, který
odpovídá nákresům.
o Důležité
Mezi spodní plochou spotřebiče a povrchem pod ním musí
zůstat mezera nejméně 25 mm.
o Opatrně otočte varnou desku horní stranou dolů a uložte ji na
polštářovou podložku.
o Přilepte dodaný těsnící proužek (A) kolem okrajů spotřebiče.
o Ochranný kryt musí být z obou stran odstraněn.
o U pokládaného těsnění neponechávejte žádné mezery ani
těsnění nepřehýbejte.
oDůležité
Nepoužívejte silikonové těsnění pro utěsnění spotřebiče
v tomto otvoru. V tomto případě by bylo v budoucnosti
obtížné vyjmout varnou desku z otvoru, zvláště v případě
jejího nutného servisu.
27
Š
(A) Těsnící svorka
(C)
o Umístěte svorku (B) přes otvory, které svou velikostí
o Opatrně otočte zpět varnou desku a poté ji pomalu zapusťte
o Na spodní straně desky seřiďte svorky do polohy vhodné pro
Přípojka plynu
Důležité informace
o Tato varná deska je pouze na zemní plyn a nemůže být
o Přeměna na LPG nebo jiný plyn musí být provedena pouze
o Deska musí být instalována kvalifikovanou osobou v souladu
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
roub
odpovídají velikosti šroubu. V každém rohu varné desky je
několik otvorů pro šrouby. Mírně přitáhněte šroub (C) skrz
svorku (B), aby byla svorka přitlačena k desce, ale aby bylo
stále možné seřizovat její polohu.
do výřezu, který jste předtím vyřízli.
pracovní desku vaší kuchyňské linky. Nyní šrouby (C) plně
dotáhněte pro zajištění desky na místě.
Je nutné, aby byl spotřebič instalován
kompetentní osobou v souladu s platnou verzí
místních vyhlášek a bezpečnostních norem nebo
jejich evropskou obdobou.
použita na jiný typ plynu bez jeho modifikace.
kompetentní osobou. Pro informace ohledně použití jiných
plynů prosím kontaktujte technické oddělení společnosti
Baumatic.
s platnými předpisy bezpečnosti práce s plynem.
platnosti záruky společnosti Baumatic a stíhání podle výše
uvedených předpisů.
(B) Svorka
(A) Těsnící proužek
(B) Svorka
(C) Šroub
28
Požadavky na větrání
o Místnost, ve které je nainstalována deska, musí mít zajištěn
přívod vzduchu podle aktuálního vydání BS 5440: část druhá
o V místnosti musejí být otevíratelná okna nebo odpovídající
ventilace. Některé místnosti mohou vyžadovat dokonce
nepřetržité větrání.
o Pokud je objem místnosti v rozmezí 5 až 10 m³, bude potřeba
ventilace 50 cm² (účinná plocha). Ledaže by vedly z místnosti
dveře, které se otevírají přímo ven.
o Pokud je objem místnosti menší než 5 m³, bude potřeba
ventilace 100 cm² (účinná plocha).
o Pokud je spotřebič instalován v místnosti přesahující 11 m³,
ventilace není nezbytná.
o Jsou-li ve stejné místnosti jiné spotřebiče spalující plyn nebo
palivo, je potřeba se podívat do nejnovějšího vydání normy
BS 5440 část druhá a zjistit požadavky na odvětrávání.
o Zajistěte dostatečné odvětrávání místnosti, ve které je
spotřebič nainstalován, zajistěte otvory pro přirozené
odvětrávání nebo nainstalujte zařízení pro mechanickou
ventilaci (mechanický odsavač par).
o Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat
dodatečnou ventilaci, ať již otevřením okna nebo zvýšením
úrovně zařízení pro mechanickou ventilaci (je-li
nainstalované).
o Tento spotřebič není vybaven zařízením pro odvádění zplodin
hoření. Zajistěte dodržování pravidel větrání a předpisů.
o Stěny za a poblíž spotřebiče by měly být odolné vůči vysokým
teplotám, parám a kondenzaci.
o Pamatujte si, že množství vzduchu potřebného pro spalování
nesmí nikdy klesnout pod 2 m³/hod. na 1 kW výkonu
(přečtěte si celkový výkon v kW na typovém štítku
spotřebiče).
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace
a používání)
Důležité
Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí kolena
½ BSP, těsnění, měděného potrubí a izolačního kohoutu
připevněného na snadno přístupném místě.
o Podle zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče
29
instalovány vyškolenou osobou podle aktuálního vydání
Bezpečnostních předpisů pro instalaci a používání
plynu.
o Dodržení zákona je ve vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
platnosti záruky.
Plynové
vedení
Těsnění
Koleno
o Těsnicí podložku vložte do kolena.
o Koleno zcela utáhněte a těsně připevněte k plynovému
vedení.
o Koleno musí směřovat dolů.
o Tlak plynu by měl být kontrolován u středně výkonného
hořáku. Odstraňte příslušný vstřikovač a přiložte testovací
čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu odpovídá platným standardům.
o Důležité
Po dokončení proveďte test plynot
ěsnosti.
Předpisy týkající se bezpečnosti při práci s plynem (instalace
a používání) (pouze pro B40)
Důležité
Spotřebič MUSÍ být připojen k přívodu plynu pomocí kolena
½ BSP, těsnění, měděného potrubí a izolačního kohoutu
připevněného na snadno přístupném místě.
o Podle zákona musejí být veškeré plynové spotřebiče
instalovány vyškolenou osobou podle aktuálního vydání
Bezpečnostních předpisů pro instalaci a používání
plynu.
o Dodržení zákona je ve vašem zájmu a v zájmu bezpečnosti.
o Provedením nesprávné instalace může dojít ke zrušení
platnosti záruky.
30
A = Přívod plynu
B = Těsnění
C = Koleno plynového potrubí
D = Měděné potrubí (není součástí dodávky)
o Těsnicí podložku vložte do kolena.
o Koleno zcela utáhněte a těsně připevněte k plynovému
vedení.
Důležité
Koleno musí být v poloze znázorněné na obrázku výše.
o Tlak plynu by měl být kontrolován u středně výkonného
hořáku. Odstraňte příslušný vstřikovač a přiložte testovací
čep. Zapalte ostatní hořáky a sledujte, zda tlak plynu
odpovídá platným standardům.
o Důležité
Po dokončení proveďte test plynotěsnosti.
Seřízení plynu (přem
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní
technici.
Důležité
Před výměnou vstřikovačů anebo seřizováním minimálního
průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
A
ěna na LPG)
o Odstraňte podstavce pro hrnce,
hořáky a rozprostírače plamene (A).
31
o Odšroubujte vstřikovač(B) a vyměňte
ho za vstřikovač odpovídající dodávce
nového plynu (viz tabulka níže).
B
Typ plynu
Zemní plyn
LPG
Butan
Propan
o Opatrně namontujte zpět všechny hořáky. Zkontrolujte
především správné umístění rozprostíračů plamene.
o Důležité
Proces seřízení minimálního průtoku plamene musí být
proveden před dalším použití spotřebiče.
Tryska
mm/100
Tabulka vstřikovačů
Hořáky
135
115
97
72
95
85
65
50
Pro pánve Wok
Vysoký výkon
Střední výkon
Pomocný
Pro pánve Wok
Vysoký výkon
Střední výkon
Pomocný
Výkon (W)
Max. Min.
3500
3000
1750
1000
3500
3000
1750
1000
1700
700
400
350
1700
700
400
350
32
Nastavení minimálního průtoku v plynových kohoutech varné
desky
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní
technici.
Důležité
Před výměnou vstřikovačů a/nebo seřizováním minimálního
průtoku hořáků spotřebič vždy odpojte od přívodu elektřiny.
o Zapněte hořák a
nastavte knoflík do
polohy minima.
o Odstraňte knoflík
z kohoutu a umístěte
malý plochý šroubovák
na vnější stranu
kohoutu.
o Uvolněte seřizovací šroub, čímž zvýšíte průtok plynu, nebo
seřizovací šroub utáhněte, čímž průtok plynu snížíte.
o Správné seřízení získáte, když má plamen délku 3 – 4 mm.
o U butanu / propanu musí být seřizovací šroub pevně dotažen.
o Nasaďte zpět ovládací knoflík.
o Zjistěte, zda při rychlém otočení z maximálního na minimální
průtok plamen nezhasne. Pokud ano, odstraňte ovládací
knoflík a proveďte další seřízení průtoku plynu, a poté
proveďte stejnou zkoušku.
o Tento postup zopakujte pro jednotlivé plynové kohouty.
Údržba plynových kohoutů
Veškeré práce musejí provádět kvalifikovaní
technici.
Důležité
Před čistěním nebo jakoukoliv údržbou nejprve zavřete
hlavní přívod plynu a přerušte přívod elektrické energie.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést
následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, podstavce pod hrnce, hořáky,
šrouby a svorky pro upevnění varné desky .
33
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte
montážní celek. Poté vyčistěte kužel a usazení pomocí hadříku
navlhčeného v rozpouštědle.
o Kužel lehce potřete mazivem odolným vůči vysokým teplotám,
opět smontujte do původní polohy a několikrát otočte.
o Kužel opět odmontujte a odstraňte přebytečné mazivo, aby
nedošlo k ucpání plynového vedení mazivem.
o Opatrně smontujte všechny součásti a zkontrolujte správnost
fungování.
Pokud plynový kohout nepracuje hladce, je třeba provést
následující:
o Odstraňte ovládací knoflíky, podstavce pod hrnce, hořáky,
šrouby a svorky pro upevnění varné desky .
o Vyjměte varnou desku z otvoru v pracovní desce a odstraňte
spodní ochranné kryty.
o Odpojte upevnění kohoutu k čelnímu panelu a oddělte
montážní celek.
o Odpojte plynové potrubí od plynového kohoutu, poté je
odmontujte od plynového vedení odmontováním upevňovacích
šroubů.
o Při montáži nového kohoutu určitě použijte nové těsnění.
o Připojte zpět plynový kohout, zkontrolujte správnost
fungování a namontujte zpět varnou desku.
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaná osoba
podle platných předpisů a v souladu s pokyny
společnosti Baumatic.
Před vlastním připojením spotřebiče se ujistěte, že hodnota
napájecího napětí, uvedená na typovém štítku, je stejná
jako hodnota napětí vašeho síťového zdroje.
oTyp kabelu: trojžilný H05 RRF x 0,75 mm3 (typ RR-F
označený <HAR>).
o Síťový napájecí kabel je součástí dodávky tohoto spotřebiče.
34
Výměna síťového napájecího kabelu
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen ekvivalentním
kabelem, který je možno opatřit prostřednictvím obchodního
zástupce společnosti Baumatic.
Síťový napájecí kabel musí být vyměněn při dodržení následujících
pokynů:
o Odpojte spotřebič ovládacím spínačem.
o Otevřete skříňku přívodního panelu.
o Odšroubujte svorku (A) upevňující kabel.
o Nahraďte kabel novým kabelem o stejné délce a podle
specifikací výše.
o „Žlutozelený“ zemnící vodič musí být připojen ke svorce
označené . Musí být o cca 10 mm delší, než je fázový vodič
a nulový vodič.
o „Modrý“ nulový vodič musí být připojen na svorku označenou
písmenem (N) – vodič pod proudem musí být připojen na
svorku označenou písmenem (L).
Důležité informace a závěrečná upozornění!
Vyskytne-li se v záruční době na spotřebiči závada, nebo se Vám
zdá, že Váš spotřebič nefunguje správně, postupujte dle
následujících rad:
1. Před zahájením prací na jakékoliv údržbě spotřebiče je nutno
nejprve spotřebič odpojit od elektrické sítě. Nepokoušejte se
sami spotřebič opravit zásahem do elektroinstalace a
ostatních komponentů!
2. Pokud Váš spotřebič detekuje, že nepracuje správně, může
signalizovat chybový kód. Podle doporučeného postupu
odpovídajícímu chybovému kódu můžete provést všeobecnou
diagnostiku a takovouto závadu odstranit sami, přičemž se
musí dodržet pokyny uvedené v návodu k použití.
3. Jednou z příčin závady může byt nesprávně provedená
instalace a zapojení spotřebiče. Kompletní instalace musí být
v souladu s návodem k použití, se všemi požadavky
příslušných stavebních předpisů a místních
vodohospodářských orgánů. Zkontrolujte správnost instalace
podle pokynů uvedených v návodu k použití.
Pokud se i přes dodržení výše uvedených rad znovu objeví závada,
případně závada přetrvává, vypněte spotřebič a odpojte jej z
elektrické sítě. Reklamaci uplatněte u svého prodejce v prodejně, ve
které jste spotřebič zakoupili nebo pozvěte technika k prohlídce
35
spotřebiče kontaktováním servisního oddělení firmy Baumatic na
telefonním čísle 800 185 263. Při uplatnění reklamace se řiďte
textem ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK.
Dovolujeme si Vás upozornit na skutečnost, že v případě využití
služby popsané v bodě 2. odstavec 2. Záručních podmínek (výjezd
technika Baumatic k zákazníkovi) při zjištění rozporu s Návodem k
použití, nebo v případě, kdy nebude zjištěna vada na výrobku, bude
tato reklamace klasifikována jako “reklamace nezjištěna”. Zákazník
je povinen v takovémto případě uhradit náklady vzniklé v souvislosti
s takovou reklamací. Mějte prosím toto na vědomí.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést
náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke
spotřebiči, technik opravu neprovede. V případě trvajícího
požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi
vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození
způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem
odpovídá zákazník. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče
obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou
zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také
v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle
specifikace firmy Baumatic.
Upozornění
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z
inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv
na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových
stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz –
www.baumatic.com
nebo se obraťte na svého prodejce.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.