40105567F.fm Page 1 Thursday, May 19, 2011 10:17 AM
F TABLEAU DES PROGRAMMES
A. Voyant “Ouverture porte”
Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple :
B.Voyant “Service”
C.Voyant “Arrivée d’eau”
D.Voyant “Nettoyage filtre”
E.Sélecteur de programme
F.Touche “Départ”
|
|
|
|
|
Charge |
|
|
|
|
|
max. |
|
|
|
Tempé- |
Étiquettes |
kg |
|
Programme |
rature |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
d’entretien |
|
|
Quotidien |
Quotidien |
froid - 60 °C |
|
3,0 |
|
Gemengde was |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Coton |
Coton |
froid - 95 °C |
|
6,0 |
|
Bonte was |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques |
Synthétiques |
froid - 60 °C |
|
3,0 |
|
Synthetisch |
|
|||
Textiles |
|
|
|
|
|
Délicat |
Délicat |
froid - 40 °C |
|
1,5 |
|
|
Fijne was |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Main/Laine |
Main/Laine |
froid - 40 °C |
|
1,0 |
|
Hand/Wol |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Blanc |
Blanc/Wit |
froid - 60 °C |
|
6,0 |
Couleurs |
Couleurs |
Couleurs claires |
froid - 60 °C |
|
4,5 |
Couleurs |
Couleurs foncées |
|
|||
|
claires |
Lichte kleuren |
froid - 60 °C |
|
4,5 |
|
|
|
|
||
|
foncées |
Donkere kleuren |
|
|
|
|
SuperEco |
SuperEco |
froid - 60 °C |
|
6,0 |
Éco |
AquaEco |
AquaEco |
froid - 40 °C |
|
3,0 |
|
Rapide 15’ |
Rapide 15 |
froid - 30 °C |
|
3,0 |
|
Snel was 15 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Sport |
Sport |
froid - 30 °C |
|
3,0 |
|
Rinçage & |
Rinçage&Essorage |
— |
— |
6,0 |
|
Essorage |
Spoelen&Centrif. |
|||
|
|
|
|
||
|
Essorage |
Essorage/Centrif. |
— |
— |
6,0 |
|
= en option / Oui = dosage requis. |
|
|
|
|
1) |
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage de ces programmes est limitée. |
O C L A
}
D B
M
G J |
I |
} |
H |
|
|
K N |
E |
F |
|||
|
|
|
|
G.Touche “Temp.”
H.Touche “Essorage” (option “Arrêt cuve pleine” incluse)
I.Touche “Départ différé”
J.Touche “Favoris”
K.Touche “Niveau salissure”
L.Indicateur de déroulement du programme
M. Touche “Annulation/Vidange”
N.Combinaison de touches “Sécurité enfants”
O.Indicateur de surdosage de détergent
Type de linge/Remarques |
|
Détergents et produits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Options sélectionnables |
|
Départ |
Essorage |
|
|||||||||
|
|
|
additifs |
|
|
|
|
|
différé |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Pré- |
Lavage |
Assou- |
Clean+ |
Rapide |
Pré- |
Rinçage |
Niveau |
Départ |
Essorage |
|
|
||
- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette d’entretien. |
|
lavage |
principal |
plissant |
|
|
lavage |
+ |
salissure |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Clean+ |
Rapide |
Prélavage |
Rinçage+ |
Niveau |
différé |
Essorage |
Vitesse |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Snel |
Voorwas |
Intensief |
salissure |
Start |
Centrif. |
maximum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spülen |
Vuilheids- |
selectie |
|
d’essorage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
graad |
|
/ |
tr/min |
|
Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières, de légèrement à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
Oui |
|
— |
— |
— |
|
|
|
|
max. |
||||
moyennement sale. |
|
||||||||||||||
Efficace programme d’une heure. Assurez-vous de ne laver ensemble que des couleurs identiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Serviettes, sous-vêtements, nappes, draps, etc., en coton et lin, de moyennement à très |
|
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
max. |
|||
sales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chemises, corsages, chemisiers, etc., en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, |
|
|
Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
max. |
|||
Nylon) ou en fibres mélangées coton, moyennement sales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rideaux et linge délicat (robes, jupes, chemises, chemisiers). |
|
|
Oui |
|
— |
— |
|
— |
|
|
|
1000 1) |
|||
Lainages portant le label “Pure laine vierge” et déclarés lavables en machine, ainsi que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés lavables à la main. |
|
— |
Oui |
|
— |
— |
— |
— |
|
|
|
1000 |
1) |
||
Ce programme a été testé et approuvé par la société Woolmark pour les lainages lavables en machine et |
|
||||||||||||||
à la main. Sélectionnez la vitesse d’essorage en fonction des recommandations du fabricant figurant sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
l’étiquette d’entretien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linge résistant en coton blanc, de moyennement à très sale. |
|
— |
Oui |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
max. |
|||
Économisez de l’énergie en sélectionnant une température de lavage inférieure et en ajoutant au |
|
||||||||||||||
détergent un produit de blanchiment à base d’oxygène. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vêtements blancs et de couleur pastel fabriqués dans des tissus délicats. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme de lavage doux permettant d’éviter le grisonnement ou le jaunissement du linge. Utilisez un |
|
|
Oui |
|
|
— |
|
— |
|
|
|
1000 1) |
|||
détergent puissant et, si nécessaire, des détachants ou des agents de blanchiment à base d’oxygène. |
|
||||||||||||||
N’utilisez pas de détergent liquide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vêtements noirs et foncés en coton, mélanges de coton et polyester. |
|
|
Oui |
|
— |
|
|
|
|
|
|
1000 1) |
|||
Programme spécial permettant une réduction des dégradations de couleur et des décolorations locales. |
|
||||||||||||||
Préférez l’utilisation d’un détergent liquide spécialement conçu pour textiles foncés avec ce programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linge résistant très sale en coton, synthétique et mélanges de ces fibres. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce programme permet une économie d’énergie via un cycle de lavage prolongé. Il peut être utilisé la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux. Pour éviter d’être dérangé la nuit par le bruit de l’essorage, |
|
— |
Oui |
|
— |
— |
— |
|
|
|
|
max. |
|||
réglez la vitesse d’essorage sur 0 et démarrez le programme d’essorage le matin, ou programmez en |
|
||||||||||||||
conséquence le démarrage du programme avec la fonction “Départ différé”. Il est recommandé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’utiliser un filet à linge pour les articles en fibres synthétiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthétiques ou synthétiques mélangés à du coton, légèrement sales. |
|
— |
Oui |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
max. |
|||
Programme économique à très faible consommation d’eau. Utilisez du détergent liquide en quantité |
|
||||||||||||||
minimum recommandée pour 3 kg de linge. N’utilisez pas d’assouplissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vêtements peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton. |
|
— |
Oui |
|
— |
— |
— |
— |
— |
|
|
max. |
|||
Programme de rafraîchissement. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée. |
|
||||||||||||||
Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres avec transpiration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce programme inclut un cycle de prélavage ; vous pouvez également ajouter du détergent dans le |
|
|
Oui |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
max. |
|||
compartiment de prélavage. |
|
||||||||||||||
N’utilisez pas d’assouplissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme de rinçage et d’essorage intensif. |
|
— |
— |
|
— |
— |
— |
|
— |
|
|
max. |
|||
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”. |
|
||||||||||||||
Programme d’essorage intensif. |
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
/ — |
max. |
|||
Le cycle d’essorage est identique à celui du programme “Coton”. |
|
Les cycles laine et lavage à la main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company pour le lavage de |
|
|
vêtements portant l'étiquette Woolmark "laver en machine" ou "laver à la main", à condition de laver les vêtements |
5019 401 05567 |
|
conformément aux consignes figurant sur l'étiquette du vêtement et dans ce tableau. M0702 |
||
|
Black process 45,0° 150,0 LPI
40105567F.fm Page 2 Thursday, May 19, 2011 10:17 AM
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Programme |
Température |
Charge |
Eau |
Énergie |
Durée approximative du programme (heures:minutes) |
|
|
(°C) |
(kg) |
(l) |
(kWh) |
sans l’option “Rapide” |
avec l’option “Rapide” |
Quotidien |
40 |
3,0 |
41 |
0,50 |
1:00 |
— |
Coton |
95 |
6,0 |
59** |
1,90 |
2:00 |
— |
Coton* |
60 |
6,0 |
49 |
0,90 |
4:00 |
2:30 |
Coton* |
60 |
3,0 |
37 |
0,70 |
2:30 |
*** |
Coton |
40 |
6,0 |
60 |
0,70 |
2:45 |
1:45 |
Coton* |
40 |
3,0 |
37 |
0,60 |
2:30 |
*** |
Synthétiques |
60 |
3,0 |
50** |
0,80 |
1:35 |
1:14 |
Synthétiques |
40 |
3,0 |
46 |
0,50 |
1:20 |
0:59 |
Délicat |
30 |
1,5 |
60 |
0,50 |
0:45 |
— |
Main/Laine |
40 |
1,0 |
45 |
0,50 |
0:40 |
— |
Blanc |
40 |
6,0 |
60 |
0,70 |
3:00 |
— |
Couleurs claires |
40 |
4,5 |
65 |
0,50 |
1:20 |
— |
Couleurs foncées |
40 |
4,5 |
45 |
0,60 |
1:40 |
1:15 |
SuperEco |
60 |
6,0 |
51 |
0,72 |
4:00 |
— |
AquaEco |
40 |
3,0 |
19 |
0,45 |
1:00 |
— |
Rapide 15’ |
30 |
3,0 |
30 |
0,20 |
0:15 |
— |
Sport |
30 |
3,0 |
56 |
0,60 |
1:34 |
1:13 |
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. La consommation individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de l’alimentation en eau, de charge et de type de linge. La consommation d’eau et d’énergie se réfère au réglage par défaut des programmes, avec la température et la charge indiquées dans le tableau. La sélection d’options ou la modification de la vitesse d’essorage modifie également les données relatives à la consommation.
La durée du programme peut différer des valeurs indiquées ci-avant, car le programme prend en compte les conditions d’utilisation. (Reportez-vous également à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.)
* Programme de référence pour l’étiquette énergie.
** Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage principal, avant la vidange de la cuve.
*** Adaptation automatique de la durée du programme après détection de la charge de linge à laver.
|
|
|
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, ne versez pas de |
||||
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LA PORTE |
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal. |
||||||
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME |
Touche “Rinçage +” |
|
|
||||
Versez le détergent conformément aux indications figurant sur la |
• La quantité d’eau et la durée du cycle de rinçage sont |
||||||
première page ou dans la section “Détergents et produits additifs” de |
augmentées. |
|
|
|
|||
votre notice d’utilisation. Positionnez le sélecteur de programme sur |
• Cette option est particulièrement conseillée dans les régions où |
||||||
le programme souhaité ; le voyant de la touche “Départ” |
l’eau est extrêmement douce, ou pour le linge des bébés et des |
||||||
personnes allergiques. |
|
|
|||||
clignote. La température et la vitesse d’essorage indiquées dans la |
|
|
|||||
Touche “Niveau salissure” |
|
||||||
zone d’affichage peuvent être modifiées via l’activation de la touche |
|
||||||
“Temp.” |
ou de la touche “Essorage” |
. |
• Adapte la durée du programme au niveau de salissure de votre |
||||
|
|
|
linge. |
|
|
|
|
SÉLECTIONNEZ L’OPTION SOUHAITÉE |
= légèrement sale - |
= moyennement sale - |
= très sale |
||||
|
|
|
Les niveaux de salissure ne sont pas tous sélectionnables avec tous |
||||
Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n’est |
|||||||
les programmes. |
|
|
|
||||
pas possible, le voyant s’éteint automatiquement. Les combinaisons |
|
|
|
||||
Touche “Essorage” |
|
(option “Arrêt cuve pleine” |
|||||
d’options non compatibles sont automatiquement désélectionnées. Il |
|
||||||
est possible qu’une option soit préréglée pour certains programmes ; |
incluse) |
|
|
|
|||
le cas échéant, vous pouvez la désélectionner. |
|
• Une vitesse d’essorage maximum est automatiquement |
|||||
Touche “Clean +” |
|
attribuée à chaque programme. |
|
||||
|
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner une vitesse |
||||||
• Sélectionnez cette option si vous souhaitez ajouter un détachant |
|||||||
d’essorage différente. |
|
|
|||||
(en poudre, tel que Vanish) à l’eau de lessive. L’efficacité du |
|
|
|||||
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage final |
|||||||
produit additif est ainsi accrue, et les performances de lavage et de |
|||||||
est annulé et seule une vidange est réalisée. Les essorages |
|||||||
détachage sont améliorées. |
|
||||||
|
intermédiaires ont cependant lieu pendant la phase de rinçage. |
||||||
• À utiliser avec une charge maximum. |
|
||||||
|
• Si vous sélectionnez l’option “Arrêt cuve pleine” |
, le linge |
|||||
• Versez la quantité appropriée de détachant (en poudre) dans le |
|||||||
reste dans la dernière eau de rinçage sans être essoré, permettant |
|||||||
compartiment de lavage principal, avec votre détergent |
|||||||
ainsi d’éviter la formation de faux plis et la décoloration du linge. |
|||||||
habituel (utilisez uniquement de la lessive en poudre avec cette |
|||||||
Pour activer l’option “Arrêt cuve pleine”, appuyez plusieurs fois |
|||||||
option). Respectez le dosage recommandé par le fabricant. |
|||||||
sur la touche “Essorage” jusqu’à l’apparition du symbole “Arrêt |
|||||||
• La durée du programme peut être augmentée de 15 minutes |
|||||||
maximum. |
|
cuve pleine” |
dans la zone d’affichage. |
|
|||
• Option appropriée en cas d’utilisation de détachants et de |
- La phase “Arrêt cuve pleine” est atteinte lorsque le voyant |
||||||
produits de blanchiment à base d’oxygène. Les produits de |
“A.C.P.” |
s’allume au niveau des indicateurs de |
|||||
blanchiment à base de chlore ou de perborate sont à |
déroulement de programme ; le voyant de la touche |
||||||
proscrire. |
|
“Départ” clignote. |
|
|
|||
Touche “Rapide” |
|
|
|
||||
|
- Pour annuler l’option “Arrêt cuve pleine” et vidanger l’eau |
||||||
• Permet un lavage plus rapide via une réduction de la durée du |
sans essorer le linge, appuyez sur la touche “Départ”. |
||||||
programme. |
|
- Pour annuler l’option “Arrêt cuve pleine” et essorer le linge, |
|||||
• Option recommandée uniquement pour le linge peu sale. |
appuyez sur la touche “Essorage” pour sélectionner la |
||||||
Touche “Prélavage” |
|
vitesse d’essorage souhaitée, puis sur la touche “Départ” |
|||||
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale |
pour démarrer le cycle d’essorage. |
|
(sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle |
- Si l’option “Arrêt cuve pleine” est sélectionnée, ne laissez pas le |
|
linge trop longtemps dans l’eau. |
||
est augmentée d’environ 15 minutes. |
||
|
Black process 45,0° 150,0 LPI
RÉGLEZ UN DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” vous permet de démarrer le lavelinge à un moment préféré, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs énergétiques plus avantageux.
•Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options souhaités.
•Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le délai avant le démarrage du programme (jusqu’à 23 heures).
• Appuyez sur la touche “Départ” .
Le décompte du temps restant avant le démarrage commence ; le symbole de la fonction départ différé et les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
•L’indication du délai avant le démarrage du programme disparaît dès le démarrage du programme, pour être
remplacée par l’indication du temps restant.
Pour annuler la fonction “Départ différé”
...avant l’activation de la touche “Départ” :
• Appuyez brièvement sur la touche “Annulation/Vidange” ou réglez le départ différé sur “0:00”. Le temps restant avant le démarrage du programme disparaît au bout de quelques secondes.
...après le démarrage du programme :
- Appuyez sur la touche “Départ” : le temps restant avant le démarrage du programme disparaît de la zone d’affichage. Appuyez une nouvelle fois sur la touche “Départ” pour démarrer immédiatement le programme sélectionné.
MÉMORISEZ VOS PROGRAMMES FAVORIS
Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un programme donné, ce lave-linge vous offre la possibilité de mémoriser un réglage pour chaque programme, permettant ainsi leur réutilisation via la simple activation d’une touche.
•Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options souhaités, puis appuyez sur la touche “Favoris” pendant au moins 3 secondes. Le voyant clignote brièvement au niveau de la zone d’affichage, puis
s’allume en continu : le réglage du programme est mémorisé. Lorsque vous souhaitez réutiliser ce réglage de programme individuel, sélectionnez le programme, appuyez brièvement sur la
touche “Favoris” |
, puis démarrez le programme en appuyant |
|
sur la touche “Départ” |
. |
Pour remplacer le réglage mémorisé par un autre programme :
•Procédez comme indiqué ci-avant : le réglage précédemment mémorisé est remplacé par le nouveau réglage
VOYANT “OUVERTURE PORTE”
Avant le démarrage et à la fin d’un programme, le voyant s’allume pour indiquer que la porte peut être ouverte. Aussi longtemps qu’un programme de lavage est en cours, la porte reste verrouillée et son ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez absolument l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez la section “Annulation d’un programme avant la fin”.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ” |
. Le |
|
voyant afférent à la touche “Départ” |
s’allume. L’indicateur |
de déroulement du programme indique la phase du programme en cours et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de lavage, de rinçage et de vidange/d’essorage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d’empêcher que des enfants ne démarrent un cycle de lavage ou ne modifient les réglages d’un programme en cours. Il n’est pas possible d’activer ou de désactiver cette option lorsque le sélecteur de programme est placé sur la position d’arrêt/ O. Pour activer la sécurité enfants :
•Tournez le sélecteur de programme jusqu’à un programme de lavage, ou démarrez un programme de façon normale.
•Enfoncez simultanément les 2 touches marquées du symbole de clé
pendant au moins 3 secondes. Un symbole de clé apparaît
brièvement au niveau de la zone d’affichage pour indiquer l’activation de la fonction Sécurité enfants.
Chaque fois que vous modifiez le réglage d’un programme avec la fonction Sécurité enfants activée, le symbole de clé s’affiche brièvement. Le réglage du programme ne peut alors plus être modifié. L’unique modification possible est la mise hors tension du lave-linge via le placement du sélecteur de programme sur la position d’arrêt/O. Pour désactiver la sécurité enfants :
•Enfoncez à nouveau simultanément les 2 touches marquées du symbole de clé pendant au moins 3 secondes.
VOYANTS DE PANNE
En cas de panne ou de dysfonctionnement du lave-linge, reportezvous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.
“Service”
L’activation du voyant “Service” peut être déclenchée par un dysfonctionnement au niveau d’un composant électrique.
“Arrivée d’eau”
L’alimentation en eau du lave-linge est nulle ou insuffisante. Il est possible que le robinet d’eau soit fermé ou que le tuyau d’arrivée d’eau soit plié.
“Nettoyage filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Il est possible que le tuyau de vidange soit plié ou qu’un nettoyage du filtre soit nécessaire (reportezvous à la section “Nettoyage du filtre” de votre notice d’utilisation).
FIN DU PROGRAMME
•Tous les voyants de l’indicateur de déroulement du programme s’éteignent et le voyant “Ouverture porte”
s’allume.
1.Tournez le sélecteur de programme jusqu’à la position d’arrêt/O.
2.Fermez le robinet d’eau.
3.Ouvrez la porte et sortez le linge.
4.Laissez la porte entrouverte pour permettre au tambour de sécher.
VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT
Le voyant s’allume en fin de programme si la quantité de détergent utilisée est trop importante. Utilisez moins de détergent la prochaine fois. L’activation du symbole s’allume et l’affichage de l’indication “Fod” indiquent que le processus de lavage a été interrompu par une quantité excessive de mousse. Reportez-vous à la section “Diagnostic rapide” de votre notice d’utilisation.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU MODIFICATION DES OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche “Départ” |
pour interrompre le |
programme. Le voyant clignote. |
|
2.Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle température, ainsi qu’une vitesse d’essorage différente et d’autres options, si vous le souhaitez.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche “Départ” |
. Le |
nouveau programme démarre au point d’interruption du |
|
programme précédent. N’ajoutez pas de détergent pour ce |
|
programme. |
|
ANNULATION D’UN PROGRAMME AVANT |
|
LA FIN |
|
La touche “Annulation/Vidange” |
permet d’annuler un |
programme avant la fin. |
|
• Appuyez sur la touche “Annulation/Vidange” pendant quelques secondes ; une animation apparaît dans la zone d’affichage. La vidange de l’eau s’effectue. Un certain temps peut s’avérer nécessaire avant que l’ouverture de la porte ne soit possible.
5019 401 05567