BAUKNECHT CTAR 7642 IN User Manual [fr]

Page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Télécharger le manuel d’instructions complet sur http: // docs . bauknecht . eu ou appeler le numéro de téléphone indiqué sur le livret de garantie.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l’appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevée lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances chauantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être sous surveillance constante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée. Une cuisson de courte durée doit être supervisée en tout temps.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de la graisse ou de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau : au contraire, éteignez l’appareil, puis couvrez la amme, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres matières inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; dans les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autre que ceux spéciquement indiqués dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurez­vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le service Après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouer. L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l’installation, assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer l’appareil, et enlevez soigneusement tous les copeaux et la sciure de bois.
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four, un panneau séparateur (non compris) doit être installé dans le compartiment sous l’appareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
Page 2
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez de l’alimentation électrique avant d’eectuer le nettoyage ou l’entretien ; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage . Les diérentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabri qué à partir de matériaux recyclabl es ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets . Pour toute information supplém entaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/ UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson. La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d’énergie. Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert augmentera considérablement la consommation d’énergie. Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN60350-2.
Page 3
FR
min. 20 mm
INSTALLATION
• La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur.
• Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.).
• La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le
panneau de séparation doit être d’au moins 20 mm.
• Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, laissez un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table et le côté du meuble.
• Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe.
• Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte pour plus d’informations.
• Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
• N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, an d’éviter que les circuits électriques ne soient endommagés par la vapeur ou la moisissure.
• Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après le branchement électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de xation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vériez que le verre est plat et parallèle au plan de travail. Les clips de xation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
1
4x
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
i
L
Min. 7 cm
Min.10 cm
2
Min. 40 cm
580 X 510 mm
42/46 mm
580 mm
482 mm
510 mm
552 mm
560 mm
0
+2
490 mm
R = Min. 6,5 mm
0
+2
Max. 8 mm
Min. 70 mm
min 20 mm
Page 4
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être eectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le l de terre) de section appropriée.
CONNEXION AU BORNIER
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
TENSION
D'ALIMENTATION
230V ~ +
230-240V ~ +
230V 3~ +
400V 3N~ +
400V 2N~ +
CONDUCTEURS
NOMBRE x SECTION
3 x 4 mm
2
3 x 4 mm2 (pour l'Australie uniquement)
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
2
2
2
B
A
L’appareil doit être raccordé au secteur à l’aide d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts.
IMPORTANT: Le cordon d’alimentation doit être susamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être
positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchaue causée par un contact avec la base de l’appareil.
REMARQUE: le l de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole
et doit être plus long que les autres ls.
• Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation (B).
• Retirez environ 10 mm de la gaine des ls. Enlez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les ls au bornier en
suivant les indications du schéma à côté dudit bornier.
• Fixez le cordon d’alimentation (B) à l’aide du collier de serrage.
• Fermez le bornier avec le couvercle (A) en le xant avec la vis spéciale.
• Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme
illustré sur l’image.
DESCRIPTION DU PRODUIT
120/210 mm
145 mm
145 mm
145x250 mm
Page 5
PANNEAU DE COMMANDE
FR
C D
B
F
E
PREMIÈRE UTILISATION
A la première installation le bandeau eectuera un contrôle fonctionnel (environ 1 seconde) et se positionnera ensuite automatiquement sur la fonction “Blocage table”.
USAGE QUOTIDIEN
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyez 2 secondes sur le bouton “A”. “0” apparaît à l’acheur des 4 foyers de cuisson. Si aucun des foyers de cuisson n’est activée durant les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité.
ACTIVATION ET RÉGLAGE DES FOYERS
Appuyez sur l’un des boutons “B” correspondant au foyer que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez la puissance désirée en appuyant sur les boutons “E” ou “C”. Les allures de la table de cuisson vont de 1 à
9. Appuyez sur les boutons +/ en même temps pour eacer tous les
réglages. En appuyant de nouveau le bouton “+” quand on atteint le niveau 9 on active la fonction “Booster” l’acheur indique la lettre “A”.
REMARQUE IMPORTANTE: le contrôle est désactivé 10 secondes après que le niveau de cuisson a été sélectionné. Pour modier la puissance de cuisson, appuyez d’abord sur le bouton de sélection “B”, puis modiez le réglage à l’aide des boutons “E” ou “C”.
A Marche/Arrêt
Sélection de la zone de cuisson et du
B
réglage de la minuterie Augmentation et réduction du réglage
C-E
de chaleur
D Verrouillage
F Sélection / D ésélection foyer multiple
A
Maintenir la pression sur le bouton “D” pour désactiver la fonction, le plan émettra un signal acoustique, le voyant de référence s’éteindra.
REMARQUE: En cas de reset du produit répéter la procédure indiquée.
REMARQUE IMPORTANTE : au bout de 10 secondes, les acheurs du
minuteur visualiseront le niveau de puissance des autres foyers. Pour visualiser le temps qui reste, appuyez deux fois sur le foyer temporisé.
BLOCAGE TABLE
La fonction Blocage table est activée en appuyant sur le bouton “D” jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume au-dessus du bouton de la fonction. Cette fonction bloque tous les boutons sauf celui de mise en marche/arrêt de la table de cuisson “A”. Cette fonction reste activée même lorsque la table de cuisson a été mise hors tension et ensuite remise sous tension. Elle peut être désactivée en appuyant de nouveau sur le bouton “D” jusqu’à ce que le voyant au-dessus du bouton de la fonction s’éteigne.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsque le foyer de cuisson a été mis hors tension, l’indicateur de chaleur résiduelle “H” reste allumé ou clignote en alternance avec “0” tant que la température dépasse les limites de sécurité.
FOYER MULTIPLE
Après avoir sélectionné le foyer et programmé le niveau (comme indiqué dans la partie précédente) appuyer la touche “F”, un indicateur sur la touche s’allume et active le foyer supplémentaire. Il est possible d’utiliser le foyer multiple dans les cas suivants:
• Le foyer de cuisson est équipé de foyer multiple;
• Le niveau de puissance sélectionné doit dépasser 0.
Pour désactiver le foyer multiple appuyer la touche “B” de la zone voulue et appuyer de nouveau la touche “F”.
TIMER
Pour congurer la fonction Minuteur, sélectionnez un foyer et indiquez le niveau de puissance, appuyez de nouveau sur la touche du foyer : un point lumineux s’allume sur l’acheur du foyer à temporiser. Les 2 acheurs indiquent “00” clignotant appuyer les boutons “C” ou “E” pour modier le temps de 1 à 99.
REMARQUE IMPORTANTE: Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Une utilisation prolongée du même interrupteur de réglage de l’allure che chaue éteint automatiquement la zone de cuisson (par exemple, après 1 heure environ à la puissance maximum, la zone de cuisson sera désactivée).
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière permanente :
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ;
• ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de
commande.
Page 6
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de dépannage an d’identier le problème.
• Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section « Usage quotidien ».
• Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
• Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
• Si un foyer a été sélectionné et que « F » ou « ER » suivi d’un numéro est
visualisé sur l’acheur, contactez le Service Après-Vente (sauf pour le
SERVICE APRÈSVENTE
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www . bauknecht.eu/register.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
• Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
• Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour
cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
• Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
• Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
message « F03 » ou « ER03 » qui signale que la zone des commandes n’est pas parfaitement propre. Pour résoudre le problème, suivez les instructions gurant au chapitre « Nettoyage et entretien »).
• Si après avoir fonctionné pendant un laps de temps relativement long, la table de cuisson s’arrête, cela signie que la température interne de celle ci est trop élevée. Laissez refroidir la table de cuisson pendant quelques minutes.
Si le problème persiste après ces vérications, contactez votre Service Après-vente le plus proche.
• le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le livret de garantie;
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www .bauknecht. eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera eectuée correctement).
400011327299
Loading...