40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
SÉCURITÉ ENFANTS
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER
CYCLE DE LAVAGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
ACCESSOIRES
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
32
Black process 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Retrait de l’emballage et vérification
•
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. En cas de
doute, n’utilisez pas le lave-linge. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local
•
Assurez-vous que les accessoires et pièces fournies
sont au complet
•
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger
2. Retrait du bridage de transport
•
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin
d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transport. Il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine
3. Installation du lave-linge
•
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes
•
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan
de travail
•
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si possible
dans un coin de la pièce
•
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale (à l’aide d’un niveau)
4. Arrivée d’eau
•
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions de votre Compagnie locale de
distribution d’eau
•
Arrivée d’eau :Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyau 3/4”
•
Pression de l’eau
(pression du
débit) :
100 -1000 kPa (1-10 bar).
6. Branchements électriques
•
Les branchements électriques doivent être réalisés
par un technicien qualifié, en conformité avec les
instructions du fabricant et les normes locales en
vigueur en matière de sécurité
•
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot
•
L’appareil doit être branché au réseau uniquement
au moyen d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect des
instructions ci-dessus
•
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple
•
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien
•
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation
•
N’utilisez en aucun cas le lave-linge s’il a été
endommagé pendant le transport. Informez-en le
Service Après-vente
•
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par le Service Après-vente
•
Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins
domestiques prévues
Encombrement minimum :
Largeur :600 mm
Hauteur :825 mm
Profondeur :600 mm
5. Tuyau de vidange de l’eau
•
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de
vidange
•
Si la machine est connectée à un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un
évent pour empêcher le remplissage et la vidange
d’eau simultanés (effet de siphon)
Black process 45.0° 100.0 LPI
33
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
•
Arrivée d’eau :Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyau 3/4”
•
Pression de l’eau
100 -1000 kPa (1-10 bar).
(pression du
débit) :
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
•
Arrivée d’eau :Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyau 3/4”
•
Pression de l’eau
100 -1000 kPa (1-10 bar).
(pression du
débit) :
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
•
Arrivée d’eau :Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyau 3/4”
•
Pression de l’eau
(pression du
débit) :
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
100 -1000 kPa (1-10 bar).
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1. Emballage
•
L’emballage se compose de matériaux entièrement
recyclables et porte le symbole du recyclage.
Pour la mise au rebut, conformez-vous aux
réglementations locales en vigueur
2. Mise au rebut de l’emballage et des anciens
appareils
•
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans
le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
•
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur
•
Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez
à enlever tout résidu de détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation
3. Recommandations générales
•
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché
•
Fermez le robinet
•
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil
•
Nettoyez la carrosserie de l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de poudre à récurer
•
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne montez
pas dessus
•
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil ou dans l’appareil (voir également le
chapitre “Sécurité enfants”
•
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-vente. Le câble
d’alimentation ne doit être remplacé que par un
technicien qualifié
4. Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux Directives CE :
-
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
-
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
-
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
34
Black process 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
3
9
1
2
4
5
6
7
8
10
HUBLOT
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
•
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
•
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’ hublot. Pour la referme r, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
SÉCURITÉ ENFANTS
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, util isez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
•
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
•
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
Black process 45.0° 100.0 LPI
35
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
1
3
9
2
4
5
6
7
8
10
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
•
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
•
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’ hublot. Pour la referme r, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, util isez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
•
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
•
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
1
3
9
2
4
5
6
7
8
10
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
•
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
•
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’ hublot. Pour la referme r, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, util isez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
•
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
•
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
1
3
9
2
4
5
6
7
8
10
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
•
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
•
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’ hublot. Pour la referme r, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, util isez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
•
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
•
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.