40105579F.fm Page 1 Monday, June 6, 2011 12:11 PM
F |
|
|
|
|
|
TABLEAU DES PROGRAMMES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
A. Voyant “Ouverture porte” |
|
|
|
|
|
|
O |
C |
L |
|
A |
|
|
G. Touche “Température” |
|
|
|
||||||
Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
|
H. Touche “Essorage” |
(option “A.C.P.” |
|
||||||||||||
automatiques qui détectent précocement les |
|
|
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
incluse) |
|
|
|
|
|
|
|||||
anomalies et permettent de réagir en |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
I. |
Touche “Départ différé” |
|
|
|
||||||
conséquence, par exemple : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B J. |
Touche “Favoris” |
|
|
|
|
||||||||
B. |
Voyant “Service” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
K. |
Touche “Niveau salissure” |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
C. |
Voyant “Arrivée d’eau” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L. Indicateur de déroulement du programme |
|
|||||||
D. Voyant “Nettoyage filtre” |
|
|
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
|
|
M. Touche “Annulation/Vidange” |
|
|
|||||||
|
|
|
G J |
I |
K |
H |
|
|
|
|
|
N. |
Combinaison de touches “Sécurité enfants” |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
E. |
Sélecteur de programme |
|
|
|
N |
E |
|
F |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
O. Indicateur de surdosage de détergent |
|
|
||||||||||||||||
F. |
Touche “Départ” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
Charge |
Type de linge/Remarques |
|
Détergents et produits |
|
|
Options sélectionnables |
|
Départ |
Essorage |
|
||||||||
|
|
|
Tempéra- |
|
max. |
|
|
|
|
|
|
additifs |
|
|
|
|
|
|
|
différé |
|
|
|
|
|
|
Symboles |
|
|
|
|
|
Préla- |
Lavage |
Assou- |
Clean + |
Rapide |
Prélavage Rinçage + |
Niveau |
|
Essorage |
Vitesse |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Programme |
ture |
d’entre- |
|
|
|
|
|
|
vage |
principal |
plissant |
Clean + |
|
Snel |
Voorwas |
Intensief |
salissure |
Start |
|
max. |
|
|
|
|
|
|
tien |
|
- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette |
|
|
|
|
Vervui- |
selectie |
Centrifugeren d’essorage |
||||||||||
|
|
|
|
kg |
|
|
|
|
|
|
|
spoelen |
lingsgraad |
|
|
tr/min |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
d’entretien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Quotidien |
|
|
|
Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et fibres mélangées, de légèrement à |
— |
|
|
— |
|
— |
— |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Quotidien |
20 - 60 °C |
|
4,0 |
moyennement sale. |
|
|
|
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
max. |
||||||
|
Gemengde was |
|
Efficace programme d’une heure. Assurez-vous de ne laver ensemble que des couleurs identiques. En |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
fonction du niveau de salissure, ajoutez des détachants à base d’oxygène. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Coton |
Coton |
20 - 95 °C |
|
7,0 |
Serviettes, sous-vêtements, nappes, draps, etc., en coton et lin, de moyennement à très sales. |
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
max. |
|||||
|
Bonte was |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques |
Synthétiques |
20 - 60 °C |
|
3,0 |
Chemises, corsages, chemisiers, etc., en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou |
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
max. |
|||||
Textiles |
|
Synthetisch |
|
|
|
en fibres mélangées coton, moyennement sales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Délicat |
Délicat |
20 - 40 °C |
|
1,5 |
Rideaux et linge délicat (robes, jupes, chemises, chemisiers). |
|
|
|
Oui |
|
— |
|
— |
|
— |
|
|
|
1000 1) |
||||
|
Fijne was |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laine/ |
Main/Laine/ |
|
|
|
Lainages portant le label “Pure laine vierge” et déclarés lavables en machine, ainsi que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
20 - 40 °C |
|
1,0 |
vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés lavables à la main. |
|
— |
Oui |
|
— |
|
— |
— |
— |
|
|
|
1000 |
1) |
|||||
|
Main |
Hand/Wol |
|
Ce programme a été testé et approuvé par la société Woolmark pour les lainages lavables en machine et à la |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
main. Sélectionnez la vitesse d’essorage en fonction des recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
d’entretien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blanc |
Blanc |
20 - 60 °C |
|
7,0 |
Linge résistant en coton blanc, de moyennement à très sale. |
|
|
— |
Oui |
|
|
|
— |
— |
|
|
|
|
max. |
|||
|
Wit |
|
Économisez de l’énergie en sélectionnant une température de lavage inférieure et en ajoutant au détergent |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
un produit de blanchiment à base d’oxygène. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs |
Couleurs |
Couleurs claires |
|
|
|
Vêtements blancs et de couleur pastel fabriqués dans des tissus délicats. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
20 - 60 °C |
|
5,0 |
Programme de lavage doux permettant d’éviter le grisonnement ou le jaunissement du linge. Utilisez un |
|
Oui |
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1) |
|||||||
claires |
Lichte kleuren |
|
Programme spécial permettant une réduction des dégradations de couleur et des décolorations locales. |
|
|||||||||||||||||||
|
20 - 60 °C |
|
5,0 |
détergent puissant et, si nécessaire, des détachants ou des agents de blanchiment à base d’oxygène. N’utilisez |
|
Oui |
|
|
|
— |
|
— |
|
|
|
1000 |
1) |
||||||
|
|
|
|
|
|
pas de détergent liquide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs |
Couleurs foncées |
|
|
|
Vêtements noirs et foncés en coton, mélanges de coton et polyester. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
foncées |
Donkere kleuren |
|
|
|
Préférez l’utilisation d’un détergent liquide spécialement conçu pour textiles foncés avec ce programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Linge résistant très sale en coton, synthétique et mélanges de ces fibres. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Ce programme permet une économie d’énergie via un cycle de lavage prolongé. Il peut être utilisé la nuit |
— |
|
|
— |
|
— |
— |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Super Eco |
Super Eco |
20 - 60 °C |
|
7,0 |
pour bénéficier de tarifs plus avantageux. Pour éviter d’être dérangé la nuit par le bruit de l’essorage, réglez la |
Oui |
|
|
|
|
|
|
max. |
|||||||||
|
|
vitesse d’essorage sur 0 et démarrez le programme d’essorage le matin, ou programmez en conséquence le |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
démarrage du programme avec la fonction “Départ différé”. Il est recommandé d’utiliser un filet à linge pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
les articles en fibres synthétiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eco |
Aqua Eco |
Aqua Eco |
20 - 40 °C |
|
3,0 |
Synthétiques ou synthétiques mélangés à du coton, légèrement sales. |
|
— |
Oui |
— |
— |
|
— |
— |
— |
— |
|
|
max. |
||||
|
Programme économique à très faible consommation d’eau. Utilisez du détergent liquide en quantité |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
minimum recommandée pour 3 kg de linge. N’utilisez pas d’assouplissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Rapide 15’ |
Rapide 15’ |
20 - 30 °C |
|
3,0 |
Vêtements peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton. |
— |
Oui |
|
— |
|
— |
— |
— |
— |
|
|
max. |
|||||
|
|
Snel was 15’ |
|
|
|
Programme de rafraîchissement. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Sport |
|
|
|
Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres avec transpiration. |
|
|
|
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Sport |
20 - 30 °C |
|
3,0 |
Ce programme inclut un cycle de prélavage ; vous pouvez également ajouter du détergent dans le compartiment de |
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
max. |
||||||||
|
|
Sport |
|
|
|
prélavage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N’ajoutez pas d’assouplissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Essorage |
Essorage |
— |
— |
7,0 |
Programme d’essorage intensif. |
|
|
|
|
— |
— |
— |
— |
|
— |
— |
— |
— |
|
/ — |
max. |
|
|
|
Centrif. |
|
|
|
Le cycle d’essorage est identique à celui du programme “Coton”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Rinçage & |
Rinçage & Essorage |
— |
— |
7,0 |
Programme de rinçage et d’essorage intensif. |
|
|
|
— |
— |
|
— |
|
— |
— |
|
— |
|
|
max. |
||
|
Essorage |
Spoelen & Centrif. |
|
|
|
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: en option / Oui = dosage requis.
1) Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ces programmes est limitée.
Black process 45,0° 150,0 LPI
Le cycle laine/lavage à la main de ce lave-linge a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage de vêtements |
|
|
portant l'étiquette Woolmark "laver en machine" ou "laver à la main", dans la mesure où les vêtements sont lavés |
5019 401 05579 |
|
conformément aux consignes figurant sur leur étiquette et dans le présent tableau. M0702 |
||
|
40105579F.fm Page 2 Monday, June 6, 2011 12:11 PM
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Programme |
Température |
Charge |
Eau |
Énergie |
Durée approximative du programme (heures:minutes) |
||
(°C) |
(kg) |
(l) |
(kWh) |
sans l’option “Rapide” |
avec l’option “Rapide” |
||
|
|||||||
Quotidien |
40 |
4,0 |
48 |
0,50 |
1:00 |
— |
|
Coton |
95 |
7,0 |
74** |
2,10 |
2:10 |
— |
|
Coton* |
60 |
7,0 |
54 |
1,05 |
4:00 |
2:30 |
|
Coton* |
60 |
3,5 |
42 |
0,85 |
3:00 |
*** |
|
Coton |
40 |
7,0 |
69 |
0,80 |
2:45 |
1:45 |
|
Coton* |
40 |
3,5 |
42 |
0,60 |
2:30 |
*** |
|
Synthétiques |
60 |
3,0 |
46** |
0,80 |
1:35 |
1:14 |
|
Synthétiques |
40 |
3,0 |
42 |
0,40 |
1:20 |
0:59 |
|
Délicat |
30 |
1,5 |
60 |
0,50 |
0:45 |
— |
|
Laine/Main |
40 |
1,0 |
45 |
0,55 |
0:40 |
— |
|
Blanc |
40 |
7,0 |
69 |
0,80 |
2:45 |
— |
|
Couleurs claires |
40 |
5,0 |
65 |
0,50 |
1:20 |
— |
|
Couleurs foncées |
40 |
5,0 |
45 |
0,60 |
1:40 |
1:15 |
|
SuperEco |
60 |
7,0 |
69 |
0,84 |
4:00 |
— |
|
AquaEco |
40 |
3,0 |
19 |
0,45 |
1:00 |
— |
|
Rapide 15’ |
30 |
3,0 |
30 |
0,20 |
0:15 |
— |
|
Sport |
30 |
3,0 |
52 |
0,50 |
1:34 |
1:13 |
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. La consommation individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de l’alimentation en eau, de charge et de type de linge. La consommation d’eau et d’énergie se réfère au réglage par défaut des programmes, avec la température et la charge indiquées dans le tableau. La sélection d’options ou la modification de la vitesse d’essorage modifie également les données relatives à la consommation.
La durée du programme peut différer des valeurs indiquées ci-avant, car le programme prend en compte les conditions d’utilisation. (Reportez-vous également à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.)
* Programme de référence pour l’étiquette énergie.
** Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage principal, avant la vidange de la cuve.
*** Adaptation automatique de la durée du programme après détection de la charge de linge à laver.
|
|
|
|
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, ne versez pas de |
||||
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LA PORTE |
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal. |
|||||||
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME |
|
Touche “Rinçage +” |
|
|
|
|||
Versez le détergent conformément aux indications figurant sur la |
• La quantité d’eau et la durée du cycle de rinçage sont augmentées. |
|||||||
première page ou dans le chapitre “Détergents et produits additifs” |
• Cette option est particulièrement conseillée dans les régions où |
|||||||
de votre notice d’utilisation. Positionnez le sélecteur de |
|
l’eau est extrêmement douce, ou pour le linge des bébés et des |
||||||
programme sur le programme souhaité ; le voyant de la touche |
personnes allergiques. |
|
|
|
||||
“Départ” |
clignote. La température et la vitesse |
|
|
|
|
|||
|
Touche “Niveau salissure” |
|
|
|||||
d’essorage indiquées dans la zone d’affichage peuvent être |
|
|
||||||
modifiées via l’activation de la touche “Température” |
ou de la |
• Adapte la durée du programme au niveau de salissure de votre |
||||||
touche “Essorage” |
. |
|
linge. |
|
|
|
||
|
|
|
|
= légèrement sale - |
= moyennement sale - |
= très sale |
||
SÉLECTIONNEZ L’OPTION SOUHAITÉE |
||||||||
Les niveaux de salissure ne sont pas tous sélectionnables avec tous |
||||||||
Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n’est pas |
les programmes. |
|
|
|
||||
possible, les voyants s’éteignent automatiquement. Les combinaisons |
Touche “Essorage” |
(option “A.C.P.” |
incluse) |
|||||
d’options non compatibles sont automatiquement désélectionnées. Il est |
||||||||
possible qu’une option soit préréglée pour certains programmes ; le cas |
• Une vitesse d’essorage maximum est automatiquement |
|||||||
échéant, vous pouvez la désélectionner. |
|
attribuée à chaque programme. |
|
|
||||
Touche “Clean +” |
|
|
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner une vitesse |
|||||
|
|
d’essorage différente. |
|
|
|
|||
• Sélectionnez cette option si vous souhaitez ajouter un détachant |
|
|
|
|||||
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage final |
||||||||
(en poudre, tel que Vanish) à l’eau de lessive. L’efficacité du |
||||||||
est annulé et seule une vidange est réalisée. Les essorages |
||||||||
produit additif est ainsi accrue, et les performances de lavage et de |
||||||||
intermédiaires ont cependant lieu pendant la phase de rinçage. |
||||||||
détachage sont améliorées. |
|
|||||||
|
• Si vous sélectionnez “A.C.P.” |
, le linge non essoré reste dans |
||||||
• À utiliser avec une charge maximum. |
|
|||||||
• Versez la quantité appropriée de détachant (en poudre) dans le |
la dernière eau de rinçage sans être essoré, ce qui permet ainsi |
|||||||
compartiment de lavage principal, avec votre détergent |
d’éviter la formation de faux plis et la décoloration du linge. Pour |
|||||||
habituel (utilisez uniquement de la lessive en poudre avec cette |
activer l’option “Arrêt cuve pleine”, appuyez plusieurs fois sur la |
|||||||
option). Respectez le dosage recommandé par le fabricant. |
touche “Essorage” jusqu’à l’apparition du symbole “A.C.P.” |
|||||||
• La durée du programme peut être augmentée de 15 minutes |
dans la zone d’affichage. |
|
|
|
||||
maximum. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
- Le programme “Arrêt cuve pleine” s’arrête lorsque le |
|||||
• Option appropriée en cas d’utilisation de détachants et de produits |
||||||||
voyant “A.C.P.” |
s’allume dans l’indicateur de |
|||||||
de blanchiment à base d’oxygène. Les produits de blanchiment |
||||||||
à base de chlore ou de perborate sont à proscrire. |
|
déroulement du programme ; la touche “Départ” clignote. |
||||||
Touche “Rapide” |
|
|
- Pour annuler l’option “Arrêt cuve pleine” et vidanger l’eau |
|||||
• Permet un lavage plus rapide via une réduction de la durée du |
sans essorer le linge, appuyez sur la touche “Départ”. |
|||||||
programme. |
|
|
|
- Pour annuler l’option “Arrêt cuve pleine” et essorer le linge, |
||||
• Option recommandée uniquement pour le linge peu sale. |
appuyez sur la touche “Essorage” pour sélectionner la |
|||||||
Touche “Prélavage” |
|
|
vitesse d’essorage souhaitée, puis sur la touche “Départ” |
|||||
|
|
pour démarrer le cycle d’essorage. |
|
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale |
- Si l’option “Arrêt cuve pleine” est sélectionnée, ne laissez pas le |
|
(sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle |
||
linge trop longtemps dans l’eau. |
||
est augmentée d’environ 15 minutes. |
||
|
Black process 45,0° 150,0 LPI
RÉGLEZ UN DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” vous permet de démarrer le lavelinge à un moment préféré, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs énergétiques plus avantageux.
•Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options souhaités.
•Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le délai avant le démarrage du programme (jusqu’à 23 heures).
• Appuyez sur la touche “Départ” .
Le décompte du temps restant avant le démarrage commence ; le symbole de la fonction départ différé et les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
•L’indication du délai avant le démarrage du programme disparaît dès le démarrage du programme, pour être
remplacée par l’indication du temps restant.
Pour annuler la fonction “Départ différé”
...avant l’activation de la touche “Départ” :
• Appuyez brièvement sur la touche “Annulation/Vidange” ou réglez le départ différé sur “0:00”. Le temps restant avant le démarrage du programme disparaît au bout de quelques secondes.
...après le démarrage du programme : |
|
- Appuyez sur la touche “Départ” |
: le temps restant |
disparaît de la zone d’affichage. Appuyez à nouveau sur la touche “Départ” si vous voulez démarrer immédiatement le programme sélectionné.
MÉMORISEZ VOS PROGRAMMES FAVORIS
Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un programme donné, ce lave-linge vous offre la possibilité de mémoriser un réglage pour chaque programme, permettant ainsi leur réutilisation via la simple activation d’une touche.
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options souhaités, puis appuyez sur la touche “Favoris” pendant au moins 3 secondes. Le symbole
clignote brièvement dans la zone d’affichage |
, puis s’allume |
en continu : le réglage du programme est mémorisé. Lorsque vous souhaitez réutiliser ce réglage de programme
individuel, sélectionnez le programme, appuyez brièvement sur la
touche “Favoris” |
, puis démarrez le programme en appuyant |
|
sur la touche “Départ” |
. |
Pour remplacer le réglage mémorisé par un autre programme :
•Procédez comme indiqué ci-avant : le réglage précédemment mémorisé est remplacé par le nouveau réglage
VOYANT “OUVERTURE PORTE”
Avant le démarrage et à la fin d’un programme, le voyant s’allume pour indiquer que la porte peut être ouverte. Aussi longtemps qu’un programme de lavage est en cours, la porte reste verrouillée et son ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez absolument l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez la section “Annulation d’un programme avant la fin”.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
|
|
|
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ” |
. Le |
|
voyant situé à côté de la touche “Départ” |
s’allume. |
|
L’indicateur de déroulement du programme indique la phase du programme en cours et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de lavage, de rinçage et d’essorage/vidange.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d’empêcher que des enfants ne démarrent un cycle de lavage ou ne modifient les réglages d’un programme en cours. Il n’est pas possible d’activer ou de désactiver cette option lorsque le sélecteur de programme est placé sur la position d’arrêt/ O. Pour activer la sécurité enfants :
•Positionnez le sélecteur de programme sur un programme de lavage, ou démarrez un programme de façon normale.
•Enfoncez simultanément les deux touches marquées du symbole de clé pendant au moins 3 secondes. Un symbole de clé apparaît brièvement dans la zone d’affichage pour indiquer l’activation de la fonction Sécurité enfants.
Chaque fois que vous modifiez le réglage d’un programme avec la fonction Sécurité enfants activée, le symbole de clé s’affiche brièvement. Le réglage du programme ne peut alors plus être modifié. L’unique modification possible est la mise hors tension du lave-linge via le placement du sélecteur de programme sur la position d’arrêt/O. Pour désactiver la sécurité enfants :
•Enfoncez à nouveau simultanément les 2 touches marquées du symbole de clé pendant au moins 3 secondes.
VOYANTS DE PANNE
En cas de panne ou de dysfonctionnement du lave-linge, reportezvous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.
“Service”
L’activation du voyant “Service” peut être déclenchée par le dysfonctionnement d’un composant électrique.
“Arrivée d’eau”
L’alimentation en eau du lave-linge est nulle ou insuffisante. Il est possible que le robinet d’eau soit fermé ou que le tuyau d’arrivée d’eau soit plié.
“Nettoyage filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Il est possible que le tuyau de vidange soit plié ou qu’un nettoyage du filtre soit nécessaire (reportezvous à la section “Nettoyage du filtre” de votre notice d’utilisation).
FIN DU PROGRAMME
•Tous les voyants de l’indicateur de déroulement du
programme s’éteignent et le voyant “Ouverture porte” s’allume.
1.Tournez le sélecteur de programme sur la position d’arrêt/O.
2.Fermez le robinet d’eau.
3.Ouvrez la porte et sortez le linge.
4.Laissez la porte entrouverte pour permettre au tambour de sécher.
VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT
Le voyant s’allume en fin de programme si la quantité de détergent utilisée est trop importante. Utilisez moins de détergent la prochaine fois. L’activation du voyant et l’apparition de l’indication “Fod” dans la zone d’affichage sont le signe de l’interruption du processus de lavage par une quantité trop importante de mousse. Reportez-vous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU MODIFICATION DES OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche “Départ” |
pour interrompre le |
programme. Le voyant clignote. |
|
2.Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle
température, ainsi qu’une vitesse d’essorage différente et d’autres options, si vous le souhaitez.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche “Départ” . Le nouveau programme démarre au point d’interruption du programme précédent. N’ajoutez pas de détergent pour ce programme.
ANNULATION D’UN PROGRAMME AVANT LA FIN
La touche “Annulation/Vidange” |
permet d’annuler un |
|
programme avant la fin. |
|
|
• Appuyez sur la touche “Annulation/Vidange” |
pendant |
quelques secondes ; une animation apparaît dans la zone d’affichage. La vidange de l’eau s’effectue. Un certain temps peut s’avérer nécessaire avant que l’ouverture de la porte ne soit possible.
5019 401 05579