BAUKNECHT KSN 19 A2+ SW User Manual

Gesundheit & Sicherheit, Nutzung & Pege und
Installationsanleitung
Health & Safety, Use and Care and Installation guide
www.bauknecht.eu/register
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENGLISH ......................................24
2
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.bauknecht.eu/register an
Index
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................................4
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ....................................................................6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................................................................6
Nutzungs- und Pegehandbuch
PRODUKTBESCHREIBUNG ...........................................................................7
GERÄT ................................................................................................7
BEDIENTAFEL .........................................................................................8
KÜHLSCHRANKLICHT .................................................................................9
ABLAGEN .............................................................................................9
NO-FROST KÜHLRAUM ................................................................................9
NO FROST-GEFRIERFACH ..............................................................................9
ZUBEHÖRTEILE ......................................................................................10
BEDIENUNG DES GERÄTES ..........................................................................11
ERSTER GEBRAUCH ...................................................................................11
INSTALLATION .......................................................................................11
TÄGLICHER GEBRAUCH ...............................................................................12
AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL ..........................................................14
AUFBEWAHREN VON LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN ..............................................16
EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS ...................................................18
REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................19
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG & KUNDENDIENST ............................................20
BETRIEBSGERÄUSCHE ................................................................................20
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE ......................................................................21
KUNDENDIENST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Diese Anweisungen gribereit zum Nachschlagen aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beach tet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche Bedienungsein stellung.
SICHERHEITSHINWEISE
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) sowie jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herab gesetzten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einwei sung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
Dieses Gerät eignet sich ausschließ lich für den häuslichen Gebrauch, nicht für den professionellen Einsatz. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Keine explosiven oder brennbaren Stoe wie Spraydosen lagern und kein Benzin oder andere brennbare Materialien in das Gerät stellen
-
-
-
oder in der Nähe des Geräts ver wenden: es besteht Brandgefahr, falls das Gerät versehentlich einge schaltet wird. VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder separatem Fernbedie nungssystem konstruiert. Dieses Gerät ist für Haushaltsan wendungen und ähnliche Anwen­dungen konzipiert, zum Beispiel: – Mitarbeiterküchen im Einzelhan del, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; – für Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels oder anderen Wohnberei chen;
­– in Bed-and-Breakfast-Anwendun
gen; – im Catering und in anderen Anwendungen, die nicht zum Einzelhandel gehören. Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verord nung 244/2009). Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits von der Klimaklasse auf dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder überschritten, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Klimaklasse Raumtemp. (°C) SN von 10 bis 32 N von 16 bis 32 ST von 16 bis 38 T von 16 bis 43 Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der
­Kältemittelkreislauf enthält R600a
(HC). Hinweis zu Geräten mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein umwelt verträgliches, natürliches Gas, es ist jedoch leicht entammbar. Stellen Sie aus diesem Grund sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreis
-
-
-
laufs nicht beschädigt sind. Achten Sie vor allem auf beschädigte
-
Leitungen, durch die der Kältemit telkreislauf entleert werden kann. WARNUNG : Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des
-
Kältemittelkreises. WARNUNG : Lüftungsönungen in der Geräteverkleidung oder im Einbaumöbel sind von Behinderun gen frei zu halten.
-
WARNUNG : Folgendes nicht verwenden: andere mechanische, elektrische oder chemische Hilfsmitteln als die
-
vom Hersteller empfohlenen zum Beschleunigen des Abtauvorgan
-
ges. WARNUNG : Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern des Geräts, wenn deren Einsatz nicht explizit vom Hersteller zuge lassen worden ist. WARNUNG : Eisbereiter und/oder Wasserspender, die nicht direkt mit
-
der Wasserleitung verbunden sind, dürfen nur mit Trinkwasser befüllt werden WARNUNG : Automatische Eisbe reiter und/oder Wasserspender müssen an eine Wasserleitung angeschlossen werden, die nur Trinkwasser mit einem Wasserlei tungsdruck zwischen 0,17 und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert. Die in den Kühlakkus (bei manchen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf nicht verschluckt werden. Verzehren Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht unmittelbar nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da sie Kälteverbrennungen hervor rufen können. Bei Produkten, die für den Ge brauch eines Luftlters hinter einer zugänglichen Lüfterabdeckung ausgelegt sind, muss der Filter bei laufendem Kühlschrank stets eingesetzt sein.
-
Bewahren Sie keine Glasbehälter
-
-
-
-
-
-
-
-
4
mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen. Blockieren Sie das Gebläse (falls vorhanden) nicht mit Lebensmit teln. Prüfen Sie nach dem Ablegen von Lebensmitteln, ob die Tür der Fächer korrekt schließt, besonders die Tür des Gefrierfachs. Beschädig te Dichtungen müssen so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Verwenden Sie das Kühlfach nur zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln und das Gefrierfach nur zur Aufbewahrung von gefro renen Lebensmitteln, zum Einfrie­ren von frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln. Unverpackte Lebensmittel so lagern, dass sie nicht mit den Innenwänden des Kühl- bzw. Gefrierfachs in Berührung kommen. Möglicherweise verfügt das Gerät über Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box, ...). Falls nicht anderweitig in der Anleitung des Geräts angegeben, können diese für eine gleichmäßi ge Funktion im gesamten Gerät herausgenommen werden. Das brennbare Gas C-Pentan wird als Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt.
INSTALLATION
Einbau und Reparaturen müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmun gen durchgeführt werden. Reparie­ren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder sollten keine Installationsar beiten durchführen. Kinder wäh­rend der Installation vom Gerät fernhalten. Das Verpackungsmate rial (Kunststobeutel, Styropor usw.), während und nach der Installation, nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt und aufgestellt werden. Schutzhand
-
-
-
-
-
-
-
schuhe zum Auspacken und zur Installation des Geräts verwenden. Achten Sie beim Bewegen des Geräts darauf, den Boden (z.B. Parkett) nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf ausrei chend starkem Boden auf. Dies
-
sollte an einem Ort geschehen, welcher der Größe und der Nut zung des Geräts entspricht. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächsten Kundendienst. Das Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen. Achten Sie während der Installation darauf, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen. Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. Der Abstand zwischen der Rück wand des Geräts und der Wand hinter dem Gerät muss 50 mm betragen, um Zugang zu heißen Oberächen zu vermeiden. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Geräts. Wenn die Türen ausgetauscht werden müssen, bitte den Techni schen Kundendienst kontaktieren. Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind. Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass der Kältemittelkreislauf ein wandfrei funktioniert. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle bendet.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Um die einschlägigen Sicherheits vorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktö nung von mindestens 3 mm vorgesehen werden und das Gerät geerdet sein.
Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, einen qualizierten Techniker kontaktieren. Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerät nach der Monta
-
-
-
-
ge im Küchenmöbel an die Haupt­stromversorgung anzuschließen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Beschädigte Netzkabel nur durch identische Kabel ersetzen. Das Netzkabel darf nur gemäß der Installationsanleitung des Herstel lers und gemäß den Sicherheits­vorschriften von Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisier te Kundendienststelle. Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose, wenden Sie sich an einen qualizierten Techniker.
Verwenden Sie keine Verlänge rungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberächen. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer
-
nicht mehr zugänglich sein. Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
REINIGUNG UND WARTUNG
Zur Reinigung und Wartung Schutzhandschuhe tragen. Das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie keine Dampfreini gungsgeräte. Verwenden Sie keine Scheuermittel wie Fensterspray, Entfetter, ent zündbare Flüssigkeiten, Reini-
-
gungspaste, konzentrierte Reini­gungsmittel, Bleichmittel oder benzinhaltige Reinigungsmittel auf
-
Kunststoteilen, Innen- oder Türab lagen oder Dichtungen. Benutzen Sie keine Papiertücher, Topfreiniger oder scharfen Gegenstände.
-
-
-
-
-
-
-
5
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
ENTSORGUNG VON VERPA­CKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recy cling-Symbol. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verant wortlichen Stellen festgelegte Weise.
-
-
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Machen Sie vor der Entsorgung das Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen (falls vorhanden), so dass Kinder nicht in das Geräteinnere klettern können und darin eingeschlos sen bleiben. Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektri schen Haushaltsgeräten erhalten Sie bei der zuständigen kommunalen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und
-
-
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeich­net. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Das Symbol dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
auf dem Gerät bzw. auf
ENERGIESPARTIPPS
Installieren Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten und von jeglichen Wärmequellen (z.B. Heizung, Herd usw.) entfernten Ort. Stellen Sie außerdem sicher, dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte. Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um angemessene Belüftung sicherzustel len. Eine unzureichende Belüftung hinten am Gerät erhöht den Energieverbrauch und verringert die Kühlkapazität. Die Innentemperaturen des Geräts
hängen von der Raumtemperatur, der Häugkeit der Türönungen und dem Gerätestandort ab. Bei der Temperatu reinstellung sind diese Faktoren zu berücksichtigen. Önen Sie die Tür nur so weit wie notwendig. Platzieren Sie Lebensmittel zum Auftauen im Kühlschrank. Die niedrige Temperatur der gefrorenen Lebensmittel kühlt das Essen im Kühl schrank. Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie diese im Gerät platzieren. Die Position der Regale im Kühlschrank hat keinen Einuss auf den ezienten Energieverbrauch. Lebensmittel müssen so auf den Regalen platziert werden, dass eine korrekte Luftzirkulation sicherge stellt wird (Lebensmittel dürfen sich nicht berühren und zwischen Lebensmitteln und Rückwand muss Abstand gehalten werden). Um die Lagerkapazität für eingefrorene Lebensmittel zu vergrößern können Sie Körbe herausnehmen, der Energiever brauch ändert sich dementsprechend.
­Produkte hoher Energieezienzklasse
sind mit hochwertigen Motoren ausge stattet, die länger laufen, aber weniger Energie verbrauchen. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn der Motor länger läuft als gewohnt.
-
-
-
-
-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Bei Entwicklung, Herstellung und Verkauf dieses Geräts wurden folgende Europäische Richtlinien beachtet: LVD 2014/35/EU , EMV 2014/30/EU und RoHS 2011/65/EU.
6
Dieses Geräts wurde in Übereinstim­mung mit Ecodesign und Energieeti­kettierungsanforderungen der CE
- Richtlinien entwickelt, hergestellt und verkauft: 2009/125/EC und 2010/30/EU.
Nutzungs- und Pegehandbuch
PRODUKTBESCHREIBUNG
GERÄT
1 Stellfüße
7
6
5
2 Gefrierfach 3 Flaschenhalter* 4 Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* 5 Obst- und Gemüsebehälter*
6
6 Abnehmbare Mehrzweckablagen* 7 Weinablage*
3
4
2
1
3
* Verfügbar bei ausgewählten Modellen von Türdichtungen
7
BEDIENTAFEL
1
7
8
9
4
5
2
3
6
PRODUCT DIMENSIONS
0K
1. Ein/Aus-Taste
2. Kühlschrank
3. Kühlschrank Temperaturdisplay
4. Super Cool Anzeige
5. Super Freeze Anzeige
6. Temperaturanzeige des Gefrierraums
7. Gefrierer
8. Super Cool Taste
9. Super Freeze Taste
und Temperatureinstellung
und Temperatureinstellung
Height 1955mm Width700 mm Depth780 mm
DEFROST SYSTEM
Fridge Automatic Freezer Automatic
ENERGY CLASS A++
8
292 L 110 L
18 h
9.
g/24h
0.808 Kwh/24h 42 dba
KÜHLSCHRANKLICHT
Im Lichtsystem im Inneren des Kühlschrankfachs werden LED-Leuchten eingesetzt. Diese ermöglichen eine bessere Lichtausbeute bei sehr niedrigem Energieverbrauch. Falls das LED-System nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice, um es zu ersetzen.
ABLAGEN
Dank der speziellen Führungen können die Ablagen herausgenommen werden und die Höhe ist einstellbar, dies ermöglicht eine einfache Lagerung
NO-FROST KÜHLRAUM
Das No Frost-System lässt die kalte Luft kontinuierlich zirkulieren, um die Feuchtigkeit zu sammeln und die Frostbildung zu vermeiden. Das System hält eine optimale Feuchtigkeitsstufe in dem Fach aufrecht und bewahrt somit die ursprüngliche Qualität der Lebensmittel und verhindert, dass die Lebensmittel aneinander kleben. Dadurch gehört Abtauen zur Vergangenheit an.
Die Belüftungselement nicht durch Lebensmittel oder Behälter in der Nähe der Rückwand blockieren.
Flaschen schließen und Lebensmittel fest einwickeln.
von großen Behältern und Lebensmitteln.
Das Tauwasser läuft automatisch durch eine Abussönung, die sich hinter dem Multi-ow verbirgt, in einen Behälter, in dem es verdampft.
NO FROST-GEFRIERFACH
In No-Frost-Gefrierschränken zirkuliert gekühlte Luft um die Lagerbereiche herum und verhindert die Eisbildung, was Abtauen vollkommen unnötig macht.
Gefrorene Lebensmittel haften nicht an den Wänden, die Beschriftung bleibt lesbar und der Lagerbereich bleibt sauber und übersichtlich.
Das Taueis läuft automatisch durch eine Abussönung, die sich hinter dem Multi-ow verbirgt, in einen Behälter, in dem es verdampft
9
ZUBEHÖRTEILE
Temperatur-Kontrollleuchte*: um den kältesten
Bereich in dem Kühlschrank festzustellen.
1.Prüfen, dass OK klar auf dem Anzeigelicht erscheint (siehe die folgende Abbildung).
A
A
2.Wenn das Wort “OK” nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Temperatur zu hoch ist: eine niedrigere Temperatur einstellen und etwa 10 Stunden warten bis die Temperatur sich stabilisiert hat.
3.Das Anzeigelicht erneut prüfen: bei Bedarf erneut einstellen unter Durchführung des Startvorgangs. Wenn große Mengen an Lebensmitteln zugegeben wurden oder wenn die Kühlschranktür häug geönet wird, ist es normal, dass die Anzeige kein OK anzeigt. Mindestens 10 Stunden warten, bevor der Knopf für den KÜHLSCHRANKBETRIEB auf einen höheren Wert eingestellt wird.
Obst- und Gemüsebehälter* Die Salatfächer im Kühlschrank wurden speziell dazu entworfen, Obst und Gemüse frisch und knackig zu halten. Den Feuchtigkeitsregler (Position B) öffnen, wenn Speisen wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen oder den Feuchtigkeitsregler schließen (Position A), um Speisen wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung zu lagern
B
FOOD CARE ZONE 0°C / SAFE DEFROST*:
Ein Fach, das entwickelt wurde um empfindliche Lebensmittel wie Fleisch und frischen Fisch aufzubewahren. Die niedrige Temperatur in dem Fach ermöglicht es, die Lebensmittel für eine Zeit von über einer Woche aufzubewahren - Tests wurden an Fleischprodukten durchgeführt - ohne Änderung der Nährwerte, Erscheinung und des Geschmacks. Das Fach ist außerdem sehr gut geeignet für gesundes Abtauen von Lebensmitteln, da die niedrige Temperaturabtauung die Reifung von Mikroorganismen verhindert, und gleichzeitig den Geschmack und die organoleptischen Eigenschaften schützt. Es ist nicht für Obst, Gemüse und grünen Salat geeignet. Aber es kann für frische gefüllte Teigwaren und sogar gekochte Lebensmittel oder Reste verwendet werden.
EISGERÄT*
Nach dem Einfüllen von Wasser in die speziellen Eisformen, diese in das Eisgerät stellen. Nach etwa 2 Stunden sind die Eiswürfel fertig. Um die Eiswürfel zu erhalten, einfach die zwei Knöpfe auf der rechten Seite drehen.
B
10
Die Eiswürfel fallen in den darunter stehenden Behälter und können entnommen werden Wenn Sie mehr Platz zum Lagern brauchen, kann das EISGERÄT entnommen werden durch Drücken des Steckers auf der Oberseite des Eisgerätes.
BEDIENUNG DES GERÄTES
ERSTER GEBRAUCH
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Nach dem Transport des Gerätes, dieses vorsichtig senkrecht aufstellen und mindestens 3 Stunden warten, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. Den Kühlschrankinnenraum gut mit warmen Wasser und Natriumbikarbonat reinigen, bevor Sie Lebensmittel hinein geben.
Das Gerät wird mit einem Motorschutz-Kontrollsystem geliefert, welches den Kompressor automatisch 8 Minuten nach dem Start einschaltet. Der Kompressor startet auch jedes Mal, wenn die Stromzufuhr getrennt wird, ob gewollt oder ungewollt (Stromausfall). Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln in den Kühlschrank und in das Gefrierfach.
TEMPERATUREINSTELLUNG
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist das Gefrierfach standardmäßig auf -18°C eingestellt. Wir empfehlen das Einstellen der Funktion SUPER FREEZE, um den Kühlvorgang des Fachs zu beschleunigen; wenn der Innenraum des Fachs die optimale Temperatur erreicht hat, wird die Funktion deaktiviert und die Lebensmittel können hinein gegeben werden.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist das Kühlschrankfach standardmäßig auf +5°C eingestellt. Wir empfehlen das Einstellen der Funktion SUPER COOL, um den Kühlvorgang des Fachs zu beschleunigen. Nach einigen Stunden ist das Fach kalt genug, um Lebensmittel hinein zu geben.
INSTALLATION
EINSTELLBARE FÜSSE
Für den Betrieb des Kühlschranks den Fuß anpassen. Die Fußhöhe muss so eingestellt werden, dass die Tür sich automatisch schließen kann.
Für die Modelle mit einem einstellbaren Fuß Für die Modelle mit zwei einstellbaren Füßen
11
INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS
50mm
50mm
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. Der Abstand zwischen der Rückwand des Geräts und der Wand hinter dem Gerät muss mindestens 50mm betragen. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Geräts.
TÄGLICHER GEBRAUCH
FUNKTIONEN
EIN/AUS
ENERGIESPAREN FUNKTION
Das gesamte Produkt (Kühlschrank und Gefrierfächer) kann durch 2 Sekunden langes Drücken dieser Taste eingeschaltet werden. Die letzten eingestellten Werte werden auf dem Bildschirm gezeigt. Diese Taste drücken, bis das Gerät sich ausschaltet. Ein Signalton ertönt, um das Ausschalten des Gerätes zu bestätigen.
Mit dieser optionalen Funktion können Sie Energie sparen. Unter diesen Bedingungen bleibt das Display ausgeschaltet, selbst wenn die Tür geönet wird. Die Funktion wird aktiviert durch gleichzeitiges gedrückt Halten der SUPER FREEZER und FREEZER (+) Tasten für etwa 6 Sekunden. Sobald die Funktion aktiviert wurde, leuchten die LEDs für 2 Sekunden auf, um die Aktivierung zu bestätigen und die Temperatureinstellung von +5, -18 erscheint auf dem Display. Das Display schaltet nach 5 Sekunden ab. Die Tasten "+" und "-" drücken, um die Temperatur zu ändern
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigen die Displays des Kühlschrank­und Gefriererfachs die aktuell eingestellten Temperaturwerte an. Um diese zu ändern, einfach die
- und + Tasten je nach Fach drücken, für welches Sie die eingestellte Temperatur ändern möchten. Dies bedeutet, bei jedem Drücken der Tasten erhöht oder verringert sich die Temperatur und die Kältestufe in dem Fach wird entsprechend angepasst.
bis Sie die gewünschte Temperatur erreicht haben. Die Energiesparen-Funktion kann auch durch Ausschalten des Gerätes mit der ON/OFF Taste deaktiviert werden. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, ist die Energiespar­Funktion deaktiviert. In feuchten Umgebungen, wenn die Energiespar-Funktion aktiviert ist, kann sich leichte Kondensierung auf der Gerätetür entwickeln; normale Betriebsbedingungen werden wieder aufgenommen, wenn die Funktion deaktiviert ist.
12
SUPER FREEZE
SUPER COOL
KÜHLFACHTEMPERA TUR EINSTELLUNG
Diese Funktion ist beim Einlagern einer größeren Lebensmittelmenge in das Gefrierfach praktisch. Die SUPER FREEZE Taste drücken, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren und ‘SF’ erscheint auf dem Gefriererdisplay. Die SUPER FREEZE Funktion 24 Stunden vor dem Einlegen der Lebensmittel in das Gefrierfach aktivieren.
Mithilfe der Funktion Schnellkühlen kann die Kühlleistung im Kühlfach erhöht werden. Diese Funktion sollte beim Einlagern einer größeren Lebensmittelmenge im Kühlfach verwendet werden. Die Schnellkühlen­Taste drücken, um die Schnellkühlfunktion zu aktivieren. ‘SC’ erscheint auf dem
Verwendet um die Temperatureinstellung des Kühlschranks zu ändern; Bestätigung entsprechend der eingestellten Temperatur erscheint auf dem Display.
Nachdem die Lebensmittel eingelegt wurden, die SUPER FREEZE Funktion erneut aktivieren; Die Funktion wird automatisch nach 24 Stunden aktiviert. Wenn die SUPER FREEZE Funktion aktiviert ist, kann die Gefrierertemperatur nicht geändert werden
Kühlschrankdisplay. Wenn der Innenraum des Fachs die optimale Temperatur erreicht hat, wird die Funktion automatisch deaktiviert. Wenn die SUPER COOL Funktion aktiviert ist, kann die Kühlschranktemperatur nicht geändert werden.
Um diese zu ändern, einfach die
- und + Tasten drücken. Die Temperaturwerte, die ausgewählt werden können sind +8°C, +7°C,+6°C, +5°C, +4°C, +3°C und +2°C
GEFRIERERTEMPERA TUREINSTELLUNG
KÜHLSCHRANKLICHT
TUER ALARM DR
TEMPERATURALARM A1
Verwendet um die Temperatureinstellung des Gefrierers zu ändern; Bestätigung entsprechend der eingestellten Temperatur erscheint auf dem Display.
Im Lichtsystem in Inneren des Kühlfachs werden LED-Leuchten eingesetzt. Diese ermöglichen eine bessere Lichtausbeute bei sehr niedrigem Energieverbrauch.
Der Alarm „Tür oen" wird aktiviert, wenn die Tür länger als 2Minuten geönet bleibt. Der Alarm ertönt und die Anzeige “dr” leuchtet auf dem Display.
Der Alarm wird aktiviert, wenn die Gefrierertemperatur innen zu hoch ist. Der Gefrierer wird eine Temperatur von etwa 0°C beibehalten. Somit können Sie die Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden aufbrauchen. Der Alarm ertönt und die Anzeige
Um diese zu ändern, einfach die
- und + Tasten drücken. Die Temperaturwerte, die ausgewählt werden können sind -18°C, -19°C, -20°C, -21°C,
-22°C, -23°C-24°C -25°C und -26°C.
Falls das LED-System nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice, um es zu ersetzen.
Die Tür schließen oder das Gerät aus- und wieder einschalten, um den Alarm zu stoppen.
"A1" leuchtet auf dem Display. Die Tür önen und schließen oder die Taste + und – zur Gefrierereinstellung drücken, sobald der Alarm gestoppt wurde. Diese Tasten erneut drücken, um den eingestellten Wert auf dem Gefriererdisplay anzuzeigen.
13
TEMPERATURALARM A2
Der Alarm wird aktiviert, wenn die Gefrierertemperatur innen gefährlich hoch ist: die Lebensmittel müssen aufgebraucht werden. Der Alarm ertönt und die Anzeige "A2" leuchtet auf dem Display.
Die Tür önen und schließen oder die Taste + und – zur Gefrierereinstellung drücken, sobald der Alarm gestoppt wurde. Diese Tasten erneut drücken, um den eingestellten Wert auf dem Gefriererdisplay anzuzeigen.
AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL
KÜHLSCHRANKFACH
Der Kühlschrank ist der ideale Aufbewahrungsort für Fertiggerichte, frische und konservierte Lebensmittel, Milchprodukte, Obst und Gemüse sowie Getränke.
BELÜFTUNG
Die natürliche Luftzirkulation im Kühlschrankinneren führt zu unterschiedlichen Temperaturzonen. Direkt über dem Obst- und Gemüsefach und an der Rückwand ist es am kältesten. Vorn oben ist es am wärmsten.
Eine unzureichende Belüftung führt zu einem
erhöhten Energieverbrauch und zur Verringerung der Kühlleistung. Decken Sie keine Lüftungsschlitze mit Lebensmitteln oder anderen Dingen ab - sie sind optimiert für die korrekte Luftzirkulation und Konservierung der Lebensmittel.
AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN
› Wenn Sie es bevorzugen, Ihre Lebensmittel einzupacken verwenden Sie hierfür bitte Behälter aus recyceltem Kunststo, Metall, Aluminium und Glas sowie Frischhaltefolie.
› Verwenden Sie stets verschlossene Behälter für Flüssigkeiten sowie für Lebensmittel, die zu Geruchsbildung führen oder hierdurch verderben können bzw. bei denen es zu Ge­schmacksübertragung kommen kann, oder decken Sie diese ab.
› Lebensmittel, die eine große Menge an Ethylengas abgeben und solche, die empndlich darauf reagieren, wie Obst, Gemüse und Salat, müssen immer getrennt voneinander oder verpackt aufbewahrt werden, um die Lagerzeit nicht zu verkürzen; bewahren Sie zum Beispiel keine Tomaten mit Kiwi
oder Kohl zusammen auf. › Lagern Sie Lebensmittel nicht zu nah aneinander, um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen.
› Verwenden Sie den Flaschenhalter um ein Umkippen von Flaschen zu vermeiden.
› Wenn Sie eine geringe Menge an Lebensmitteln im Kühlschrank aufbewahren möchten, empfehlen wir die Verwendung der Regale über dem Obst- und Gemüsefach, da es sich hierbei um den kältesten Bereich im Kühlschrankinneren handelt.
› Achten Sie darauf die Lüftungsschlitze nicht mit Lebensmitteln zu verstellen.
AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN
Auf den Kühlschrankregalen: Fertiggerichte, tropische Früchte, Käse, Aufschnitt.
›Im kältesten Bereich (über dem Obst- und Gemüsefach): Fleisch, Fisch, Wurstwaren, Kuchen
› Im Obst- und Gemüsefach: Obst, Salat, Gemüse.
› In der Tür: Butter, Marmelade, Saucen, eingelegtes Gemüse, Dosen Flaschen, Getränkekartons, Eier.
14
GEFRIERFACH
Das Gefrierfach ist der ideale Ort, um Tiefkühlkost aufzubewahren, Eiswürfel zuzubereiten und frische Lebensmittel einzufrieren. Die Höchstmenge an Kilogramm frischer Lebensmittel
die in einem Zeitraum von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Schild angegeben. (…kg/24h).
Wenn Sie nur geringe Lebensmittelmengen im Gefrierfach aufbewahren, empfehlen wir die Verwendung des kältesten Bereichs Ihres Gefrierfachs, der dem oberen GEFRIERER-Fach entspricht, wo schnelles Gefrieren garantiert ist.
TIPPS ZUM EINFRIEREN UND LAGERN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN
› Wir empfehlen, dass Sie all Ihre gefrorenen Lebensmittel mit Namen und Datum versehen. Die Verwendung von Aufklebern kann Ihnen dabei helfen, Lebensmittel zu kennzeichnen und festzustellen, bis wann diese verwendet werden müssen, bevor deren Qualität nachlässt. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
› Vor dem Einfrieren frische Lebensmittel unter Verwendung von Folgendem verpacken: Alufolie, Frischhaltefolie, Luft- und wasserdichte Kunststobeutel, Kunststobehälter mit Deckeln oder Gefrierbehälter, die zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet sind.
erhalten. Manche Fleischsorten, vor allem Wild, müssen vor dem Einfrieren abgehangen werden.
› Lassen Sie heiße Lebensmittel stets abkühlen, bevor Sie sie in das Gefrierfach geben.
› Verbrauchen Sie vollständig oder teilweise aufgetaute Lebensmittel sofort. Aufgetaute Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden, es sei denn, sie würden für die Zubereitung eines gekochten Gerichtes verwendet. Falls aufgetaute Lebensmittel gekocht werden, können sie danach wieder eingefroren werden.
› Für hochwertige gefrorene Lebensmittel müssen die Lebensmittel frisch, reif und von guter Qualität sein.
› Frisches Obst und Gemüse muss möglichst gleich nach der Ernte eingefroren werden, um seinen vollen Nährwert, seine Konsistenz, seine Farbe und seinen Geschmack zu
TIEFKÜHLKOST: EINKAUFSTIPPS
Beim Kauf von Tiefkühlkost:
› Stellen Sie sicher, dass die Verpackung nicht beschädigt ist (gefrorene Lebensmittel in beschädigter Verpackung sind möglicherweise verdorben). Ist die Verpackung aufgebläht oder feucht, wurden die Lebensmittel nicht optimal gelagert, und sind bereits angetaut.
› Besorgen Sie Tiefkühlkost am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie sie in einer wärmeisolierten Kühltasche.
› Legen Sie Tiefkühlkost sofort ins Gefrierfach, sobald Sie zu Hause angekommen sind.
› Frieren Sie keine Flaschen mit Flüssigkeiten darin ein.
› Verwenden Sie die Schnellkühlfunktion, um das Abkühlen beim Gefriervorgang zu beschleunigen (siehe Kurzanleitung).
› Frieren Sie Lebensmittel nicht erneut ein, auch wenn sie nur teilweise angetaut sind. Verzehren Sie sie innerhalb von 24 Stunden.
› Vermeiden Sie Temperaturschwankungen oder beschränken Sie sie auf ein Minimum. Beachten Sie das aufgedruckte Mindesthaltbarkeitsdatum.
› Beachten Sie stets die aufgedruckten Lagerungsinformationen.
15
Loading...
+ 33 hidden pages