bauknecht ETN 4240 User Manual

N C
F
INTRODUCTION
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
1. Nettoyer la table de cuisson
2. Allumer les plaques e´lectriques pour e´liminer les fume´esetlesodeursde´gage´esparlesgraissesde
protection.
1. Tourner le bouton de re´glage sur la position de´sire´e
2. Pour e´teindre, le remettre sur la position “0”.
Pour obtenir entie` re satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions.
29
M Y
N C
INDEXF
CARACTERISTIQUES Page 31
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 32
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Page 32
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL Page 32
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES Page 33
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Page 34
DIAGNOSTIC DES PANNES Page 37
SERVICE APRES-VENTE Page 37
INSTALLATION Page 38
30
M Y
N C
CARACTERISTIQUES
ETN 4240
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
2
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide ø 145 – 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
1
3. Bouton de re´ glage plaque avant (1)
4. Bouton de re´ glage plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionne ment de s plaques
0
1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
3 5 4
0
1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
0
1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
ETK 4240
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
2
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “hilight” ø 145 – 1200W
2. Zone de cuisson “hilight” ø 180 – 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´ glage zone avant (1)
4. Bouton de re´ glage zone arrie`re (2)
1
0
1
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionne ment de s zones de cuisson
7 63 4
5
31
M Y
N C
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
x
Pour obtenir entie` re satisfaction de votre table de cuisson, nous vous invitons a` lire attentivement la notice d’emploi. Conserver cette notice, elle pourra vous eˆ tre utile.
x
Cet appareil est destine´ uniquement a`l’usage pour lequel il a e´te´ expresse´ment conc¸u, c’est­a`-dire la cuisson d’aliments. Tout autre usage est a` conside´rer comme impropre et donc dangereux.
x
Le constructeur de´ cline toute responsabilite´ quant aux dommages, re´ sultant d’une utilisation impropre, errone´ e ou de´ raisonnable de l’appareil.
x
Ne pas essayer de modifier les caracte´ristiques techniques de l’appareil, cela pourrait eˆ tre dangereux.
x
Conserver les mate´riaux d’emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyre`ne, etc.) hors de porte´e des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
x
Ve´rifier que la table de cuisson n’a pas subi de dommages pendant le transport. En cas de doute, contacter un technicien spe´cialise´.
x
S’assurer que l’installation et les branchements e´lectriques soient effectue´s par un technicien qualifie´ selon les instructions du fabricant et selon les normes locales en vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est compose´demate´riaux entie`rement recyclables et porte le symbole de recyclage pour l’identification du type de mate´riau qui devra eˆtre remis aux centres de collecte locaux.
PRECAUTIONS ET CONSEILS D’ORDRE GENERAL
x
Avant toute ope´ration de nettoyage ou d’entretien, de´ brancher l’appareil de l’alimentation ge´ne´rale.
x
Risque d’incendie! Ne placer aucun mate´riau inflammablesurlatabledecuisson.
x
Ve´rifier que les fils e´lectriques d’autres appareils, utilise´s dans le voisinage, ne puissent pas venir au contact de la table de cuisson.
x
Tenir les enfants e´ loigne´s pendant le fonctionnement de l’appareil.
Ù
2. Produit
Latabledecuissonae´te´fabrique´e avec des mate´ riaux recyclables. La mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l’e´ limination des de´chets. Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le caˆ b le d’alimentation.
De´claration de conformite´
x
Cette table de cuisson est destine´e a` entrer en
n
contact avec les produits alimentaires et est conforme a` la Directive Europe´ enne 89/109/CEE.
x
Cette table de cuisson a e´te´conc¸ue pour eˆtre utilise´ e uniquement comme appareil de cuisson. Tout autre usage (chauffage de locaux) doit eˆtre conside´re´ comme impropre et est par conse´ que nt dangereux.
x
Cette table de cuisson a e´te´conc¸ue , fabriqu e´e et mise sur le marche´ en conformite´avecles:
- Prescriptions relatives a`lase´curite´ de la Directive “Basse Tension” 73/23/CEE.
- Prescriptions relatives a` la protection de la Directive “CEM” 89/336/CEE et porte le marquage CE selon les prescriptions de la Directive 93/68/CEE.
32
M Y
Loading...
+ 9 hidden pages