BAUKNECHT CTAI 6640FS IN User Manual [no]

Page 1
DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 9 ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17 FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d’emploi Page 25 NEDERLANDS Installatie Pagina 32 Gebruiksaanwijzing Pagina 33 ESPAÑOL Instalación Página 40 Instrucciones de uso Página 41 PORTUGUÊS Instalação Página 48 Instruções de utilização Página 50 ITALIANO Installazione Pagina 57 Istruzioni per l’uso Pagina 58 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 65 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 66 SVENSKA Installation Sidan 73 Bruksanvisning Sidan 75 NORSK Installasjon Side 82 Bruksanvisning Side 83 DANSK Installation Side 90 Brugervejledning Side 91 SUOMI Asennus Sivu 98 Käyttöohje Sivu 99 POLSKI Instalacja Strona 106 Instrukcja obsługi Strona 108 ČESKY Instalace Strana 115 Návod k použití Strana 116 SLOVENSKY Inštalácia Strana 123 Návod na používanie Strana 125 MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 132 Használati utasítás Oldal 133 РУССКИЙ Установка Стр. 141 Инструкции по пользованию прибором Стр 142 БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 149 Инструкции за употреба Страница 150 ROMÂNĂ Instalarea Pagina 157 Instrucţiuni de utilizare Pagina 159 УКРАЇНСЬКА Встановлення Сторінка 166 Інструкція з експлуатації Сторінка 168
3
Page 2
A
52 mm
580 mm
483 mm
510 mm
553 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
0
+2
513 mm
0
+2
0
+2
583 mm
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
0
+2
B
52 mm
483 mm
770 mm
742 mm
510 mm
0
+1
30 mm
R = Min. 6,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
513 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
0
+2
0
+2
773 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
0
+2
490 mm
6 mm
4
Page 3
Min. 10 cm
X 4
Min. 3 cm Max. 6 cm
Min. 5 mm
1 2
3
Min. 5 mm
5
Page 4
NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
Disse instruksjonene skal også være tilgjengelige på nettet: www.whirlpool.eu
DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG
Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må alltid leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerhet, og advarer om mulig risiko for brukeren og andre. Alle sikkerhetsadvarsler er merket med faresymbolet og følgende ord:
FARE
ADVARSEL
Viser til en farlig situasjon som resulterer i alvorlige skader dersom den ikke unngås.
Viser til en farlig situasjon som kan forårsake alvorlige skader dersom den ikke unngås.
Alle sikkerhetsrelaterte meldinger angir den potensielle risikoen som de refererer til, og viser til hvordan du reduserer risikoen for personskade, utstyrsskade og elektrisk støt på grunn av uriktig bruk av apparatet. Sørg for at du retter deg etter det følgende:
- Bruk beskyttende hansker for å foreta all utpakking og installasjon.
- Apparatet må alltid frakobles strømnettet før installasjon.
- Forsikre deg om at installasjonen og den elektriske tilkoblingen utføres av en spesialisert elektriker som følger produsentens anvisninger og i samsvar med gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri å reparere eller skifte ut noen som helst del av apparatet dersom det ikke uttrykkelig oppfordres til dette i bruksanvisningen.
- Apparatet må være jordet.
- Strømledningen må være lang nok til at det innebygde apparatet kan tilkobles strømforsyningen.
- For at installasjonen skal oppfylle gjeldende sikkerhetsforskrifter, er en allpolet bryter med minimum kontaktåpning på 3 mm påkrevd.
- Unngå bruk av forgreningskontakter og skjøteledninger.
- Ikke dra i apparatets strømledning.
- De elektriske delene må ikke være tilgjengelige etter installasjonen.
- Apparatet er utelukkende beregnet for tilberedning av mat i private hjem. Ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar ved ukorrekt bruk eller feil innstilling av bryterne.
- Apparatet og dets tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Vær forsiktig så ingen kommer borti varmeelementene. Meget små (0–3 år) og små barn (3–8) skal holdes på avstand så sant de ikke er under konstant oppsyn.
- Barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller manglende erfaring og kunnskap kan kun bruke dette apparatet under tilsyn eller hvis de har fått opplæring i trygg bruk av apparatet og forstår farene det innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Barn må ikke foreta rengjørings- eller vedlikeholdsoppgaver uten å være under tilsyn.
- Ikke berør apparatets varmeelementer under og etter bruk. Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale før alle komponentene er helt avkjølt.
- Plasser aldri brennbart materiale i eller i nærheten av apparatet.
- Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vær oppmerksom når du tilbereder mat som inneholder mye fett og olje.
- Et skillepanel (medfølger ikke) må monteres i rommet under apparatet.
NO80
Page 5
- Hvis overflaten har sprukket, må du slå av apparatet for å unngå muligheten for elektrisk støt (gjelder
NEIOK
kun apparater med glassoverflate).
- Apparatet er ikke ment til å betjenes ved hjelp av et eksternt tidsur eller separat fjernkontrollsystem.
- La ikke fett eller olje koke uten tilsyn da dette kan føre til brann. Bruk ALDRI vann for å slokke en brann, men slå av apparatet og dekk flammene med f. eks. et lokk eller et brannteppe. Brannfare: oppbevar ikke gjenstander på kokeoverflatene.
- Ikke bruk damprengjørere.
- Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk bør ikke plasseres på komfyrtoppen da de kan bli varme.
- Etter bruk må du slå av kokeplaten med bryteren og ikke stole på kokekardetektoren (kun for induksjonsapparater).
BESKYTTE MILJØET
Håndtering av emballasjen
Emballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er merket med resirkuleringssymbolet ( ). Det er svært viktig at emballasjematerialet avhendes ifølge gjeldende miljøforskrifter.
Avfallsbehandling av apparatet
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved å sørge for at apparatet blir avfallsbehandlet på korrekt måte, bidrar du til å forebygge negative konsekvenser for mennesker og miljø.
Symbolet på produktet, eller på de medfølgende dokumentene, indikerer at dette apparatet ikke skal behandles som usortert restavfall, men at det må bringes til
en mottaksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall.
Energisparingstips
Slik oppnår du best mulige resultater:
Bruk gr yter og panner som har en diameter som tilsvarer kokesonene.
Bruk kun gryter og panner som er helt flate i bunnen.
La om mulig alltid lokket ligge på ved koking.
Hvis du bruker trykkoker, kan du spare enda mer tid og strøm.
Pass på at du plasserer pannen eller gryten midt på kokesonen som er markert på platetoppen.
SAMSVARSERKLÆRING
- Dette apparatet har blitt utformet, produsert og markedsført i overensstemmelse med sikkerhetskravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EF (erstatter 73/23/ EØF som endret) og beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EF.
- Dette apparatet tilfredsstiller kravene som stilles til miljøvennlig utforming i EU-forordning nr. 66/2014, i samsvar med europeisk standard EN 60350-2.
FØR BRUK
VIKTIG: Dersom grytene ikke er av riktig størrelse, slår ikke kokesonene seg på. Bruk kun kokeredskap med symbolet «INDUKSJONSSYSTEM» (Figur på siden). Før platetoppen slås på, skal kokeredskapet plasseres på riktig kokesone.
KOKEREDSKAP DU ALLEREDE EIER
Bruk en magnet for å kontrollere om kokeredskapet er egnet til induksjonsplatetoppen: Grytene er ikke egnet dersom de ikke er magnetiske.
- Pass på at ikke grytene og pannene er ru i bunnen, da det ellers kan oppstå riper på platetoppen. Kontroller kokeredskapene.
- Plasser aldri varme gr yter eller panner oppå betjeningspanelet på platetoppen. Det kan føre til skader.
NO81
Page 6
ANBEFALT DIAMETER PÅ GRYTER OG PANNER
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm min. 28 cm maks.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm min. 21 cm maks.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm min. 18 cm maks.
Ø
10 cm min. 14,5 cm maks.
Ø
12 cm
Flexi cook
39 cm
23 cm
Max. Min.
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
INSTALLASJON
Etter at du har pakket ut apparatet, må du kontrollere at det i kke har lidd noen skade under transporten. I motsatt fall kontaktes forhandleren eller serviceavdelingen. For innbyggingsmål og installasjonsinstruksjoner se bildene på side 2.
KLARGJØRING AV KJØKKENSEKSJONEN
ADVARSEL
Avstanden mellom undersiden av apparatet og skilleplaten skal være som vist i figuren.
For at apparatet skal fungere korrekt, er det viktig å sørge for fritt rom mellom kjøkkenbenken og den øvre overflaten på seksjonen (min 5 mm).
Dersom det installeres en ovn under, må man påse at ovnen er utstyrt med et avkjølingssystem.
Ikke installer platetoppen over oppvaskmaskinen eller vaskemaskinen for å unngå at de elektroniske kretsene kommer i kontakt med damp og fuktighet og blir skadet.
Ved installasjon i flukt med kjøkkenbenken, kontakt serviceavdelingen for montering av skruesettet 4801 211 00112.
Bruk et skrujern ( ikke vedlagt ) på fjærene under apparatet for å fjerne platetoppen.
- Det skal plasseres en skilleplate under platetoppen.
- Undersiden av apparatet må ikke være tilgjengelig etter installasjon.
- Dersom det skal installeres en ovn under platetoppen, skal det ikke monteres en skilleplate.
ELEKTRISK TILKOBLING
ADVARSEL
- Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller ting som skyldes at angivelsene i dette kapittelet ikke følges.
- Strømledningen må være lang nok til at platetoppen kan fjernes fra kjøkkenbenken.
- Pass på at spenningen som er spesifisert på apparatets typeplate er den samme som i husets elektriske system.
- Frakoble apparatet fra strømnettet.
- Apparatet må installeres av en kvalifisert elektriker i overensstemmelse med gjeldende sikkerhets- og installasjonsforskrifter.
NO82
Page 7
Tilkobling til koblingsboksen
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~
220-240 V ~
(Australia og Storbritannia)
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~ (kun Belgia) 380-415 V 2N ~ (kun Nederland)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Kontrollpanellås
Kokesonekontroller og tilsvarende display
På/Av
«Flexicook-modell»
(dersom tilgjengelig)
«Flexicook-modell»
(dersom tilgjengelig)
Hurtigtilgang
Gliderbryter
Knapp for effekthåndtering/tidsur/ låsefunksjon
Ved elektrisk tilkobling skal det benyttes en strømledning av typen H05RR-F som vist i tabellen under.
Ledere Antall x størrelse
220-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
2
2
2
2
CBA
Viktig:
- Behold eller fjern metallbroene mellom skruene på klemmebrettet L1-L2 og N1-N2 i samsvar med koblingsskjemaet (se figur).
- Dersom ledningen er vedlagt, se koblingsinstruksjonene som følger med ledningen.
- Påse at alle seks skruene på klemmebrettet er tilstrammet etter tilkobling av ledningene. Eksempel med bro (venstre) eller uten (høyre). Se koblingsskjemaet for detaljer (broene kan være mellom L1-L2 og mellom N1-N2).
Koble den gule/grønne jordlederen til klemmen med symbolet . Den ovennevnte lederen skal være lengre enn de andre.
1. Fjern lokket på klemmebrettet (A) ved å løsne skruen og sett lokket i hengslet (B) på klemmebrettet.
2. Stikk deretter strømledningen inn i kabelklemmen og koble lederne til klemmene som vist på koblingsskjemaet ved klemmebrettet.
3. Fest strømledningen ved hjelp av kabelklemmen.
4. Lukk lokket (C) og skru det fast over klemmebrettet med skruen som ble fjernet tidligere. Hver gang platetoppen kobles til strømnettet, utfører den en automatisk kontroll som varer i flere sekunder. Hvis platetoppen leveres med ferdig montert str ømledning, følg instruksjonene som er festet til ledningen. Utfør tilkobling til strømnettet med en flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm.
BRUKSANVISNING
Beskrivelse av betjeningspanelet
Betjeningspanel
Slå platetoppen på/av
Slå på platetoppen ved trykke i cirka 2 sekunder på tasten til displayene for kokesonene tennes. For å slå av displayene igjen , trykker man om igjen på samme tast Alle kokesonene vil kobles ut. Dersom platetoppen har vært i bruk, lyser restvarmeindikatoren «H» til kokesonene er avkjølt.
NO83
Page 8
Dersom du ikke velger en funksjon innen 10 sekunder etter at du har slått på platetoppen, deaktiveres den automatisk.
Effekttrinn-indikator
Indikator for valgt kokesone
Plassering av kokesone
Bruke glidebryteren
Øke effektnivået
Redusere effektnivået
Slå på og regulere kokesonene
Når du har slått på platetoppen, aktiverer du ønsket kokesone ved å trykke på tilhørende runde tast og plassere gryten på valgt sone. Takket være skyvetast-kontrollen er det mulig å velge ønsket effekt, som går fra et minimumsnivå på 0 til maks. 9 eller booster «P» på noen modeller. For å øke effektnivået må du dra fingeren over skyvetasten fl ere ganger fra venstre mot høyre, for å øke må du dra den i motsatt retning. Eller du kan bruke tastene for hurtigtilgang «+» og «-».
Slå av kokesonene
Trykk på tilhørende tast i mer enn 3 sek. for å slå av kokesonen. Kokesonen slår seg av, og dersom den fremdeles er varm, viser displayet for kokesonen bokstaven «H».
Blokkering av betjeningspanelet
Denne funksjonen sperrer brytere, slik at platetoppen ikke kan slås på ved en feiltakelse. For å aktivere blokkeringen av betjeningspanelet, slår du på platetoppen og trykker i 3 sekunder på tasten Timer: Et lydsignal og en indikatorlampe under hengelåssymbolet viser at funksjonen er aktivert. A lle funksjonene på betjeningspanelet er blokkert, bortsett fra Av-funksjonen. For å deaktivere blokkeringen av betjeningspanelet, gjentar du framgangsmåten for aktivering. Det lysende punktet vil forsvinne og platetoppen kan igjen brukes.
Vann, væsker som er kokt over eller hvilken som helst gjenstand på tasten under symbolet, kan forårsake utilsiktet aktivering eller deaktivering av blokkeringen av betjeningspanelet.
Tidsinnstilling (Timer)
Timeren kan brukes til å stille inn en tilberedningstid på maks. 99 minutter (1 time og 39 minutter) for alle kokesonene. Velg den kokesonen du vil bruke tidsur-funksjonen med, trykk på tidsurknappen og et lydsignal varsler om at funksjonen er aktivert (se figur). Displayet viser «00» og indikatorlampen tennes. Man kan redusere eller øke tidsinnstillingen ved å holde inne tastene «+» og «-» på skyvetast-funksjonen. Når innstilt tid er utløpt, høres det et lydsignal og kokesonen slår seg av automatisk. Trykk på tasten Timer i minst 3 sekunder for å deaktivere tidsuret. Gjenta punktene over for å stille inn tidsuret på en annen kokesone. Tidsur-displayet viser alltid tidsinnstillingen for valgt sone eller den korteste tidsinnstillingen.
For å endre eller deaktivere tidsuret, trykker du på valgknappen for kokesonen der tidsuret er i bruk. For å endre eller slå av timeren må du trykke på tasten for valg av tilhørende kokesone.
Meldinger på betjeningspanelet
RestvarmeiIndikator.
Platetoppen er utstyrt med en restvarmeindikator for hver av kokesonene. Denne indikatoren viser hvilken av kokesonene som fortsatt er svært varme.
Dersom displayet viser , er kokesonen for tsatt varm. I så fall er det for eksempel mulig å holde mat varm på den eller smelte smør Når kokesonen er avkjølt, vil displayet slukke.
Indikator for feil eller ingen gryte.
Dersom ikke kokeredskapet passer til induksjonsplatetoppen din, er feil plassert eller ikke er av passende størrelse, vil indikasjonen «kokeredskap fraværende» vises på displayet (se illustrasjonen ved siden av). Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil platetoppen koble seg ut.
Hurtigkok-funksjon (booster dersom tilgjengelig)
Denne funksjonen finnes kun på noen kokesoner og muliggjør maksimal utnyttelse av varmeeffekten til platetoppen (for eksempel til hurtig oppkoking av vann). For å aktivere funksjonen trykkes «+» knappen inntil «P» fremkommer på displayet. Etter 10 minutters bruk av Booster-funksjonen (unntatt når fleksikokk-modellen benyttes), vil apparatet automatisk gå over til varmeinnstilling 9.
NO84
Page 9
Fleksikokk
Dersom tilgjengelig muliggjør denne funksjonen at kokesonen kan benyttes som to separate soner, eller som en ekstra st or sone. Ideell for bruk av ovale, rektangulære eller avlange kokeredskaper (med bunndimensjoner på maks.38x23 cm) eller mer enn et standard kokeredskap samtidig. For å aktivere fleksikokk-funksjonen vrir du på kokeplaten, trykkes samtidig de 2 valgknappene på sonene som vist på bildet nedenfor: de to kokesonenes displayer viser nivå «0»; begge prikkene ved siden av nivånummeret er belyst, hvilket angir at fleksikokken er aktivert.
For å endre energinivå (fra 1 til maks 9 eller P) trykkes -/+ knappene, eller skyv fingeren din horisontalt på skyvedelen. For å deaktivere fleksikokk-funksjonen trykkes samtidig de 2 valgknappene for sonene. For å slå av sonene umiddelbart trykkes valgknappen for sonen i 3 sekunder.
i
Meldingen «intet kokekar» vil fremkomme på displayet til sonen som ikke er i stand til å oppdage noe kokekar (på grunn av manglende kokekar, feil
plassering eller manglende egnethet for induksjonsplate). Denne meldingen forblir aktiv i 60 sekunder: i løpet av denne tiden kan du legge til eller skyve kokekar innenfor fleksikokk-området slik du ønsker.
Etter 60 sekunder vil systemet stanse «søket» etter kokekar i den sonen dersom ingen kokekar plasseres i sonen, symbolet forblir synlig på displayet for å minne om at sonen er deaktivert.
For å aktivere fleksikokk-funksjonen igjen trykkes en av de 2 knappene. Fleksikokk-funksjonen er også i stand til å oppdrag dersom et kokekar flyttes fra en sone og til den andre innenfor fleksikokk-området, og opprettholder samme
energinivå hos sonen hvor kokekaret opprinnelig var plassert (se eksemplet på figuren nedenfor: dersom kokekaret flyttes fra frontvarmer til bakvarmer, energinivået vises på displayet som korresponderer med sonen hvor kokekaret er plassert.
Det er også mulig å benytte fleksikokk-området som to uavhengige kokesoner med hjelp av den korresponderende knappen for den enkle sonen. Plasser kokekaret midt på den enkle sonen og juster energinivået ved å skyve på touch-skjermen.
NO85
Page 10
i
Viktig: sørg for å plassere kokekarene midt på kokesonene slik at midten av den enkle kokesonen dekkes. Ved bruk av store kokekare, ovale, rektangulære eller avlange kokeredskaper skal det påses at kokeredskapene plasseres sentralt på kokesonen. Eksempler på god og dårlig plassering av kokekar:
RENGJØRING
ADVARSEL
VIKTIG: Ikke bruk gryteskrubber eller stålull. Slike produkter kan over tid føre til skader på glassoverflaten.
Det anbefales å rengjøre platetoppen hver gang den har vært i bruk og har fått avkjølt seg, slik at ikke matrestene brenner seg fast og blir vanskelige å fjerne.
Sukker og matvarer med høyt sukkerinnhold skader platetoppen og må fjernes umiddelbart.
Salt, sukker og sand kan lage riper på glassoverflaten.
Benytt en myk klut, tørkerull eller spesialprodukter for rengjøring av glasskeramiske platetopper (følg produsentens anvisninger).
- Ikke bruk damprengjøringsapparater.
- Pass på at kokesonene er avslått og at restvarmeindikatoren («H») ikke vises før du rengjør apparatet.
FEILSØKINGSLISTE
Les og følg instruksene i avsnittet «Bruksanvisning».
Forsikre deg om at det ikke er strømbrudd.
Tørk godt av overflaten på platetoppen etter rengjøring.
Hvis displayet viser en kode når du slår på platetoppen, må du sjekke i tabellen under.
Hvis du ikke er i stand til å slå av platetoppen etter bruk, må du øyeblikkelig avbryte strømtilførselen.
FEILKODE BESKRIVELSE MULIGE ÅRSAKER LØSNING
C81, C82
F42 eller F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Ring kundeservice og spesifiser feilkoden
Betjeningspanelet slår seg av pga.
for høy temperatur
Strømtilkoblingen til platetoppen
har ikke riktig spenning
Temperaturen inne i de elektroniske
delene er for høy
Sensoren registrerer en spenning som
er ulik den på strømtilkoblingen
Vent til platetoppen er avkjølt før
du bruker den
Koble platetoppen fra strømnettet
og kontroller tilkoblingen
STØY FRA PLATETOPPEN
Induksjonsplatetopper kan lage vislelyder eller knitring under normal bruk: Disse lydene kommer fra grytene på grunn av bunnens karakteristikker (for eksempel de ulike lagene med materiale som den er laget av, eller en bunn som ikke er helt flat). Disse lydene varierer alt etter hva slags kokeredskap du bruker og matmengden og viser ikke til en feil.
I tillegg er induksjonsplatetoppen utstyrt med et innvendig kjølesystem for å holde de elektroniske komponentene på en kontrollert temperatur: Det er derfor du kan høre lyden av viften under bruk og også noen minutter etter at platetoppen er slått av. Dette er helt normalt og nødvendig for korrekt funksjon på apparatet.
NO86
Page 11
SERVICE
Før du kontakter kundeservice
1. Forsikre deg om at du ikke kan løse feilen selv på bakgrunn av punktene under «Feilsøkingsliste».
2. Slå av og på igjen apparatet for å se om problemet har løst seg.
Hvis feilen fremdeles er der, kontakt nærmeste kundeservice.
Vennligst oppgi:
•en kort beskrivelse av feilen,
t ypen platetopp og eksakt modellbetegnelse,
ser vicenummeret (tallet etter ordet SERVICE på typeplaten) som er plassert på undersiden av platetoppen (på metallplaten)
din fulle adresse,
ditt telefonnummer.
Dersom det er nødvendig med reparasjon, henvend deg til et autorisert servicesenter (som garanti for bruk av originale reservedeler og for en korrekt reparasjon). Reservedeler er tilgjengelige i 10 år.
EFFEKTTABELL
Effektnivå Tilberedningstype Bruk av nivåene
( en indikasjon som hjelp i tillegg til erfaring og tilberedningsvaner)
Maks. effekt
Høy effekt
Middels effekt
Lav effekt
AV
Boost Hurtig op pva rming
8-9 Frityr steke - koke
7-8 Brune - brase - koke - grille
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
Null
effekt
Brune - koke - gryteretter -
Koke - gryteretter - b rase -
Koke - tre kke - tykne - h olde
Smelte - tine - holde varm -
1
brase - grille
grille
varm
tilsette smør
Støtteoverflate
Ideell for rask temperaturøkning i maten eller hurtig oppkoking av vann eller rask oppvarming av kraft
Ideell til bruning, starte tilberedning, steking av frysevarer, hurtig oppkoking
Ideell for brasering, fosskoking, steking og grilling (av kort varighet, 5-10 minutter)
Ideell for brasering, småkoking, steking og grilling (av middels varighet, 10-20 minutter), forvarming av tilbehø r
Ideell for gryteretter, holde såvidt kokende, koke (over lengre tid). Blande saus og pasta
Ideell for lange tilberedninger (ris, sauser, steker, fisk) i væske (eks. vann, vin, buljong, melk), blande saus og pasta
Ideell for lange tilberedninger (ris, sauser, steker, fisk) i væske (eks. vann, vin, buljong, melk)
Ideell for mykgjøring av smør, smelting av sjokolade, tining av små frossenvarer og holde mat som nettopp er tilberedt varm (eks. sauser, supper, grønnsaksupper)
Ideell for å holde mat som nettopp er tilberedt varm, tilsette smør til risotto og holde ser veringsfat varme (med tilbehør som egner seg for induksjon)
Platetopp i stand-by eller avslått (mulig gjenværende restvarme, indiker t med H)
MERK:
Ved korte tilberedninger som trenger perfekt varmefordeling (eks. pannekaker) på den doble kokesonen på 28 cm (noen versjoner) anbefaler vi bruk av et kokeredskap med en diameter som ikke er større enn 24 cm. For delikate tilberedninger (smelte sjokolade eller smør) anbefaler vi bruk av de enkle kokesonene med minst diameter.
NO87
Loading...