Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na
informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře:
Model ……………………......
Výrobní číslo ……………………......
Datum prodeje …………………….......
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE ODPADU
Roztřiďte odpad podle různých materiálů
(kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej
podle místních předpisů (zákon č.125/97
Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška
č.338/97 Sb. §16).
Spotřebič i jeho části předejte po skončení
jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16
a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.).
Tento spotřebič je určen jenom pro
použití v domácnosti.
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si vybral náš
výrobek.
Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod
na obsluhu, což Vám pomůže správně
používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si
ho pro budoucí potřebu.
Protože Baumatic neustále vylepšuje své
produkty, vyhrazuje si právo učinit změny,
které budou považovány za nevyhnutelné,
bez upozornění v této Příručce.
ZÁRUKA
Na Váš nový spotřebič poskytujeme
24-měsíční záruku.
Upozornění
Na Záručním listě si nechte potvrdit datum
instalace a uvedení do provozu.
Prosím uchovejte si také účet
o zaplacení za spotřebič / fakturu.
Tato dokumentace bude od Vás
požadována servisním technikem při
záruční opravě.
Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě,
organizaci k tomu oprávněné. V opačném
případě Vaše právo na bezplatné
odstranění závady zaniká.
POPRODEJNÍ SERVIS
Vysoká kvalita a vyspělá technologie
našich spotřebičů zaručuje jejich
bezchybný provoz.
Avšak dojde-li k závadě, pokuste se
odstranit ji zkontrolováním, zda jste
postupovali podle pokynů uvedených
v tomto návodu.
V případě potřeby odborné technické
pomoci prosíme kontaktujte naše servisní
středisko :
Telefon 800 185 263
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod.
nebo na www.baumatic.cz
Prosíme, abyste měli připravené po ruce
následující údaje :
• typ výrobku / model
• sériové číslo
• datum zakoupení spotřebiče
Důležité upozornění
•Umístění vestavné trouby do
vhodného nábytku zajistí správnou
funkci trouby. Kuchyňský nábytek musí
být vyroben z materiálu dostatečně
tepelně odolného. Materiály a použitá
lepidla musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím norměČSN – EN
60 335-2-6. Materiály a lepidla, které
neodpovídají uvedené normě se
mohou zdeformovat nebo odlepit.
•V případě nedodržení tohoto
upozornění Baumatic nenese
jakoukoliv odpovědnost za způsobené
škody.
1
OBSAH
1
UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
……………….............
.... 3
3
POUŽITÍ 6
-
TI TLAČÍTKOVÉHO ELEKTRONICKÉHO ČASOVAČE
.... 5
11
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA
UMÍSTĚNÍ A ZABUDOVÁNÍ DESKY ...........................................
24
2 NÁVOD K POUŽITÍ ……………………………………............................. 4
4 POUŽITÍ 60-TI MINUTOVÉHO ČASOVAČE ......................................... 7
5 ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ …………………………............................................ 7
12.5 TABULKA TRYSEK PRO ZEMNÍ PLYN A PROPAN-BUTAN ...
12.6 MECHANICKÉ PŘIPOJENÍ .......................................................... 25
12.7 NÁVOD K OBSLUZE .................................................................... 25
12.8 ČIŠTĚNÍ A UDRŽBA ................................................................... 26
2
21
23
1. UPOZORNĚNÍ A
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Varování
Toto zařízení musí být uzemněno.
Toto zařízení vyhovuje současné evropské
legislativě týkající se bezpečnosti, nicméně
společnost Baumatic si přeje zdůraznit, že
shoda nevylučuje fakt, že povrch zařízení
se během používání stává horkým a
zůstává horkým i po manipulaci se
zařízením.
Společnost Baumatic upozorňuje, že
zařízení není určeno pro použití malými
dětmi či nemohoucími osobami bez
řádného dozoru odpovědné osoby, která
zajistí, že zařízení jimi bude používáno
bezpečně. U malých dětí je nutné
dohlédnout na to, že si se zařízením
nebudou hrát. Pokud je nutná přítomnost
dětí v kuchyni, zajistěte prosím, že budou
po celou dobu pod řádným dozorem. Při
použití je zařízení horké. Je nutné dávat
pozor, aby nedošlo k dotyku s topnými
články uvnitř trouby.
Varování
•Dostupné části jsou během používání
horké.
•Pro zamezení popálenin udržujte děti
mimo dosah.
•Nepokládejte těžké předměty na
otevřená dvířka trouby nebo se o ně
neopírejte, může dojít k poškození
závěsů.
•Nenechávejte rozpálený olej nebo tuk
bez dozoru, hrozí nebezpečí požáru.
•Nenalévejte vodu přímo do vnitřního
prostoru rozpálené trouby: může dojít
k poškození smaltového povrchu.
•Nepokládejte pánve nebo pečící
plechy na spodní část trouby nebo
nezakrývejte jakoukoli část vnitřního
prostoru trouby alobalem.
•Zamezte, aby elektrické zásuvky nebo
kabely byly v kontaktu s horkými
povrchy zařízení.
•Nepoužívejte zařízení pro vytápění
prostoru nebo pro sušení oděvů.
•Nepoužívejte na toto zařízení parní
čistič.
•Neinstalujte zařízení v blízkosti závěsů
nebo bytového textilu.
•Nepokoušejte se zvedat či přesouvat
kuchyňská zařízení tažením za dvířka
nebo rukojeti, můžete je tím poškodit.
•Při vkládání jídla do trouby či jeho
vyjímání z trouby vždy používejte
rukavice na vaření.
•Dříve než začnete s čištěním vnitřního
prostoru trouby, vyčkejte, než úplně
vychladne.
Poznámka
Zařízení musí být řádně nainstalované
kvalifikovanou osobou, přesně podle
pokynů výrobce.
Společnost Baumatic Ltd. odmítá jakoukoli
odpovědnost za zranění osob nebo škody
na majetku v důsledku nesprávného
používání zařízení nebo jeho nesprávné
instalace.
Prosím, vezměte na vědomí, že toto
zařízení nese označení CE pro běžné
domácí použití a není vhodné pro použití
na lodi.
Během používání bude vznikat teplo, pára
a vlhkost. Dejte pozor, abyste se vyvarovali
zranění a zajistěte, že místnost bude
odpovídajícím způsobem větrána.
V případě déletrvajícího používání může
být požadováno dodatečné odvětrávání - v
případě pochyb toto konzultujte
3
s kvalifikovanou osobou pro instalaci.
Pro údržbu, stěhování, instalaci a čištění
zařízení používejte vhodné preventivní a
ochranné prostředky (rukavice, atd.).
Aby bylo zabráněno nebezpečí zranění,
je při zvedání a manipulaci se zařízením
těžším než 25 kg nutné použití řádné
výstroje, nebo se zařízením musí
manipulovat dvě osoby.
2. NÁVOD K POUŽITÍ
Uschovejte si návod k pozdějšímu použití a
pro využití osobami, pro které je toto
zařízení cizí.
Tento návod se týká následujících modelů:
B100 B106
B103 B107
B104 B108
B105 B109
Používání trouby
Trouba je řízena termostatem v rozmezí od
50 °C do 250 °C, v závislosti na
požadované teplotě.
Kontrolní žárovka termostatu se rozsvěcí a
zhasíná, čímž je indikováno řízení teploty
během provozu.
Požadovaný režim pečení se volí pomocí
multifunkčního ovládacího knoflíku.
Funkce, které lze zvolit, jsou následující:
Osvětlení trouby (oven
light)
Zvolení funkce pro modely
B100, B107, B108, B109;
Pro všechny ostatní modely
automatické při zvolení
režimu pečení. Osvětlení
trouby zůstává rozsvícené po
celou dobu jejího používání.
Konvekční režim
(convection mode) (všechny
modely)
Tímto je zajištěno tradiční
pečení se zdrojem tepla
z tělesa v horní i dolní části
trouby.
Režim horního tělesa (top
element mode) (pouze
modely B107, B108, B109)
Použití pro mírné pečení,
zhnědnutí pokrmu nebo
udržení uvařených pokrmů
teplých.
Režim dolního tělesa (lower
element mode)
(pouze modely B100, B103,
B104, B107, B108, B109)
Pro pomalé pečení nebo
ohřívání jídel.
Režim horkovzdušné
trouby (fan oven mode)
(pouze modely B105, B106,
B107, B108, B109)
Zajištění rovnoměrného
ohřívání pomocí ventilátoru a
možnost pečení různých
pokrmů současně v různých
úrovních.
Režim 1 s ventilátorem (fan
assist mode 1) (pouze
modely B105, B106)
Semi-konvekční ohřívání
s dolním tělesem pro
delikátní pokrmy.
Režim 2 s ventilátorem (fan
assist mode 1) (pouze
modely B103, B104)
Konvekční ohřev se zdrojem
tepla z horního a dolního
tělesa pro rovnoměrné
pečení.
4
Režim grilování (grill mode)
(všechny modely)
Zvolte požadovanou teplotu
otočením regulátoru
termostatu ve směru
hodinových ručiček.
Grilování na maximum (full
grill) (pouze modely B105,
B106)
Stejný proces jako u
předchozí pozice, avšak s
větší grilovací plochou.
Režim grilování
s ventilátorem (fan assisted
grill mode)
(pouze modely B105, B106,
B107, B108, B109)
Zkrácení doby rozmrazování
mražených potravin pomocí
ventilátoru bez zdroje tepla.
Funkce pizza (pizza
function) (pouze modely
B107, B108, B109)
Tento druh pečení je ideální
pro pizzu a zeleninové
pokrmy. Při této funkci
zároveň pracují dolní těleso,
jednotka pro cirkulaci
horkého vzduchu a ventilátor.
Pro pomalé pečení nebo
ohřívání jídel.
Varování
•Ujistěte se, že při používání GRILU
jsou dvířka trouby zavřená
•Nepoužívejte alobal pro zakrytí
grilovací pánve nebo zdroje tepla.
•Nebalte potraviny do alobalu a
.
neumisťujte je pod gril – vysoká
schopnost fólie odrážet teplo může
poškodit grilovací těleso.
Užitečné tipy
•Zkontrolujte před pečením, že jsou
z trouby odstraněny nepoužívané
doplňky.
•Před použitím troubu předehřejte na
teplotu pečení.
•Pečící plechy umisťujte doprostřed
trouby. V případě použití více plechů
ponechejte mezery pro cirkulaci
vzduchu.
•Pro kontrolu jídla otvírejte dvířka
trouby co možná nejméně (osvětlení
trouby zůstává během pečení
rozsvícené).
•Při otevření dvířek buďte opatrní,
abyste nepřišli do styku s horkými
částmi trouby nebo s horkou párou.
Pokyny pro pečení
Údaje o teplotě a době pečení naleznete na
obalech potravin. Jakmile se seznámíte
s provozem Vašeho zařízení, teploty a časy
je možné přizpůsobit dle osobní volby.
Pokud instrukce na potravinách neuvádějí
jinak, ujistěte se, že jsou mrazené potraviny
před pečením řádně rozmražené.
3. POUŽITÍ 6-TI TLAČÍTKOVÉHO
ELEKTRONICKÉHO
ČASOVAČE
(Pouze modely B106, B108, B109)
Popis funkce tlačítek
1. Minutovník
2. Pečení na automatickou funkci (doba
trvání)
3. Čas ukončení pečení (čas ukončení)
4. Ruční ovládání
5. Snižování číselných hodnot pro
5
všechny programy
6. Zvyšování číselných hodnot pro
všechny programy
(Prosím, vezměte na vědomí, že tlačítka
byla očíslována pouze pro ilustraci)
Indikátor ručního
režimu a režimu
trvání pečení
(symbol nádoby)
Auto
Program
Časovač je funkční pouze tehdy, je-li
zařízení připojené ke zdroji elektrické
energie.
1. Čas a ruční režim
Pro nastavení času stiskněte a uvolněte
tlačítko „manual (ruční ovládání)“ (jakékoli
dřívější nastavení bude zrušeno).
Stisknutím tlačítek + nebo – (čísla 5 a 6 na
obrázku) lze provést nastavení času. Poté,
co byl nastaven požadovaný čas, uvolněte
veškerá tlačítka. Následuje 5-ti vteřinová
prodleva pro přijetí nastavení. Během této
doby nesmí být stisknuto žádné tlačítko.
Rozsvítí se symbol „pot (nádoby)“ značící,
že je přístupný režim Ručního pečení.
Pro přepnutí trouby do ručního režimu
kdykoli stiskněte a uvolněte tlačítko
„manual (ruční ovládání)„ (4). Tím budou
zrušeny jakékoli dříve zadané programy.
2. Režim doby trvání pečení
Nastavte požadovanou teplotu pečení
trouby a krátce stiskněte tlačítko "duration
(trvání)" (2).
Pomocí tlačítek + nebo – nastavte
Minutovník
(symbol
požadovanou dobu trvání pečení. Symbol
„pot (nádoba)“ zůstane svítit a na displeji se
zobrazí symbol „AUTO“. Časovač se
přepne do režimu hodin po 5 vteřinách.
Po uplynutí nastavené doby trvání se
trouba vypne a zazní zvukový signál, bude
blikat symbol „AUTO“ a symbol „pot
(nádoba)“ zhasne.
Pro zrušení zvukového výstražného signálu
krátce stiskněte tlačítko "manual (ruční
ovládání)“ (4). Jelikož trouba je nyní
nastavena na ruční provoz, ujistěte se, že
ovládací prvky trouby jsou nastaveny na
hodnotu vypnuto.
3. Režim konec pečení
Pro režim konec pečení nastavte
požadovanou teplotu pečení trouby a
krátce stiskněte tlačítko „end time (čas
ukončení)“ (3).
Pomocí tlačítek + nebo – nastavte
požadovaný čas ukončení pečení. Na
displeji se objeví symbol „AUTO“. Čas se
přepne do režimu hodin po 5 vteřinách.
V případě, že se čas hodin a čas konce
pečení shodují, trouba se automaticky
vypne a zazní zvukový signál.
Zrušení výstražného signálu je shodné jako
v předchozím případě. Ujistěte se, že
ovládací prvky trouby jsou nastaveny na
hodnotu vypnuto.
4. Plně automatický režim pečení
Nastavte požadovanou teplotu pečení
trouby a krátce stiskněte tlačítko "duration
(trvání)" (2).
Pomocí tlačítek + nebo - nastavte
požadovanou dobu trvání pečení. Na
displeji se objeví symbol „AUTO“.
Stiskněte a uvolněte tlačítko „end time (čas
ukončení)“ (3) a pomocí tlačítek + nebo nastavte požadovaný čas ukončení pečení.
Trouba se zapne ve zvoleném čase,
6
přičemž se rozsvítí symbol "pot (nádoba)",
a poté se vypne ve zvoleném čase
ukončení pečení. Jakmile je dosažen čas
„ukončení“, zazní zvukový signál, bliká
symbol "AUTO“ a symbol „pot (nádoba)“
zhasne.
Zrušení režimu signalizace je shodné jako
v předchozím případě.
5. Režim minutovníku
Krátce stiskněte tlačítko „Minute Minder
(Minutovník)“ (1).
Pomocí tlačítek + nebo – nastavte
požadovaný čas. Na displeji se zobrazí
symbol „bell (zvonek)“. Časovač se přepne
do režimu hodin po 5 vteřinách.
Po vypršení času zazní zvukový signál. Pro
zrušení režimu signalizace krátce stiskněte
tlačítko „timer (časovač)“ (1) nebo „manual
(ruční ovládání)“ (4).
Minutovník neovládá žádnou z funkcí
trouby.
Poznámky
•Pokud je zadáno chybné nastavení,
bude to naznačeno zvukovým
signálem a začne blikat symbol
„AUTO“. Pro napravení chyby
stiskněte tlačítko „manual (ruční
ovládání)“ (4) a následně proveďte
opakované programování.
•Zvukový signál, který je vydáván na
konci programu, bude trvat 7 minut,
pokud nebude přerušen stisknutím
tlačítka "manual (ruční ovládání)" (4).
Po uplynutí sedmi minut začne blikat
symbol „AUTO“, který bude blikat do té
doby, dokud nedojde ke zrušení.
•Zvukový signál má tři úrovně nastavení
– nízká, střední a vysoká. Pro
nastavení úrovně se ujistěte, že
časovač je v režimu ručního ovládání,
potom stiskněte a držte tlačítko – a
uslyšíte zvolenou úroveň. Uvolněním
tlačítka – a jeho opětovným stlačením
a přidržením zvolíte další úroveň.
Opakujte uvedený postup do té doby,
dokud neuslyšíte požadovanou úroveň
zvukového signálu.
4. POUŽITÍ 60-TI MINUTOVÉHO
ČASOVAČE
(pouze modely B103, B105, B107)
Tento časovač, který čas odpočítává, může
být použitý nezávisle na tom, zda je
využíván některý z pečících cyklů trouby.
Lze jej nastavit až na 60 minut.
1. Pro nastavení časovače otočte
knoflíkem ve směru hodinových
ručiček až do koncové polohy, a poté
s ním otočte zpět na požadovaný čas.
2. Po uplynutí nastaveného času se
ukazatel časovače vrátí do pozice „0“ a
na krátkou dobu zazní zvukový signál.
5. ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Dříve, než začnete zařízení čistit, nechte jej
vychladnout. Vyvarujete se zranění
popálením.
Nepoužívejte žíravé nebo abrazivní čistící
prostředky, hrubé drátěnky nebo tvrdé
7
předměty. Tyto mohou poškodit
Obr. 1
povrchovou úpravu zařízení.
Ve většině případů je postačující otření
měkkým hadříkem navlhčeným v teplém
čistícím prostředku. Pro těžko odstranitelné
nečistoty doporučujeme následující:
Díly s emailovou glazurou
Používejte pouze čisticí prostředky, které
jsou doporučené pro tento druh materiálu –
nepoužívejte výrobky na bázi chloru, např.
bělidlo.
Sklo dvířek
Nepoužívejte žádný abrazivní prostředek,
který by mohl způsobit poškození.
Mějte na paměti, že poškrábání povrchu
skla může vést až k jeho rozbití, což může
být nebezpečné.
Pro usnadnění čištění je možné sklo dvířek
po odstranění fixačních šroubů vyjmout.
Při nasazování skla zpět se ujistěte, že je
správně usazené v drážce dvířek a není
otočené.
Při čištění mezi skly dvířek a u vnitřní
konstrukce je nutná zvýšená opatrnost,
neboť některé hrany mohou být
v důsledku procesu výroby ostré.
6. ODSTRANĚNÍ DVÍŘEK
TROUBY
Pro usnadnění čištění vnitřního prostoru
trouby lze následujícím způsobem odstranit
dvířka:
Závěsy „A“ jsou opatřeny dvěma otočnými
západkami „B“.
Při zvednutí západky „B“ dojde k uvolnění
závěsu z jeho pouzdra.
Potom přizvedněte dvířka směrem nahoru
a vysaďte je vysunutím směrem ven. Při
vysazování držte dvířka ze stran v blízkosti
závěsů.
Pro nasazení dvířek nejdříve zasuňte
závěsy do odpovídajících otvorů a dvířka
zcela otevřete.
Před zavřením dvířek nezapomeňte otočit dvěma pohyblivými západkami „B“, aby
došlo k zaháknutí závěsů. (Obr. 1).
Varování
•Dejte pozor, abyste při vysazování
dvířek neuvolnili systém zámku
závěsů, neboť mechanismus závěsu
obsahuje silnou pružinu!
•Dvířka nikdy neponořujte do vody.
7. POKYNY PRO INSTALACI
Zařízení musí být nainstalováno
kompetentní osobou v souladu s platnými
verzemi následujících Předpisů Spojeného
království, Bezpečnostních norem, nebo
jejich náhradami ve znění Evropských
norem:
Stavební předpisy (vydané Ministerstvem
životního prostředí)
8
šrouby
Upevnění trouby do skříně
Obr. 2
Stavební normy (vydané
Ministerstvem pro rozvoj ve Skotsku)
Elektroinstalační předpisy Institutu
elektrického inženýrství
Předpisy týkající se využívání elektrické
energie
Před uvedením zařízení do provozu
Po rozbalení zkontrolujte, zda je u zařízení
následující příslušenství:
•Návod k použití a pokyny pro instalaci
od společnosti Baumatic
•1 rošt do trouby;
s výjimkou modelů B108 a B109, které
mají rošty 2
•1 sada obsahující grilovací pánev,
trojnožku a držadlo
•Šrouby a hmoždinky pro upevnění
zařízení
8. UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
(viz obr. 3 na straně 10 nebo obr. 5 na
straně 11)
Tato zařízení jsou klasifikována jako
zařízení třídy 1.
Poznámky k instalaci
1. Ujistěte se, že prostor pro instalaci
trouby má správné rozměry.
2. Ujistěte se, že je odstraněný zadní
panel skříně, kde bude trouba
umístěna.
3. Veškeré trouby, se kterými je dodáván
tento návod, mohou být nainstalovány,
aniž by byly potřebné další ventilační
otvory.
4. Ujistěte se, že trouba je ve skříni pro
usazení řádně a bezpečně připevněna.
Trouba je upevněna do skříně pomocí
4 šroubů „A“, které jsou v rozích rámu
pro dvířka trouby.
Důležité upozornění
•Umístění vestavné trouby do vhodného
nábytku zajistí správnou funkci trouby.
Kuchyňský nábytek musí být vyroben
z materiálu dostatečně tepelně
odolného. Materiály a použitá lepidla
musí odolávat vyšším teplotám,
odpovídajícím norměČSN – EN
60 335-2-6. Materiály a lepidla, které
neodpovídají uvedené normě se
mohou zdeformovat nebo odlepit.
•V případě nedodržení tohoto
upozornění Baumatic nenese
jakoukoliv odpovědnost za
způsobené škody.
9
Prostor 70-90 mm
mezi stěnou a zadní
částí nosné plochy
a základnou skříně
Nosná příčka, která
bude odstraněna
Podstavec
Obr. 3
Požadavky na ventilaci a ventilační otvory
pro instalaci samostatné elektrické
10
Falešná přední část zásuvky,
která bude nainstalovaná
Obr. 5
Rozměry pro instalaci u všech modelů
11
Připojení ke zdroji elektrické energie
Dříve než zařízení připojíte, ujistěte se,
že napájecí napětí uvedené na
výkonovém štítku odpovídá napájecímu
napětí přívodu elektrické energie.
Varování
Toto zařízení musí být uzemněno
Zařízení musí být připojeno k dvoupólové
zásuvce, pojistka 13A, 3 mm mezera mezi
kontakty, která je umístěna na snadno
dostupném místě v blízkosti zařízení.
Důležité
Vodiče přívodu elektrické energie jsou
barevně rozlišené dle následujícího
schématu:
Zelená a žlutá Uzemnění
Modrá Nulový vodič
Hnědá Vodič pod napětím
Vodič barvy zelené a žluté musí být
připojen do svorky označené „E“ nebo se
symbolem uzemnění (⊥) nebo barvy zelené
a žluté.
Vodič modré barvy musí být připojen do
svorky označené „zátěž“ a „N“.
Vodič hnědé barvy musí být připojen do
svorky označené „zátěž“ a „L“.
Je nutné zajistit, aby teplota přívodních
vodičů nepřesáhla teplotu 50 °C.
Výměna vedení přívodu elektrické
energie
V případě, že je nutná výměna vedení
přívodu elektrické energie, postupujte
následovně:
1. Odpojte zařízení od zdroje elektrické
energie, vyšroubujte upevňovací
šrouby a sejměte zadní panel.
2. Povolte upínací šrouby a šrouby na
svorce, tím uvolníte vodič.
3. Proveďte výměnu vodiče, který musí
vyhovovat specifikaci uvedené v části
Technické údaje. Zajistěte, že vodič
bude správně připojený dle barevného
schématu a veškeré šrouby budou
řádně dotažené.
9. ÚDRŽBA
Dříve než začnete provádět údržbu
zařízení, odpojte jej od zdroje elektrické
energie.
Pokud nastane během záruční doby
případ, kdy bude potřeba provést
servisní zákrok, obraťte se na servisní
oddělení společnosti Baumatic Ltd.
Mějte prosím na paměti, že zásah nebo
oprava neautorizovanou osobou povede
ke zrušení záruky.
Výměna žárovky uvnitř trouby
(Nespadá do záruky přístroje)
12
Odpojte zařízení od zdroje elektrické
energie, odstraňte dvířka trouby (viz
předchozí popis) a rošty.
Otáčením proti směru hodinových ručiček
odšroubujte ochranný skleněný kryt
žárovky.
Starou žárovku vyšroubujte, bezpečně ji
zlikvidujte, nahraďte ji typem
specifikovaným v části Technické údaje, a
znovu našroubujte ochranný kryt.
Poznámka
Skleněný kryt může být pevně utažený a
pro jeho uvolnění může být třeba
vynaložit sílu.
Péče o katalytické vložky a jejich
výměna
(U modelů, kde jsou vložky nainstalovány,
nespadají tyto do záruky zařízení).
Pro udržení efektivního provozu vložek „pro
zachování čistoty“ musí být trouba zahřátá
na teplotu minimálně 200 °C vždy, kdykoliv
se objeví silné znečištění. Tím předejdete
jejich permanentímu znečištění.
V případě, že vložky zčernají nebo jsou
lesklé, musí být nahrazeny novými. Pro
snadnější výměnu vložek vyjměte veškeré
vnitřní příslušenství.
Vložky na výměnu lze zakoupit přímo
v oddělení s náhradními díly společnosti
Baumatic.
Při objednávání prosím uveďte typ výrobku
B500/Combi a/nebo výrobní číslo Vašeho
zařízení.
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry
Výška: 591 mm
Šířka: 597 mm
Hloubka: 465 mm
(B100); 525 mm (všechny ostatní modely)
Ventilátor
Tangenciální ventilátor je instalován
v následujících modelech:
B100, B103, B104, B105, B106, B107,
B108, B109
Elektrické údaje
Jmenovité napětí: 230V ~ 50Hz
Připojení ke zdroji elektrické energie:
(dvoupólová zásuvka s pojistkou, 3 mm
mezera mezi kontakty)
Proud 25,3A 25,3A 25,3 A 25,3 A 25,3 A 25,3 A 25,3 A
Sálavé
plotýnky
1200W
Sálavé
plotýnky
1700W
Hi-light
plotýnky
1200W
Hi-light
plotýnky
1800W
Hi-light
plotýnky
2200/750W
Hi-light
plotýnky
1500x2400W
Maximální
výkon
11. 2 INSTALACE (obr. 1)
Instalace je plně v zodpovědnosti
zákazníka. Výrobce za tuto službu nenese
žádnou odpovědnost. Pokud bude muset
výrobce poskytovat nějaké služby, z
důvodu neodborné instalace, nebude tyto
služby pokrývat záruka.
Vršky plotýnek, zabudované do roviny byly
navrženy pro umístění na pracovních
plochách z libovolných materiálů, za
předpokladu, že tyto snesou teplotu 100°C
/ 2 2 / / / /
/ 2 2 / / / /
2 / / 2 2 2 2
2 / / 2 1 / /
/ / / / 1 1 1
/ / / / / 1 1
6,0kW 5,8kW 5,8kW 6,0kW 6,4kW 7,0kW 7,0kW
14
B C
obr. 2
a jejich tloušťka je mezi 25 a 40mm. Mezi
vršek vařiče a místo pod ním je třeba vložit
přepážku z izolačního materiálu(dřevo a
podobně). Tato přepážka musí být
minimálně 10mm od spodku vrchního
mezidna vařiče.
Připevnění varné desky k pracovní
(obr. 2).
desce
Vršek vařiče je k jednotce připevněn s
pomocí držáků a dodaného příslušenství.
V dolní části varné desky jsou otvory, kam
se vkládají poutka (A), do nichž je možno
zašroubovat šrouby (C), které upevňuje
držáky (B).
(CZ)
Připevnění
varné
desky
k pracovní
desce.
Připojení k transmitérům
Připojte konce transmitérů do
odpovídajících šachet v troubě nebo v
A
plocha pro
umístění dna
varné desky
upevň
ující
držák
šroub
kontrolním panelu, přičemž dbejte na to,
aby byly správně propojeny s pomocí
vkládacích šroubků. Poté zajistěte sporák
nebo panel na svém místě s pomocí
odpovídajících šroubů.
Připevnění pečeti (obr. 3)
Důležité – Obrázek ukazuje, jak musí být
těsnění připevněno úplně kolem dokola.
Tato varná deska byla navržena pro
neprofesionální využití v domácnosti.
obr.3
11. 3 PŘIPOJENÍ ELEKTŘINY
Podívejte se na údaje na identifikační
tabulce na spodní straně varné desky a
ujistěte se, že udávaný proud a napětí
elektrické sítě jsou vhodné pro provoz
přístroje.
Před vytvořením elektrického spojení
zkontrolujte účinnost uzemnění. Uzemnění
varné desky je ze zákona povinné.
Výrobce neposkytuje žádné záruky za
jakékoli zranění nebo škodu, vzniklou na
základě neuposlechnutí tohoto nařízení.
U modelů bez napájecího kabelu
používejte pouze takový kabel, který
dokáže splnit požadavky, kladené na něj
provozem přístroje. Zemnící vodič kabelu
má žlutou a zelenou barvu. Přípojné
místo musí být přístupné. Pokud chcete mít
přístroj připojen k síti pevným připojením,
použijte přerušovač obvodu s přerušením
15
minimálně 3mm.
obr. 4
Připojení kabelu varné desky proveďte tak,
že uvolníte a odstraníte kryt bloku
konektoru, abyste se dostali k vnitřním
kontaktům. Proveďte připojení, přičemž
kabel fixujte upínadlem, který je součástí
příslušenství, a poté okamžitě uzavřete kryt
bloku konektorů.
Pokud musíte kabel vyměnit, je třeba, aby
1 2 3 4 H
(CZ) BÍLÁ ČERNÁ ZELENÁ MODRÁ UKAZATEL
uzemnění (žlutá/zelená) bylo vždy o 10mm
delší, než ostatní vodiče.
Používejte pouze gumový pružný kabel.
Připojení varné desky k vestavěnému
vařiči (obr. 4)
ZBYTKOVÉHO TEPLA
Tento přístroj smí instalovat pouze
kompetentní osoba
Zkontrolujte efektivitu uzemnění:
(žlutý/zelený) vodič musí být řádně připojen
k zemnění sporáku. Připojte varnou desku
k zařízení s pomocí barevných konektorů.
Závlačky na vodičích varných ploch a
zdířky jsou upevněny na rámu sporáku za
kontrolním panelem.
Propojení se realizuje prostým vložením
16
zemnící
barevných závlaček do zdířek, zbarvených
odpovídajícím způsobem.
Pozor
Barevné značky by se měly shodovat. Po
připojení zapněte vařiče na zhruba 3
minuty, abyste zkontrolovali, zda řádně
fungují.
11. 4 NÁVOD K POUŽITÍ
obr. 6
obr. 5
Důležité
Před prvním použitím varné desky je
důležité omýt její vrchní desku. Pak
postupně zapněte všechny varné plochy,
vždy jen jednu, a to bez pánve, na pět
minut s maximální teplotou. Odstraníte tak
“vůni novoty” a odpaříte jakoukoli vlhkost,
která se mohla na topných tělesech
nasbírat. Rovněž se tak ujistíte, že
elektronické zařízení správně funguje.
Kontrolní knoflíky (obr. 5)
Varné plochy se ovládají kontrolními
knoflíky, propojenými s ovládacím
zařízením. Používají se k nastavení
otočením po směru hodinových ručiček,
přičemž 1 je minimální nastavení a 6
maximální. Číslo 0 označuje polohu
vypnuto.
Plocha, kterou jednotlivé knoflíky ovládají,
je znázorněna obrázkem příslušné varné
plochy na přední části sporáku, na
kontrolním panelu.
1. Ovládací knoflík
2. Ukazatel zbytkového tepla
3. Znázornění varné plochy
Kontrolka přívodu proudu
Kontrolka přívodu proudu se rozsvítí, pokud
je zapnuto nejméně jedno topné těleso.
Ukazatel zbytkového tepla (ukazatel
zahřátí vařiče)
Každé topné těleso má odpovídající
kontrolku zbytkového tepla. Ta se
automaticky zapne, pokud odpovídající
varná plocha dosáhne teplotu 50°c a více.
Po vypnutí varné zóny bude kontrolka svítit
po dobu, nezbytnou k tomu, aby se varná
plocha opět zchladila na 50°c.
Varné plochy s dvojitým okruhem
(obr. 6)
17
Některé varné plochy jsou vybaveny
obr. 7
druhým okruhem: plocha se například
skládá ze středového kruhu a vnějšího
prstence. Můžete zapnout jak pouze
středový kruh (obr. A) nebo oba okruhy
(obr. B). To vám umožňuje upravit
zahřívanou plochu podle průměru nádoby,
ve které vaříte.
Zapínání varné plochy s dvojitým
okruhem (obr. 7)
Otočte knoflíkem plochy s dvojitým
okruhem na maximální úroveň. Cvaknutí po
tomto otočení zapíná druhý okruh.
Nastavte požadovanou úroveň teploty.
Vypnutí plochy proveďte pouze otočením
do polohy 0 (vypnuto)
11. 5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Několik tipů na vaření
Používejte pouze nádobí s plochým, pokud
možno silným, dnem. To je důležité
zejména pro přípravu jídel s vysokou
teplotou přípravy, jako jsou jídla smažená.
Pokud není dno nádoby dokonale ploché,
trvá příprava jídla déle a zvyšuje se I
spotřeba energie. Nejlepšího přenosu tepla
dosáhnete, pokud je plocha nádoby I varné
plochy stejná.
Na varných plochách je možno používat I
porcelánové nebo Pyrexové nádobí, za
předpokladu, že mají hladkou spodní
plochu. V tomto případě si prostudujte
návod od výrobce nádoby.
Jakékoli nečistoty, vzniklé při vaření je
třeba ihned odstranit.
Důležité poznámky
Varování: povrch varných ploch se při
zapnutí rozpálí do ruda, takže je nutné, aby
se k němu nedostaly děti.
Vyvarujte se upuštění tvrdých předmětů na
varnou desku. Za určitých podmínek je
materiál citlivý na mechanickou zátěž.
Náraz ostrého nebo špičatého předmětu
může varnou desku poškodit. V případě
zlomení, prasknutí nebo jiného náhodného
poškození vrchní keramické desky, je třeba
ji okamžitě přestat používat a kontaktovat
zákaznické centrum.
Keramická deska nesmí být nikdy
používána, jako pracovní plocha. Na
poškrábání nelze uplatňovat záruku.
Nepoužívejte hliníkové pánve a
smaltované nádobí, které zanechává na
desce znatelné mapy. Nepřipravujte jídlo
zabalené do hliníkové fólie ani zabalené v
plastu. Nikdy varnou plochu nezapínejte,
pokud na ní není pánev. Nikdy do blízkosti
varné desky neumisťujte hořlavé, výbušné
nebo deformovatelné předměty.
Tuky a oleje mohou v případě přehřátí
vzplanout: proto se musí jídla, která se
připravují na tuku nebo oleji, např.
hranolky, musí v průběhu přípravy neustále
sledovat.
Navíc je třeba zajistit, aby se přívodní
kabely a zástrčky jiných zařízení,
18
připojených k zásuvkám v blízkosti varné
desky, nikdy nedostaly do kontaktu s
horkým povrchem varné desky.
Žádná část přívodního kabelu se nesmí
dostat do prostředí, jehož teplota přesahuje
50°C.
Pokud dojde k poškození kabelu, je třeba
jej nahradit s pomocí služby odborné
pomoci.
Pokud dojde k poškození skla na povrchu,
odpojte přístroj z elektrické sítě, aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Varná deska nesmí být čištěna párou ani
jiným podobným prostředkem.
Je důležité čistit varnou desku po každém
použití – avšak až po jejím zchladnutí. I ty
nejmenší částečky potravy mohou při
dalším použití vzplanout. Požívejte pouze
doporučené přípravky. Drátěnka, brusné
houbičky a prášky mohou přístroj
poškrábat. Přípravky na mytí sporáků
nejsou vhodné, protože způsobují korozi.
Mírné znečištění je možno odstranit s
pomocí vlhkého hadříku nebo horké sody.
Jakékoli zbytky mycího prostředku musí být
odstraněny studenou vodou a povrchy
musí řádně oschnout. Jakékoli známky
přítomnosti vody, kterou nelze odstranit
vařením, lze odstranit s pomocí octa s
citrónovou šťávou nebo kapalinou na
odstraňování vodního kamene. Pokud
jakýkoli z těchto čistících prostředků přijde
do kontaktu s vrchním rámem, musí být
okamžitě odstraněn s pomocí vlhkého
hadříku, aby nepoškodil varné desky.
Jakákoli zaschlá nečistota jde odstranit s
pomocí skleněné škrabky. Držadlo škrabky
nesmí být plastové, protože by se mohlo
přichytit k horkému povrchu. Při použití
škrabky dbejte zvýšené opatrnosti: může
dojít ke zranění.
19
Cukr a jídla, obsahující karamelizovaný
cukr, je třeba z povrchu horkých ploch
odstranit okamžitě.
Tento přístroj je označen v souladu s
Evropskou direktivou 2002/96/EC o
odpadních produktech z elektrických a
elektronických zařízení (WEEE).
Tím, že se tohoto přístroje zbavíte
správným způsobem, pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by jinak
mohlo dojít v důsledku nesprávného
zacházení s tímto přístrojem, jako
odpadem.
Symbol na výrobku oznamuje, že s ním
nelze zacházet, jako s běžným domovním
odpadem. Namísto toho by měl být umístěn
v patřičném sběrném místě pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení
Zbavení se výrobku musí být provedeno v
souladu s místními nařízeními o nakládání
s odpady.
Pro více detailních informací o nakládání,
opravách a recyklaci tohoto výrobku,
kontaktujte, prosím, místní úřady, službu
odvážející váš domovní odpad nebo
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
11. 6 TECHNICKÁ PODPORA
Před tím, než zavoláte opraváře:
•Pokud varná deska nefunguje,
doporučujeme nejprve zkontrolovat,
zda je zástrčka řádně připojena do
elektrické zásuvky.
Pokud nejste schopni zjistit příčinu
poruchy:
•Vypněte přístroj a nepřemisťujte jej.
volejte službu zákaznické podpory.
Přístroj je dodáván spolu se záručním
certifikátem, který vám umožňuje využít
služeb technické podpory.
Záruční list musí být platný, uschovaný na
bezpečném místě a předveden
autorizovanému technikovi v případě
potřeby, spolu s finančními dokumenty,
vydanými prodejce v době zakoupení
přístroje (potvrzení o doručení, faktura,
účet z pokladny, atd.), dokládajícího jméno
prodejce, datum dodání, detaily o typu
výrobku a pořizovací cenu. Na mechanické
poškození desky, její poškrábání, prasknutí
a na mapy způsobené použitím
nevhodného nádobí apod. se záruka
nevztahuje.
Prohlášení o nezávadnosti.
Části přístroje, které mají přijít do kontaktu
s potravinami jsou v souladu s direktivou
EK 89/109, převedené do Italského
legislativního nařízení N°108 z 25.1.92.
CE Zařízení odpovídá Evropským
direktivám 89/336/EEC, 93/68/EEC,
73/23/EEC a následným revizím.
Tento přístroj je označen v souladu s
Evropskou direktivou 2000/69/EC o
odpadních produktech z elektrických a
elektronických zařízení (WEEE). Tato
příručka je sestavena s ohledem na
celoevropských zásadách o odstraňování a
recyklaci Odpadového elektrického a
elektronického zařízení
20
12. PLYNOVÁ DESKA B31
Upozornění
Toto tepelné zařízení smí být umístěno v
obyčejném prostředí dle ČSN 332000-3.
Spotřebič je určen k přípravě a ohřívání
pokrmů, proto ho nikdy nepoužívejte k
jiným účelům, než k jakým je určen (např. k
vytápění místnosti). Je určen k použití v
domácnosti.
Doporučujeme obrátit se jednou za dva
roky na oprávněnou servisní organizaci se
žádostí o překontrolování funkcí spotřebiče
a provedení odborné údržby; předejdete
tím případným poruchám a prodloužíte
životnost spotřebiče.
12. 1 POKYNY K INSTALACI
Odkazy na příslušné normy:
ČSN EN 30-1-1
Varné spotřebiče na plynná paliva pro
domácnost . Část 1-1: Všeobecné
požadavky na bezpečnost
ČSN EN 30-2-1
Varné spotřebiče na plynná paliva pro
domácnost. Část 2-1: Hospodárné využití
energie-VšeobecněČSN 33 2001-3 Prostředí pro elektrická
zařízení
ČSN EN 1775
Zásobování plynem-Plynovody v budovách
- Nejvyšší provozní tlak <5bar-Provozní
požadavky
ČSN 06 1008
Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a
zdrojů tepla
ČSN 73 0823
Stupeň hořlavosti stavebních hmot
ČSN 38 6460
Předpisy pro instalaci a rozvod propanbutanu v budovách
21
ČSN 33 2180
Připojování elektrických spotřebičů
Oprávněný pracovník musí provádět
instalaci spotřebiče v souladu s výše
uvedenými normami. Pracovník musí mít
oprávnění podle vyhlášky č. 18/1986 § 24.
Upozornění
Při zjištění zápachu plynu uzavřete kohout
přívodu plynu před spotřebičem. Spotřebič
je možné používat až po zjištění příčiny
úniku plynu a jejím odstranění.
U spotřebičů na zemní plyn doporučujeme
do přívodu plynu zařadit regulátor tlaku
plynu.
Při delším odstavení spotřebiče uzavřete
kohout přívodu plynu.
Spotřebič je určen k přípravě a ohřívání
pokrmů, proto ho nikdy nepoužívejte k
jiným účelům než k jakým je určen (např. k
vytápění místnosti).
Testování těsnosti nebo vyhledávání místa
úniku plynu otevřeným ohněm je zakázáno.
12. 2 UMÍSTĚNÍ A ZABUDOVÁNÍ
DESKY
Upozornění
•Před instalováním zkontrolujte, zda
místní podmínky rozvodu paliva
(vlastnosti paliva a přetlak paliva) a
nastavení spotřebiče jsou kompatibilní.
•Nastavení tohoto spotřebiče je
uvedeno na nálepce (nebo na
výrobním štítku).
•Tento spotřebič není připojen na
zařízení pro odvádění spalin. Spotřebič
musí být instalován a připojen podle
platných montážních předpisů. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat příslušným
požadavkům a ustanovením na větrání
místnosti.
Větrání místnosti
Nezapomeňte, že tento spotřebič může být
instalován a fungovat jenom v dobře
větrané místnosti, v souladu s předpisy, tak
aby byla zajištěna správná přirozená nebo
poháněná ventilace zabezpečující neustálý
a dostatečný přívod i vývod vzduchu.
Před započetím prací, které mohou mít za
následek změnu prostředí v prostoru, v
němž je tepelné zařízení instalováno
(např.při práci s nátěrovými hmotami,
lepidly apod.) se přesvědčete, zda je
spotřebič vypnut. Doporučujeme uzavřít
kohout přívodu plynu a vrchní část zařízení
přikrýt vhodným materiálem, aby se
zabránilo jejímu případnému poškození.
Varná deska může být umístěna v linkách i
v samostatných skříňkách povrchově
krytých tepelně odolným materiálem. V
místnostech s menší výškou stropu než 2,3
m nebo menších než 20 m3 je nutné zajistit
dodatečné odvětrání (odsavač par).
Pamatujte, že požadované množství
vzduchu jsou 2m3/h pro každý kW
výkonu plynové varné desky.
Varná deska nesmí být instalována v těsné
blízkosti hořlavých materiálů přesahujících
povrch pracovní desky. Pokud nelze jinak,
musí být vzdálenost mezi hranou varné
desky a boční stěnou min. 300 mm, nebo
min. 200 mm ze strany ovládacího panelu.
Nejmenší vzdálenost zadní strany varné
desky od zadní stěny musí být 30 mm (u
trojitého hořáku 100 mm).
V případě desky s trojitým hořákem
umístěném v levé části spotřebiče, musí
být min. vzdálenost mezi deskou a levou
přilehlou stěnou 100 mm. Bezpečná
vzdálenost ve vodorovné rovině se měří od
22
svislých rovin, které procházejí okraji varné
jednotky. V případě, že se nad spotřebičem
nachází kuchyňský nábytek, musí být
zachována min. vzdálenost 750 mm od
horní části desky.
Bezpečná vzdálenost ve svislé rovině nad
varnou deskou se měří od roviny varné
mřížky.
Skříňka, ve které je umístěná varná deska,
musí být konstruována tak, aby byl zajištěn
snadný přístup k uzávěru plynu.
Při zabudování varné desky postupujeme
podle níže uvedených nákresů a pokynů:
1. Zhotovte výřez v pracovní desce podle
rozměrů varné desky. Varná deska
může být umístěná do kuchyňského
nábytku, který odolává teplotám min.
90°C.
2. Varnou desku osaďte i s těsněním do
připraveného otvoru pracovní desky X
3. Upevněte desku použitím upínek Y a
šrouby Z.
4. V případě, že po instalaci je možné se
dotýkat spodní části desky,
doporučujeme nainstalovat ochranný
štít, odolný vůči teplotám spotřebiče.
Vzdálenost mezi tímto štítem a deskou
musí být minimálně 20 mm.
Rozměry varných desek
A B C D E
595 510 560 480 35
12. 3 PŘIPOJENÍ VARNÉ
DESKY K PŘÍVODU
PLYNU
Doporučujeme zkontrolovat, zda je
spotřebič nastaven na druh plynu, který je
distribuován.
Spotřebič musí být napojen na plynové
potrubí v souladu s platnými předpisy.
Před připojením je nezbytné potrubí
přívodu plynu vyčistit od rzi a prachu.
Na přívodní plynovou trubici je třeba na
přístupné místo před sporákem namontovat
1/2“ uzavírací kohout. Max. 1,5 m od
spotřebiče.
Při připojení desky k přívodu plynu prosíme
postupujte podle tohoto nákresu:
Konec části B je možno nastavit a
nasměrovat odšroubováním šroubu C. Po
nastavení na správnou pozici pozorně
23
zašroubujte část C a ověřte těsnění
saponátovým roztokem.
Možná připojení
•Připojení napevno
Kovovým nebo měděným potrubím
•Ohebný přívod
Ohebný přívod musí být zabudován tak,
aby nebyl ve styku s pohyblivou částí
vestavného modulu kuchyňského nábytku
(např. zásuvkou) a neprocházel prostorem,
který by mohl být ucpán.
Po připojení zkontrolujte těsnost
připojení mýdlovým roztokem.
Nikdy nepoužívejte otevřený oheň.
Upozornění
Při jakékoliv manipulaci se spotřebičem, s
výjimkou běžného používání, je nutno
uzavřít kohout přívodu plynu a odpojit
přívod elektrického proudu.
12. 4 VÝMĚNA TRYSEK
Spotřebič je nastaven na zemní plyn. V
případě použití propan-butanu je zapotřebí
vyměnit trysky používané pro propanbutan, které jsou součástí příslušenství
desky.
Při výměně trysek postupujte tímto
způsobem:
• vyjměte z varné desky mřížky,
• vyjměte rozdělovače plamene a hořáky
• podle přiloženého nákresu trysky
vyměňte, přičemž postupujte
následovně: odstraňte stávající trysku
klíčem odpovídající velikosti a točením
proti směru hodinových ručiček. Vložte
novou požadovanou trysku a utáhněte
ji ve směru hodinových ručiček.
nastavte požadovanou výšku plamene
– správný plamen má 3 – 4 mm.
Poznámka
Při používání propan-butanu musí být ventil
pevněji utažený.
3. Přesvědčete se, zda plamen
nezhasne, přejdeme-li rychle z
maximálního otevření (velký plamen)
na minimální otevření (malý plamen).
4. Namontujte nazpět ovládací táhla
desky.
12. 5 TABULKA TRYSEK PRO
ZEMNÍ PLYN A PROPAN-
BUTAN
Druh plynu mbar Tryska č. Hořáky Výkon (watt) Spotřeba( l/h )
Připojení na elektrickou síť
V zájmu bezpečnosti při používání tohoto
spotřebiče by měl připojení provést
kvalifikovaný elektrotechnik, podle vyhlášky
Zemní plyn 20 76
94
128
140
Propan-butan 30 50
65
85
97
Poznámka
Čísla trysek jsou vyrytá na jednotlivých
tryskách, takže i po rozbalení budete moci
lehce identifikovat typ trysky.
Regulace minimálního plamene
Při ověřování spolehlivého provozu hořáků
postupujte tímto způsobem:
1. Zapalte malý hořák a nastavte
regulační knoflík do polohy
minimálního otevření ( malý plamen ).
2. Otáčením ventilu pomocí šroubováku
24
malý
střední
velký
trojitý
malý
střední
velký
trojitý
50/78 sb., §7.
1000
1650
3000
3500
1000
1650
3000
3500
300
320
650
1600
300
320
650
1600
95 27
157 31
286 62
334 143
73 22
120 23
219 47
255 109
Zkontrolujte, zda údaje o napětí uvedené
na štítku ve spodní části desky jsou v
souladu s napětím vaší rozvodní sítě.
Spotřebič musí být uzemněn !
Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávným uzemněním spotřebiče.
Je nutné, aby elektr. síť byla chráněna
silným jističem schopným vypnout systém.
Kabely jsou označené barevně následovně:
• žlutozelený = uzemnění „E „
• modrý = neutrální „N“
• hnědý = fáze „L“
Žlutozelený kabel musí být napojen na pól
zástrčky, který je označen písmenem „E“
nebo symbolem uzemnění nebo zelenou,
příp. žlutozelenou barvou.
Modrý kabel musí být napojen na pól
označený písmenem „N“ nebo černou
barvou.
Hnědý kabel musí být napojen na pól
označený písmenem „L“ nebo červenou
barvou.
Kabel nesmí přicházet do styku se žádnými
komponenty, teplota kterých přesahuje
85oC.
Zabezpečte snadný přístup ke kabelu a
jeho dostatečnou délku pro případ
budoucího přemístění desky.
Napětí: 230 V
Druh proudu: stejnosměrný
Druh kabelu: guma H05 RR-F, průřez 3 x
2,5 mm2.
12. 6 MECHANICKÉ PŘIPOJENÍ
Propojte táhla k příslušným kloubům na
ovládacích knoflících a dobře utáhněte
šrouby.
25
12. 7 NÁVOD K OBSLUZE
Upozornění
Spotřebič mohou používat pouze dospělé
osoby. Není přípustné ponechat děti bez
dozoru u spotřebiče, který je v provozu.
Při používání varného spotřebiče na plynná
paliva se vytváří teplo a vlhkost v místnosti,
kde je instalován. Zajistěte dostatečné
větrání místnosti. Udržujte otvory pro
přirozené větrání otevřené, nebo
nainstalujte mechanické odvětrávací
zařízení (odtahovou digestoř s
mechanickým odsáváním). Více viz.
předcházející kapitola „Větrání v místnosti“.
Intenzívní a dlouhodobý provoz spotřebiče
může vyžadovat dodatečné větrání, např.
otevření okna nebo účinnější větrání, např.
zvýšením výkonu mechanického
ventilátoru, existuje-li.
Na toto tepelné zařízení a do vzdálenosti
menší, než je jeho bezpečná vzdálenost
nesmějí být kladeny předměty z hořlavých
hmot. Nejmenší vzdálenost spotřebiče od
hořlavých hmot je 10 mm.
Tento spotřebič splňuje všechny současné
evropské bezpečnostní předpisy. Přesto
bychom rádi zdůraznili, že shoda s těmito
předpisy neodstraňuje skutečnost, že
povrchy jsou za provozu horké a zůstávají
horké i dobu po vypnutí.
Ujistěte se, že držadla pánví jsou vždy
otočena tak, aby se zabránilo náhodnému
dotyku. Nenechávejte rozpálený olej nebo
tuk bez dohledu, protože hrozí nebezpečí
jeho vznícení.
Plynové hořáky
Průchod plynu k hořákům je regulován
knoflíky, které ovládají ventily. V závislosti
na Vámi vybraném modelu mohou být
symboly zobrazené přímo na knoflíku, nebo
na čelním panelu trouby. Zobrazené
symboly znamenají následující:
Tečka Ventil je uzavřený
Velký plamének Maximální nastavení
výkonu hořáku
Malý plamének Minimální nastavení
výkonu hořáku
Ruční zapalování
Hořák se zapálí přiložením plamene k
rozdělovači hořáku, stlačením a otočením
ovládacího knoflíku příslušného hořáku do
maximální polohy (velký plamen).
Elektrické zapalování
Podle typu instalovaného elektrického
zapalování postupujte následovně:
U modelů, kde je zapalování integrované
do ovládacího knoflíku, otočte knoflík na
maximální nastavení, potom stiskněte a
držte cca. 4-5 vteřin. Uvolněte knoflík a
nastavte výkon plamene podle Vašeho
požadavku.
U modelů s tlačítkovým zapalováním
nastavte knoflík na maximální výkon,
stiskněte tlačítko zapalování a držte cca. 45 vteřin. Potom uvolněte knoflík a nastavte
výkon plamene podle Vašeho požadavku.
V případě neúspěchu postup zopakujte. Při
vícenásobném neúspěšném opakování
kontaktujte naše servisní středisko.
Upozornění
Pokud se zapálení díky specifickým
místním podmínkám dodávky plynu nedaří
při nastavení na maximální výkon hořáku,
opakujte celé zapálení, ale s nastavením
hořáku na minimální výkon.
Jaký hořák zvolit ?
Symboly zobrazené na čelním panelu vedle
ovládacího knoflíku informují, ke kterému
hořáku daný knoflík náleží
Při volbě hořáku berte
výkon (viz. tabulka). Aby jste dokonale
využili potenciál každého z hořáků,
průměr dna varné nádoby by měl odpovídat
výkonu hořáku.
Průměr dna HořákMin. průměrMax. průměr
Malý 60 mm
Střední 160 mm 200 mm
Rychlý 200 mm 240 mm
Trojitý 240 mm 260 mm
12. 8 ČIŠTĚNÍ A UDRŽBA
Před čištěním je nutné vypnout všechny
ovládací knoflíky a vyčkat dokud spotřebič
nevychladne.
Smaltovaný povrch
Povrch desky čistěte vlhkým hadříkem
nebo houbou. Při větším znečištění použijte
speciální čistící prostředek pro smalt.
Zbytky čistícího prostředku opláchněte
vodou a plochu důkladně osušte. Nikdy
nepoužívejte drsných čistících prostředků.
Smaltovaný povrch chraňte před stykem
s kyselými a zásaditými roztoky (ocet,
26
(s redukční
mřížkou)
140 mm
citron, atd.).
Nerezový povrch
Povrch desky čistěte vlhkým hadříkem
nebo houbou. Při větším znečištění použijte
běžný tekutý nebo speciální čistící
prostředek na nerez, příp. trochu teplého
octa. Nakonec povrch vysušte měkkým
hadříkem nebo jelenicí.
Hořáky
Chcete-li vyčistit hořáky, vyjměte je z
pracovního panelu a vložte je asi na 10
minut do roztoku teplé vody se saponátem.
Pokaždé si ověřte, zda otvory jsou zbaveny
nárůstů a usazenin. Po umytí a vyčištění
hořáky důkladně vysušte. Hořák je nutné
správně osadit, nesprávné osazení může
mít za následek nepravidelný plamen.
Varná deska nevyžaduje žádnou speciální
údržbu; doporučujeme obrátit se jednou za
dva roky na oprávněnou servisní organizaci
se žádostí o překontrolování funkcí
spotřebiče a provedení odborné údržby;
předejdete tím případným poruchám a
prodloužíte životnost spotřebiče.
27
®
Baumatic
ZÁRUČNÍ DOBA
Při dodržení pokynů pro instalaci, obsluhu
a údržbu ručíme za to, že výrobek bude mít
vlastnosti stanovené příslušnými
technickými podmínkami a normami po
celou dobu záruky, která se poskytuje na
výrobky v délce 24 měsíců.
Záruční doba výrobku začíná dnem prodeje
výrobku zákazníkovi. Doba záruky se
prodlužuje o dobu od uplatnění práva na
záruční opravu do dne ukončení opravy
výrobku.
ZÁRUČNÍ OPRAVY
Tyto opravy prosím nahlašujte výhradně na
bezplatné servisní lince Baumatic
v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hodin.
PLATNOST ZÁRUKY A JINÁ
USTANOVENÍ
Platnost záruky je podmíněna odborným
uvedením spotřebiče do provozu, který
musí odpovídat platným normám a
bezpečnostním předpisům.
Další podmínkou poskytnutí záruky je
řádně vyplněný Záruční list.
ZÁKONNÁ ANI SMLUVNÍ ZÁRUKA SE
NEVZTAHUJE NA
•vady způsobené použitím v rozporu
s Návodem k obsluze
•vady způsobené závadami nebo
nedostatky v přívodních médiích,
v instalaci zboží nebo vzniklé
v důsledku nevhodných provozních
podmínek
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
®
800 185 263
28
•vady způsobené vnějšími vlivy
(poškození při přepravě, stěhování,
jiná manipulace, živelné události)
•opotřebení při užívání
SMLUVNÍ ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA
•vady světelných zdrojů a snímatelných
částí ze skla nebo z umělých hmot
•zboží, které je používáno v rozporu
s Návodem k obsluze
•zboží, které bylo použito
k podnikatelským, komerčním nebo
jiným účelům, vymykajícím se
běžnému používání domácího
spotřebiče v domácnosti
•vady způsobené neodborným
zásahem třetí osobou
• dřezy a kohoutky
• jakoukoli škodu způsobenou
převozem, špatným zacházením nebo
zanedbáním, jemné součástky a
součástky podléhající zkáze: zástrčky,
pojistky, žárovky, kryty na světla,
ozdobné díly, kabely, filtry a nástavce,
tlačítka, jakékoli gumové části,
keramické nebo skleněné povrchy,
promáčknuté, poškrábané nebo
natřené části
•příslušenství, pečící plechy, rukojeti,
lívanečníky, stojany na pánve, police,
víka a objímky na hořáky, vložky do
trouby
Jako záruční opravu nelze uplatňovat
seřízení výrobku po jeho instalaci. Tyto
práce má povinnost provést firma
provádějící instalaci spotřebiče v rámci
těchto prací.
Podmínkou pro uplatnění práva ze záruky
je předložení faktury (daňového dokladu)
jako dokladu o koupi zboží a řádně
vyplněného Záručního listu.
Při neplatné nebo neoprávněné reklamaci,
jakož i v případě, kdy reklamovaná vada
zboží nebude zjištěna, je spotřebitel
povinen uhradit náklady vzniklé
v souvislosti s takovou reklamací
UPOZORNĚNÍ PRO SPOTŘEBITELE
Kupující je povinen při přebírání zboží
zkontrolovat zda není poškozené, zda je
kompletní a zda jsou předány a řádně
vyplněné Záruční list a Daňový doklad.
V případě poškození zboží je nutné o
tomto ihned při přebírání informovat
dopravce a sepsat protokol o škodě. Na
pozdější reklamace nebude brán zřetel.
V případě, že výsledkem reklamace
bude vrácení výrobku, zašle kupující
vadné zboží zpět v obalu, který brání
poškození výrobku při přepravě zpět.
Označením CE je zaručeno splnění všech
zákonných požadavků EU a výrobky také
splňují požadavky normy RoHS
2002/95/EC
.
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.