BAUKNECHT WATK Sense 96G6 EU User Manual

Quick Guide
Maximum load 9 kg
Detergents and
Recommended
60°/40°
1
2
A
B
*
THANK YOU FOR PURCHASING A BAUKNECHT PRODUCT.
To receive more comprehensive assistance, register the appliance on
www.bauknecht.eu/register
CONTROL PANEL
EN
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. For more detailed instructions on how to remove them, see the Installation Guide.
1. ON/OFF button
2. DRY ONLY button and indicator light
3. KEY LOCK button and indicator light
4. CLEANING ACTION button
5. CLEANING ACTION indicator lights
6. START/PAUSE button and indicator light
7. DELAY button and indicator light
8. DRYING button
9. SPIN button
10. TEMPERATURE button
11. WASH CYCLE SELECTOR KNOB
1
DISPLAY
11
10
2
9
8
4
3
7
6
WASH CYCLE TABLE
Power input in o mode 0.5 W / in left-on mode 8 W
Wash cycle
Temperature
Default Range
1 Daily Mix Wash&Dry 40 °C
2 Shirts&T-Shirts 40 °C
Maximum
spin
(r.p.m.)
Max. load for
wash cycle (kg)
- 40 °C 800 3,5 3,5
- 40 °C 1000 2,0 2,0
Max. load for
drying cycle
(kg)
Duration
(Minutes)
3 Pre Iron 1,5 – 4 Steam Refresh 1,5 – 5 Cotton (2) 40 °C 6 Synthetic (3) 40 °C 7 Antistain Quick 40 °C 8 Antistain 100 40 °C 9 White 60 °C
10
Eco Cotton
(1)
60 °C
11 Coloureds 40 °C 12 Ultradelicates 30 °C 13 Wool 40 °C 14 Fast 30' ** 30 °C
Rinse 1600 9,0 6,0
Spin+Pump Out * 1600 9,0 6,0
Required dosage Optional dosage
The cycle duration indicated on the display or instruction manual is an estimate based on standard conditions. The actual duration may vary in relation to several factors, such as the temperature and pressure of the incoming water, ambient temperature, amount of detergent, load quantity and type, load balancing and any additional options selected.
1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash): This cycle is designed for normally soiled cotton loads and is the most ecient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments washable at 60°C or at 40°C. The actual washing temperature may dier from the indicated value.
Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): select the 10 wash programme and set the drying level to “A3”, for both loads. The rst drying cycle must be carried out with the nominal load.
- 60 °C 1600 9,0 6,0
- 60 °C 1200 4,5 4,0
- 40 °C 1200 4,5 4,5
- 40 °C 1600 9,0 6,0
- 90 °C 1600 9,0 6,0
60° C 1600 9,0 6,0
40°C 1600 9,0 6,0
- 40 °C 1600 9,0 6,0
- 30 °C OFF 1,0 1,0
- 40 °C 800 2,0 2,0
- 30 °C 800 3,5
For all testing institutes:
2) Long cotton cycle: set cycle 5 at a temperature of 40°C.
3) Long synthetics cycle: set cycle 6 at a temperature of 40°C.
* By selecting the cycle and excluding the spin cycle, the washer-dryer will drain only. ** If a drying cycle is also programmed, the machine will run a “wash+dry” programme lasting
45’ and a 1kg laundry load.
The duration of the wash cycles can be checked on the display.
Additives
Wash
Drying
Fabric
softener
1 2
5
detergent
Powder Liquid
PRODUCT DESCRIPTION
1. Top
2. Detergent dispenser drawer
3. Control panel
4. Handle
5. Porthole door
6. Drain pump (behind the plinth)
7. Plinth (removable)
8. Adjustable feet (2)
DETERGENT DISPENSER DRAWER
Compartment *:
Do not insert detergent in this compartment.
1.
2.
7.
8.
Compartment 1: Washing detergent (powder
3.
or liquid)
If liquid detergent is used, the removable plastic partition A (supplied) should be used for proper dosage.
4.
If powder detergent is used, place the partition into slot B.
5.
Compartment 2: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener must not exceed the “MAX” level.
6.
! Use powder detergent for white cotton garments, for pre-washing, and for washing at temperatures over 60°C. ! Follow the instructions given on the detergent packaging.
WASH CYCLES
Follow the instructions on the symbols of the garment’s wash care label. The value indicated in the symbol is the maximum recommended temperature for washing the garment.
Daily Mix Wash&Dry
use programme 1 to wash and dry mixed garments (cotton and synthetics). This cycle may be used to wash and dry loads of up to 3,5 kg; we recommend the use of liquid detergent. The use of the steam in this programme is optimised to reduce the formation of creases on garments, making them easier to iron.
Shirts&T-Shirts
Use programme 2 to wash and dry shirts and T-shirts in dierent fabrics and colours to ensure maximum care. This cycle may be used to wash and dry loads of up to 2 kg. To achieve optimum results, use liquid detergent and pre-treat cus, collars and stains. The use of the steam in this programme is optimised to reduce the formation of creases on garments, making them easier to iron.
Pre Iron
Use this programme immediately before ironing; max. 1,5 kg load. The use of the steam in this programme is optimised to reduce the formation of creases on garments, making them easier to iron.
Steam Refresh
For refreshing garments, neutralised unpleasant odours and relaxing the bres by delivering steam into the drum. The garments will be damp at the end of the cycle.
Cotton
Suitable for washing towels, underwear, table cloths, etc. made of resistant linen and cotton that are moderately to heavily soiled.
Synthetic
Suitable for washing moderately soiled garments made of synthetic bres (e.g. polyester, polyacrylic, viscose, etc.) or mixed synthetic-cotton bres.
Antistain Quick
This cycle is ideal for washing daily stains in 45’. It is ideal for mixed fabrics and coloured garments. If the drying option is selected, a drying cycle automatically activates at the end of the wash cycle that resembles open-air drying, with the added advantages of preserving garments from yellowing due to sunlight exposure and preventing loss of whiteness caused by the possible presence of dust in the air. Dryness level “A2” recommended.
Antistain 100
This cycle is suitable to heavily-soiled garments with resistant colours. It ensures a washing class that is higher than the standard class (A class). When running the programme, do not mix garments of dierent colours. We recommend the use of powder detergent. Pre-treatment with special additives is recommended if there are obstinate stains. If the drying option is selected, a drying cycle automatically activates at the end of the wash cycle that resembles open-air drying, with the added advantages of preserving garments from yellowing due to sunlight exposure and preventing loss of whiteness caused by the possible presence of dust in the air. Dryness level “A2” recommended.
White
For heavily soiled whites and resistant colours.
Eco Cotton
Suitable for washing moderately soiled cotton garments. At 40°C and 60°C it is the standard cycle for washing cotton garments, and is the most
ecient in terms of combined water and electricity consumption.
Coloureds
For washing coloured cotton garments. This programme is optimised to keep colours bright even after repeated washing.
Ultradelicates
For washing very delicate garments. It is advisable to turn the garments
inside out before washing them. For best results, use liquid detergent on delicate garments.
When selecting an exclusively time-based drying function, a drying cycle is performed at the end of the wash cycle that is particularly delicate, thanks to light handling and appropriate temperature control of the water jet. The recommended durations are: 1 kg of synthetic garments --> 150 min 1 kg of synthetic and cotton garments --> 180 min 1 kg of cotton garments --> 180 min The degree of dryness depends on the load and fabric composition.
Wool - Woolmark Apparel Care - Green:
The Wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as “hand wash” provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washer-dryer (M1318). The Woolmark logo is a Certication mark in many countries.
Fast 30’
For washing lightly soiled garments in a short time. Not suitable for wool, silk and garments to be washed by hand.
Rinse
Designed for rinsing and spinning.
Spin+Pump out
Designed for spinning and draining the water.
DISPLAY
The display is useful when programming the washer-dryer and provides plenty of information.
B
A
C
Section A displays the duration of the various available wash cycles and, once the cycle starts, the time remaining to the latter’s end (the display will show the maximum duration of the selected cycle which may decrease after a few minutes, as the actual duration varies in relation to the laundry load and the chosen settings); if the DELAY option was set, the display will show the time remaining to the start of the selected wash cycle. Moreover, pressing the relative button allows for visualising the maximum values for the temperature, spin speed or type of drying relative to the selected programme or the most recently selected ones, if compatible with the selected programme. The “washing phases” relative to the selected cycle and the “washing phase” of the running cycle appear in section B:
Wash
Rinse
Spin/Drain
Drying
Section C displays – starting from the left – the icons corresponding to “temperature”, “spin” and “delay start”. The “temperature” bars indicate the maximum temperature level that can be selected for the chosen cycle. The “spin” bars indicate the maximum spin speed that can be selected for the chosen cycle. The symbol lights up while the drying settings are being adjusted.
Locked door indicator
When lit, the symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns o before opening the door.
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button ; if the symbol is o, the door can be opened.
FIRSTTIME USE
Once the appliance has been installed, and before it is used for the rst time, run a wash cycle with detergent and no laundry, by setting the “Auto-Clean” cycle.
DAILY USE
Prepare the laundry by following the suggestions appearing under the “TIPS AND SUGGESTIONS” section.
- Press the ON/OFF button ; the indicator light relative to START/PAUSE will ash slowly.
- Open the door. Load the laundry while making sure not to exceed the
maximum load quantity indicated in the wash cycle table.
- Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the
relevant compartments, as described in the “DETERGENT DISPENSER DRAWER” section.
- Close the door.
- The machine automatically displays the maximum temperature and spin
speed values for the selected cycle, or the most recently used settings if they are compatible with the selected cycle. Pressing the button gradually reduces the temperature down to the cold wash “OFF” setting. Pressing the button gradually reduces the spin speed until it is completely excluded (“OFF” setting). Pressing the buttons further restores the maximum allowed values for the selected cycle.
- Select the desired wash cycle.
- Select the desired options.
- Press the START/PAUSE button to start the wash cycle; the relative
indicator light will light up steady and the door will lock ( symbol on).
PAUSING A CYCLE
To pause the wash cycle, press the START/PAUSE button again; the indicator light will ash. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the START/PAUSE button again.
OPENING THE DOOR, IF NECESSARY
Once a cycle starts, the symbol turns on to signal that the door cannot be opened. While a wash cycle is running, the door remains locked. To open the door while a cycle is under way, for example, to add or remove garments, press the START/PAUSE button to pause the cycle; the indicator light will ash. If the symbol is not lit, the door may be opened. Press the START/PAUSE button again to continue the cycle.
CHANGING A RUNNING WASH CYCLE
To change a wash cycle while it is in progress, pause the washer-dryer using the START/PAUSE button (the relative indicator light will ash), then select the desired cycle and press the START/PAUSE button again. ! To cancel a cycle that has already begun, press and hold the ON/OFF button. The cycle will be stopped and the machine will switch o.
AT THE END OF THE WASH CYCLE
This will be indicated by the word “END” on the display; when the symbol switches o, the door may be opened. Open the door, unload the laundry and switch o the machine. If you do not press ON/OFF button, the washer-dryer will switch o automatically after about a half of an hour.
OPTIONS
- If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will ash and the option will not be activated
Delay
To set a delayed start for the selected cycle, press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached. To remove the delayed start setting, press the button until the text “OFF” appears on the display. Temperature Each wash cycle has a pre-dened temperature. To modify the temperature, press the button. The value will appear on the display.
Spin
Each wash cycle has a pre-dened spin speed. To modify the spin speed, press the button. The value will appear on the display.
Drying
The rst time the button is pressed, the machine will automatically select the maximum drying cycle which is compatible with the selected wash cycle. Subsequent presses will decrease the drying level and then the drying time, until the cycle is excluded completely (“OFF”). Drying may be set as follows:
A - Based on the desired laundry dryness level: Iron “A1”: suitable for clothes which will need ironing afterwards. the
remaining dampness softens creases, making them easier to remove.
Hanger “A2”: ideal for clothes which do not need to be dried fully. Cupboard “A3”: suitable for laundry which can be put back in a
cupboard without being ironed. B - Based on a set time period: between 30 and 210 minutes. If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load, perform the wash cycle, and when the cycle is complete, divide the garments into groups and put some of them back in the drum. At this point, follow the instructions provided for a “Dry only” cycle. Repeat this procedure for the remainder of the load. A cooling­down period is always added to the end of each drying cycle.
Dry only
Press button to perform the drying-only cycle. After selecting the desired cycle (compatible with the type of garments), press button to exclude the washing phase and start the drying phase at the maximum level for the selected cycle. The drying level or time may be set and changed by pressing the drying button .
Cleaning Action
Option makes it possible to optimise washing based on the level of soil in the fabrics and on desired wash cycle intensity. For heavily-soiled garments press button until the “Intensive” level is reached. This level ensures a high-performance wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation. It is useful when removing the most stubborn stains. For lightly-soiled garments or a more delicate treatment of the fabrics, press button until the “Delicate” level is reached. The cycle will reduce drum rotation to ensure washing results that are perfect for delicate garments.
KEY LOCK
To activate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds. When the symbol is lit, the control panel is locked (except for the ON/OFF button). This will prevent accidental modications to wash cycles, especially when children are at home. To deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds.
TIPS AND SUGGESTIONS
Divide the laundry according to:
Type of fabric (cotton, mixed bres, synthetics, wool, garments to be hand-washed). Colour (separate coloured garments from whites, wash new coloured garments separately). Delicates (small garments – such as nylon stockings – and items with hooks – such as bras: insert them in a fabric bag).
Empty the pockets:
Objects such as coins or lighters can damage the washer-dryer and the drum. Check all buttons.
CARE AND MAINTENANCE
Before performing cleaning and maintenance, switch the washer-dryer o and disconnect it from the mains power. Do not use ammable liquids to clean the washer-dryer.
Cutting o the water and electricity supplies Close the water tap after every wash. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer-dryer and help to prevent leaks. Unplug the washer-dryer when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washer-dryer The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives. The washer-dryer has a “Self-Cleaning” cycle for its internal parts; it must be run without any load in the drum. To optimise this cycle, it is possible to use either detergent (10% of the quantity specied for lightly soiled garments) or special additives to clean the washer-dryer. We recommend running a cleaning cycle every 40 wash cycles. To start the programme press button for 5 seconds. The cycle will start automatically and will run for about 70 minutes. To stop the cycle, press the START/PAUSE button.
Cleaning the detergent dispenser drawer
Remove the dispenser drawer by lifting and pulling it outwards. Wash it under running water; this procedure should be eected regularly.
Caring for the door and drum Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming. Cleaning the pump The washer-dryer is tted with a self-cleaning pump that does not require any maintenance. Small items (such as coins or buttons) may sometimes fall into the protective pre-chamber situated at the base of the pump. ! Make sure that the wash cycle has ended and unplug the appliance. To access the pre-chamber:
1. remove the covering panel on the front side of the machine by
inserting a screwdriver in the centre and sides of the panel and using it as a lever;
2. loosen the drainage pump cover by turning it anti-clockwise: it is
normal for some water to leak out;
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the cover back on;
5. put the panel back in place, making sure the hooks slot in place before
pushing the panel onto the appliance. Checking the water inlet hose Check the water inlet hose at least once a year. If it is cracked or broken, it must be replaced: during wash cycles, the high pressure of the water could suddenly split the hose open. ! Never use hoses that have already been used.
ACCESSORIES
Contact our Technical Assistance Service to check whether the following accessories are available for this washer-dryer model.
Stacking kit
With this accessory you can secure the tumble dryer to the upper part of your washer-dryer to save space and facilitate loading and unloading of the tumble dryer.
TRANSPORT AND HANDLING
Do not lift the washer-dryer by gripping it from the upper section.
Unplug the appliance and close the water tap. Check that the door and detergent dispenser drawer are tightly closed. Detach the lling hose from the water tap then detach the drain hose. Empty all the water remaining in the hoses and secure the latter so that they do not get damaged during transport. Apply the transport bolts back on. Repeat, in reverse order, the transport bolt removal procedure described in the “Installation instructions”.
TROUBLESHOOTING
Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service, make sure that the problem cannot be easily solved using the following list.
Anomalies Possible causes / Solution
The washer-dryer does not start.
The wash cycle does not start.
The washer-dryer does not ll with water (“H2O” appears on the display).
The washer-dryer continuously loads and unloads water.
The washer-dryer does not drain or spin.
The washer-dryer vibrates a lot during the spin cycle.
The washer-dryer leaks.
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. There is no power in the house. The washer-dryer door is not closed properly. The ON/OFF button has not been pressed. The START/PAUSE button has not been pressed. The water tap has not been opened. A delay has been set for the start time. The water inlet hose is not connected to the tap. The hose is bent. The water tap has not been opened. There is no water supply in the house. The pressure is too low. The START/PAUSE button has not been pressed. The drain hose is not tted between 65 and 100 cm from the oor. The free end of the hose is immersed in water. The wall drainage system is not tted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn o the water tap, switch the appliance o and contact the Technical Assistance Service. If the home is on one of the upper oors of a building, there may be problems relating to back-siphonage, causing the washer-dryer to ll with water and drain continuously. Special anti-siphon valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The cycle does not include drainage: with certain cycles it must be started manually. The drain hose is bent. The drainage duct is clogged. The drum was not unlocked correctly during installation. The washer-dryer is not level. The washer-dryer is tucked between furniture cabinets and the wall. The water inlet hose is not screwed on properly. The detergent dispenser drawer is obstructed. The drain hose is not properly attached.
The START/PAUSE indicator light ash rapidly and an error code appears on
Switch o the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
the display (e.g.: F-01, F-..).
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text “for washer-dryers” or “hand and
There is too much foam.
machine wash”, or the like). Too much detergent was used. The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact. There has been a power failure.
The washer-dryer does not dry.
The appliance door is not shut properly. A Delay Timer has been set. DRYING is in the OFF position.
DEMO MODE: to deactivate this function, switch the washer-dryer OFF. Than press and hold “Start/Pause” button, within 5 seconds press also “ON/OFF” button and hold both buttons for 2 seconds.
You can download the SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS, OPERATING MANUAL, TECHNICAL SHEET and ENERGY DATA by:
xxxx
xxxxxxxxxxxx
• Visiting the website http://docs.bauknecht.eu.
• Using the QR code.
• Alternatively, contact our Technical Assistance Service (the telephone number is indicated in the warranty
booklet). When contacting the Technical Assistance Service, provide the codes shown on the adhesive label applied to the inside of the door.
Snabbguide
1
2
A
B
*
Max. last 9 kg
Tvättmedel och
Rekommenderat
60°/40°
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN BAUKNECHT.
För en mer komplett assistans, registrera maskinen på
www.bauknecht.eu/register
KONTROLLPANEL
1. ON/OFF-knapp
2. Knappar och kontrollampor för ENDAST TORKNING
3. Knapp för KNAPPLÅS
4. Knapp för RENGÖRINGS PROGRAM
5. Lampor för RENGÖRINGS PROGRAM
6. Knapp och kontrollampa START/PAUSE
7. Knapp för SENARELAGD START
8. Knapp för TORKNINGSKNAPP
9. Knapp för CENTRIFUGERING
10. Knapp för TEMPERATUR
11. PROGRAMVRED
PROGRAMTABELL
SV
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
Innan maskinen används ska transportbultarna tas bort. För detaljerade anvisningar om hur de tas bort, se Installationsanvisningar.
1
DISPLAY
11
10
2
9
8
4
3
7
5
6
E ektförbrukning i frånkopplat läge 0,5 W/tillkopplat läge 8 W
Program
Standard
1 Daglig Tvätt&Torka 40 °C
2 Skjortor och t-tröjor 40 °C
Temperatur
Intervall
- 40 °C 800 3,5 3,5
- 40 °C 1000 2,0 2,0
Max. centrifu-
gering (varv)
Max. last
för tvätt
(kg)
Max. last för
torkning
(kg)
Tidslängd
(minuter)
Tor k-
ning
Tvätt-
ning
tillsatser
Sköljme-
del
1 2
Pulver Flytande
3 Förstrykning 1,5 – 4 Ånguppfräschning 1,5 – 5 Bomull (2) 40 °C 6 Syntet (3) 40 °C 7 Anti- äck snabb 40 °C 8 Anti- äck 100 40 °C 9 Vittvätt 60 °C
10
Eco Bomull
(1)
60 °C
11 Kulört 40 °C 12 Ultra Fintvätt 30 °C 13 Ylle 40 °C 14 Snabb ** 30 °C
Sköljning 1600 9,0 6,0
Centrifugering + Tömning * 1600 9,0 6,0
Nödvändig dosering  Extra dosering
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Eektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Kontrollprogram enligt standard EN 50229 (Tvätt):
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60 eller 40 °C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
Kontrollprogram enligt standard EN 50229 (Torkning):
Välj tvättprogrammet 10 och ställ in torknivån “A3” för båda lasterna. Den första torkningen ska utföras med max. last.
- 60 °C 1600 9,0 6,0
- 60 °C 1200 4,5 4,0
- 40 °C 1200 4,5 4,5
- 40 °C 1600 9,0 6,0
- 90 °C 1600 9,0 6,0
60° C 1600 9,0 6,0
40°C 1600 9,0 6,0
- 40 °C 1600 9,0 6,0
- 30 °C OFF 1,0 1,0
- 40 °C 800 2,0 2,0
- 30 °C 800 3,5
För alla provningsinstitut:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in program 5 med en temperatur på 40°C.
3) Långt syntetiskt program: Ställ in program 6 på temperatur 40 °C.
* Genom att välja programmet och stänga av centrifugeringen utför maskinen endast
tömningen.
** Om även en torkcykel ställs in, kör maskinen programmet “tvättning+torkning” som varar
45’ och en tvättlast på 1kg.
Programtiden visas på displayen.
tvättmedel
– –
– – –
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
1. Arbetsplan
2. Tvättmedelslåda
3. Kontrollpanel
4. Handtag
5. Lucka
6. Tömningspump (bakom sockel)
7. Sockel (borttagbar)
8. Justerbara fötter (2)
TVÄTTMEDELSLÅDA
Fack *:
1.
2.
7.
8.
Häll inte i tvättmedel i detta fack.
3.
Fack 1: Tvättmedel (i pulver eller ytande form)
Vid användning av ytande tvättmedel rekommenderas att använda den medföljande
4.
skiljväggen A för en korrekt dosering. Sätt tillbaka skiljeväggen i urtaget B vid
5.
användning av pulvertvättmedel.
Fack 2: Tillsatser (sköljmedel o.s.v.)
6.
Sköljmedlet ska inte överstiga texten ”MAX”. ! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för förtvätt och
vid tvättprogram över 60 °C. ! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
PROGRAM
Följ rekommendationerna som anges på plaggens tvättsymboler. Värdet som anges på symbolen är max. rekommenderad temperatur för att tvätta plagget.
Daglig Tvätt&Torka
nvänd program 1 för att tvätta och torka blandade plagg (Bomull och Syntet). Med detta program går det att tvätta och torka upp till 3 kg tvätt. Det rekommenderas att använda ytande tvättmedel. Genom användning av ånga är programmet optimerat för att minska veckbildning på plagg för att underlätta strykningen.
Skjortor och t-tröjor
Använd program 2 för att tvätta och torka skjortor och t-tröjor av olika material och färger på ett skonsamt sätt. Med detta program går det att tvätta och torka upp till 2 kg tvätt. För att erhålla bästa resultat ska du använda ytande tvättmedel och förbehandla manschetter, kragar och äckar. Genom användning av ånga är programmet optimerat för att minska veckbildning på plagg för att underlätta strykningen.
Förstrykning
Använd detta program precis innan du stryker. Max. 1,5 kg last. Genom användning av ånga är programmet optimerat för att minska veckbildning på plagg för att underlätta strykningen.
Ånguppfräschning
För att fräscha upp plagg, neutralisera obehagliga lukter och avlägsna berspänningen genom att tillsätta ånga i trumman. Plaggen fuktas ned i slutet av cykeln.
Bomull
För tvätt av handdukar, underkläder, handdukar o.s.v. av medelsmutsig till mycket smutsig tålig bomull och lin.
Syntet
För tvätt av plagg av syntetber (t.ex. polyester, polyakryl, viskos o.s.v.) eller medelsmutsig bomullsblandning.
Anti-äck snabb
detta program är särskilt avsett för daglig tvätt av kläder med även de mest envisa äckar på en timme. Tvättar skonsamt färgade kläder med blandade ber. Genom att välja torkfunktionen körs automatiskt en torkning i slutet av tvättningen som påminner om vädring av plaggen, med fördelen att plaggen inte gulnar av solstrålarna och förlorar deras fräschör på grund av damm som nns i luften. Det går endast att ställa in torknivåerna. Det rekommenderas att använda torknivå “A2”.
Anti-äck 100
detta program är lämpligt för tvätt av mycket smutsiga plagg, med tåliga färger. Programmet garanterar en högre tvättklass än standardklassen (klass A). Tvätta inte olikfärgade plagg med detta program. Vi rekommenderar att tvättmedel i pulverform används. För besvärliga äckar rekommenderas att förbehandla med särskilda tillsatser. Genom att välja torkfunktionen körs automatiskt en torkning i slutet av tvättningen som påminner om vädring av plaggen, med fördelen att plaggen inte gulnar av solstrålarna och förlorar deras fräschör på grund av damm som nns i luften. Det går endast att ställa in torknivåerna. Det rekommenderas att använda torknivå “A2”.
Vittvätt
Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
Eco Bomull
För tvätt av medelsmutsig bomull. Standardprogrammet för tvätt av
bomullsplagg vid en temperatur på 40 och 60 °C. Detta är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten.
Kulört
för att tvätta färgade bomullsplagg. Detta program har optimerats för att bevara starka färger även efter många tvättar.
Ultra Fintvätt
Använd programmet 12 för tvättning av mycket ömtåliga plagg, med t.ex. strass eller paljetter. Det rekommenderas att vända avigsidan ut innan plaggen tvättas och lägga mindre plagg i den speciella påsen för tvätt av ömtåliga plagg. För bästa möjliga resultat rekommenderas att använda ytande tvättmedel för ömtåliga plagg. Genom att välja torkfunktionen endast på tid körs en torkning i slutet av tvättprogrammet som är särskilt skonsam, tack vare en försiktig rörelse och en luftstråle med en lämpligt kontrollerad temperatur. Rekommenderade tider: 1 kg syntet --> 150 min 1 kg syntet och bomull --> 180 min 1 kg bomull --> 180 min Torknivån beror mängden tvätt och typen av material.
Ylle - Woolmark Apparel Care - Green:
Tvättprogrammet ”Ylle” på denna tvättmaskin har godkänts av Woolmark Company för tvätt av ullplagg märkta med etiketten “endast handtvätt”, förutsatt att tvättningen görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera som tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren M1318. Varumärket Woolmark är ett certieringsmärke som gäller i era länder.
Snabbtvätt
För tvätt av lätt smutsade plagg på kort tid. Inte lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas.
Sköljning
För att starta sköljning och centrifugering.
Centrifugering + Tömning
För att starta centrifugering och vattentömning.
DISPLAY
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
A
I sektionen A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel. Displayen visar max. tidslängd för valt program. Denna tid kan minska efter några minuter eftersom programmets eektiva längd varierar beroende på typen av tvätt och inställningar som har gjorts. Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas. Genom att trycka på respektive knapp visas dessutom maximivärdena för temperaturen, centrifugeringshastigheten eller typen av torkning som kan användas för inställt program eller den senaste inställningen, om de är kompatibla med valt program. I sektionen B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas.
Tvättning
Sköljning
Centrifugering / Tömning
Torkning
I sektionen C nns (från vänster till höger) symbolerna för ”temperatur”, ”centrifugering” och ”torkning”: Temperaturstrecken anger max. temperaturnivå som kan väljas för inställt program. Centrifugstrecken anger max. centrifugeringsnivå som kan väljas för inställt program. Symbolen tänds under inställningen av torkningen.
Kontrollampa för låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan luckan öppnas. För att öppna luckan under ett pågående program, tryck på knappen START/PAUSE . Om symbolen är släckt kan luckan öppnas.
B
C
FÖRSTA ANVÄNDNING
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in programmet ”Självrengöring”.
DAGLIG ANVÄNDNING
Förbered tvätten enligt rekommendationerna i avsnittet ”RÅD OCH TIPS”.
- Tryck på ON/OFF-knappen . Kontrollampan för knappen START/PAUSE blinkar långsamt.
- Öppna luckan. Lägg i tvätten. Se till att inte överskrida mängden tvätt
som anges i programtabellen.
- Dra ut tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda
facken, som beskrivs i avsnittet ”TVÄTTMEDELSLÅDA”.
- Stäng luckan.
- Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för
inställt program eller de senast valda inställningarna om de är kompatibla med valt program. Tryck på knappen för att stegvis minska temperaturen ned till kallt vatten ”OFF”. Tryck på knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs av ”OFF”. Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till max. tillåtna för valt program.
- Välj önskad tvättcykel.
- Välj önskade tillval.
- Tryck på knappen START/PAUSE för att starta tvättprogrammet.
Kontrollampan lyser och luckan låses (tänd symbol ).
PAUSA ETT PROGRAM
För att avbryta tvättprogrammet, tryck på knappen START/PAUSE . Kontrollampan blinkar. Tryck åter på knappen START/PAUSE för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
ÖPPNA LUCKAN OM DET ÄR NÖDVÄNDIGT
Efter att ett program har startats tänds symbolen för att indikera att luckan inte kan öppnas. Luckan är blockerad så länge tvättprogrammet pågår. För att öppna luckan medan ett program pågår (t.ex. för att lägga till eller ta ur plagg), tryck på knappen START/PAUSE för att pausa programmet. Kontrollampan blinkar. Om symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck på knappen START/PAUSE igen för att fortsätta programmet.
ÄNDRA ETT TVÄTTPROGRAM EFTER ATT DET HAR STARTAT
För att ändra ett tvättprogram efter att det har startat, sätt tvättmaskinen i pausläge med knappen START/PAUSE (respektive kontrollampa blinkar). Välj sedan önskat program och tryck på knappen START/PAUSE
igen.
! Om du vill avbryta ett tvättprogram som redan har startats, tryck länge på ON/OFF-knappen . Programmet avbryts och maskinen stängs av.
Loading...
+ 14 hidden pages